1. bú (noun n.) ‘homestead’
Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced.
- words
- ch. 1 —
bú ‘’l. 1
- Band ch. 2 —
bú ‘’l. 1
- Band ch. 3 —
búinu ‘’l. 1
- Band §14 —
búsins ‘’l. 1
- Bárð ch. 5 —
bús ‘’l. 1
- Bárð ch. 6 —
búi ‘’l. 1
- Bárð ch. 11 —
bú ‘’l. 1
- BjH ch. 6 —
búi ‘’l. 1
- BjH ch. 8 —
bús ‘’l. 1
- BjH ch. 12 —
búi ‘’l. 1
- BjH ch. 15 —
búinu ‘’l. 1
- BjH ch. 19 —
bú ‘’l. 1
- BjH ch. 34 —
bús ‘’l. 1
- Bós —
bú ‘set up house, start farming’l. 403
- Dpl ch. 1 —
bú ‘’l. 1
- Dpl ch. 4 —
bús ‘’l. 1
- Dpl ch. 8 —
búi ‘’l. 1
- Dpl ch. 10 —
bús ‘’l. 1
- Dpl ch. 12 —
bú ‘’l. 1
- Dpl ch. 14 —
bús ‘’l. 1
- Dpl ch. 15 —
búi ‘’l. 1
- DplFljˣ —
bús ‘farm (ɔ: place where agriculture is practised), farming, householding’l. 6894
- Eb ch. 4 —
búi ‘’l. 1
- Eb ch. 8 —
bú ‘’l. 1
- Eb ch. 11 —
bú ‘’l. 1
- Eb ch. 12 —
bús ‘’l. 1
- Eb ch. 15 —
bú ‘’l. 1
- Eb ch. 16 —
bú ‘’l. 1
- Eb ch. 18 —
búi ‘’l. 1
- Eb ch. 22 —
bús ‘’l. 1
- Eb ch. 25 —
bús ‘’l. 1
- Eb ch. 29 —
búi ‘’l. 1
- Eb ch. 30 —
bú ‘’l. 1
- Eb ch. 40 —
bú ‘’l. 1
- Eb ch. 56 —
bú ‘’l. 1
- Eb ch. 57 —
búi ‘’l. 1
- Eb ch. 62 —
bú ‘’l. 1
- Eb ch. 63 —
bú ‘’l. 1
- Eb ch. add. —
bú ‘’l. 1
- Eg ch. 1 —
bús ‘’l. 1
- Eg ch. 3 —
búm ‘’l. 1
- Eg ch. 7 —
bú ‘’l. 1
- Eg ch. 9 —
bús ‘’l. 1
- Eg ch. 10 —
bús ‘’l. 1
- Eg ch. 11 —
bú ‘’l. 1
- Eg ch. 13 —
búi ‘’l. 1
- Eg ch. 14 —
bús ‘’l. 1
- Eg ch. 16 —
bú ‘’l. 1
- Eg ch. 17 —
bús ‘’l. 1
- Eg ch. 18 —
bú ‘’l. 1
- Eg ch. 19 —
búi ‘’l. 1
- Eg ch. 20 —
búi ‘’l. 1
- Eg ch. 22 —
bús ‘’l. 1
- Eg ch. 25 —
búi ‘’l. 1
- Eg ch. 29 —
bú ‘’l. 1
- Eg ch. 30 —
bú ‘’l. 1
- Eg ch. 39 —
bú ‘’l. 1
- Eg ch. 42 —
bús ‘’l. 1
- Eg ch. 43 —
búi ‘’l. 1
- Eg ch. 45 —
bús ‘’l. 1
- Eg ch. 48 —
bú ‘’l. 1
- Eg ch. 56 —
bús ‘’l. 1
- Eg ch. 58 —
búi ‘’l. 1
- Eg ch. 59 —
búi ‘’l. 1
- Eg ch. 60 —
búi ‘’l. 1
- Eg ch. 63 —
bú ‘’l. 1
- Eg ch. 67 —
búi ‘’l. 1
- Eg ch. 77 —
bús ‘’l. 1
- Eg ch. 78 —
bús ‘’l. 1
- Eg ch. 79 —
bús ‘’l. 1
- Eg ch. 82 —
búi ‘’l. 1
- Eg ch. 83 —
bú ‘’l. 1
- Eg ch. 87 —
bú ‘’l. 1
- Eir ch. 3 —
búi ‘’l. 1
- Eir ch. 6 —
bú ‘’l. 1
- Eir ch. 13 —
búi ‘’l. 1
- Eir ch. 14 —
bús ‘’l. 1
- Fbr ch. 5 —
bús ‘’l. 1
- Fbr ch. 15 —
bú ‘’l. 1
- Fbr ch. 18 —
bús ‘’l. 1
- Fbr ch. 20 —
bú ‘’l. 1
- Fbr ch. 21 —
bú ‘’l. 1
- Fbr ch. 24 —
bú ‘’l. 1
- Fbr —
buin ‘farm (ɔ: place where agriculture is practised), farming, householding’l. 7117
- FbrHb —
bvi ‘be on a farm, run a farm (with sby)’l. 7120
- Finnb ch. 18 —
bú ‘’l. 1
- Finnb ch. 30 —
búi ‘’l. 1
- Finnb ch. 39 —
búi ‘’l. 1
- Finnb ch. 40 —
búi ‘’l. 1
- Finnb —
bui ‘board and lodge on a farm, be (on a visit) on a farm’l. 7151
- Flj ch. 1 —
búinu ‘’l. 1
- Flj ch. 6 —
bú ‘’l. 1
- Flj ch. 7 —
búi ‘’l. 1
- Flj ch. 8 —
bú ‘’l. 1
- Flj ch. 10 —
bú ‘’l. 1
- Flj ch. 11 —
bú ‘’l. 1
- Flj ch. 15 —
bú ‘’l. 1
- Flj ch. 20 —
búi ‘’l. 1
- Flj ch. 22 —
búi ‘’l. 1
- Flj ch. 23 —
bú ‘’l. 1
- Flj ch. 24 —
búinu ‘’l. 1
- Flj ch. 25 —
búinu ‘’l. 1
- Fljˣ —
bu ‘give the householding extra resources’l. 7156
- Flóam ch. 8 —
bú ‘’l. 1
- Flóam ch. 12 —
bú ‘’l. 1
- Flóam ch. 18 —
búi ‘’l. 1
- Flóam ch. 19 —
bús ‘’l. 1
- Flóam ch. 20 —
bús ‘’l. 1
- Flóam ch. 30 —
búi ‘’l. 1
- Flóam ch. 31 —
bú ‘’l. 1
- Flóam ch. 33 —
bús ‘’l. 1
- Flóam ch. 34 —
bús ‘’l. 1
- Flóamˣ —
bús ‘farm (ɔ: place where agriculture is practised), farming, householding’l. 7162
