This site is in progress and should not be referenced in research publications.
þollr heinflets
‘the firs of the whetstone-platform’ = MEN
the whetstone-platform → SWORD
the firs of the SWORD → MEN
warrior
1.1.1. tree of the sword
runnr dýrloga bekkjar hlunns
‘the bushes of the precious flame of the bench of the launcher’ = MEN
the bench of the launcher → SEA
the precious flame of the SEA → GOLD
the bushes of the GOLD → MEN
male, man
1.1. tree of gold
folkmeiðr
‘the battle-tree’ = WARRIOR
The battle-tree, → WARRIOR
warrior
2.1. tree of battle
þollr ǫrþings
‘the tree of the arrow-assembly’ = WARRIOR
the arrow-assembly → BATTLE
the tree of the BATTLE → WARRIOR
warrior
2.1. tree of battle
ljóssi grund vita vazta
‘for the bright land of the beacon of the fishing-grounds’ = WOMAN
the beacon of the fishing-grounds → GOLD
for the bright land of the GOLD → WOMAN
female, woman
1.3. land, landscape of riches, wealth (B2c)
siðknár almr bóka
‘the well-behaved elm-tree of books’ = MAN
The well-behaved elm-tree of books → MAN
male, man
snarmeiðr sóta súða
‘the bold tree of the horse of planking’ = SEAFARER
the horse of planking → SHIP
the bold tree of the SHIP → SEAFARER
seafarer
1.2. tree of the ship
byrjar blakkþollr gieðrakkr
‘horse-tree of the wind’ = SEAFARER
the horse of the wind → SHIP
the mind-bold tree of the SHIP → SEAFARER
seafarer
1.2. tree of the ship
seiða víkelds oflík vegskorð
‘prop of the bay-fire of coal-fish’ = WOMAN
the bay of coal-fish → SEA
the fire of the SEA → GOLD
The unique, noble prop of the GOLD → WOMAN
female, woman
1.2. tree, wood of riches, wealth (B2c)
meiðr gulls
‘the tree of gold’ = MAN
the tree of gold → MAN
male, man
1.1. tree of gold
báru bálrunnr
‘flame-bush of the wave’ = MAN
the flame of the wave, → GOLD
bush of the GOLD → MAN
male, man
1.1. tree of gold
hlynr rauðbliks hranna
‘maple of the red gleam of the waves’ = MAN
the red gleam of the waves, → GOLD
maple of the GOLD → MAN
male, man
1.1. tree of gold
betri fit falds
‘a better meadow of the head-dress’ = WOMAN
a better meadow of the head-dress → WOMAN
female, woman
4.3. land, landscape of the headdress (B2c)
álmþollr unda
‘the elm-tree of wounds’ = WARRIOR
the elm-tree of wounds → WARRIOR
warrior
8.1. tree of the wound
almr skauta ára
‘the elm of the sheets of the oars’ = SEAFARER
the sheets of the oars → SHIPS
The elm of SHIPS → SEAFARER
seafarer
1.2. tree of the ship
hlynr láðs góins
‘maple of the land of the snake’ = MAN
the land of the snake?’ → GOLD
maple of the GOLD → MAN
male, man
1.1. tree of gold
fleinbǫrr
‘spear-trees’ = WARRIORS
Spear-trees → WARRIORS
warrior
1.1. tree of the weapon
meiðr stála
‘trees of steel’ = WARRIORS
trees of steel → WARRIORS
warrior
1.1. tree of the weapon
Sveiða vangs viggmeiðr
‘steed-tree of the field of Sveiði’ = SEAFARER
the field of Sveiði → SEA
the steed of the SEA → SHIP
The tree of the SHIP → SEAFARER
seafarer
1.2. tree of the ship
skjaldhlynr
‘the shield-maple’ = WARRIOR
The shield-maple → WARRIOR
warrior
1.1.2. tree of the shield
hraustr lindar láðstafr
‘bold land-staff of the linden spear’ = WARRIOR = Hákon
the land of the linden spear → SHIELD
the bold staff of the SHIELD → WARRIOR = Hákon
warrior
1.3. stave/pole of the weapon
mætr meiðr unnviggs
‘the splendid tree of the wave-steed’ = SEAFARER
the wave-steed → SHIP
the splendid tree of the SHIP → SEAFARER
seafarer
1.2. tree of the ship
danska runnr dolgs
‘danish bushes of battle’ = WARRIORS
Danish bushes of battle → WARRIORS
warrior
2.1. tree of battle
tolf viðr bála elfar
‘twelve trees of the pyres of the river’ = MEN
the pyres of the river → GOLD
twelve trees of the GOLD → MEN
male, man
1.1. tree of gold
dáðǫflgan bǫrr fangs dolga
‘the deed-mighty tree of the tunic of strife’ = WARRIOR
the tunic of strife → MAIL-SHIRT
the deed-mighty tree of the MAIL-SHIRT → WARRIOR
warrior
1.2.2. tree of the mail-coat
þeim þollr Skævaðar geima
‘that fir of the Skævaðr of the ocean’ = SEAFARER
the Skævaðr of the ocean; → SHIP
that fir of the SHIP → SEAFARER
seafarer
1.2. tree of the ship
kunnum eldviðr
‘of famous sword-trees’ = WARRIORS
famous sword-trees → WARRIORS
warrior
1.1.1. tree of the sword
margr heggr Gunnþinga
‘many a cherry-tree of meetings of Gunnr’ = WARRIOR
meetings of Gunnr → BATTLES
many a cherry-tree of BATTLES → WARRIOR
warrior
2.1. tree of battle
meiðr malmþings
‘poles of the metal meeting’ = WARRIORS
the metal meeting → BATTLE
poles of the BATTLE → WARRIORS
warrior
2.1. tree of battle
viðr randláðs
‘trees of the rim-land’ = WARRIORS
the rim-land → SHIELD
trees of the SHIELD → WARRIORS
warrior
1.1.2. tree of the shield
þollr seims
‘the fir-tree of gold’ = MAN
The fir-tree of gold → MAN
male, man
1.1. tree of gold
meiðr skers ógnar
‘the trees of the skerry of battle’ = WARRIORS
the skerry of battle → SHIELD
The trees of the SHIELD → WARRIORS
warrior
1.1.2. tree of the shield
viðr sárelds
‘the trees of the wound-fire’ = WARRIORS
the wound-fire → SWORD
the trees of the SWORD → WARRIORS
warrior
1.1.1. tree of the sword
margr meiðr hrings
‘many a tree of the sword’ = MAN
Many a tree of the sword → MAN
warrior
1.1.1. tree of the sword
malma dynviðr
‘clash-trees of weapons’ = WARRIORS
the clash of weapons → BATTLE
the trees of the BATTLE → WARRIORS
warrior
2.1. tree of battle
runnr fjarðloga
‘to the bush of the fjord-flame’ = MAN
the fjord-flame → GOLD
to the bush of the GOLD → MAN
male, man
1.1. tree of gold
… meiðr geirþings
‘the … trees of the spear-assembly’ = WARRIORS
the spear-assembly → BATTLE
the … trees of the BATTLE → WARRIORS
warrior
2.1. tree of battle
hímleiðir viðr stafnreiðar
‘universally loathed trees of the prow-chariot’ = SEAFARERS
the prow-chariot → SHIP
universally loathed trees of the SHIP → SEAFARERS
seafarer
1.2. tree of the ship
kringinn bǫrr hjörþings
‘the smart tree of the sword-assembly’ = WARRIOR
the sword-assembly. → BATTLE
the smart tree of the BATTLE → WARRIOR
warrior
2.1. tree of battle
flærðarkunnum runnr eisu Ránar
‘the notoriously deceitful tree of the fire of Rán’ = MAN
the fire of Rán. → GOLD
the notoriously deceitful tree of the GOLD → MAN
male, man
1.1. tree of gold
orðagnóga þilja hyrjar vága
‘the loquacious plank of the fire of the waves’ = WOMAN
the fire of the waves → GOLD
the loquacious plank of the GOLD → WOMAN
female, woman
1.2. tree, wood of riches, wealth (B2c)
lind strindar leynisíka lyngs
‘the linden tree of the land of the hiding fishes of the heather’ = WOMAN
the hiding fishes of the heather → SNAKES
the land of SNAKES → GOLD
the linden tree of the GOLD → WOMAN
female, woman
1.2. tree, wood of riches, wealth (B2c)
víðis valmeiðr
‘stallion-beams of the ocean’ = SEAFARERS
the stallion of the ocean → SHIP
the beams of the SHIP → SEAFARERS
seafarer
1.2. tree of the ship
viðr malmþings
‘trees of the weapon-meeting’ = WARRIORS
