Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Ormr Woman 2III

Russell Poole (ed.) 2017, ‘Ormr Steinþórsson, Poem about a woman 2’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 326.

Ormr SteinþórssonPoem about a woman
123

hols ‘of the hollow’

holr (adj.): open

[1] hols: hjóls U, hóls A

kennings

bjarkar hols hrynbáls hramma
‘of the birch of the hollow ringing fire of hands ’
   = WOMAN

the hollow ringing fire of hands → RING
the birch of the RING → WOMAN
Close

hols ‘of the hollow’

holr (adj.): open

[1] hols: hjóls U, hóls A

kennings

bjarkar hols hrynbáls hramma
‘of the birch of the hollow ringing fire of hands ’
   = WOMAN

the hollow ringing fire of hands → RING
the birch of the RING → WOMAN
Close

hrynbáls ‘ringing fire’

hrynbál (noun n.): [ringing fire]

kennings

bjarkar hols hrynbáls hramma
‘of the birch of the hollow ringing fire of hands ’
   = WOMAN

the hollow ringing fire of hands → RING
the birch of the RING → WOMAN
Close

hrynbáls ‘ringing fire’

hrynbál (noun n.): [ringing fire]

kennings

bjarkar hols hrynbáls hramma
‘of the birch of the hollow ringing fire of hands ’
   = WOMAN

the hollow ringing fire of hands → RING
the birch of the RING → WOMAN
Close

hramma ‘of hands’

hrammr (noun m.; °dat. -i; -ar): claws

[2] hramma: ‘hrammam’ C

kennings

bjarkar hols hrynbáls hramma
‘of the birch of the hollow ringing fire of hands ’
   = WOMAN

the hollow ringing fire of hands → RING
the birch of the RING → WOMAN
Close

hramma ‘of hands’

hrammr (noun m.; °dat. -i; -ar): claws

[2] hramma: ‘hrammam’ C

kennings

bjarkar hols hrynbáls hramma
‘of the birch of the hollow ringing fire of hands ’
   = WOMAN

the hollow ringing fire of hands → RING
the birch of the RING → WOMAN
Close

þats ‘which’

þats (conj.): that, which

[2] þats (‘þaz’): þat U

Close

Billings ‘of Billingr’

Billingr (noun m.; °dat. -i): Billingr

kennings

full burar Billings,
‘the cup of the son of Billingr, ’
   = POEM

the son of Billingr, → DWARF
the cup of the DWARF → POEM

notes

[3] full burar Billings ‘the cup of the son of Billingr <dwarf> [DWARF > POEM]’: A dwarf named Billingr is mentioned in the Hauksbók text of Vsp 13 (NK 3 n.). A person or being of that name is also mentioned in Hávm 97/1 but cannot be definitely identified as a dwarf (cf. Evans 1986, 58). Faulkes (SnE 1998, II, 448) explains burar Billings ‘of the son of Billingr’ as meaning ‘any dwarf or giant’ in the context of the myth of the mead of poetry, where dwarfs and giants were among the beings to hold possession of the mead at various points.

Close

Billings ‘of Billingr’

Billingr (noun m.; °dat. -i): Billingr

kennings

full burar Billings,
‘the cup of the son of Billingr, ’
   = POEM

the son of Billingr, → DWARF
the cup of the DWARF → POEM

notes

[3] full burar Billings ‘the cup of the son of Billingr <dwarf> [DWARF > POEM]’: A dwarf named Billingr is mentioned in the Hauksbók text of Vsp 13 (NK 3 n.). A person or being of that name is also mentioned in Hávm 97/1 but cannot be definitely identified as a dwarf (cf. Evans 1986, 58). Faulkes (SnE 1998, II, 448) explains burar Billings ‘of the son of Billingr’ as meaning ‘any dwarf or giant’ in the context of the myth of the mead of poetry, where dwarfs and giants were among the beings to hold possession of the mead at various points.

Close

burar ‘of the son’

burr (noun m.; °; -ir): son

[3] burar: ‘bv[…]r’ U

kennings

full burar Billings,
‘the cup of the son of Billingr, ’
   = POEM

the son of Billingr, → DWARF
the cup of the DWARF → POEM

notes

[3] full burar Billings ‘the cup of the son of Billingr <dwarf> [DWARF > POEM]’: A dwarf named Billingr is mentioned in the Hauksbók text of Vsp 13 (NK 3 n.). A person or being of that name is also mentioned in Hávm 97/1 but cannot be definitely identified as a dwarf (cf. Evans 1986, 58). Faulkes (SnE 1998, II, 448) explains burar Billings ‘of the son of Billingr’ as meaning ‘any dwarf or giant’ in the context of the myth of the mead of poetry, where dwarfs and giants were among the beings to hold possession of the mead at various points.

Close

burar ‘of the son’

burr (noun m.; °; -ir): son

[3] burar: ‘bv[…]r’ U

kennings

full burar Billings,
‘the cup of the son of Billingr, ’
   = POEM

the son of Billingr, → DWARF
the cup of the DWARF → POEM

notes

[3] full burar Billings ‘the cup of the son of Billingr <dwarf> [DWARF > POEM]’: A dwarf named Billingr is mentioned in the Hauksbók text of Vsp 13 (NK 3 n.). A person or being of that name is also mentioned in Hávm 97/1 but cannot be definitely identified as a dwarf (cf. Evans 1986, 58). Faulkes (SnE 1998, II, 448) explains burar Billings ‘of the son of Billingr’ as meaning ‘any dwarf or giant’ in the context of the myth of the mead of poetry, where dwarfs and giants were among the beings to hold possession of the mead at various points.

Close

full ‘the cup’

full (noun n.): cup, toast, filled cup

kennings

full burar Billings,
‘the cup of the son of Billingr, ’
   = POEM

the son of Billingr, → DWARF
the cup of the DWARF → POEM

notes

[3] full burar Billings ‘the cup of the son of Billingr <dwarf> [DWARF > POEM]’: A dwarf named Billingr is mentioned in the Hauksbók text of Vsp 13 (NK 3 n.). A person or being of that name is also mentioned in Hávm 97/1 but cannot be definitely identified as a dwarf (cf. Evans 1986, 58). Faulkes (SnE 1998, II, 448) explains burar Billings ‘of the son of Billingr’ as meaning ‘any dwarf or giant’ in the context of the myth of the mead of poetry, where dwarfs and giants were among the beings to hold possession of the mead at various points.

Close

bjarkar ‘of the birch’

bjǫrk (noun f.): birch

kennings

bjarkar hols hrynbáls hramma
‘of the birch of the hollow ringing fire of hands ’
   = WOMAN

the hollow ringing fire of hands → RING
the birch of the RING → WOMAN
Close

hefk ‘I have’

hafa (verb): have

Close

mark ‘the mark’

mark (noun n.; °-s; *-): sign

notes

[4] mark ‘the mark’: In Skj B, Finnur Jónsson takes lagit mark ‘placed the mark’ as meaning that the poet has described the woman in the poem he composes about her (karakterisert hende i det digt ‘described her in that poem’). More specifically, it could be interpreted as hinting that the poem contained an identification of the beloved woman (and if so, presumably via the ofljóst in st. 6/4).

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

In Skm (SnE) and LaufE the stanza is quoted to illustrate the use of the base-word bjǫrk ‘birch’ in woman-kennings.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.