- GHr —
búinu ‘run a farm, practise householding’l. 7327
- Gísl ch. 1 —
búi ‘’l. 1
- Gísl ch. 4 —
bú ‘’l. 1
- Gísl ch. 7 —
búi ‘’l. 1
- Gísl ch. 9 —
búi ‘’l. 1
- Gísl ch. 10 —
búinu ‘’l. 1
- Gísl ch. 18 —
bú ‘’l. 1
- Gísl ch. 19 —
bús ‘’l. 1
- Gísl ch. Add. 2 —
bú ‘’l. 1
- Gísl ch. Add. 10 —
bú ‘’l. 1
- Gísl ch. [Alt.] —
búi ‘’l. 1
- Gísl —
bu ‘enter into and join householding (with sby)’l. 7346
- GíslFrg —
bus ‘farm (ɔ: place where agriculture is practised), farming, householding’l. 7352
- Glúm ch. 1 —
bú ‘’l. 1
- Glúm ch. 2 —
bú ‘’l. 1
- Glúm ch. 4 —
bú ‘’l. 1
- Glúm ch. 5 —
búi ‘’l. 1
- Glúm ch. 7 —
búi ‘’l. 1
- Glúm ch. 8 —
bús ‘’l. 1
- Glúm ch. 11 —
bú ‘’l. 1
- Glúm ch. 17 —
bú ‘’l. 1
- Glúm ch. 18 —
búi ‘’l. 1
- Glúm ch. 19 —
bú ‘’l. 1
- Glúm ch. 20 —
bús ‘’l. 1
- Glúm ch. 25 —
búinu ‘’l. 1
- Glúm ch. 26 —
bú ‘’l. 1
- Glúm ch. 27 —
búi ‘’l. 1
- Glúm —
búin ‘move (one's) householding’l. 7366
- Gr ch. 9 —
bú ‘’l. 1
- Gr ch. 11 —
búi ‘’l. 1
- Gr ch. 14 —
bú ‘’l. 1
- Gr ch. 18 —
bú ‘’l. 1
- Gr ch. 19 —
bús ‘’l. 1
- Gr ch. 26 —
bús ‘’l. 1
- Gr ch. 28 —
bús ‘’l. 1
- Gr ch. 30 —
búi ‘’l. 1
- Gr ch. 33 —
bú ‘’l. 1
- Gr ch. 45 —
búi ‘’l. 1
- Gr ch. 84 —
búi ‘’l. 1
- Gr —
bú ‘establish a household, set up a farm’l. 7369
- GullÁsuÞ ch. 1 —
bú ‘’l. 1
- GullÁsuÞMork ch. 1 —
bú ‘’l. 1
- GunnK ch. 8 —
bú ‘’l. 1
- GunnK ch. 16 —
bú ‘’l. 1
- GunnKˣ —
bú ‘farm (ɔ: place where agriculture is practised), farming, householding’l. 7494
- Gunnl ch. 13 —
bús ‘’l. 1
- Hallfr ch. 2 —
bú ‘’l. 1
- Hallfr ch. 4 —
bús ‘’l. 1
- Hallfr ch. 9 —
bú ‘’l. 1
- Hallfr ch. 11 —
bú ‘’l. 1
- Hallfr —
buss ‘enter into and join householding (with sby)’l. 7558
- Hallfr61 —
bu ‘establish a household, set up a farm’l. 7559
- HallfrÓT ch. 2 —
bú ‘’l. 1
- HallfrÓT ch. 3 —
bús ‘’l. 1
- HallfrÓT ch. 8 —
bú ‘’l. 1
- HallfrÓT ch. 9 —
bú ‘’l. 1
- HallfrÓT ch. 12 —
búi ‘’l. 1
- Harð ch. 2 —
bú ‘’l. 1
- Harð ch. 5 —
búi ‘’l. 1
- Harð ch. 18 —
bú ‘’l. 1
- Harð ch. 19 —
bú ‘’l. 1
- Harð ch. 20 —
bús ‘’l. 1
- Harð ch. 22 —
bús ‘’l. 1
- Harð ch. 27 —
bú ‘’l. 1
- Harð ch. 42 —
bú ‘’l. 1
- Harð ch. 44 —
bú ‘’l. 1
- Harð —
bus ‘farm (ɔ: place where agriculture is practised), farming, householding’l. 7578
- Háv ch. 1 —
bú ‘’l. 1
- Háv ch. 2 —
búi ‘’l. 1
- Háv ch. 4 —
búi ‘’l. 1
- Háv ch. 14 —
bú ‘’l. 1
- Háv ch. 17 —
búi ‘’l. 1
- Háv ch. 24 —
búinu ‘’l. 1
- Heið ch. 17 —
búi ‘’l. 1
- Heið ch. 38 —
bú ‘’l. 1
- Heið ch. 41 —
bú ‘’l. 1
- Heið —
bvi ‘farm (ɔ: place where agriculture is practised), farming, householding’l. 7593
- Heiðy —
bu ‘establish a household, set up a farm’l. 7594
- Hœns ch. 3 —
bú ‘’l. 1
- Hœns ch. 4 —
búi ‘’l. 1
- Hœnsˣ —
bú ‘not need to ask for help (since one has enough of everything)’l. 7863
- Ket —
bú ‘(item pl.) produce, provisions/supplies’l. 8630
- [not skaldic] —
bu ‘’l. 1
- Kgs —
bu ‘(animal stock on a farm ɔ:) milking stock, cattle/sheep/goats, livestock’l. 8634
- Korm ch. 2 —
bú ‘’l. 1
- Korm ch. 7 —
búi ‘’l. 1
- Krók ch. 6 —
búi ‘’l. 1
- Krók ch. 7 —
búi ‘’l. 1
- Krók ch. 18 —
bú ‘’l. 1
- Krók ch. 20 —
bú ‘’l. 1
- Krók —
bui ‘farm (ɔ: place where agriculture is practised), farming, householding’l. 8735
- Laxd ch. 5 —
bú ‘’l. 1
- Laxd ch. 7 —
búi ‘’l. 1
- Laxd ch. 9 —
búi ‘’l. 1
