Words: h
Words by initial letter
Words as dictionary headwords used in the published corpus, starting with h. Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Glosses in square brackets have been automatically inserted from translations.
- hadda (noun f.) ‘[pot-handle]’2
- haddbjartr (adj.) ‘[bright-haired]’1
- haddingi (noun m.)4
- Haddingr (noun m.) ‘Haddingr’3
- haddr (noun m.) ‘[hair]’6
- Haðaland (noun n.) ‘Hadeland, Haðaland ’1
- Haðar (noun m.) ‘Haðalander’1
- haðna (noun f.) ‘[kid, nanny-goat]’2
- haf (noun n.) ‘sea’84
- hafa (verb) ‘have’758
- hafbára (noun f.)1
- hafbeittr (adj.)1
- hafbekkr (noun m.) ‘[sea-bench]’1
- 2. hafðr (adj.) ‘[will be put]’1
- haffaxi (noun m.)1
- hafgeymir (noun m.)1
- hafglóð (noun f.)1
- hafgufa (noun f.) ‘[sea-fumer]’1
- hafhreinn (noun m.)1
- hafkaldr (adj.)1
- hafklif (noun n.)1
- haflauðr (noun n.) ‘[sea-foam]’2
- hafleygr (noun m.) ‘ocean-flame’3
- Hafli (noun m.) ‘Hafli’1
- Hafliði (noun m.)1
- hafljómi (noun m.) ‘[sea-radiance]’1
- 1. hafna (verb) ‘abandon, reject’21
- hafnarljós (noun n.)1
- hafnýra (noun n.)1
- hafr (noun m.) ‘goat’12
- hafraukn (noun n.)1
- 1. hafreið (noun f.)1
- hafrhvalr (noun m.) ‘[Buck-whale]’1
- hafrǫðull (noun m.)1
- hafrǫst (noun f.) ‘[sea-current]’2
- Hafrsfjǫrðr (noun m.) ‘[Hafrsfjorden]’3
- hafskíð (noun n.)3
- hafsleipnir (noun m.)1
- hafstóð (noun n.)1
- hafstrambr (noun m.)1
- hafstraumr (noun m.) ‘[sea-currents]’1
- hafsætr (noun n.)1
- haft (noun n.) ‘fetter’9
- hafta (noun f.) ‘[bondwoman]’2
- haftband (noun n.)2
- haftr (noun m.) ‘god’2
- haftsœnir (noun m.)1
- haftyrðill (noun m.)1
- hafurta (noun f.)1
- hafviti (noun m.)1
- hafþorn (noun m.)1
- hafþórr (noun m.)1
- haga (verb) ‘arrange, behave’8
- Hagbarði (noun m.)1
- Hagbarðr (noun m.) ‘Hagbarðr’5
- hagbál (noun n.) ‘[elaborate pyre]’1
- Hagbrati (noun m.)1
- hagi (noun m.) ‘[actions]’2
- hagkennandi (noun m.)1
- hagl (noun n.) ‘hail’22
- hagleikr (noun m.)1
- haglfaldinn (adj./verb p.p.)1
- hagliga (adv.) ‘easily, comfortably ’4
- hagligr (adj.) ‘proper, convenient’5
- hagna (verb) ‘turn out’4
- hagnaðr (noun m.) ‘advantage’2
- 1. hagr (noun m.) ‘situation, condition’18
- 2. hagr (adj.) ‘skilful’9
- hagskiptr (adj./verb p.p.)1
- hagskíð (noun n.) ‘?skilled ski’1
- hagsmiðr (noun m.)1
- hagspeki (noun f.)2
- Hagvarði (noun m.)1
- hagvirki (noun n.)1
- Hagvirkr (noun m.)1
- hagþorn (noun m.)2
- haka (noun f.) ‘°hage (i ansigt)’1
- Hakaveldi (noun n.) ‘[Haki realm]’2
- Haki (noun m.) ‘Haki’18
- haklangr (noun m.) ‘haklangr’1