the weapon-meeting → BATTLE
Trees of the BATTLE → WARRIORS
warrior
2.1. tree of battle
viðr seima
‘trees of gold’ = MEN
trees of gold → MEN
male, man
1.1. tree of gold
gjǫfrífr askr drífu Hôars
‘the gift-rash ash-tree of the snow-storm of Hárr’ = WARRIOR
the snow-storm of Hárr → BATTLE
The gift-rash ash-tree of the BATTLE → WARRIOR
warrior
2.1. tree of battle
selja rastar reyrþvengs
‘the willow of the path of the reed-thong’ = WOMAN
the reed-thong. → SNAKE
the path of the SNAKE → GOLD
the willow of the GOLD → WOMAN
female, woman
1.2. tree, wood of riches, wealth (B2c)
væn mǫrk ǫlstafna
‘beautiful forest of ale-prows’ = WOMAN
ale-prows; → DRINKING HORNS
beautiful forest of DRINKING HORNS → WOMAN
female, woman
7.2. tree, wood of drinking vessel (B2c)
askr rimmu
‘the ash-tree of battle’ = WARRIOR
The ash-tree of battle, → WARRIOR
warrior
2.1. tree of battle
lundr varga Niðar
‘the tree of the wolves of Nidelven’ = SEAFARER = Haraldr
the wolves of Nidelven → SHIPS
the tree of SHIPS → SEAFARER = Haraldr
seafarer
1.2. tree of the ship
marga þorn valgaltar
‘many thorn-trees of the slaughter-boar’ = WARRIORS
the slaughter-boar, → HELMET
many thorn-trees of the HELMET → WARRIORS
warrior
1.2.1. tree of the helmet
hvárirtveggja heggr eggja mækis
‘each of the two groups of cherry-trees of the sword’s blades’ = WARRIORS
Each of the two groups of cherry-trees of the sword’s blades → WARRIORS
warrior
1.1.1. tree of the sword
haukstiettar hyrmeiðr
‘fire-trees of the hawk’s path’ = MEN
the hawk’s path → ARM
the fire of the ARM → GOLD
the trees of the GOLD → MEN
male, man
1.1. tree of gold
runnr Hamdis bríkr
‘bush of Hamðir’s board’ = MAN
Hamðir’s board → SHIELD
bush of the SHIELD → MAN
warrior
1.1.2. tree of the shield
fetilþielar ielmeiðr errins
‘of the strap-file’s brave storm-tree’ = WARRIOR
the strap-file → SWORD
the storm of the SWORD → BATTLE
the brave tree of the BATTLE → WARRIOR
warrior
2.1. tree of battle
sliettrar leiðar skipa sólmeiðr
‘sun-tree of the smooth path of ships’ = MAN
the smooth path of ships → SEA
the sun of the SEA → GOLD
The tree of the GOLD → MAN
male, man
1.1. tree of gold
stála gnýlundr
‘din-trees of swords’ = WARRIORS
the din of swords → BATTLE
trees of the BATTLE → WARRIORS
warrior
2.1. tree of battle
runnr rammglyggs linns rómu
‘bushes of the strong storm of the snake of battle’ = WARRIORS
the snake of battle → SWORD
the strong storm of the SWORD → BATTLE
bushes of the BATTLE → WARRIORS
warrior
2.1. tree of battle
þollr viggs súða
‘trees of the steed of planking’ = SEAFARERS
the steed of planking → SHIP
Trees of the SHIP → SEAFARERS
seafarer
1.2. tree of the ship
viðr linns Mistar
‘trees of the snake of Mist’ = WARRIORS
the snake of Mist → SWORD
trees of the SWORD → WARRIORS
warrior
1.1.1. tree of the sword
bǫrr hljóms lǫgðis
‘of the trees of the sound of the sword’ = WARRIORS
the sound of the sword → BATTLE
the trees of the BATTLE → WARRIORS
warrior
2.1. tree of battle
meiðr Hlakkar borðs
‘trees of Hlǫkk’s board’ = WARRIORS
Hlǫkk’s board, → SHIELD
trees of the SHIELD → WARRIORS
warrior
1.1.2. tree of the shield
runnr viggs ǫldu
‘of the trees of the steed of the wave’ = SEAFARERS
the steed of the wave. → SHIP
the trees of the SHIP → SEAFARERS
seafarer
1.2. tree of the ship
runnr liðfasta
‘to bushes of arm-fires’ = MEN
arm-fires, → GOLD RINGS
to bushes of GOLD RINGS → MEN
male, man
1.3. tree of rings
viðr leiptra grundar Ægis
‘for the trees of the lightnings of the plain of Ægir’ = MEN
the plain of Ægir; → SEA
the lightnings of the SEA → GOLD
for the trees of the GOLD → MEN
male, man
1.1. tree of gold
runnr randéls
‘bushes of the shield-storm’ = WARRIORS
the shield-storm → BATTLE
bushes of the BATTLE → WARRIORS
warrior
2.1. tree of battle
hverjum þollr hringstyrjar
‘to each fir-tree of the sword-din’ = WARRIOR
the sword-din, → BATTLE
to each fir-tree of the BATTLE → WARRIOR
warrior
2.1. tree of battle
dœlar seiðs dúnmeiðr
‘feather-bed-trees of the fish of the dell’ = MEN
the fish of the dell → SNAKE
the feather-bed of the SNAKE → GOLD
the trees of the GOLD → MEN
male, man
1.1. tree of gold
svinnum viðr sárklungrs
‘to the wise trees of the wound-thorn’ = WARRIORS
the wound-thorn, → SWORD
to the wise trees of the SWORD → WARRIORS
warrior
1.1.1. tree of the sword
malmrunnr
‘sword-trees’ = WARRIORS
sword-trees, → WARRIORS
warrior
1.1. tree of the weapon
þollr hjǫrva
‘the fir-tree of swords’ = WARRIOR
The fir-tree of swords, → WARRIOR
warrior
1.1.1. tree of the sword
lundr læva
‘the tree of deceits’ = MAN = Loki
the tree of deceits. → MAN = Loki
male, man
randviðr
‘shield-rim trees’ = WARRIORS
shield-rim trees → WARRIORS
warrior
1.1.2. tree of the shield
lundr gunnborðs
‘of the trees of the battle-board’ = WARRIORS
the battle-board → SHIELD
the trees of the SHIELD → WARRIORS
warrior
1.1.2. tree of the shield
Ullar askþollr
‘Ullr’s ship-firs’ = WARRIORS
Ullr’s ship → SHIELD
firs of the SHIELD → WARRIORS
warrior
1.1.2. tree of the shield
almdrósar eisu élrunnr
‘storm-bush of the fire of the bow-woman’ = WARRIOR = Hákon
the bow -woman → VALKYRIE
the fire of the VALKYRIE → SWORD
the storm of the SWORD → BATTLE
The bush of the BATTLE → WARRIOR = Hákon
warrior
2.1. tree of battle
sumum runnr unndýrs
‘of some bushes of the wave-beast’ = SEAFARERS
the wave-beast → SHIP
some bushes of the SHIP → SEAFARERS
seafarer
1.2. tree of the ship
sóknheggr
‘the attack-cherry-tree’ = WARRIOR = Hákon
The attack-cherry-tree → WARRIOR = Hákon
warrior
2.1. tree of battle
hjǫrmeiðr
‘sword-trees’ = WARRIORS
sword-trees → WARRIORS
warrior
1.1.1. tree of the sword
meiðr hjaldrs
‘the tree of battle’ = WARRIOR = Hákon
the tree of battle → WARRIOR = Hákon
warrior
2.1. tree of battle
heggr hræ*birtinga
‘the bird-cherry of the corpse-trout’ = WARRIOR = Hákon
the corpse-trout → SWORDS
The bird-cherry of SWORDS → WARRIOR = Hákon
warrior
1.1.1. tree of the sword
meiðr stála
‘the trees of weapons’ = WARRIORS
the trees of weapons → WARRIORS
warrior
1.1. tree of the weapon
Þróttar þinghlynr
‘assembly-maple of Þróttr’ = WARRIOR = Hákon
Þróttr’s assembly → BATTLE
The maple of the BATTLE → WARRIOR = Hákon
warrior
2.1. tree of battle
ófs dynviðr
‘the din-trees of the sword’ = WARRIORS
the din of the sword → BATTLE
the trees of the BATTLE → WARRIORS
warrior
2.1. tree of battle
viðr meyjar Hǫgna
‘tree of the maiden of Hǫgni’ = WARRIOR
the maiden of Hǫgni, → Hildr
tree of HILDR → WARRIOR
warrior
2.1. tree of battle
framir bǫrr hjǫrþings
‘the aggressive trees of the sword-assembly’ = WARRIORS
the sword-assembly → BATTLE
The aggressive trees of the BATTLE → WARRIORS
warrior
2.1. tree of battle
runnr randa
‘the shrub of shield-rims’ = WARRIOR
The shrub of shield-rims → WARRIOR
warrior
1.1.2. tree of the shield
almr hjǫrsalma
‘the elm-tree of sword-psalms’ = WARRIOR
sword-psalms → BATTLE