- Laxd ch. 11 —
bú ‘’l. 1
- Laxd ch. 13 —
bú ‘’l. 1
- Laxd ch. 17 —
bú ‘’l. 1
- Laxd ch. 19 —
bús ‘’l. 1
- Laxd ch. 20 —
búi ‘’l. 1
- Laxd ch. 22 —
búi ‘’l. 1
- Laxd ch. 24 —
búi ‘’l. 1
- Laxd ch. 25 —
bú ‘’l. 1
- Laxd ch. 28 —
búi ‘’l. 1
- Laxd ch. 29 —
bú ‘’l. 1
- Laxd ch. 31 —
búi ‘’l. 1
- Laxd ch. 32 —
búi ‘’l. 1
- Laxd ch. 34 —
búi ‘’l. 1
- Laxd ch. 38 —
búi ‘’l. 1
- Laxd ch. 39 —
búi ‘’l. 1
- Laxd ch. 44 —
bús ‘’l. 1
- Laxd ch. 45 —
búi ‘’l. 1
- Laxd ch. 46 —
búi ‘’l. 1
- Laxd ch. 47 —
bú ‘’l. 1
- Laxd ch. 52 —
bú ‘’l. 1
- Laxd ch. 56 —
bú ‘’l. 1
- Laxd ch. 60 —
búi ‘’l. 1
- Laxd ch. 65 —
bús ‘’l. 1
- Laxd ch. 72 —
bú ‘’l. 1
- Laxd ch. 74 —
búi ‘’l. 1
- Laxd ch. 78 —
búi ‘’l. 1
- Laxd ch. 81 —
búi ‘’l. 1
- Laxd ch. 87 —
búi ‘’l. 1
- Laxd ch. 88 —
bú ‘’l. 1
- Laxd —
bú ‘establish a household, set up a farm’l. 8898
- Ldn ch. 20 —
bú ‘’l. 1
- Ldn ch. 23 —
bú ‘’l. 1
- Ldn ch. 24 —
bú ‘’l. 1
- Ldn ch. 40 —
bú ‘’l. 1
- Ldn ch. 47 —
bú ‘’l. 1
- Ldn ch. 50 —
bú ‘’l. 1
- Ldn ch. 52 —
bú ‘’l. 1
- Ldn ch. 53 —
bú ‘’l. 1
- Ldn ch. 59 —
bú ‘’l. 1
- Ldn ch. 66 —
bú ‘’l. 1
- Ldn ch. 85 —
bú ‘’l. 1
- Ldn ch. 86 —
bú ‘’l. 1
- LdnStˣ —
bv ‘establish a household, set up a farm’l. 8926
- Ljósv ch. 11 —
bú ‘’l. 1
- Ljósv ch. 13 —
búi ‘’l. 1
- Ljósv ch. 18 —
bú ‘’l. 1
- Ljósv ch. 30 —
búi ‘’l. 1
- Ljósv ch. [A] —
bú ‘’l. 1
- Nj ch. 2 —
bús ‘’l. 1
- Anon Nj 3V (AM 162 B θ fol) —
bui ‘’l. 1
- Anon Nj 5V (AM 162 B κ fol) —
bú ‘’l. 1
- Nj ch. 6 —
bú ‘’l. 1
- Nj ch. 11 —
bús ‘’l. 1
- Nj ch. 13 —
bú ‘’l. 1
- Nj ch. 20 —
bú ‘’l. 1
- Nj ch. 21 —
bús ‘’l. 1
- Nj ch. 25 —
bú ‘’l. 1
- Nj ch. 36 —
bús ‘’l. 1
- Nj ch. 41 —
bú ‘’l. 1
- Nj ch. 51 —
búi ‘’l. 1
- Nj ch. 60 —
Bú ‘’l. 1
- Nj ch. 65 —
búi ‘’l. 1
- Nj ch. 75 —
bú ‘’l. 1
- Nj ch. 78 —
bú ‘’l. 1
- Nj ch. 88 —
bús ‘’l. 1
- Nj ch. 90 —
bú ‘’l. 1
- Nj ch. 91 —
bú ‘’l. 1
- Nj ch. 98 —
bú ‘’l. 1
- Nj ch. 99 —
búi ‘’l. 1
- Nj ch. 120 —
búi ‘’l. 1
- Nj ch. 124 —
bú ‘’l. 1
- Nj ch. 130 —
búi ‘’l. 1
- Nj ch. 131 —
bú ‘’l. 1
- Nj ch. 134 —
bú ‘’l. 1
- Nj ch. 142 —
búi ‘’l. 1
- Nj ch. 146 —
bú ‘’l. 1
- Nj ch. 148 —
búi ‘’l. 1
- Nj ch. 152 —
bú ‘’l. 1
- NjK —
bús ‘lay in (supplies) for the household’l. 9252
- NjM —
bú ‘farm (ɔ: place where agriculture is practised), farming, householding’l. 9253
- NjR —
búi ‘take over a farm’l. 9254
- Odd ch. 1 —
bús ‘’l. 1
- ǪrvM —
bú ‘set up house, start farming’l. 11102
- OStór ch. 6 —
bú ‘’l. 1
- OStór ch. 11 —
bú ‘’l. 1
- RagnSon —
bvvm ‘farm (ɔ: place where agriculture is practised), farming, householding’l. 9643
- Reykd ch. 2 —
bú ‘’l. 1
- Reykd ch. 5 —
bús ‘’l. 1
- Reykd ch. 8 —
bú ‘’l. 1
- Reykd ch. 13 —
bú ‘’l. 1
- Reykd ch. 15 —
búi ‘’l. 1
- Reykd ch. 16 —
búi ‘’l. 1
- Reykd ch. 17 —
búinu ‘’l. 1
- Reykd ch. 19 —
bú ‘’l. 1
- Reykd ch. 23 —
bú ‘’l. 1
- Reykd ch. 24 —
búi ‘’l. 1
- Reykd ch. 25 —
bús ‘’l. 1
- Reykd ch. 27 —
bú ‘’l. 1
- Reykd —
búi ‘board and lodge on a farm, be (on a visit) on a farm’l. 10142
- Snegl ch. 3 —
búi ‘’l. 1
- Svarfd ch. 4 —
búi ‘’l. 1
- Svarfd ch. 12 —
bú ‘’l. 1
- Svarfd ch. 15 —
búi ‘’l. 1
- Svarfd ch. 20 —
búi ‘’l. 1
- Svarfd ch. 21 —
búi ‘’l. 1
- Svarfd ch. 24 —
bú ‘’l. 1
- Svarfd ch. 26 —
bú ‘’l. 1
- Svarfd ch. 28 —
Bú ‘’l. 1
- Svarfd ch. 29 —
Bú ‘’l. 1
- Svarfd(1966) —
bui ‘dissolve a household, stop farming’l. 10526
