Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Eg ch. 78

Egils saga Skalla-Grímssonar 78 — ed. not skaldic

Not published: do not cite (Eg ch. 78)

Anonymous íslendingasögurEgils saga Skalla-Grímssonar
777879

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):



Þá er þetta var tíðinda, að Egill var út kominn úr þessi
ferð, þá var héraðið albyggt; voru þá andaðir allir
landnámamenn, en synir þeirra lifðu eða sonarsynir, og bjuggu
þeir þá í héraði.



Ketill gufa kom til Íslands, þá er land var mjög byggt; hann
var hinn fyrsta vetur að Gufuskálum á Rosmhvalanesi. Ketill
hafði komið vestan um haf af Írlandi; hann hafði með sér
þræla marga írska. Lönd voru öll byggð á Rosmhvalanesi þann
tíma; réðst Ketill því þaðan í brott og inn á Nes og sat
annan vetur á Gufunesi og fékk þar engan ráðstafa. Síðan fór
hann inn í Borgarfjörð og sat þar hinn þriðja vetur, er síðan
er kallað að Gufuskálum, en áin Gufuá, er þar fellur í ofan,
er hann hafði skip sitt í um veturinn.



Þórður Lambason bjó þá á Lambastöðum; hann var kvongaður og
átti son, er Lambi hét. Hann var þá vaxinn maður, mikill og
sterkur að jöfnum aldri. Eftir um sumarið, þá er menn riðu
til þings, reið Lambi til þings; en Ketill gufa var þá farinn
vestur í Breiðafjörð að leita þar um bústaði.



Þá hljópu þrælar hans á brott. Þeir komu fram um nótt að
Þórðar á Lambastöðum og báru þar eld að húsum og brenndu þar
inni Þórð og hjón hans öll, en brutu upp búr hans og báru út
gripi og vöru; síðan ráku þeir heim hross og klyfjuðu og fóru
síðan út til Álftaness.



Þann morgun um sólarupprásarskeið kom Lambi heim, og hafði
hann séð eldinn um nóttina; þeir voru nokkurir menn saman.
Hann reið þegar að leita þrælanna; ríða þar menn af bæjum til
móts við hann; og er þrælarnir sáu eftirför þá, stefndu þeir
undan, en létu lausan ránsfeng sinn. Hljópu sumir á Mýrar út,
en sumir út með sjó, til þess að fjörður var fyrir þeim.



Þá sóttu þeir Lambi eftir þeim og drápu þar þann, er Kóri hét
-- því heitir þar síðan Kóranes -- en Skorri og Þormóður og
Svartur gengu á kaf og summu frá landi. Síðan leituðu þeir
Lambi að skipum og reru að leita þeirra, og fundu þeir Skorra
í Skorraey og drápu hann þar; þá reru þeir út til
Þormóðsskers og drápu þar Þormóð; er við hann skerið kennt.
Þeir hendu þrælana enn fleiri, þar sem síðan eru örnefni við
kennd.



Lambi bjó síðan að Lambastöðum og var gildur bóndi; hann var
rammur að afli, engi var hann uppivöðslumaður.



Ketill gufa fór síðan vestur í Breiðafjörð og staðfestist í
Þorskafirði; við hann er kenndur Gufudalur og Gufufjörður;
hann átti Ýri, dóttur Geirmundar heljarskinns; Váli var sonur
þeirra.



Grímur hét maður og var Svertingsson; hann bjó að Mosfelli
fyrir neðan Heiði; hann var auðugur og ættstór. Rannveig var
systir hans sammæðra, er átti Þóroddur goði í Ölfusi; var
þeirra sonur Skafti lögsögumaður. Grímur var og lögsögumaður
síðan. Hann bað Þórdísar Þórólfsdóttur, bróðurdóttur Egils og
stjúpdóttur. Egill unni Þórdísi engum mun minna en sínum
börnum; hún var hin fríðasta kona. En fyrir því að Egill
vissi, að Grímur var maður göfugur og sá ráðakostur var
góður, þá var það að ráði gert. Var Þórdís gift Grími; leysti
Egill þá af hendi föðurarf hennar; fór hún til bús með Grími,
og bjuggu þau lengi að Mosfelli.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.