the elm-tree of the BATTLE → WARRIOR
warrior
2.1. tree of battle
runnr randa
‘shrubs of shield-rims’ = WARRIORS
shrubs of shield-rims → WARRIORS
warrior
1.1.2. tree of the shield
lundr linns polls sára
‘the tree of the serpent of the pool of wounds’ = WARRIOR = Angantýr
the pool of wounds → BLOOD
the serpent of the BLOOD → SWORD
The tree of the SWORD → WARRIOR = Angantýr
warrior
1.1.1. tree of the sword
víghlynr
‘the battle-maple’ = WARRIOR
the battle-maple → WARRIOR
warrior
2.1. tree of battle
þollr geirs
‘the tree of the spear’ = WARRIOR
the tree of the spear → WARRIOR
warrior
1.1.3. tree of the spear
bǫrr vígs
‘the tree of slaughter’ = WARRIOR
The tree of slaughter → WARRIOR
warrior
2.1. tree of battle
bǫrr skjaldar
‘the tree of the shield’ = WARRIOR
the tree of the shield → WARRIOR
warrior
1.1.2. tree of the shield
øngr ótti ormvengis
‘no terror of the snake-meadow’ = GENEROUS MAN
the snake-meadow → GOLD
No terror of the GOLD → GENEROUS MAN
generous man
5. terror of gold
geðstrangir sárs logrunnr
‘flame-bushes of the wound’ = WARRIORS
the wound’s flame → SWORD
The mind-strong bushes of the SWORD → WARRIORS
warrior
1.1.1. tree of the sword
feigir fleinþollr
‘doomed spear-firs’ = WARRIORS
Doomed spear-firs → WARRIORS
warrior
1.1. tree of the weapon
víglundr
‘from the slaughter-trees’ = WARRIORS
from the slaughter-trees → WARRIORS
warrior
2.1. tree of battle
þollr seima
‘fir-tree of gold’ = MAN
fir-tree of gold. → MAN
male, man
1.1. tree of gold
þollr frægra málma
‘the fir-trees of famous weapons’ = WARRIORS
The fir-trees of famous weapons → WARRIORS
warrior
1.1. tree of the weapon
lundr málma
‘of the tree of weapons’ = WARRIOR = Hákon
the tree of weapons → WARRIOR = Hákon
warrior
1.1. tree of the weapon
lundr ógnar
‘tree of battle’ = WARRIOR
tree of battle; → WARRIOR
warrior
2.1. tree of battle
lundr auðar
‘tree of wealth’ = GENEROUS MAN
Tree of wealth, → GENEROUS MAN
male, man
1.2. tree of wealth
ótti fengins golls
‘terror of seized gold’ = GENEROUS MAN
Terror of seized gold, → GENEROUS MAN
generous man
5. terror of gold
frǫmum meiðr rǫðuls sævar
‘for outstanding trees of the sun of the sea’ = GENEROUS MEN
the sun of the sea. → GOLD
for outstanding trees of the GOLD → GENEROUS MEN
male, man
1.1. tree of gold
viðr fólkhǫmlu
‘to woods of war-rods’ = WARRIOR
war-rods. → SWORDS
to woods of SWORDS → WARRIOR
warrior
1.1.1. tree of the sword
þollr grœnna skjalda
‘the fir-tree of green shields’ = WARRIOR = Snorri
the fir-tree of green shields → WARRIOR = Snorri
warrior
1.1.2. tree of the shield
askr þilju ilja Hrungnis
‘the ash-tree of the plank of Hrungnir’s foot-soles’ = WARRIOR
the plank of Hrungnir’s foot-soles → SHIELD
the ash-tree of the SHIELD → WARRIOR
warrior
1.1.2. tree of the shield
viðr randa
‘of the trees of shields’ = WARRIORS
the trees of shields → WARRIORS
warrior
1.1.2. tree of the shield
draugr hjarar
‘tree-trunks of the sword’ = WARRIORS
tree-trunks of the sword → WARRIORS
warrior
1.1.1. tree of the sword
auðviðr
‘to wealth-trees’ = MEN
to wealth-trees → MEN
male, man
1.2. tree of wealth
þollr jǫru
‘fir-trees of battle’ = WARRIORS
fir-trees of battle → WARRIORS
warrior
2.1. tree of battle
lundr hjarar
‘of the trees of the sword’ = WARRIORS
the trees of the sword. → WARRIORS
warrior
1.1.1. tree of the sword
stafr gunnveggs
‘of staves of the battle-wall’ = WARRIORS
the battle-wall → SHIELD
staves of the SHIELD → WARRIORS
warrior
1.3. stave/pole of the weapon
frár fleinþollr
‘the swift spear-fir’ = WARRIOR
The swift spear-fir → WARRIOR
warrior
1.1. tree of the weapon
óvǫrum bǫrr auðs
‘unwary trees of wealth’ = MEN
unwary trees of wealth. → MEN
male, man
1.2. tree of wealth
svinnum sigrunnr
‘the wise victory-tree’ = WARRIOR = Óðinn
the wise victory-tree → WARRIOR = Óðinn
warrior
5.1. tree of victory
unga dorgar vangs eldreið
‘fire-chariot of the plain of the fishing-line’ = WOMAN
the plain of the fishing-line. → SEA
the fire of the SEA → GOLD
the young chariot of the GOLD → WOMAN
female, woman
1.4. chariot, vehicle of riches, wealth (B2c)
ítra þella mjaðar
‘the excellent pine-tree of mead’ = WOMAN
the excellent pine-tree of mead; → WOMAN
female, woman
6.3. tree, wood of drink (B2c)
eina ǫlselja
‘a certain ale-willow’ = WOMAN
a certain ale-willow. → WOMAN
female, woman
6.3. tree, wood of drink (B2c)
merkiliga meiðr málmþings
‘notable poles of the weapon-assembly’ = WARRIORS
the weapon-assembly. → BATTLE
notable poles of the BATTLE → WARRIORS
warrior
1.3. stave/pole of the weapon
sá frœkn Hamðis faldruðr
‘hood-bush of Hamðir’ = WARRIOR = Vagn
the hood of Hamðir → HELMET
that brave bush of the HELMET → WARRIOR = Vagn
warrior
1.2.1. tree of the helmet
meiðr hringa
‘the tree of rings’ = MAN = Vagn
the tree of rings → MAN = Vagn
male, man
1.3. tree of rings
meiðr morðbáls
‘the poles of the battle-fire’ = WARRIORS
the battle-fire; → SWORD
the poles of the SWORD → WARRIORS
warrior
1.1.1. tree of the sword
hjálma skóðs hreggviðr
‘storm-trees of the harm of helmets’ = WARRIORS
the harm of helmets → SWORD
the storm of the SWORD → BATTLE
the trees of the BATTLE → WARRIORS
warrior
2.1. tree of battle
geirviðr
‘the spear-trees’ = WARRIORS
the spear-trees, → WARRIORS
warrior
1.1.3. tree of the spear
hjǫrva hreggviðr
‘storm-trees of swords’ = WARRIORS
the storm of swords → BATTLE
trees of the BATTLE → WARRIORS
warrior
2.1. tree of battle
flestir þollr hreina nausts humra
‘most fir-trees of the reindeer of the boat-house of lobsters’ = SEAFARERS
the boat-house of lobsters → SEA
the reindeer of the SEA → SHIP
most fir-trees of the SHIP → SEAFARERS
seafarer
1.2. tree of the ship
hafs hyrþǫll
‘sea’s fire-fir sapling’ = WOMAN = Mary
the fire of the sea → GOLD
the fir sapling of the GOLD → WOMAN = Mary
female, woman
1.2. tree, wood of riches, wealth (B2c)
heilög skorða báls hrannar
‘the holy prop of the fire of the wave’ = WOMAN
the fire of the wave → GOLD
the holy prop of the GOLD → WOMAN
female, woman
1.2. tree, wood of riches, wealth (B2c)
skorð borða
‘the prop of embroidery’ = WOMAN
the prop of embroidery → WOMAN
female, woman
3.2. tree, wood of embroidery (B2c)
eik glóða hafnar
‘the oak of the red-hot embers of the harbour’ = WOMAN
the red-hot embers of the harbour → GOLD
the oak of the GOLD → WOMAN
female, woman
1.2. tree, wood of riches, wealth (B2c)
skorð kertis hranna
‘prop of the candle of the waves’ = WOMAN
the candle of the waves, → GOLD
prop of the GOLD → WOMAN
female, woman
1.2. tree, wood of riches, wealth (B2c)
öflgir þollr öglis stiettar
‘the strong fir-trees of the snake’s path’ = MEN
the snake’s path → GOLD
the strong fir-trees of the GOLD → MEN
male, man
1.1. tree of gold
viðr bliks hrannar
‘the woods of the gleam of the wave’ = MEN
the gleam of the wave; → GOLD
the woods of the GOLD → MEN
male, man
1.1. tree of gold