- Svarfd(1966)ˣ —
bued ‘farm (ɔ: place where agriculture is practised), farming, householding’l. 10527
- Vall ch. 2 —
bú ‘’l. 1
- Vall ch. 6 —
búi ‘’l. 1
- Vallˣ —
bj ‘be on a farm, run a farm (with sby)’l. 10639
- Vatn ch. 1 —
búm ‘’l. 1
- Vatn ch. 7 —
búm ‘’l. 1
- Vatn ch. 12 —
búm ‘’l. 1
- Vatn ch. 15 —
bú ‘’l. 1
- Vatn ch. 16 —
bú ‘’l. 1
- Vatn ch. 20 —
búsins ‘’l. 1
- Vatn ch. 22 —
bú ‘’l. 1
- Vatn ch. 27 —
búinu ‘’l. 1
- Vatn ch. 29 —
bú ‘’l. 1
- Vatn ch. 30 —
bú ‘’l. 1
- Vatn ch. 31 —
búi ‘’l. 1
- Vatn ch. 35 —
búi ‘’l. 1
- Vatn ch. 37 —
bú ‘’l. 1
- Vatn ch. 44 —
bú ‘’l. 1
- Vatnˣ —
bú ‘(animal stock on a farm ɔ:) milking stock, cattle/sheep/goats, livestock’l. 10654
- Vápnf ch. 1 —
búi ‘’l. 1
- Vápnf ch. 2 —
bú ‘’l. 1
- Vápnf ch. 4 —
bú ‘’l. 1
- Vápnf ch. 5 —
bús ‘’l. 1
- Vápnf ch. 6 —
búi ‘’l. 1
- Vápnf ch. 11 —
bú ‘’l. 1
- Vápnf ch. 14 —
búi ‘’l. 1
- Vápnf ch. 18 —
búm ‘’l. 1
- Vápnf ch. 19 —
búi ‘’l. 1
- Vápnfˣ —
búi ‘ask to be separated (and move away)’l. 10647
- Vígl ch. 22 —
bú ‘’l. 1
- ÞorvT ch. 1 —
bú ‘’l. 1
- ÞorvV ch. 4 —
bú ‘’l. 1
- ÞorvVÓTI —
bv ‘establish a household, set up a farm’l. 10838
- Þórð ch. 2 —
bú ‘’l. 1
- Þórð ch. 7 —
bú ‘’l. 1
- Þórð ch. 10 —
bú ‘’l. 1
- Þórð ch. 11 —
bú ‘’l. 1
- Þórð ch. 13 —
bú ‘’l. 1
- Þórð ch. 14 —
bús ‘’l. 1
- ÞSH ch. 2 —
búm ‘’l. 1
- ÞSH ch. 3 —
bú ‘’l. 1
- ÞSHˣ —
búi ‘farm (ɔ: place where agriculture is practised), farming, householding’l. 10847
- Hárb 7 —
b ‘’l. 2
- Hávm 35 —
B ‘’l. 1
- Hávm 36 —
B ‘’l. 1
- Hávm 81 —
bi ‘’l. 6
- Helr 3 —
bvi ‘’l. 15
- HHj 5 —
bvi ‘’l. 4
- HHj 19 —
bvi ‘’l. 5
- Oddrgr 21 —
bv ‘’l. 6
- Gamlkan Has 59VII —
bús ‘homestead’l. 3
- GunnLeif Merl I 32VIII (Bret 100) —
búi ‘an estate’l. 6
- Gyðja Lv 4VIII (Ǫrv 64) —
bú ‘farms’l. 6
- Hálfr Innkv 3VIII (Hálf 19) —
búum ‘estates’l. 8
- HákGóð ch. 22 —
búi ‘’l. 1
- HákGóð ch. 32 —
bús ‘’l. 1
- HákHerð ch. 13 —
bús ‘’l. 1
- HákHerð ch. 20 —
bús ‘’l. 1
- Hálfds ch. 5 —
bús ‘’l. 1
- HGráf ch. 14 —
bús ‘’l. 1
- HGráf ch. 16 —
bú ‘’l. 1
- [not skaldic] —
bú ‘’l. 1
- HSig ch. 36 —
bú ‘’l. 1
- HSig ch. 39 —
bú ‘’l. 1
- HSig ch. 67 —
bú ‘’l. 1
- HSona ch. 7 —
bú ‘’l. 1
- HSona ch. 17 —
bú ‘’l. 1
- HSona ch. 26 —
bú ‘’l. 1
- HSona ch. 29 —
búi ‘’l. 1
- MbHg ch. 2 —
bú ‘’l. 1
- MbHg ch. 3 —
bú ‘’l. 1
- MErl ch. 6 —
bús ‘’l. 1
- MErl ch. 38 —
bú ‘’l. 1
- MGóð ch. 8 —
bús ‘’l. 1
- MGóð ch. 15 —
bú ‘’l. 1
- Msona ch. 21 —
búi ‘’l. 1
- ÓHHkr ch. 23 —
bú ‘’l. 1
- ÓHHkr ch. 33 —
bú ‘’l. 1
- ÓHHkr ch. 61 —
bú ‘’l. 1
- ÓHHkr ch. 76 —
Bú ‘’l. 1
- ÓHHkr ch. 78 —
bú ‘’l. 1
- ÓHHkr ch. 116 —
bú ‘’l. 1
- ÓHHkr ch. 117 —
búsins ‘’l. 1
- ÓHHkr ch. 120 —
búi ‘’l. 1
- ÓHHkr ch. 138 —
búi ‘’l. 1
- ÓHHkr ch. 158 —
bús ‘’l. 1
- ÓHHkr ch. 169 —
búi ‘’l. 1
- ÓHHkr ch. 180 —
bú ‘’l. 1
- ÓHHkr ch. 183 —
bús ‘’l. 1
- ÓHHkr ch. 185 —
búi ‘’l. 1
- ÓHHkr ch. 205 —
bú ‘’l. 1
- ÓHHkr ch. 242 —
bús ‘’l. 1
- ÓlKyrr ch. 7 —
búi ‘’l. 1
- ÓTC ch. 39 —
bú ‘’l. 1
- ÓTC ch. 43 —
bú ‘’l. 1
- ÓTC ch. 52 —
bú ‘’l. 1
- ÓTC ch. 88 —
bús ‘’l. 1
- Yng ch. 10 —
bú ‘’l. 1
- Yng ch. 33 —
bú ‘’l. 1
- HkrIˣ —
bú ‘(animal stock on a farm ɔ:) milking stock, cattle/sheep/goats, livestock’l. 7667
- HkrIIIˣ —
bú ‘(animal stock on a farm ɔ:) milking stock, cattle/sheep/goats, livestock’l. 7672
- HkrFris —