- hala (verb)1
- hald (noun n.) ‘support’14
- halda (noun f.)207
- haldandi (noun m.)3
- haldboði (noun m.)1
- haldorðr (adj.) ‘[word-holding]’3
- haldsamr (adj.)1
- haldviðurr (noun m.)1
- halfa (noun f.) ‘[part, twice]’4
- halfargr (adj.)1
- Halfdan (noun m.) ‘Hálfdan’22
- halfgǫrr (adj./verb p.p.)1
- Halfr (noun m.) ‘Hálfr’41
- halgǫrr (adj.)1
- hali (noun m.) ‘tail’5
- Halla (noun f.)9
- Halland (noun n.) ‘Halland’9
- hallandi (noun m.) ‘[diminisher]’1
- Hallandssíða (noun f.) ‘[coast of Halland]’1
- hallarr (noun m.)1
- Hallbjǫrn (noun m.) ‘Hallbjǫrn’1
- hallboði (noun m.)1
- Halldórr (noun m.) ‘Halldórr’1
- Hallfreðr (noun m.) ‘Hallfreðr’1
- Hallgarðr (noun m.) ‘Hallgarðr’1
- hallgeislaðr (adj.)1
- Hallgerðr (noun f.)1
- Hallgrímr (noun m.)5
- hallhrímnir (noun m.) ‘[stone-boar]’1
- halli (noun m.)2
- Hallinskíði (noun m.) ‘Hallinskíði’2
- Hallmundr (noun m.) ‘Hallmundr’1
- halloki (adj.) ‘[defeated]’1
- 1. hallr (noun m.) ‘skree hill’4
- 2. hallr (noun m.) ‘stone’2
- 3. hallr (adj.) ‘tilting, awry’14
- 4. Hallr (noun m.) ‘Hallr’3
- Hallvarðr (noun m.) ‘Hallvard, Hallvarðr’5
- hallvarp (noun n.) ‘[cairn]’1
- hallvitjandi (noun m.) ‘hall-visitor’1
- hallæri (noun n.) ‘[famine]’1
- halmeldr (noun m.)1
- halmmein (noun n.)1
- halmr (noun m.) ‘straw’6
- halmskíði (noun m.)1
- halmskóð (noun n.)1
- halr (noun m.) ‘man’32
- hals (noun m.) ‘neck’24
- halsbaugr (noun m.)1
- halsdigr (adj.) ‘[fat-necked]’1
- halsgjǫrð (noun f.) ‘[neck-strap]’1
- halshǫgg (noun n.)1
- halsstefni (noun n.)1
- haltr (adj.) ‘[short stick]’1
- Hamall (noun m.)7
- 1. hamarr (noun m.) ‘hammer, cliff’27
- 2x. hamarr (noun m.)1
- hamarskarð (noun n.)1
- hamartroll (noun n.)1
- hamdøkkr (adj.)1
- hamðir (noun m.) ‘Hamðir’15
- hamfagr (adj.)1
- 1. hamla (noun f.) ‘rowing position’9
- 3. hamla (verb) ‘[mutilated]’1
- 4. hamla (verb) ‘[may wound]’2
- hamlan (noun f.) ‘obstacle’1
- hamljótr (adj.)1
- hamr (noun m.) ‘skin, shape, form’10
- hams (noun m.) ‘slough’2
- Hamskarpr (noun m.)1
- handa (prep.) ‘[for]’3
- handan (adv.) ‘across’12
- handaverk (noun n.)1
- handbál (noun n.)1
- handbærr (adj.)1
- handfagr (adj.)1
- handfúrr (noun m.)1
- handlauss (adj.)1
- handsax (noun n.) ‘[with short-swords]’2
- handsterkr (adj.) ‘[Strong-handed]’1
- handviðrir (noun m.)1
- handvíss (adj.) ‘[most certainly]’2
- 1. hanga (verb) ‘hang’23
- hangaguð (noun n.)1
- hangatýr (noun m.)1
- hangferill (noun m.) ‘[hanging-track]’1
- Hangi (noun m.) ‘Hangi’13
- hangr (adj.) ‘[hanging ]’2