heilög skorða palla ófnis
‘the holy prop of the benches of the serpent’ = WOMAN
the benches of the serpent → GOLD
the holy prop of the GOLD → WOMAN
female, woman
1.2. tree, wood of riches, wealth (B2c)
þella dregla
‘the young pine of ribbons’ = WOMAN
the young pine of ribbons → WOMAN
female, woman
3.2. tree, wood of embroidery (B2c)
brekka elda síka
‘the slope of the fires of ditches’ = WOMAN
the fires of ditches → GOLD
the slope of the GOLD → WOMAN
female, woman
1.3. land, landscape of riches, wealth (B2c)
skorða bríma lægis
‘of the prop of the fire of the sea’ = WOMAN
the fire of the sea; → GOLD
the prop of the GOLD → WOMAN
female, woman
1.2. tree, wood of riches, wealth (B2c)
þella pells
‘the young pine of velvet’ = WOMAN
the young pine of velvet → WOMAN
female, woman
5.3. tree, wood of cloth (B2c)
tróða elds elfar
‘the stick of the fire of the river’ = WOMAN
the fire of the river → GOLD
the stick of the GOLD → WOMAN
female, woman
1.2. tree, wood of riches, wealth (B2c)
tróða bauga
‘the stick of rings’ = WOMAN
the stick of rings → WOMAN
female, woman
2.2. tree, wood of jewellery (B2c)
þella bauga
‘of the young pine of rings’ = WOMAN
the young pine of rings → WOMAN
female, woman
2.2. tree, wood of jewellery (B2c)
allir þollr ness öglis
‘all fir-trees of the headland of the snake’ = MEN
the headland of the snake → GOLD
All fir-trees of the GOLD → MEN
male, man
1.1. tree of gold
skorða falda
‘the prop of headdresses’ = WOMAN
the prop of headdresses; → WOMAN
female, woman
4.2. tree, wood of the headdress (B2c)
hæð hafnarljósa
‘the height of the harbour-light’ = WOMAN
the harbour-light, → GOLD
the height of the GOLD → WOMAN
female, woman
1.3. land, landscape of riches, wealth (B2c)
hans hirði*þǫll hyrjar flóðs
‘his tending tree of the fire of the sea’ = WOMAN
the fire of the sea → GOLD
His tending tree of the GOLD → WOMAN
female, woman
1.2. tree, wood of riches, wealth (B2c)
tróða mála Iðja
‘the stick of the speech of Iði’ = WOMAN
the speech of Iði → GOLD
the stick of the GOLD → WOMAN
female, woman
1.2. tree, wood of riches, wealth (B2c)
hlynr Draupnis döggvar
‘maple of Draupnir’s dew’ = MAN
Draupnir’s dew, → GOLD
maple of the GOLD → MAN
male, man
1.1. tree of gold
hvern lundr hjörva
‘each tree of swords’ = MAN
each tree of swords → MAN
warrior
1.1.1. tree of the sword
meiðr elds Drafnar
‘the trees of the fire of Dröfn’ = MEN
the fire of Dröfn → GOLD
the trees of the GOLD → MEN
male, man
1.1. tree of gold
brík pella
‘screen of velvet’ = WOMAN
screen of velvet’, → WOMAN
female, woman
5.3. tree, wood of cloth (B2c)
palmr hneitis
‘the palm trees of the sword’ = WARRIORS
the palm trees of the sword → WARRIORS
warrior
1.1.1. tree of the sword
veiti*selja víns
‘the offering-willow of wine’ = WOMAN
the offering-willow of wine, → WOMAN
female, woman
6.3. tree, wood of drink (B2c)
skorða refla
‘the prop of wallhangings’ = WOMAN
the prop of wallhangings; → WOMAN
female, woman
5.3. tree, wood of cloth (B2c)
blíðust, björt og skærust, blessuð, dyggust, mæt hyggin, fríð fögr brík pella
‘The gentlest, bright and most pure, blessed, most faithful, great intelligent, fair beautiful screen of velvet’ = WOMAN
The gentlest, bright and most pure, blessed, most faithful, great intelligent, fair beautiful screen of velvet → WOMAN
female, woman
5.3. tree, wood of cloth (B2c)
palmr hneitis
‘the palm-trees of the sword’ = WARRIORS
the palm-trees of the sword → WARRIORS
warrior
1.1.1. tree of the sword
runnr Yggjar báls
‘the trees of Yggr’s fire’ = WARRIORS
Yggr’s fire → SWORDS
the trees of SWORDS → WARRIORS
warrior
1.1.1. tree of the sword
þollr Laufa
‘fir-tree of Laufi’ = WARRIOR
fir-tree of Laufi, → WARRIOR
warrior
1.1.1. tree of the sword
bǫrr leiðar holmfjǫturs
‘the tree of the path of the island-fetter’ = MAN = Knútr
the island-fetter; → SERPENT
the path of the SERPENT → GOLD
the tree of the GOLD → MAN = Knútr
male, man
1.1. tree of gold
ýgr stafr ógnar
‘fierce staff of battle’ = WARRIOR
Fierce staff of battle, → WARRIOR
warrior
2.2. stave of battle
stórvænn línapaldr
‘the mightily fair linen-apple-tree’ = WOMAN
the mightily fair linen-apple-tree → WOMAN
female, woman
5.3. tree, wood of cloth (B2c)
spíra hringa
‘of the sapling of rings’ = WOMAN
the sapling of rings → WOMAN
female, woman
2.2. tree, wood of jewellery (B2c)
sigrunnit serkland
‘the conquered shirt-land’ = WOMAN
The conquered shirt-land → WOMAN
female, woman
5.4. land, landscape of cloth (B2c)
samland serkjar
‘the fellow-land of the shirt’ = WOMAN
the fellow-land of the shirt → WOMAN
female, woman
5.4. land, landscape of cloth (B2c)
viðr hræblakks sævar hríðar
‘the trees of the corpse-dark sea of battle’ = WARRIORS
the corpse-dark sea of battle; → BLOOD
the trees of the BLOOD → WARRIORS
warrior
6.1. tree of blood
blíðir viðr byrskíðs
‘gentle trees of the wind-ski’ = SEAFARERS
the wind-ski → SHIP
Gentle trees of the SHIP → SEAFARERS
seafarer
1.2. tree of the ship
varrelgs veg- elds -runnr
‘way-trees of the fire of the wake-elk’ = MEN
the wake- elk → SHIP
the way of the SHIP → SEA
the fire of the SEA → GOLD
the trees of the GOLD → MEN
male, man
1.1. tree of gold
in fremsta bjǫrk brands brims
‘the foremost birch of the fire of the sea’ = WOMAN
the fire of the sea → GOLD
The foremost birch of the GOLD → WOMAN
female, woman
1.2. tree, wood of riches, wealth (B2c)
ǫldu eldviðr
‘fire-trees of the wave’ = MEN
the fire of the wave → GOLD
Trees of the GOLD → MEN
male, man
1.1. tree of gold
stafr malmregns
‘the staves of the metal-rain’ = WARRIORS
the metal-rain → BATTLE
the staves of the BATTLE → WARRIORS
warrior
2.2. stave of battle
rœðinn þollr glaums
‘the talkative pine-tree of revelry’ = MAN
The talkative pine-tree of revelry → MAN
male, man
ríkr lundr baugstalls
‘the mighty tree of the ring-support’ = WARRIOR = Knútr
the ring-support → SHIELD
the mighty tree of the SHIELD → WARRIOR = Knútr
warrior
1.1.2. tree of the shield
fit dags fyllar
‘meadow of the day of the sea’ = WOMAN
the day of the sea, → GOLD
meadow of the GOLD → WOMAN
female, woman
1.3. land, landscape of riches, wealth (B2c)
vígrunnr
‘to the battle-bush’ = WARRIOR
to the battle-bush, → WARRIOR
warrior
2.1. tree of battle
hlífrunnr
‘of shield-bushes’ = WARRIORS
shield-bushes. → WARRIORS
warrior
1.1.2. tree of the shield
viðr hnossa
‘for trees of treasures’ = MEN
for trees of treasures; → MEN
male, man
1.2. tree of wealth
hjálms gnýviðr
‘din-trees of the helmet’ = WARRIORS
the din of the helmet → BATTLE
the trees of of the BATTLE → WARRIORS
warrior
2.1. tree of battle
viðr hnossa
‘for trees of treasures’ = MEN
for trees of treasures; → MEN
male, man
1.2. tree of wealth
viðr hnossa
‘for trees of treasures’ = MEN
for trees of treasures; → MEN
male, man
1.2. tree of wealth
viðr hnossa
‘for trees of treasures’ = MEN
for trees of treasures; → MEN
male, man
