skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

ÓTC ch. 39

Óláfs saga Tryggvasonar in Heimskringla 39 — ed. not skaldic

Not published: do not cite (ÓTC ch. 39)

HeimskringlaÓláfs saga Tryggvasonar in Heimskringla
383940

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):



Sigvaldi jarl hélt liði sínu norður um Stað, lagði fyrst til
Hereyja. Landsmenn, þótt víkingar fyndu, þá sögðu þeir aldrei
satt til hvað jarlar höfðust að. Víkingar herjuðu hvar sem
þeir fóru. Þeir lögðu utan að Höð, runnu þar upp og herjuðu,
færðu til skipa bæði man og bú en drápu karla þá er vígt var
að. En er þeir fóru ofan til skipa þá kom til þeirra gamall
bóndi einn en þar fór nær sveit Búa.



Bóndinn mælti: "Þér farið óhermannlega, rekið til strandar
kýr og kálfa. Væri yður meiri veiður að taka björninn er nú
er nær kominn á bjarnbásinn."



"Hvað segir karl?" segja þeir. "Kanntu nokkuð segja oss til
Hákonar jarls?"



Bóndi segir: "Hann reri í gær inn í Hörundarfjörð. Hafði jarl
eitt skip eða tvö, eigi voru fleiri en þrjú, og hafði ekki
til yðar spurt."



Þeir Búi taka þegar á hlaup til skipanna og láta laust allt
herfangið.



Búi mælti: "Njótum vér nú er vér höfum fengið njósn og verum
næstir sigrinum."



En er þeir koma á skipin róa þeir þegar út. Kallaði Sigvaldi
jarl á þá og spurði tíðinda. Þeir segja að Hákon jarl var þar
inn í fjörðinn. Síðan leysir jarl flotann og róa fyrir norðan
eyna Höð og svo inn um eyna.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.