Eyrbyggja saga 8 — ed. not skaldic
Not published: do not cite (Eb ch. 8)
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Í þenna tíma kom út Geirríður, systir Geirröðar á Eyri, og
gaf hann henni bústað í Borgardal fyrir innan Álftafjörð. Hún
lét setja skála sinn á þjóðbraut þvera og skyldu allir menn
ríða þar í gegnum. Þar stóð jafnan borð og matur á, gefinn
hverjum er hafa vildi. Af slíku þótti hún hið mesta
göfugkvendi.
Geirríði hafði átta Björn, sonur Bölverks blindingatrjónu, og
hét þeirra sonur Þórólfur. Hann var víkingur mikill. Hann kom
út nokkuru síðar en móðir hans og var með henni hinn fyrsta
vetur.
Þórólfi þótti það lítið búland og skoraði á Úlfar kappa til
landa og bauð honum hólmgöngu því að hann var við aldur og
barnlaus. Úlfar vildi heldur deyja en vera kúgaður af
Þórólfi. Þeir gengu á hólm í Álftafirði og féll Úlfar en
Þórólfur varð sár á fæti og gekk jafnan haltur síðan. af
þessu var hann kallaður bægifótur.
Hann gerði bú í Hvammi í Þórsárdal. Hann tók lönd eftir Úlfar
og var hinn mesti ójafnaðarmaður. Hann seldi lönd leysingjum
Þorbrands í Álftafirði, Úlfari Úlfarsfell en Örlygi
Örlygsstaði og bjuggu þeir þar lengi síðan.
Þórólfur bægifótur átti þrjú börn. Arnkell hét sonur hans en
Gunnfríður dóttir er átti Þorbeinir á Þorbeinisstöðum inn á
Vatnshálsi, inn frá Drápuhlíð. Þeirra synir voru þeir
Sigmundur og Þorgils en hans dóttir var Þorgerður er átti
Vigfús í Drápuhlíð. Önnur dóttir Þórólfs bægifóts hét
Geirríður er átti Þórólfur, sonur Herjólfs hölkinrassa, og
bjuggu þau í Mávahlíð. Þeirra börn voru þau Þórarinn svarti
og Guðný.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.