1.2. tree of wealth
hnigstafr hljóms hjörva
‘bowing staves of swords’ din’ = WARRIORS
swords’ din → BATTLE
bowing staves of the BATTLE → WARRIORS
warrior
2.2. stave of battle
hverr meiðr hringmóts
‘each tree of the sword-meeting’ = WARRIOR
the sword-meeting → BATTLE
Each tree of the BATTLE → WARRIOR
warrior
2.1. tree of battle
viðr hnossa
‘for trees of treasures’ = MEN
for trees of treasures; → MEN
male, man
1.2. tree of wealth
lundr styrjar hræskóðs
‘tree of the tumult of the corpse-scathe’ = WARRIOR
the corpse-scathe → WEAPON
the tumult of the WEAPON → BATTLE
tree of the BATTLE → WARRIOR
warrior
2.1. tree of battle
lastbundnirlinns lautviðr
‘dell-trees of the serpent’ = MEN
the serpent’s dell → GOLD
sin-bound trees of the GOLD → MEN
male, man
1.1. tree of gold
viðr rítar éls
‘trees of the shield’s storm’ = WARRIORS
the shield’s storm → BATTLE
trees of the BATTLE → WARRIORS
warrior
2.1. tree of battle
viðr teins unda
‘the trees of the wounds’ rod’ = WARRIORS
the wounds’ rod → SWORD
the trees of the SWORD → WARRIORS
warrior
1.1.1. tree of the sword
hrein hǫrbrekka
‘pure flax-slope’ = WOMAN
pure flax-slope, → WOMAN
female, woman
5.4. land, landscape of cloth (B2c)
olmir stafr undlinns
‘the frenzied poles of the wound-serpent’ = WARRIORS
the wound-serpent [and] → SWORD
the frenzied poles of the SWORD → WARRIORS
warrior
1.3. stave/pole of the weapon
fægiþella fjallrifs
‘the polishing fir-tree of the mountain rib’ = WOMAN
the mountain rib, → STONE
the polishing fir-tree of the STONE → WOMAN
female, woman
2.2. tree, wood of jewellery (B2c)
elfar skíðs sólar hreggdraugr
‘storm-logs of the sun of the ski of the river’ = WARRIORS
the ski of the river → SHIP
the sun of the SHIP → SHIELD
the storm of the SHIELD → BATTLE
the logs of the BATTLE → WARRIORS
warrior
2.1. tree of battle
lundr leggfjǫturs
‘the grove of the limb-fetter’ = MAN
the limb-fetter, → ARM-RING
the grove of the ARM-RING → MAN
male, man
1.3. tree of rings
kleif funa ýstéttar
‘slopes of the flame of the yew-bow’s path’ = WOMEN
the yew-bow’s path; → ARM/HAND
the flame of the ARM/HAND → GOLD
slopes of the GOLD → WOMEN
female, woman
1.3. land, landscape of riches, wealth (B2c)
svinnir sigrunnr
‘prudent battle-trees’ = WARRIORS
prudent battle-trees → WARRIORS
warrior
5.1. tree of victory
bandvaniðr golfdáinn hjǫrtr bekkjar
‘the ribbon-accustomed floor-sluggish hart of the bench’ = WOMAN
the ribbon-accustomed floor-sluggish hart of the bench → WOMAN
female, woman
15. unique
fornbauga heslis hyrdraugr
‘fire-trees of the hazel-tree of ancient rings’ = MEN
the hazel-tree of ancient rings → ARM
the fire of the ARM → GOLD
Trees of the GOLD → MEN
male, man
1.1. tree of gold
arma bálskorð
‘fire-prop of arms’ = WOMAN
the fire of arms, → GOLD
prop of the GOLD → WOMAN
female, woman
1.2. tree, wood of riches, wealth (B2c)
ægis jódraugr
‘ocean’s steed-logs’ = SEAFARERS
the steed of the ocean; → SHIP
for the logs of the SHIP → SEAFARERS
seafarer
1.2. tree of the ship
hlynr spjóta
‘the maple of spears’ = WARRIOR
the maple of spears; → WARRIOR
warrior
1.1.3. tree of the spear
veigarskorð
‘the props of drink’ = WOMEN
the props of drink. → WOMEN
female, woman
6.3. tree, wood of drink (B2c)
jǫfra heiðar galdrs hlíð
‘of the slope of the chant of the chieftains of the heath’ = WOMAN
the chieftains of the heath; → GIANTS
the chant of GIANTS → GOLD
the slope of the GOLD → WOMAN
female, woman
1.3. land, landscape of riches, wealth (B2c)
meiðr skóða skjaldar
‘the tree of the shield’s dangerous tools’ = WARRIOR
the shield’s dangerous tools → SWORDS
the tree of SWORDS → WARRIOR
warrior
1.1.1. tree of the sword
hlaðgrund
‘headband-ground’ = WOMAN
headband-ground → WOMAN
female, woman
4.3. land, landscape of the headdress (B2c)
lind landrifs
‘the linden-tree of the land-rib’ = WOMAN = Steinvǫr
the land-rib, → STONE
the linden-tree of the STONE → WOMAN = Steinvǫr
female, woman
2.2. tree, wood of jewellery (B2c)
þann viðr valklifs
‘that tree of the falcon-cliff’ = WOMAN
the falcon-cliff → ARM
that tree of the ARM → WOMAN
female, woman
11.2. tree, wood of arm/hand (B2c)
bjǫrk bands
‘the birch of the headband’ = WOMAN
the birch of the headband → WOMAN
female, woman
4.2. tree, wood of the headdress (B2c)
grund grafsilfrs
‘the ground of engraved silver’ = WOMAN
the ground of engraved silver → WOMAN
female, woman
1.3. land, landscape of riches, wealth (B2c)
þollr látrs blóða linns
‘fir-tree of the lair of the serpent’s brother’ = MAN
the serpent’s brother, → SERPENT
the lair of the SERPENT → GOLD
Fir-tree of the GOLD → MAN
male, man
1.1. tree of gold
líneik
‘the linen-oak’ = WOMAN
the linen-oak, → WOMAN
female, woman
5.3. tree, wood of cloth (B2c)
lind námdúks
‘lime-tree of the kerchief’ = WOMAN
lime-tree of the kerchief; → WOMAN
female, woman
4.2. tree, wood of the headdress (B2c)
jǫrð ormvangs
‘of the ground of the serpent-field’ = WOMAN
the serpent-field, → GOLD
the ground of of the GOLD → WOMAN
female, woman
1.3. land, landscape of riches, wealth (B2c)
várrar ey varrbliks
‘our [my] island of the wake-glitter’ = WOMAN
the wake-glitter → GOLD
our [my] island of the GOLD → WOMAN
female, woman
1.3. land, landscape of riches, wealth (B2c)
Ála galtar éldraugr
‘storm-log of the boar of Áli’ = WARRIOR = Hákon
the boar of Áli, → HELMET
the storm of the HELMET → BATTLE
The log of the BATTLE → WARRIOR = Hákon
warrior
2.1. tree of battle
þofta goðvefjar
‘the thwart of precious cloth’ = WOMAN
the thwart of precious cloth, → WOMAN
female, woman
5.3. tree, wood of cloth (B2c)
þella guðvefs
‘the fir-tree of costly fabric’ = WOMAN
the fir-tree of costly fabric, → WOMAN
female, woman
5.3. tree, wood of cloth (B2c)
meiðr malmhríðar
‘in the trees of the metal-storm’ = WARRIORS
the metal-storm, → BATTLE
in the trees of the BATTLE → WARRIORS
warrior
2.1. tree of battle
viðr hjalmdrífu
‘the tree of the helmet-storm’ = WARRIOR
the helmet-storm → BATTLE
the tree of the BATTLE → WARRIOR
warrior
2.1. tree of battle
þella glóraddar Gauta hellis
‘the fir-tree of the gleaming-voice of the Gautar of the cave’ = WOMAN
the Gautar of the cave → GIANTS
the gleaming-voice of GIANTS → GOLD
The fir-tree of the GOLD → WOMAN
female, woman
1.2. tree, wood of riches, wealth (B2c)
in dýra eik jarladóms
‘the precious oak of the jarldom’ = WOMAN
the precious oak of the jarldom → WOMAN
female, woman
15. unique
tré bekkjar
‘the tree of the bench’ = WOMAN
the tree of the bench, → WOMAN
female, woman
8.2. tree, wood of household goods, furniture (B2c)
lind línu
‘the linden-tree of the headdress’ = WOMAN
the linden-tree of the headdress → WOMAN
female, woman
4.2. tree, wood of the headdress (B2c)
feigum bǫrr fólka
‘the doomed tree of battles’ = WARRIOR
the doomed tree of battles. → WARRIOR
warrior
2.1. tree of battle
böðheggr
‘a battle-tree’ = WARRIOR
a battle-tree → WARRIOR