- Hangrar (noun f.) ‘Hangrar’1
- hani (noun m.) ‘rooster’5
- hanki (noun m.) ‘cleat, hank’3
- hann (pron.) ‘he, she, it, they, them...’1022
- Hannarr (noun m.)1
- happ (noun n.) ‘fortune, luck’23
- happalauss (adj.)1
- happauðigr (adj.)1
- happkunnigr (adj.)1
- happlauss (adj.)1
- happmildr (adj.)1
- Happnjǫrðr (noun m.)1
- happsdáð (noun f.)1
- happskeytr (adj.)1
- happsœkjandi (noun m.) ‘fortunate attacker’1
- happvinnandi (noun m.)1
- happþægibil (noun f.)1
- Haraldr (noun m.) ‘Haraldr’112
- harða (adv.) ‘very’22
- harðangr (noun m.)1
- harðbrynjaðr (adj.) ‘hard-armoured’2
- harðendi (noun n.) ‘°hårdhændet fremfærd (mod ngn), voldsomhed, strenghed (mod ngn), ubøjelighed; (mht. vejrlig, mad) hårde levevilkår, prøvelser, trængsler; noget hårdt (materiale), hårdhed (i materiale)’1
- harðél (noun n.) ‘[strong storms]’2
- harðfari (noun m.)1
- harðfengr (adj.) ‘[tenacious]’2
- harðfótr (noun m.) ‘[hard feet]’1
- harðgeðjaðr (adj.) ‘strong-minded’2
- harðgeðr (adj.) ‘hard-minded’5
- harðgleypnir (noun m.) ‘hard-swallower’1
- harðgǫrr (adj.)1
- Harðgreip (noun f.) ‘Harðgreip’2
- harðgreipr (adj.)1
- harðhendinn (adj.)1
- harðhendr (adj.)1
- harðkeyptr (adj./verb p.p.) ‘[hard bargain]’1
- harðkljáðr (adj.)1
- harðla (adv.) ‘very, highly, greatly’27
- harðleitr (adj.)3
- harðleygr (noun m.)1
- harðliga (adv.) ‘powerfully’7
- harðligr (adj.) ‘[hard]’2
- harðlyndr (adj.)1
- harðmeldr (noun m.) ‘[grist-pellets]’1
- harðmenni (noun n.)1
- harðmóðigr (adj.) ‘[extremely stirred]’1
- harðmynntr (adj.)1
- harðr (adj.) ‘hard, harsh’222
- harðráðr (adj.) ‘hard-ruling’11
- 2x. harðræði (noun n.) ‘hardship, tough stuff’2
- harðskafi (noun m.)1
- harðsleginn (adj./verb p.p.) ‘beaten hard’1
- harðsnúinn (adj./verb p.p.)3
- harðsteinn (noun m.)1
- harðsveipaðr (adj./verb p.p.)1
- Harðsær (noun m.) ‘[Korsfjorden]’1
- harðvaxinn (adj./verb p.p.)1
- Harðverkr (noun m.) ‘Harðverkr’1
- Harðvéurr (noun m.) ‘[Harðvéorr]’1
- harðvigg (noun n.)1
- harðvirkr (adj.) ‘hard-working’1
- harkr (noun m.)1
- harma (verb) ‘[mourns, lament]’2
- harmdauða (adj.)1
- harmdauðr (adj.) ‘lamented death’1
- harmkvæli (noun n.)1
- Harmr (noun m.) ‘Velfjorden’3
- 1. harmr (noun m.) ‘sorrow, grief’55
- harmsfullr (adj.)1
- harmskerðandi (noun m.)1
- harmsól (noun f.) ‘harmsól’1
- harmssǫk (noun f.)1
- harmstríð (noun n.) ‘grief-strife’1
- harmtvistr (adj.)1
- harmvesall (adj.) ‘[grief-stricken]’1
- 1. harpa (noun f.) ‘[a harp, harp]’2
- harpsláttr (noun m.) ‘[harp-playing]’2
- 1. harri (noun m.) ‘lord’52
