Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Stúfr Stúfdr 4II

Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Stúfr inn blindi Þórðarson kattar, Stúfsdrápa 4’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 354.

Stúfr inn blindi Þórðarson kattarStúfsdrápa
345

text and translation

Mægð gat ǫðlingr eiga
ógnar mildr, þás vildi;
gulls tók gauta spjalli
gnótt ok bragnings dóttur.

Ógnar mildr ǫðlingr gat eiga mægð, þás vildi; {spjalli gauta} tók gnótt gulls ok dóttur bragnings.
 
‘The battle-generous monarch got the marriage he desired; the confidant of the people [KING] took plenty of gold and the ruler’s daughter.

notes and context

During his stay in Russia (1043-4), Haraldr married Ellisif (Elizabeth), the daughter of Jaroslav of Novgorod and Ingigerðr, the daughter of the Swed. king Óláfr inn sœnski ‘the Swede’ Eiríksson.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Stúfr enn blindi Þórðarson kattar, Stúfsdrápa, Stúfa 4: AI, 405, BI, 374, Skald I, 186; Mork 1867, 16, Mork 1928-32, 87, Andersson and Gade 2000, 150, 473 (MH); Flat 1860-8, III, 306 (MH); Fms 6, 172 (HSig ch. 16); ÍF 29, 238 (ch. 51); ÍF 28, 90 (HSig ch. 17), F 1871, 202, E 1916, 44.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.