Alison Finlay (ed.) 2012, ‘Glúmr Geirason, Gráfeldardrápa 10’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 260.
(not checked:)
hǫggva (verb): to strike, put to death, cut, hew
(not checked:)
hǫggva (verb): to strike, put to death, cut, hew
[1] Hjoggusk (‘hiuguzt’): so FskAˣ, ‘hiugiuz’ FskBˣ
(not checked:)
hvárr (pron.): who, which, what, whether
(not checked:)
tveir (num. cardinal): two
(not checked:)
Heggir (noun m.)
(not checked:)
mækir (noun m.): sword
(not checked:)
1. egg (noun f.; °-jar, dat. -ju/-): edge, blade
(not checked:)
1. verða (verb): become, be
(not checked:)
í (prep.): in, into
(not checked:)
2. gegn (prep.): against
(not checked:)
5. at (nota): to (with infinitive)
(not checked:)
2. ganga (verb; geng, gekk, gengu, genginn): walk, go
(not checked:)
geirdrótt (noun f.): [spear-troop]
(not checked:)
Haraldr (noun m.): Haraldr
Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses
In Fsk, these lines and st. 11/5-8 form a stanza, which is cited after the narration of the death of Haraldr in battle.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.