- hart (adv.)1
- Harvaðafjǫll (noun n.)1
- hasl (noun m.) ‘°hassel’1
- 1. hasla (noun f.) ‘[hazel]’2
- Hasley (noun f.)1
- hata (verb) ‘hate’10
- hati (noun m.) ‘hater’9
- hatr (noun n.) ‘hatred, enmity’3
- hattarstallr (noun m.)1
- hatti (noun m.)1
- hattkila (noun f.)1
- hattr (noun m.) ‘hat’11
- hauðr (noun m.)53
- hauðrfjǫrnir (noun m.) ‘[earth-helmet]’2
- hauðrgjǫrð (noun f.)1
- hauðrmen (noun n.)1
- hauðrtjald (noun n.)1
- Haugabrekka (noun f.) ‘Haugabrekka’1
- haugr (noun m.) ‘mound, cairn’43
- haugvarðr (noun m.)1
- haugþak (noun n.)1
- haukanes (noun n.)1
- haukastóll (noun m.)1
- haukborð (noun n.)1
- haukey (noun f.)1
- haukfránn (adj.)1
- haukjóð (noun n.) ‘[hawk-offspring]’1
- haukklif (noun n.)1
- haukláð (noun n.)1
- haukligr (adj.) ‘[hawk-like]’3
- hauklundaðr (adj.) ‘[hawk-minded]’1
- hauklyndr (adj.) ‘hawk-tempered’3
- haukmaðr (noun m.)1
- haukmœrr (noun f.)1
- hauknistir (noun m.)1
- Haukr (noun m.)2
- 1. haukr (noun m.) ‘hawk’71
- haukslóð (noun f.) ‘[hawk-track]’1
- hauksnarr (adj.) ‘hawk-brave’2
- hauksnjallr (adj.) ‘hawk-brave’3
- haukstaldr (noun m.) ‘[noblemen]’2
- haukstétt (noun f.)1
- haukstorð (noun f.)1
- haukstrind (noun f.)1
- haukstrǫnd (noun f.) ‘[hawk-strand]’1
- haukvǫllr (noun m.)1
- hausamølvir (noun m.)1
- hausmjǫll (noun f.) ‘[skull powder-snow]’1
- hausreytir (noun m.)1
- hauss (noun m.) ‘skull’43
- haussprengir (noun m.) ‘[skull-splitter]’1
- haust (noun n.) ‘autumn’14
- haustkaldr (adj.) ‘[autumn-cold]’1
- haustnátt (noun f.) ‘[autumn night]’1
- haustþústr (noun m.)1
- 3. há (verb)1
- Háarr (noun m.) ‘[Hárr, Hôarr]’8
- háborg (noun f.)1
- hábraut (noun f.)1
- hábrjóstr (adj.)1
- hábrók (noun f.) ‘high-breeches, Hábrók ’2
- hábrynjaðr (adj.) ‘armoured’4
- hádýr (noun n.)2
- háð (noun n.) ‘scorn’7
- háðœrr (adj.)1
- háðuliga (adv.) ‘[shamefully]’1
- háðuligr (adj.)1
- háðvarr (adj.)1
- háfjall (noun n.)2
- háfœta (noun f.) ‘Long-legs’1
- háfœtr (adj.)3
- 2. háfr (noun m.) ‘dog fish’1
- hákarl (noun m.) ‘[Hákarla]’1
- Hákarlastrǫnd (noun f.)1
- hákarlslykkja (noun f.)1
- hákesja (noun f.)1
- háklif (noun n.) ‘[high cliff]’1
- Hákon (noun m.) ‘Hákon’48
- Hákun (noun m.) ‘[Hákon]’7
- hála (noun f.) ‘ogress, troll-woman ’8
- háleitr (adj.) ‘glorious, sublime’28
- háleygr (noun m.) ‘one of the Háleygir, Háleygjar’4
- háleyskr (adj.) ‘[from Hålogaland]’2
- hálflaminn (adj./verb p.p.) ‘half lame’1
- Hálfr (noun m.) ‘Hálfr’12
- háligr (adj.) ‘noble’5
- háll (adj.) ‘slippery, deceitful’6
- hálr (adj.)1
