Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Anonymous Lausavísur, Stanzas from Snorra Edda 2’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 514.
(not checked:)
eyrir (noun m.; °eyris, dat. eyri; aurar): ounce, money, property
[1] Aura: ‘ayrvm’ W
(not checked:)
standa (verb): stand
[1, 2] stendr fyr leiki órum ‘prevents our [my] pleasure’: The verb and prep. standa fyr ‘prevent, stand in the way of’ (or a verb with similar meaning) coupled with the object leiki ‘pleasure’ is a commontype in laments about unreciprocated love. Leikr ‘pleasure’ (lit. ‘sport’) has clear sexual overtones here (see, e.g., Notes to Anon Stríðk [All], Anon (LaufE) 1/1, 4 and Ill Lv [All]). Finnur Jónsson (in Skj) provides the heading Om kærlighedssorg ‘About lovesickness’.
[1, 2] stendr fyr leiki órum ‘prevents our [my] pleasure’: The verb and prep. standa fyr ‘prevent, stand in the way of’ (or a verb with similar meaning) coupled with the object leiki ‘pleasure’ is a commontype in laments about unreciprocated love. Leikr ‘pleasure’ (lit. ‘sport’) has clear sexual overtones here (see, e.g., Notes to Anon Stríðk [All], Anon (LaufE) 1/1, 4 and Ill Lv [All]). Finnur Jónsson (in Skj) provides the heading Om kærlighedssorg ‘About lovesickness’.
(not checked:)
várr (pron.; °f. ór/vár; pl. órir/várir): our
[1, 2] stendr fyr leiki órum ‘prevents our [my] pleasure’: The verb and prep. standa fyr ‘prevent, stand in the way of’ (or a verb with similar meaning) coupled with the object leiki ‘pleasure’ is a commontype in laments about unreciprocated love. Leikr ‘pleasure’ (lit. ‘sport’) has clear sexual overtones here (see, e.g., Notes to Anon Stríðk [All], Anon (LaufE) 1/1, 4 and Ill Lv [All]). Finnur Jónsson (in Skj) provides the heading Om kærlighedssorg ‘About lovesickness’.
(not checked:)
eik (noun f.; °eikr/eikar; eikr): oak
(not checked:)
fagr (adj.; °fagran; compar. fegri, superl. fegrstr): fair, beautiful < fagrbúinn (adj.): beautifully adorned
[2] fagr‑: fǫgr U, C
(not checked:)
búinn (adj./verb p.p.): equipped with < fagrbúinn (adj.): beautifully adorned
(not checked:)
1. leikr (noun m.; °-s, dat. -/-i; -ar): sport, play
[2] leiki: leika C
[1, 2] stendr fyr leiki órum ‘prevents our [my] pleasure’: The verb and prep. standa fyr ‘prevent, stand in the way of’ (or a verb with similar meaning) coupled with the object leiki ‘pleasure’ is a commontype in laments about unreciprocated love. Leikr ‘pleasure’ (lit. ‘sport’) has clear sexual overtones here (see, e.g., Notes to Anon Stríðk [All], Anon (LaufE) 1/1, 4 and Ill Lv [All]). Finnur Jónsson (in Skj) provides the heading Om kærlighedssorg ‘About lovesickness’.
Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses
This is one of several stanzas that illustrate kennings for ‘woman’ in which the base-word (f.) is a kind of tree, here, eik ‘oak’.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.