warrior
2.1. tree of battle
in hvíta strind stalls aurriða strandar
‘the white land of the resting-place of the trout of the beach’ = WOMAN
the trout of the beach → SERPENT
the resting-place of the SERPENT → GOLD
The white land of the GOLD → WOMAN
female, woman
1.3. land, landscape of riches, wealth (B2c)
beinrangr bǫðvar* jǫkla bríkrunnr
‘plank-tree of the glaciers of battle’ = WARRIOR
the glaciers of battle → SWORDS
the plank of SWORDS → SHIELD
The bandy-legged tree of the SHIELD → WARRIOR
warrior
1.1.2. tree of the shield
menskorð
‘the necklace-pole’ = WOMAN
The necklace-pole → WOMAN
female, woman
2.2. tree, wood of jewellery (B2c)
skorð haukvallar
‘the prop of the hawk-field’ = WOMAN
the hawk-field → ARM
The prop of the ARM → WOMAN
female, woman
11.2. tree, wood of arm/hand (B2c)
runnr unnviggs
‘the trees of the wave-horse’ = SEAFARERS
the wave-horse → SHIP
the trees of the SHIP → SEAFARERS
seafarer
1.2. tree of the ship
víneik
‘the wine-oak’ = WOMAN
the wine-oak → WOMAN
female, woman
6.3. tree, wood of drink (B2c)
vága viggrunnr
‘steed-bush of the waves’ = SEAFARER = Óláfr
the steed of the waves. → SHIP
bush of the SHIP → SEAFARER = Óláfr
seafarer
1.2. tree of the ship
menlundr
‘neck-ring tree’ = MAN
neck-ring tree → MAN
male, man
1.3. tree of rings
eskiaskr
‘spear-ash-trees’ = WARRIORS
spear-ash-trees → WARRIORS
warrior
1.1.3. tree of the spear
hǫrskorð
‘linen-prop’ = WOMAN
linen-prop, → WOMAN
female, woman
5.3. tree, wood of cloth (B2c)
alla Jǫlfuðs élþollr
‘storm-firs of Jǫlfuðr’ = WARRIORS
the storm of Jǫlfuðr → BATTLE
all the firs of the BATTLE → WARRIORS
warrior
2.1. tree of battle
eik landa ǫglis
‘the oak of the lands of the hawk’ = WOMAN
the lands of the hawk → ARMS
The oak of ARMS → WOMAN
female, woman
11.2. tree, wood of arm/hand (B2c)
in mæra menbrík
‘the excellent neck-ring-table’ = WOMAN
the excellent neck-ring-table → WOMAN
female, woman
2.2. tree, wood of jewellery (B2c)
auðtróða
‘for the wealth-pole’ = WOMAN
For the wealth-pole → WOMAN
female, woman
1.2. tree, wood of riches, wealth (B2c)
lundr Laufa
‘the tree of Laufi’ = WARRIOR
The tree of Laufi → WARRIOR
warrior
1.1.1. tree of the sword
reggbúss
‘the ship-tree’ = SEAFARER
the ship-tree → SEAFARER
seafarer
1.2. tree of the ship
ungr þorn auðar
‘the young thorn-tree of treasure’ = MAN
The young thorn-tree of treasure → MAN
male, man
1.2. tree of wealth
bǫrr glóða grœðis
‘the trees of the embers of the ocean’ = MEN
the embers of the ocean, → GOLD
the trees of the GOLD → MEN
male, man
1.1. tree of gold
bǫrr baugs
‘trees of the ring’ = MEN
trees of the ring → MEN
male, man
1.3. tree of rings
stafr hjǫrva
‘to the staves of swords’ = WARRIORS
to the staves of swords; → WARRIORS
warrior
1.3. stave/pole of the weapon
viðr harðéls Hramma
‘trees of the harsh storm of Hrammi’ = WARRIORS
the harsh storm of Hrammi → BATTLE
trees of the BATTLE → WARRIORS
warrior
2.1. tree of battle
feigir hjǫrva gnýstafr
‘din-staves of swords’ = WARRIORS
the din of swords → BATTLE
the doomed staves of the BATTLE → WARRIORS
warrior
2.2. stave of battle
lundr hjǫrs
‘the tree of the sword’ = WARRIOR = Þórir
The tree of the sword → WARRIOR = Þórir
warrior
1.1.1. tree of the sword
viðr flæðar Fenris
‘trees of the river of Fenrir’ = WARRIORS
the river of Fenrir → BLOOD
trees of the BLOOD → WARRIORS
warrior
6.1. tree of blood
fleinþollr
‘the spear-fir’ = WARRIOR = Merlin
the spear-fir → WARRIOR = Merlin
warrior
1.1. tree of the weapon
sigrviðr
‘victory-trees’ = WARRIORS
victory-trees, → WARRIORS
warrior
5.1. tree of victory
viðr kjaldýrs
‘to trees of the keel-beast’ = SEAFARERS
the keel-beast, → SHIP
to trees of of the SHIP → SEAFARERS
seafarer
1.2. tree of the ship
viðr sundbáls
‘the trees of the channel-fire’ = MEN
the channel-fire → GOLD
the trees of the GOLD → MEN
male, man
1.1. tree of gold
auðstafr
‘for wealth-staves’ = MEN
for wealth-staves, → MEN
male, man
1.5. pole of riches
þollr þings Þróttar
‘to the fir-trees of the assembly of Þróttr’ = WARRIORS
the assembly of Þróttr. → BATTLE
to the fir-trees of the BATTLE → WARRIORS
warrior
2.1. tree of battle
fura mjǫðkarms
‘of the fir-tree of the mead-vessel’ = WOMAN = Mary
the fir-tree of the mead-vessel → WOMAN = Mary
female, woman
7.2. tree, wood of drinking vessel (B2c)
eingi hlynr branda
‘no maple of swords’ = WARRIOR
No maple of swords → WARRIOR
warrior
1.1.1. tree of the sword
lundr geira
‘the trees of spears’ = WARRIORS
The trees of spears, → WARRIORS
warrior
1.1.3. tree of the spear
runnr láða* sunnu
‘of the trees of the lands of the sun’ = ANGELS
the lands of the sun → SKY/HEAVEN
the trees of the SKY/HEAVEN → ANGELS
angel
1.3. tree of heaven
unnar eldspǫng
‘the fire-shard of the wave’ = WOMAN
the fire of the wave → GOLD
the shard of the GOLD → WOMAN
female, woman
1.5. clasp of riches, wealth (B2c)
silkiskorða
‘the silk-prop’ = WOMAN
the silk-prop; → WOMAN
female, woman
5.3. tree, wood of cloth (B2c)
æskiselja öls
‘the wishing-willow of ale’ = WOMAN
The wishing-willow of ale, → WOMAN
female, woman
6.3. tree, wood of drink (B2c)
in mjóva mengrund
‘the slender necklace-ground’ = WOMAN
the slender necklace-ground → WOMAN
female, woman
2.3. land, landscape of jewellery (B2c)
þella hringa
‘of the fir of rings’ = WOMAN
the fir of rings → WOMAN
female, woman
2.2. tree, wood of jewellery (B2c)
brík baugs
‘the plank of the ring’ = WOMAN
The plank of the ring → WOMAN
female, woman
2.2. tree, wood of jewellery (B2c)
gullspǫng
‘the gold-clasp’ = WOMAN
the gold-clasp; → WOMAN
female, woman
1.5. clasp of riches, wealth (B2c)
gullskorð
‘for the gold-prop’ = WOMAN
for the gold-prop. → WOMAN
female, woman
1.2. tree, wood of riches, wealth (B2c)
óglöð þella auðar
‘the unhappy fir of wealth’ = WOMAN
The unhappy fir of wealth → WOMAN
female, woman
1.2. tree, wood of riches, wealth (B2c)
auðspǫng
‘for the wealth-clasp’ = WOMAN
for the wealth-clasp. → WOMAN
female, woman
1.5. clasp of riches, wealth (B2c)
gátt hrings
‘the door-frame of the ring’ = WOMAN
the door-frame of the ring → WOMAN
female, woman
2.2. tree, wood of jewellery (B2c)
hlíð hrings
‘the slope of the ring’ = WOMAN
the slope of the ring → WOMAN
female, woman
2.3. land, landscape of jewellery (B2c)
meiðr mens
‘of the tree of the neck-ring’ = MAN
the tree of the neck-ring → MAN
male, man
1.3. tree of rings
almbǫrr
‘the elm-bow tree’ = WARRIOR
the elm-bow tree → WARRIOR
warrior
1.1.4. tree of the bow
sigrviðr
‘the victory-trees’ = WARRIORS
the victory-trees, → WARRIORS
warrior
5.1. tree of victory
viðr elds hreifa
‘trees of the fire of the hand’ = MEN
the fire of the hand, → GOLD
trees of the GOLD → MEN
male, man
1.1. tree of gold
viðr ǫrmóts
‘the trees of the arrow-meeting’ = WARRIORS
the arrow-meeting → BATTLE
the trees of the BATTLE → WARRIORS
warrior
2.1. tree of battle
folkmeiðr
‘the battle-tree’ = WARRIOR
