Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Eg ch. 67

Egils saga Skalla-Grímssonar 67 — ed. not skaldic

Not published: do not cite (Eg ch. 67)

Anonymous íslendingasögurEgils saga Skalla-Grímssonar
666768

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):



Egill bjó skip sitt um sumarið og fór, þegar hann var búinn;
hann hélt til Íslands; honum fórst vel; hélt hann til
Borgarfjarðar og kom skipinu skammt frá bæ sínum; lét hann
flytja heim varning sinn, en setti upp skipið. Var Egill
vetur þann að búi sínu. Egill hafði nú út haft allmikið fé;
var hann maður stórauðugur; hann hafði mikið bú og risulegt.



Ekki var Egill íhlutunarsamur um mál manna og ótilleitinn við
flesta menn, þá er hann var hér á landi; gerðust menn og ekki
til þess að sitja yfir hlut hans. Egill var þá að búi sínu,
svo að það skipti vetrum eigi allfáum.



Egill og Ásgerður áttu börn, þau er nefnd eru, -- Böðvar hét
sonur þeirra, annar Gunnar, Þorgerður dóttir og Bera;
Þorsteinn var yngstur. Öll voru börn Egils mannvæn og vel
viti borin. Þorgerður var elst barna Egils, Bera þar næst.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.