bv ‘(animal stock on a farm ɔ:) milking stock, cattle/sheep/goats, livestock’l. 7688
- ÓTI —
bv ‘move (one's) householding’l. 9519
- ÓTOddS —
bui ‘board and lodge on a farm, be (on a visit) on a farm’l. 9547
- Runic Lexicon U 114 —
bo ‘’l. 1
- Runic Lexicon U 348 —
bo ‘’l. 1
- Runic Lexicon Vg 12 —
bo ‘’l. 1
- Sigv Austv 8I —
bús ‘farm’l. 3
- Sigv Berv 11II —
bú ‘the livestock’l. 2
- Sigv Vestv 4I —
búm ‘’l. 2
- GDýr ch. 1 —
bús ‘’l. 1
- GDýr ch. 2 —
bú ‘’l. 1
- GDýr ch. 3 —
búm ‘’l. 1
- GDýr ch. 4 —
bús ‘’l. 1
- GDýr ch. 5 —
bú ‘’l. 1
- GDýr ch. 6 —
bú ‘’l. 1
- GDýr ch. 7 —
bú ‘’l. 1
- GDýr ch. 9 —
bú ‘’l. 1
- GDýr ch. 10 —
búi ‘’l. 1
- GDýr ch. 13 —
búi ‘’l. 1
- GDýr ch. 14 —
bú ‘’l. 1
- GDýr ch. 15 —
bú ‘’l. 1
- GDýr ch. 17 —
bú ‘’l. 1
- GDýr ch. 18 —
bú ‘’l. 1
- GDýr ch. 19 —
bú ‘’l. 1
- GDýr ch. 21 —
búinu ‘’l. 1
- GDýr ch. 22 —
bú ‘’l. 1
- Geir ch. 4 —
bú ‘’l. 1
- Haukd ch. 1 —
bú ‘’l. 1
- Haukd ch. 4 —
bú ‘’l. 1
- HrafnSt ch. 11 —
bús ‘’l. 1
- HrafnSt ch. 13 —
búi ‘’l. 1
- Ísls ch. 2 —
búi ‘’l. 1
- Ísls ch. 3 —
búi ‘’l. 1
- Ísls ch. 4 —
bú ‘’l. 1
- Ísls ch. 6 —
bú ‘’l. 1
- Ísls ch. 10 —
bú ‘’l. 1
- Ísls ch. 20 —
bús ‘’l. 1
- Ísls ch. 21 —
búi ‘’l. 1
- Ísls ch. 22 —
bú ‘’l. 1
- Ísls ch. 25 —
bú ‘’l. 1
- Ísls ch. 26 —
bú ‘’l. 1
- Ísls ch. 37 —
bú ‘’l. 1
- Ísls ch. 38 —
bú ‘’l. 1
- Ísls ch. 39 —
búi ‘’l. 1
- Ísls ch. 40 —
búi ‘’l. 1
- Ísls ch. 41 —
bús ‘’l. 1
- Ísls ch. 44 —
bú ‘’l. 1
- Ísls ch. 47 —
bú ‘’l. 1
- Ísls ch. 51 —
bú ‘’l. 1
- Ísls ch. 53 —
búi ‘’l. 1
- Ísls ch. 55 —
búi ‘’l. 1
- Ísls ch. 56 —
bús ‘’l. 1
- Ísls ch. 57 —
bús ‘’l. 1
- Ísls ch. 60 —
búi ‘’l. 1
- Ísls ch. 61 —
búi ‘’l. 1
- Ísls ch. 62 —
búi ‘’l. 1
- Ísls ch. 63 —
bú ‘’l. 1
- Ísls ch. 69 —
bú ‘’l. 1
- Ísls ch. 73 —
bús ‘’l. 1
- Ísls ch. 84 —
búsins ‘’l. 1
- Ísls ch. 87 —
bú ‘’l. 1
- Ísls ch. 88 —
bú ‘’l. 1
- Ísls ch. 90 —
búi ‘’l. 1
- Ísls ch. 91 —
bú ‘’l. 1
- Ísls ch. 92 —
bús ‘’l. 1
- Ísls ch. 95 —
búi ‘’l. 1
- Ísls ch. 103 —
bús ‘’l. 1
- Ísls ch. 104 —
bú ‘’l. 1
- Ísls ch. 105 —
bú ‘’l. 1
- Ísls ch. 106 —
bú ‘’l. 1
- Ísls ch. 108 —
bú ‘’l. 1
- Ísls ch. 111 —
búsins ‘’l. 1
- Ísls ch. 113 —
bú ‘’l. 1
- Ísls ch. 114 —
bú ‘’l. 1
- Ísls ch. 115 —
búi ‘’l. 1
- Ísls ch. 119 —
bú ‘’l. 1
- Ísls ch. 120 —
bú ‘’l. 1
- Ísls ch. 121 —
bús ‘’l. 1
- Ísls ch. 125 —
búi ‘’l. 1
- Ísls ch. 129 —
bú ‘’l. 1
- Ísls ch. 130 —
Bú ‘’l. 1
- Ísls ch. 137 —
bú ‘’l. 1
- Ísls ch. 138 —
bús ‘’l. 1
- Ísls ch. 140 —
bú ‘’l. 1
- Ísls ch. 149 —
búinu ‘’l. 1
- Ísls ch. 150 —
bú ‘’l. 1
- Ísls ch. 152 —
bú ‘’l. 1
- Ísls ch. 157 —
búi ‘’l. 1
- Ísls ch. 162 —
búi ‘’l. 1
- Ísls ch. 216 —
bú ‘’l. 1
- Ísls ch. 220 —
bú ‘’l. 1
- Ísls ch. 260 —
bús ‘’l. 1
- Ísls ch. 262 —
bú ‘’l. 1
- Ísls ch. 263 —
bú ‘’l. 1
- Ísls ch. 273 —
búi ‘’l. 1
- Ísls ch. 274 —
bú ‘’l. 1
- Ísls ch. 276 —
búi ‘’l. 1
- Ísls ch. 326 —
bú ‘’l. 1
- Ísls ch. 328 —
bús ‘’l. 1
- PGG ch. 4 —
búinu ‘’l. 1
- PGG ch. 9 —
búi ‘’l. 1
- PGG ch. 26 —
bú ‘’l. 1
- Sts ch. 4 —
bú ‘’l. 1
- Sts ch. 6 —
bú ‘’l. 1
- Sts ch. 7 —
búi ‘’l. 1
- Sts ch. 9 —
bú ‘’l. 1
- Sts ch. 11 —
bú ‘’l. 1
- Sts ch. 15 —
bú ‘’l. 1
- Sts ch. 19 —
búi ‘’l. 1
- Sts ch. 20 —
búi ‘’l. 1
- Sts ch. 30 —
búi ‘’l. 1
- StÞ ch. 1 —
bú ‘’l. 1
- StÞ ch. 3 —
búi ‘’l. 1
- Svínf ch. 4 —
bú ‘’l. 1
- Svínf ch. 10 —
bú ‘’l. 1
- ÞH ch. 3 —
bú ‘’l. 1
- ÞH ch. 6 —
búi ‘’l. 1