the battle-tree → WARRIOR
warrior
2.1. tree of battle
hjörviðr
‘the sword-tree’ = WARRIOR
The sword-tree, → WARRIOR
warrior
1.1.1. tree of the sword
barklaust birki bǫðserkjar
‘the barkless birches of the battle-shirt’ = WARRIORS
the battle-shirt → MAIL-SHIRT
the barkless birches of the MAIL-SHIRT → WARRIORS
warrior
1.2.2. tree of the mail-coat
þollr sverðéls
‘the fir-tree of the sword-storm’ = WARRIOR = Óláfr
the sword-storm. → BATTLE
the fir-tree of the BATTLE → WARRIOR = Óláfr
warrior
2.1. tree of battle
hvern runnr elda
‘what bush of swords’ = WARRIOR
What bush of swords → WARRIOR
warrior
1.1.1. tree of the sword
þorn hjalma
‘thorn-trees of helmets’ = WARRIORS
thorn-trees of helmets → WARRIORS
warrior
1.2.1. tree of the helmet
bauga hrings þrymdraugr
‘din-logs of the disk of shield-rings’ = WARRIORS
the disk of shield-rings → SHIELD
the din of the SHIELD → BATTLE
for logs of the BATTLE → WARRIORS
warrior
2.1. tree of battle
elri glóða óss
‘of the alder of the embers of the estuary’ = GENEROUS MAN
the embers of the estuary. → GOLD
the alder of the GOLD → GENEROUS MAN
male, man
1.1. tree of gold
viðr brynju
‘the tree of the mail-shirt’ = WARRIOR = you, Óláfr
the tree of the mail-shirt. → WARRIOR = you, Óláfr
warrior
1.2.2. tree of the mail-coat
grund gjálfrs hyrs
‘to a land of the ocean’s fire’ = WOMAN
the ocean’s fire, → GOLD
to a land of the GOLD → WOMAN
female, woman
1.3. land, landscape of riches, wealth (B2c)
lundr manndýrða
‘the tree of human virtues’ = HOLY MAN = Peter
the tree of human virtues → HOLY MAN = Peter
holy man, saint
2. man of virtues
lundr elds gjalfrs
‘the tree of the fire of the sea’ = MAN
the fire of the sea → GOLD
The tree of the GOLD → MAN
male, man
1.1. tree of gold
Vinnils viggþollr
‘the horse-tree of Vinnill’ = SEAFARER
the horse of Vinnill → SHIP
the tree of the SHIP → SEAFARER
seafarer
1.2. tree of the ship
mjúklynd menreið
‘the gentle necklace-bearer’ = WOMAN
The gentle necklace-bearer → WOMAN
female, woman
2.4. chariot, vehicle of jewellery (B2c)
bǫrr seims
‘to the tree of gold’ = MAN
to the tree of gold. → MAN
male, man
1.1. tree of gold
meiðr drasils hranna
‘the tree of the steed of the waves’ = SEAFARER
the steed of the waves → SHIP
the tree of the SHIP → SEAFARER
seafarer
1.2. tree of the ship
hringþollr hǫppum reifðr
‘the ring-fir, blessed with victories’ = MAN
the ring-fir, blessed with victories, → MAN
male, man
1.3. tree of rings
stirðs herleiks hyrlundr
‘fire-tree of harsh army-play’ = WARRIOR
harsh army-play, → BATTLE
the fire of the BATTLE → SWORD
the tree of the SWORD → WARRIOR
warrior
1.1.1. tree of the sword
hjǫrlundr
‘the sword-tree’ = WARRIOR
the sword-tree → WARRIOR
warrior
1.1.1. tree of the sword
hraustr heggr hreins auðar
‘the brave tree of shining wealth’ = MAN
The brave tree of shining wealth → MAN
male, man
1.2. tree of wealth
heiðnum runnr hlunndýrs
‘the heathen tree of the animal of the launching-roller’ = SEAFARER
the animal of the launching-roller; → SHIP
the heathen tree of the SHIP → SEAFARER
seafarer
1.2. tree of the ship
nenninn borðs* søkkmeiðr
‘jewel-tree of the gunwale’ = SEAFARER
the jewel of the gunwale → SHIELD
the brave tree of the SHIELD → SEAFARER
warrior
1.1.2. tree of the shield
bǫrr fjǫrnæms fleins
‘trees of the life-taking spear’ = WARRIORS
Trees of the life-taking spear → WARRIORS
warrior
1.1. tree of the weapon
hôttnæfr lundr linnvengis
‘the virtuous tree of the serpent-ground’ = MAN
the serpent-ground → GOLD
The virtuous tree of the GOLD → MAN
male, man
1.1. tree of gold
heiðna runnr hlunndýrs
‘from the heathen trees of the animal of the launching-roller’ = SEAFARER
the animal of the launching-roller, → SHIP
from the heathen trees of the SHIP → SEAFARER
seafarer
1.2. tree of the ship
afrendan bǫrr fúrs unnar
‘the powerful tree of the fire of the wave’ = MAN
the fire of the wave. → GOLD
the powerful tree of the GOLD → MAN
male, man
1.1. tree of gold
lundr hjǫrva
‘the tree of swords’ = WARRIOR
the tree of swords. → WARRIOR
warrior
1.1.1. tree of the sword
lundr hyrjar haukláðs
‘the trees of the fire of the hawk-ground’ = MEN
the hawk-ground. → ARM
the fire of the ARM → GOLD
the trees of the GOLD → MEN
male, man
1.1. tree of gold
stafr randlinns
‘the staves of the shield-serpent’ = WARRIORS
the shield-serpent → SWORD
the staves of the SWORD → WARRIORS
warrior
1.3. stave/pole of the weapon
lundr lungs
‘of the tree of the ship’ = SEAFARER
the tree of the ship → SEAFARER
seafarer
1.2. tree of the ship
viðr brynþings
‘the trees of the mailcoat-assembly’ = WARRIORS
the mailcoat-assembly, → BATTLE
the trees of the BATTLE → WARRIORS
warrior
2.1. tree of battle
hirðigátt elda ítrfoldar Endils
‘the nursing-tree of the fires of the glorious ground of Endill’ = WOMAN
the glorious ground of Endill → SEA
the fires of the SEA → GOLD
the nursing-tree of the GOLD → WOMAN
female, woman
1.2. tree, wood of riches, wealth (B2c)
fjǫlkostig klifs hauka hyrgrund
‘fire-ground of the hawks’ cliff’ = WOMAN
the cliff of the hawks → ARM
the fire of the ARM → GOLD
the many-virtued ground of the GOLD → WOMAN
female, woman
1.3. land, landscape of riches, wealth (B2c)
tróð fenglóðar
‘the stick of the fen-fire’ = WOMAN
the fen-fire → GOLD
The stick of the GOLD → WOMAN
female, woman
1.2. tree, wood of riches, wealth (B2c)
sigla segls naglfara
‘the masts of the sail of the nail-studded one’ = WARRIORS
the sail of the nail-studded one, → SHIELD
the masts of the SHIELD → WARRIORS
warrior
1.3. stave/pole of the weapon
draugr ørlygis
‘the tree-trunk of battle’ = WARRIOR = Hǫgni
the tree-trunk of battle → WARRIOR = Hǫgni
warrior
2.1. tree of battle
fríðum skjaldar linna skýrunnr
‘cloud-tree of the snakes of the shield’ = WARRIOR = Óláfr
the snakes of the shield, → SWORDS
the cloud of SWORDS → SHIELD
for the handsome tree of the SHIELD → WARRIOR = Óláfr
warrior
1.1.2. tree of the shield
Þróttar éla blikrunnr
‘gleam-tree of the storms of Þróttr’ = WARRIOR
the storms of Þróttr, → BATTLES
the gleam of BATTLES → SWORD
The tree of the SWORD → WARRIOR
warrior
1.1.1. tree of the sword
vígrunnr
‘the battle-tree’ = WARRIOR
the battle-tree → WARRIOR
warrior
2.1. tree of battle
sannhróðigr herlundr
‘truly famous war-tree’ = WARRIOR = Óláfr
truly famous war-tree → WARRIOR = Óláfr
warrior
2.1. tree of battle
stofn stétthrings
‘for the poles of the path-sword’ = WARRIORS
the path-sword. → SHIELD
for the poles of the SHIELD → WARRIORS
warrior
1.3. stave/pole of the weapon
heiptargjǫrnum viðr brynskíðs
‘on the vengeful trees of the mail-shirt-ski’ = WARRIORS
the mail-shirt-ski; → SWORD
on the vengeful trees of the SWORD → WARRIORS
warrior
1.1.1. tree of the sword
færi Gǫndlar gnýlinns runnr
‘trees of the din-snake of Gǫndul’ = WARRIORS
the din of Gǫndul [have performed]; → BATTLE
the snake of the BATTLE → SWORD
