Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Hharð Gamv 5II

Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Haraldr harðráði Sigurðarson, Gamanvísur 5’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 40.

Haraldr harðráði SigurðarsonGamanvísur

text and translation

Oss munat ekkja kenna
ung né mær, at værim,
þars gerðum svip sverða,
síð í borg of morgun.
Ruddumk umb með oddi;
eru merki þar verka;
þó lætr Gerðr í Gǫrðum
gollhrings við mér skolla.

Ekkja né ung mær munat kenna oss, at værim síð of morgun í borg, þars gerðum {svip sverða}. Ruddumk umb með oddi; eru merki verka þar; þó lætr {Gerðr gollhrings} í Gǫrðum skolla við mér.
‘Neither the widow nor the young maiden can accuse us [me] of being late in the morning into the stronghold where we made a swinging of swords [BATTLE]. I cleared a path with the spear-point; there are marks of my deeds there; yet the Gerðr <goddess> of the gold ring [WOMAN] in Russia ridicules me.

notes and context

[1] ekkja ‘the widow’: See Notes to st. 3/1 above, Hharð Lv 1/2 and Hharð Lv 14/2, 3.



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Haraldr Sigurðarson harðráði, Lausavísur 6: AI, 357-8, BI, 329, Skald I, 166, NN §§845, 2524; Mork 1867, 16, Mork 1928-32, 86, Andersson and Gade 2000, 149, 473 (MH); Fms 6, 170-1 (HSig ch. 15).


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.