Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Korm ch. 2

Kormáks saga 2 — ed. not skaldic

Not published: do not cite (Korm ch. 2)

Anonymous íslendingasögurKormáks saga
123

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):



Í þann tíma andaðist Haraldur konungur hárfagri og tók ríki
Eiríkur blóðex. En Ögmundur vingaðist ekki við þau Eirík og
Gunnhildi og býr Ögmundur skip sitt til Íslands. Ögmundur og
Helga áttu son er Fróði hét. Þá er skip var mjög búið tók
Helga sótt og andaðist og Fróði son þeirra.



Eftir það sigldu þeir í haf. Þá kastar Ögmundur út
öndvegissúlum sínum. Þeir komu utan að Miðfirði. Þar voru
áður komnar öndvegissúlur hans, köstuðu þar akkerum.



En í þann tíma réð þar fyrir Miðfjarðar-Skeggi. Hann reri til
þeirra og bauð þeim inn í fjörðinn og svo landskosti. Það þá
Ögmundur, mældi grundvöll undir hús. Það var þeirra átrúnaður
ef málið gengi saman, þá er oftar væri reynt, að þess manns
ráð mundi saman ganga ef málvöndurinn þyrri en þróast ef hann
vissi til mikilleiks. En málið gekk saman og þrem sinnum
reynt.



Síðan lét Ögmundur gera hús þar á melnum og bjó þar síðan.
Hann fékk Döllu dóttur Önundar sjóna. Þeirra synir voru þeir
Þorgils og Kormákur. Hann var svartur á hár og sveipur í
hárinu, hörundljós og nokkuð líkur móður sinni, mikill og
sterkur, áhlaupamaður í skapi. Þorgils var hljóðlyndur og
hægur.



Þá er þeir bræður voru fulltíða andaðist Ögmundur. Varðveitti
Dalla bú með sonum sínum. Annaðist Þorgils um bú við umsjá
Miðfjarðar-Skeggja.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.