few trees of the SWORD → WARRIORS
warrior
1.1.1. tree of the sword
ǫlna foldar eldrunnr
‘fire-tree of the land of fish’ = MAN
the land of fish → SEA
the fire of the SEA → GOLD
The tree of the GOLD → MAN
male, man
1.1. tree of gold
sigrþollr
‘the victory-fir’ = WARRIOR
the victory-fir. → WARRIOR
warrior
5.1. tree of victory
stirðra branda storms harðleygs styrlundr
‘tumult-tree of the hard flame of the storm of rigid blades’ = WARRIOR
the storm of rigid blades → BATTLE
the hard flame of the BATTLE → SWORD
the tumult of the SWORD → BATTLE
the tree of the BATTLE → WARRIOR
warrior
2.1. tree of battle
spjótrunnr
‘of the spear-tree’ = WARRIOR = Þorkell
the spear-tree; → WARRIOR = Þorkell
warrior
1.1.3. tree of the spear
þollr golls
‘to firs of gold’ = MEN
to firs of gold → MEN
male, man
1.1. tree of gold
runnr gunnar
‘the tree of battle’ = WARRIOR
The tree of battle → WARRIOR
warrior
2.1. tree of battle
hringviðr
‘sword-trees’ = WARRIORS
sword-trees → WARRIORS
warrior
1.1.1. tree of the sword
meiðr morðteins
‘the tree of the battle-twig’ = WARRIOR
the battle-twig → SWORD
The tree of the SWORD → WARRIOR
warrior
1.1.1. tree of the sword
fagrbúin eik aura
‘the beautifully dressed oak of riches’ = WOMAN
The beautifully dressed oak of riches → WOMAN
female, woman
1.2. tree, wood of riches, wealth (B2c)
ógnrakkr almr dynskúrar málma
‘battle-brave elm of the din-shower of weapons’ = WARRIOR
the din-shower of weapons, → BATTLE
Battle-brave elm of the BATTLE → WARRIOR
warrior
2.1. tree of battle
lind líns
‘the linden of linen’ = WOMAN
the linden of linen → WOMAN
female, woman
5.3. tree, wood of cloth (B2c)
hlynr svella handar
‘maple of ice-sheets of the hand’ = MAN
ice-sheets of the hand!’ → SILVER
maple of the SILVER → MAN
male, man
1.4. tree of silver
heggr mála Eldis steðja áar
‘to the cherry-tree of the speeches of the Eldir of the anvil of the river’ = MAN
the anvil of the river. → STONE
the Eldir of the STONE → GIANT
the speeches of the GIANT → GOLD
to the cherry-tree of the GOLD → MAN
male, man
1.1. tree of gold
stríð-keri
‘a grief-prick’ = WIDOW
a grief-prick → WIDOW
widow
1. prick of grief (B2c)
hyggnir draugr brimis
‘the thoughtful trees of the sword’ = WARRIORS
The thoughtful trees of the sword → WARRIORS
warrior
1.1.1. tree of the sword
hlynr malmdyns
‘the maple of metal-din’ = WARRIOR
metal-din → BATTLE
the maple of the BATTLE → WARRIOR
warrior
2.1. tree of battle
bǫrr leygs gráps gǫtu gunnvita
‘the tree of the flame of the hail-storm of the path of the battle-beacon’ = WARRIOR
the battle-beacon. → SWORD
the path of the SWORD → SHIELD
the hail-storm of the SHIELD → BATTLE
the flame of the BATTLE → SWORD
the tree of the SWORD → WARRIOR
warrior
1.1.1. tree of the sword
viðr fleina
‘the tree of spears’ = WARRIOR = Útsteinn
the tree of spears, → WARRIOR = Útsteinn
warrior
1.1. tree of the weapon
óðstafr hjǫrveðrs
‘the furious stave of the sword-storm’ = WARRIOR
the sword-storm → BATTLE
The furious stave of the BATTLE → WARRIOR
warrior
2.2. stave of battle
lundr gunnar
‘of trees of battle’ = WARRIORS
trees of battle → WARRIORS
warrior
2.1. tree of battle
svinnum sigrunnr
‘the wise victory-tree’ = WARRIOR
the wise victory-tree → WARRIOR
warrior
5.1. tree of victory
sigbjǫrk
‘of the battle-birches’ = WARRIORS
the battle-birches → WARRIORS
warrior
2.1. tree of battle
þollr seims
‘the firs of gold’ = MEN
the firs of gold; → MEN
male, man
1.1. tree of gold
ríkust auðbrík
‘the noblest wealth-plank’ = WOMAN
the noblest wealth-plank → WOMAN
female, woman
1.2. tree, wood of riches, wealth (B2c)
alsæmdr lundr auðs
‘the very honourable tree of wealth’ = MAN
the very honourable tree of wealth → MAN
male, man
1.2. tree of wealth
þella guðvefs
‘the fir of precious cloth’ = WOMAN
the fir of precious cloth → WOMAN
female, woman
5.3. tree, wood of cloth (B2c)
ríka brík bríma brims
‘a rich plank of the fire of the ocean’ = WOMAN
the fire of the ocean, → GOLD
a rich plank of the GOLD → WOMAN
female, woman
1.2. tree, wood of riches, wealth (B2c)
fielausa faldreið
‘a penniless headdress-chariot’ = WOMAN
a penniless headdress-chariot → WOMAN
female, woman
4.4. chariot, vehicle of the headdress (B2)
brík brimglóða
‘the plank of ocean-embers’ = WOMAN
ocean-embers → GOLD
the plank of the GOLD → WOMAN
female, woman
1.2. tree, wood of riches, wealth (B2c)
línvangr
‘the linen-field’ = WOMAN
the linen-field → WOMAN
female, woman
5.4. land, landscape of cloth (B2c)
skorða vita hattar
‘prop of the beacon of the hat’ = WOMAN
the beacon of the hat; → GOLD
prop of the GOLD → WOMAN
female, woman
1.2. tree, wood of riches, wealth (B2c)
lundr auðs
‘the tree of wealth’ = MAN
The tree of wealth → MAN
male, man
1.2. tree of wealth
silkigrund
‘for the silk-ground’ = WOMAN
for the silk-ground, → WOMAN
female, woman
5.4. land, landscape of cloth (B2c)
hjalmrunnr
‘the helmet-tree’ = WARRIOR
The helmet-tree → WARRIOR
warrior
1.2.1. tree of the helmet
sjá stoð straumtungls
‘this support of the stream-star’ = WOMAN
the stream-star → GOLD
this support of the GOLD → WOMAN
female, woman
1.2. tree, wood of riches, wealth (B2c)
bjǫrk hols hrynbáls hramma
‘of the birch of the hollow ringing fire of hands’ = WOMAN
the hollow ringing fire of hands → RING
the birch of the RING → WOMAN
female, woman
2.2. tree, wood of jewellery (B2c)
skorða fjarðbeins
‘the prop of the fjord-bone’ = WOMAN
the fjord-bone → STONE
The prop of the STONE → WOMAN
female, woman
2.2. tree, wood of jewellery (B2c)
brík bjórs
‘of the board of beer’ = WOMAN
the board of beer → WOMAN
female, woman
6.3. tree, wood of drink (B2c)
grund salar Fundins
‘the land of the hall of Fundinn’ = WOMAN
the hall of Fundinn; → STONE
the land of the STONE → WOMAN
female, woman
2.3. land, landscape of jewellery (B2c)
stophnísa
‘of the cliff-porpoise’ = GIANTESS
the cliff-porpoise → GIANTESS
giantess, troll-woman
2.1. female being of mountain-environment (B2b and B2c)
bǫrr hjǫrva
‘the tree of swords’ = WARRIOR
the tree of swords [I] → WARRIOR
warrior
1.1.1. tree of the sword
runnr hlunnvitnis
‘to the bush of the roller-wolf’ = SEAFARER
the roller-wolf. → SHIP
to the bush of the SHIP → SEAFARER
seafarer
1.2. tree of the ship
bǫðharðir landa bands jódraugr
‘steed-logs of the chain of lands’ = SEAFARERS
the chain of lands → SEA
the steed of the SEA → SHIP
the battle-hardened logs of the SHIP → SEAFARERS
seafarer
1.2. tree of the ship
ótti golls
‘of the terror of gold’ = GENEROUS MAN = Gamli Eiríksson
the terror of gold, → GENEROUS MAN = Gamli Eiríksson
generous man
5. terror of gold
skæstafr skógs
‘the advancing stave of the bow’ = WARRIOR = I
the advancing stave of the bow → WARRIOR = I
warrior
1.3. stave/pole of the weapon
vígligir viðr vápns
‘warlike trees of the weapon’ = WARRIORS
warlike trees of the weapon → WARRIORS
warrior
1.1. tree of the weapon