Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Haukd ch. 1

Haukdæla þáttr 1 — ed. not skaldic

Not published: do not cite (Haukd ch. 1)

Anonymous SturlungaHaukdæla þáttr
12

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):

KETILBJÖRN Ketilsson, maðr norrænn, frægr, fór til Íslands, þá er landit var víða byggt með sjó. Móðir hans var Æsa Grjótgarðsdóttir, systir Hákonar Hlaðajarls. Hann átti Helgu, dóttur Þórðar skeggja Hrappssonar, ok var við honum um vetrinn fyrir neðan Bláskógaheiði ok fór upp í landaleitan um várit. Svá segir Teitr. En þeir gerðu sér skála, þar er þeir höfðu náttból, ok kölluðu þar at Skálabrekku. En er þeir váru þaðan skammt farnir, þá kómu þeir á árís ok hjuggu á vök ok felldu í öxi sína ok kölluðu hana af því Öxará. Sú á var síðan veitt í Almannagjá ok fellr nú eftir Þingvelli. Þá fóru þeir þar til, er nú er kallaðr Reyðarmúli. Þar urðu þeim eftir reyðar þær, er þeir höfðu með sér, ok kölluðu af því Reyðarmúla. Ketilbjörn gerði bú undir Mosfelli ok nam þar land umhverfis sik, svá vítt sem hann vildi átt hafa.



Frá þeim Ketilbirni ok Helgu eru Mosfellingar komnir. Þeira sonr var Teitr, faðir Gizurar hvíta ok faðir Jórunnar, móður Ásgríms Elliða-Grímssonar ok Sigfúss, föður Þorgerðar í Odda, móður þeira Gríms ok Sigfúss, föður Sæmundar prests ins fróða. Fleiri váru börn Teits en hér eru nefnd. 



Gizurr hvíti var faðir Ísleifs byskups, ok er frá honum mikil saga, sem getr í sögu Óláfs ins helga, ok svá frá því, er hann fór út hingat til Íslands með kristniboð ok þeir Hjalti Skeggjason ór Þjórsárdali.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.