skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Hharð Gamv 6II

Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Haraldr harðráði Sigurðarson, Gamanvísur 6’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 41.

Haraldr harðráði SigurðarsonGamanvísur
56

text and translation

Fœddr vas ek, þars alma
Upplendingar bendu;
nú lætk við sker skolla
skeiðr búmǫnnum leiðar.
Vítt hef ek, sízt ýttum,
eygarð skotit barði;
þó lætr Gerðr í Gǫrðum
gollhrings við mér skolla.

Ek vas fœddr, þars Upplendingar bendu alma; nú lætk skeiðr, leiðar búmǫnnum, skolla við sker. Vítt hef ek skotit barði {eygarð}, sízt ýttum; þó lætr {Gerðr gollhrings} í Gǫrðum skolla við mér.
 
‘I was born where the Upplendingar bent the elm-bows; now I let my warships, loathsome to farmers, rock among skerries. Far and wide I have thrust the prow across the island-enclosure [SEA] since we [I] set out; yet the Gerðr <goddess> of the gold ring [WOMAN] in Russia ridicules me.

notes and context

[1-3]: The first three ll. are also recorded on the rune stick N B88, which is edited separately in SkP VI (Run B88VI). The variant readings are given in the present edn, because they have some bearing on the possible interpretations of the st. See also Note to Hharð Lv 2b/4.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Haraldr Sigurðarson harðráði, Lausavísur 7: AI, 358, BI, 329, Skald I, 166, NN §2024A; Mork 1867, 16, Mork 1928-32, 86, Andersson and Gade 2000, 149, 473 (MH); Fms 6, 171 (HSig ch. 15).

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.