- ÞH ch. 18 —
búi ‘’l. 1
- ÞH ch. 19 —
búi ‘’l. 1
- ÞKak ch. 3 —
bú ‘’l. 1
- ÞKak ch. 4 —
bú ‘’l. 1
- ÞKak ch. 7 —
bús ‘’l. 1
- ÞKak ch. 8 —
búinu ‘’l. 1
- ÞKak ch. 12-13 —
búinu ‘’l. 1
- ÞKak ch. 15 —
bú ‘’l. 1
- ÞKak ch. 16 —
bú ‘’l. 1
- ÞKak ch. 17 —
búi ‘’l. 1
- ÞKak ch. 18 —
bús ‘’l. 1
- ÞKak ch. 21 —
bú ‘’l. 1
- ÞKak ch. 26 —
búi ‘’l. 1
- ÞKak ch. 34 —
bú ‘’l. 1
- ÞKak ch. 37 —
bú ‘’l. 1
- ÞKak ch. 39 —
bú ‘’l. 1
- ÞKak ch. 48 —
bú ‘’l. 1
- Þorg ch. 12 —
búi ‘’l. 1
- Þorg ch. 18 —
bú ‘’l. 1
- Þorg ch. 21 —
búi ‘’l. 1
- Þorg ch. 23 —
bú ‘’l. 1
- Þorg ch. 24 —
bú ‘’l. 1
- Þorg ch. 25 —
búi ‘’l. 1
- Þorg ch. 26 —
búi ‘’l. 1
- Þorg ch. 49 —
búi ‘’l. 1
- Þorg ch. 60 —
bú ‘’l. 1
- Þorg ch. 62 —
búinu ‘’l. 1
- Þorg ch. 74 —
búi ‘’l. 1
- Þorg ch. 77 —
bú ‘’l. 1
- Þorg ch. 80 —
bús ‘’l. 1
- Þorg ch. 81 —
búi ‘’l. 1
- Þorg ch. 82 —
bús ‘’l. 1
- Þorg ch. 83 —
bú ‘’l. 1
- Þorg ch. 85 —
bús ‘’l. 1
- Þorg ch. 86 —
búi ‘’l. 1
- Þorg ch. 88 —
bú ‘’l. 1
- Þorg ch. 92 —
bú ‘’l. 1
- Þorg ch. 98 —
bú ‘’l. 1
- Þorg ch. 101 —
bú ‘’l. 1
- Þorg ch. 103 —
búi ‘’l. 1
- Svart Skauf 8VIII —
bús ‘household’l. 4
- Svart Skauf 39VIII —
búum ‘farmsteads’l. 3
- Prose: Skm 2.5 —
bús ‘’l. 1
- Prose: Grœn 2.2 —
búi ‘’l. 1
- ch. 1 —
bús ‘’l. 1
- AnnReg —
b ‘force an entry into sby's household (with a view to sequestration?)’l. 194
- Auð ch. 1 —
bú ‘’l. 1
- ÁBpˣ —
bue ‘farm (ɔ: place where agriculture is practised), farming, householding’l. 2
- ÁKr —
bú ‘move (one's) householding’l. 42
- [not skaldic] —
bu ‘’l. 1
- Bl —
bui ‘dissolve a household, stop farming’l. 331
- BorgKr1 —
bui ‘move (one's) householding’l. 388
- BorgKr2IV —
bu ‘farm (ɔ: place where agriculture is practised), farming, householding’l. 394
- BorgKrNII —
buss ‘farm (ɔ: place where agriculture is practised), farming, householding’l. 397
- Brandkr ch. 1 —
búi ‘’l. 1
- Brandkr ch. 2 —
bú ‘’l. 1
- Brandkr ch. 3 —
bús ‘’l. 1
- Brandkrˣ —
búi ‘dissolve a household, stop farming’l. 413
- CecA —
bui ‘farm (ɔ: place where agriculture is practised), farming, householding’l. 466
- DI III (*[c1391]›AM 175 a) —
buith ‘farm (ɔ: place where agriculture is practised), farming, householding’l. 1169
- DI VI (*1477›apogrˣ) —
bui ‘run (one's own) farm, have (one's own) householding’l. 2207
- DN I (1324) —
bu ‘(animal stock on a farm ɔ:) milking stock, cattle/sheep/goats, livestock’l. 4916
- DN I (1350) —
bu ‘(animal stock on a farm ɔ:) milking stock, cattle/sheep/goats, livestock’l. 5052
- DN II (1322) —
bu ‘(animal stock on a farm ɔ:) milking stock, cattle/sheep/goats, livestock’l. 5212
- DN II (1329) —
bus ‘outside the cultivated/settled area’l. 5232
- DN II (1339) —
bui ‘(animal stock on a farm ɔ:) milking stock, cattle/sheep/goats, livestock’l. 5286
- DN III (1303) —
bui ‘(animal stock on a farm ɔ:) milking stock, cattle/sheep/goats, livestock’l. 5468
- DN III (1367) —
bu ‘(animal stock on a farm ɔ:) milking stock, cattle/sheep/goats, livestock’l. 5723
- DN IX (*[1338]›apogrˣ) —
bu ‘(animal stock on a farm ɔ:) milking stock, cattle/sheep/goats, livestock’l. 6504
- DN IX (1360) —
bui ‘(animal stock on a farm ɔ:) milking stock, cattle/sheep/goats, livestock’l. 6534
- DN X (*1327›apogrˣ) —
bu ‘(animal stock on a farm ɔ:) milking stock, cattle/sheep/goats, livestock’l. 6550
