skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Líkn 21VII

George S. Tate (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Líknarbraut 21’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 251-2.

Anonymous PoemsLíknarbraut
202122

mildr ‘The tender’

mildr (adj.; °compar. -ri/-ari, superl. -astr): mild, gentle, gracious, generous

kennings

Mildr konungr eyhjálms
‘The tender king of the island-helmet ’
   = God

the island-helmet → SKY/HEAVEN
The tender king of the SKY/HEAVEN → God
Close

sak ‘guilt’

sǫk (noun f.; °sakar; sakar/sakir): cause, offence < saklauss (adj.): innocent, without cause

[2] saklauss: so 399a‑bˣ, ‘saklau[...]s’ B

notes

[2] saklauss ‘guiltless’: Restoration of ‘s’ based upon 399a-b and grammatical need (m. nom. sg.).

Close

lauss ‘less’

lauss (adj.; °compar. lausari): loose, free, without < saklauss (adj.): innocent, without cause

[2] saklauss: so 399a‑bˣ, ‘saklau[...]s’ B

notes

[2] saklauss ‘guiltless’: Restoration of ‘s’ based upon 399a-b and grammatical need (m. nom. sg.).

Close

öllum ‘all’

allr (adj.): all

Close

ey ‘of the island’

1. ey (noun f.; °-jar, dat. -ju/-; -jar): island < eyhjalmr (noun m.)

kennings

Mildr konungr eyhjálms
‘The tender king of the island-helmet ’
   = God

the island-helmet → SKY/HEAVEN
The tender king of the SKY/HEAVEN → God
Close

ey ‘of the island’

1. ey (noun f.; °-jar, dat. -ju/-; -jar): island < eyhjalmr (noun m.)

kennings

Mildr konungr eyhjálms
‘The tender king of the island-helmet ’
   = God

the island-helmet → SKY/HEAVEN
The tender king of the SKY/HEAVEN → God
Close

hjálms ‘helmet’

1. hjalmr (noun m.; °-s, dat. -i; -ar): helmet < eyhjalmr (noun m.)

kennings

Mildr konungr eyhjálms
‘The tender king of the island-helmet ’
   = God

the island-helmet → SKY/HEAVEN
The tender king of the SKY/HEAVEN → God
Close

hjálms ‘helmet’

1. hjalmr (noun m.; °-s, dat. -i; -ar): helmet < eyhjalmr (noun m.)

kennings

Mildr konungr eyhjálms
‘The tender king of the island-helmet ’
   = God

the island-helmet → SKY/HEAVEN
The tender king of the SKY/HEAVEN → God
Close

konungr ‘king’

konungr (noun m.; °dat. -i, -s; -ar): king

kennings

Mildr konungr eyhjálms
‘The tender king of the island-helmet ’
   = God

the island-helmet → SKY/HEAVEN
The tender king of the SKY/HEAVEN → God
Close

Krists ‘Christ’

Kristr (noun m.; °-s/-, dat. -i; -ar): Christ

[5-8] abbrev. as ‘Kristr vinnr kr‑’ B, 399a‑bˣ

Close

vinnr ‘gains’

2. vinna (verb): perform, work

[5-8] abbrev. as ‘Kristr vinnr kr‑’ B, 399a‑bˣ

Close

krapt ‘power’

1. kraftr (noun m.; °-s, dat. -i/- ; -ar): power

[5-8] abbrev. as ‘Kristr vinnr kr‑’ B, 399a‑bˣ

Close

ins ‘of the’

2. inn (art.): the

[5-8] abbrev. as ‘Kristr vinnr kr‑’ B, 399a‑bˣ

Close

hæsta ‘most-high’

hœgri (adj. comp.): higher, highest

[5-8] abbrev. as ‘Kristr vinnr kr‑’ B, 399a‑bˣ

Close

kross ‘The cross’

kross (noun m.; °-, dat. -i; -ar): cross, crucifix < krossmark (noun n.): sign of the cross

[5-8] abbrev. as ‘Kristr vinnr kr‑’ B, 399a‑bˣ

Close

mark ‘sign’

mark (noun n.; °-s; *-): sign < krossmark (noun n.): sign of the cross

[5-8] abbrev. as ‘Kristr vinnr kr‑’ B, 399a‑bˣ

Close

viðum ‘for trees’

1. viðr (noun m.; °-ar, dat. -i/-; -ir, acc. -u/-i): wood, tree

[5-8] abbrev. as ‘Kristr vinnr kr‑’ B, 399a‑bˣ

kennings

viðum hnossa;
‘for trees of treasures; ’
   = MEN

for trees of treasures; → MEN
Close

hnossa ‘of treasures’

1. hnoss (noun f.; °; -ir): treasure

[5-8] abbrev. as ‘Kristr vinnr kr‑’ B, 399a‑bˣ

kennings

viðum hnossa;
‘for trees of treasures; ’
   = MEN

for trees of treasures; → MEN
Close

alls ‘of all’

allr (adj.): all

[5-8] abbrev. as ‘Kristr vinnr kr‑’ B, 399a‑bˣ

Close

bezt ‘best’

betri (adj. comp.; °superl. beztr/baztr; pos. „ góðr adj.): better, best

[5-8] abbrev. as ‘Kristr vinnr kr‑’ B, 399a‑bˣ

Close

lofar ‘exalts’

lofa (verb): praise, permit

[5-8] abbrev. as ‘Kristr vinnr kr‑’ B, 399a‑bˣ

Close

æztan ‘the highest’

œðri (adj. comp.): nobler, higher

[5-8] abbrev. as ‘Kristr vinnr kr‑’ B, 399a‑bˣ

kennings

æztan konung fyrða.
‘the highest king of men.’
   = RULER = Christ

the highest king of men. → RULER = Christ
Close

öll ‘all’

allr (adj.): all

[5-8] abbrev. as ‘Kristr vinnr kr‑’ B, 399a‑bˣ

Close

dýrð ‘glory’

dýrð (noun f.; °-ar/-a(NoDipl(1279) 44²ˆ); -ir): glory

[5-8] abbrev. as ‘Kristr vinnr kr‑’ B, 399a‑bˣ

Close

konung ‘king’

konungr (noun m.; °dat. -i, -s; -ar): king

[5-8] abbrev. as ‘Kristr vinnr kr‑’ B, 399a‑bˣ

kennings

æztan konung fyrða.
‘the highest king of men.’
   = RULER = Christ

the highest king of men. → RULER = Christ
Close

fyrða ‘of men’

2. fyrðr (noun m.; °-s, dat. -): man

[5-8] abbrev. as ‘Kristr vinnr kr‑’ B, 399a‑bˣ

kennings

æztan konung fyrða.
‘the highest king of men.’
   = RULER = Christ

the highest king of men. → RULER = Christ
Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

[5-8]: B gives only an incipit of the stef ‘refrain’, with the same scribal error (Kristr for Krists) as in 13/5. A marginal obelos (†) indicates occurrence of the stef; see Note to 13/5.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.