- DN XII (*1346›AM 902 a) —
bu ‘(animal stock on a farm ɔ:) milking stock, cattle/sheep/goats, livestock’l. 6734
- Eið —
bu ‘(animal stock on a farm ɔ:) milking stock, cattle/sheep/goats, livestock’l. 6955
- EiðKrA —
bu ‘(animal stock on a farm ɔ:) milking stock, cattle/sheep/goats, livestock’l. 6956
- Frostˣ —
búi ‘dissolve a household, stop farming’l. 7198
- FrostKrI —
bu ‘(animal stock on a farm ɔ:) milking stock, cattle/sheep/goats, livestock’l. 7208
- FskBˣ —
bu ‘(animal stock on a farm ɔ:) milking stock, cattle/sheep/goats, livestock’l. 7222
- Fær —
bus ‘enter into and join householding (with sby)’l. 7240
- GBpA —
bú ‘establish a household, set up a farm’l. 7287
- GBpD —
búinu ‘(animal stock on a farm ɔ:) milking stock, cattle/sheep/goats, livestock’l. 7296
- Gild1ˣ —
bu ‘(animal stock on a farm ɔ:) milking stock, cattle/sheep/goats, livestock’l. 7343
- GrgKonI —
bi ‘dissolve a household, stop farming’l. 7418
- GrgKonII —
bue ‘own a share in the householding’l. 7419
- GrgStað —
bue ‘board and lodge on a farm, be (on a visit) on a farm’l. 7423
- Grg351 —
bui ‘(animal stock on a farm ɔ:) milking stock, cattle/sheep/goats, livestock’l. 7442
- Grœn ch. 1 —
búi ‘’l. 1
- Grœn ch. 5 —
bú ‘’l. 1
- Grœn ch. 8 —
bús ‘’l. 1
- Grœn —
bui ‘dissolve a household, stop farming’l. 7457
- GulI —
bui ‘run a farm, practise householding’l. 7459
- GullÞ ch. 1 —
búi ‘’l. 1
- GullÞ ch. 7 —
búi ‘’l. 1
- GullÞ ch. 8 —
bú ‘’l. 1
- GullÞ ch. 9 —
bú ‘’l. 1
- GullÞ ch. 15 —
bús ‘’l. 1
- GullÞ ch. 16 —
búi ‘’l. 1
- GullÞ ch. 18 —
búi ‘’l. 1
- GullÞ ch. 19 —
búi ‘’l. 1
- GullÞ ch. 20 —
bú ‘’l. 1
- GullÞ —
bvi ‘farm (ɔ: place where agriculture is practised), farming, householding’l. 7493
- HalldSn ch. I 1 —
bús ‘’l. 1
- HalldSn ch. II 5 —
bú ‘’l. 1
- HákFlat —
buit ‘(animal stock on a farm ɔ:) milking stock, cattle/sheep/goats, livestock’l. 7517
- HákFris —
bu ‘(animal stock on a farm ɔ:) milking stock, cattle/sheep/goats, livestock’l. 7518
- Hák81 —
bveno ‘(animal stock on a farm ɔ:) milking stock, cattle/sheep/goats, livestock’l. 7526
- Hect —
buith ‘plunder a farm, sequester a farm's animal stock/supplies/inventory (usually the cattle)’l. 7586
- Hirð —
bu ‘farm (ɔ: place where agriculture is practised), farming, householding’l. 7638
- HÍ —
bu ‘farm (ɔ: place where agriculture is practised), farming, householding’l. 7637
- HrafnAˣ —
bvi ‘run a farm, practise householding’l. 7814
- HrafnG ch. 1 —
búi ‘’l. 1
- HrafnG ch. 5 —
bús ‘’l. 1
- Hrafnk ch. 1 —
bú ‘’l. 1
- Hrafnk ch. 7 —
bú ‘’l. 1
- Hrafnk ch. 12 —
bú ‘’l. 1
- Hrafnk ch. 14 —
bú ‘’l. 1
- Hrafnk ch. 15 —
bú ‘’l. 1
- Hrafnk ch. 19 —
bú ‘’l. 1
- Hrafnk ch. 20 —
bú ‘’l. 1
- Hreið ch. 3 —
Bú ‘’l. 1
- IslDipl (1374) —
buum ‘farm (ɔ: place where agriculture is practised), farming, householding’l. 7949
- IslDipl (1428) —
bv ‘give the householding extra resources’l. 8100
- unattrib Íslb 1IV (AM 113 b fol) —
bv ‘’l. 1
- Íslbˣ —
bú ‘establish a household, set up a farm’l. 7889
- Járns —
bui ‘(animal stock on a farm ɔ:) milking stock, cattle/sheep/goats, livestock’l. 8277
- Jb —
bui ‘dissolve a household, stop farming’l. 8287
- Jb3270 —
búit ‘farm (ɔ: place where agriculture is practised), farming, householding’l. 8291
- JBpA(2003) —
bv ‘set up house, start farming’l. 8465
- JKr —
bui ‘(animal stock on a farm ɔ:) milking stock, cattle/sheep/goats, livestock’l. 8506
- Jvs7 —
bu ‘plunder a farm, sequester a farm's animal stock/supplies/inventory (usually the cattle)’l. 8577
- Kjaln ch. 1 —
bú ‘’l. 1
- Kjaln ch. 2 —
bú ‘’l. 1
- Kjaln ch. 17 —
búi ‘’l. 1
- Kristni —
bv ‘move (one's) householding’l. 8733
- Kristniˣ —
bv ‘establish a household, set up a farm’l. 8734
- Landsl —
bui ‘farm (ɔ: place where agriculture is practised), farming, householding’l. 8774
- LandslBorg —
bui ‘dissolve a household, stop farming’l. 8821
- LBpA —
bue ‘run (one's own) farm, have (one's own) householding’l. 8916
- MarD635ˣ —
bu ‘(animal stock on a farm ɔ:) milking stock, cattle/sheep/goats, livestock’l. 8992
- MarE —
bu ‘(animal stock on a farm ɔ:) milking stock, cattle/sheep/goats, livestock’l. 8994
- Mork —
bvit ‘(animal stock on a farm ɔ:) milking stock, cattle/sheep/goats, livestock’l. 9191
- Not6042 —
bu ‘farm (ɔ: place where agriculture is practised), farming, householding’l. 9417
- ÓH —
bus ‘farm (ɔ: place where agriculture is practised), farming, householding’l. 9441
- ÓH1005 —
bu ‘(animal stock on a farm ɔ:) milking stock, cattle/sheep/goats, livestock’l. 9449
- unattrib ÓHLeg 1I (DG 8) —
buum ‘’l. 1
- PBpˣ —
b ‘not need to ask for help (since one has enough of everything)’l. 9572
- RbEM (*1280) —
buum ‘farm (ɔ: place where agriculture is practised), farming, householding’l. 9658
- RbHH (*[1248-1263]) —
bui ‘farm (ɔ: place where agriculture is practised), farming, householding’l. 9730
- Stj1 —
búss ‘(animal stock on a farm ɔ:) milking stock, cattle/sheep/goats, livestock’l. 10424
- Stu ch. 6 —
bú ‘’l. 1
- Stu ch. 7 —
bú ‘’l. 1
- StuIK —
buinv ‘dissolve a household, stop farming’l. 10477
- StuIR8ˣ —
bú ‘farm (ɔ: place where agriculture is practised), farming, householding’l. 10480
- StuIR440ˣ —
bú ‘farm (ɔ: place where agriculture is practised), farming, householding’l. 10481
- StuIIK —
bu ‘farm (ɔ: place where agriculture is practised), farming, householding’l. 10482
- StuIIR11127ˣ —
búi ‘run a farm, practise householding’l. 10484
- Sv —
buit ‘plunder a farm, sequester a farm's animal stock/supplies/inventory (usually the cattle)’l. 10505
- SvEirsp —
bum ‘run a farm, practise householding’l. 10506
- Svaða ch. 1 —
bús ‘’l. 1
- SvKr —
bu ‘farm (ɔ: place where agriculture is practised), farming, householding’l. 10534
- Sættarg —
bui ‘(animal stock on a farm ɔ:) milking stock, cattle/sheep/goats, livestock’l. 10536
- ÞBpA —
bu ‘establish a household, set up a farm’l. 10740
- ÞHvít ch. 1 —
búinu ‘’l. 1
- ÞHvít ch. 2 —
búsins ‘’l. 1
- ÞHvít ch. 3 —
bú ‘’l. 1
- ÞHvít ch. 4 —
búi ‘’l. 4
- ÞHvítˣ —
búi ‘run (one's own) farm, have (one's own) householding’l. 10759
- unattrib Þiðr 2VIII (AM 178 fol) —
bv ‘’l. 1
- ÞiðrII —
bus ‘farm (ɔ: place where agriculture is practised), farming, householding’l. 10763
- Þorgr ch. 1 —
bú ‘’l. 1
- ÞorlJ ch. 5 —
Búið ‘’l. 1
- ÞorlJ ch. 8 —
búi ‘’l. 1
- Þórh ch. 1 —
bús ‘’l. 1
- ÞTjald —
buit ‘(animal stock on a farm ɔ:) milking stock, cattle/sheep/goats, livestock’l. 10863
- ÞjóðA Magnfl 16II —
bú ‘homesteads’l. 2
- elements in compounds
- Hfr Óldr 2I —
Heiðabú
‘of Hedeby’
l. 8
- Hharð Gamv 6II —
búmǫnnum
‘to farmers’
l. 4
- Mgóð Lv 2II —
búkarls
‘a farmer’s’
l. 4