- Háma (noun m.)1
- hámáni (noun m.) ‘[high moon]’1
- hámerr (noun f.)1
- Hámundr (noun m.) ‘Hámundr’4
- hánaðra (noun f.) ‘[tall adder]’1
- hár (noun m.) ‘shark’6
- 1. hár (noun m.) ‘oarport’7
- 2. hár (noun n.) ‘hair’19
- 3. hár (adj.) ‘high’261
- hárann (noun n.)1
- háraustr (adj.)1
- Hárbarðr (noun m.)2
- háreið (noun f.) ‘[oarlock]’1
- Hárekr (noun m.) ‘Hárekr’3
- hárfagr (adj.) ‘fine-haired’8
- hárfaxi (noun m.)1
- hárklæði (noun n.)1
- hárǫdd (noun f.)1
- Hárr (noun m.) ‘[Hárr, Hárs]’15
- hársíðr (adj.)1
- hársíma (noun n.)1
- hárskeggjaðr (adj.) ‘[a hoary-bearded]’1
- hárvǫxtr (noun m.) ‘[hair-growth]’1
- hásalr (noun m.)1
- háseti (noun m.) ‘rower, crewman’1
- háseymðr (adj./verb p.p.)1
- háskafullr (adj.)1
- háskerðingr (noun m.)1
- háski (noun m.) ‘danger’9
- hásleipnir (noun m.)1
- háss (adj.) ‘[hoarse]’2
- hástafr (noun m.)1
- hástallr (noun m.) ‘[tall foundations]’1
- hástigi (noun m.) ‘hástigi’3
- hásæti (noun n.) ‘high-seat’6
- hásætr (noun n.) ‘[rowing-bench]’1
- hátíð (noun f.) ‘feast, festival’3
- hátíðliga (adv.) ‘[solemnly]’1
- háttnæfr (adj.)1
- 1. háttr (noun m.) ‘behaviour, measure, verse-form’30
- 2. háttr (adj.) ‘[dangerous]’1
- hátunga (noun f.)1
- hátunna (noun f.)1
- háturn (noun m.) ‘[high towers]’1
- Hávarðr (noun m.) ‘Hávarðr’3
- Hávarr (noun m.)2
- hávi (noun m.)1
- háþyrnir (noun m.)1
- heðan (adv.) ‘hence, from this place’24
- heðankváma (noun f.)1
- 1. heðinn (noun m.) ‘fur, skin’4
- 2. Heðinn (noun m.) ‘[Heðinn, champions]’22
- Heðinsey (noun f.)1
- heðra (adv.) ‘here’4
- hefð (noun f.) ‘°det at have (ngt); (I) hævd, faktisk rådighed (over ngt), brugsret, en gennem længere tid erhvervet ret (til ngt); praksis, sædvane; fuldkommenhed, høj kvalitet, ophøjethed; ære, anseelse’1
- hefill (noun m.) ‘clew-line’2
- hefja (verb) ‘lift, start’53
- Heflir (noun m.)1
- hefna (verb) ‘avenge’33
- hefnandi (noun m.) ‘[avengers]’2
- hefnd (noun f.) ‘revenge’10
- hefnir (noun m.) ‘avenger’5
- hefnisamr (adj.)1
- hefring (noun f.) ‘hefring’3
- hefta (verb) ‘restrain, end’5
- Heftifíli (noun m.)1
- Heggir (noun m.)1
- heggr (noun m.) ‘cherry-tree’10
- hegja (noun f.) ‘[condition, events]’3
- hegla (verb) ‘[hail-beaten]’2
- hegna (verb) ‘punish’8
- hegnandi (noun m.) ‘[suppressor]’1
- hegnir (noun m.) ‘punisher’5
- hegri (noun m.)4
- 1. heið (noun f.) ‘payment’3
- 2. heið (noun n.) ‘clear sky’11
- Heiðabœr (noun m.) ‘[Hedeby]’2
- Heiðabýr (noun m.) ‘Hedeby’3
- Heiðarkolla (noun f.)1
- heiðbjartr (adj.)1
- heiðbúi (noun m.)1
- heiðfrǫmuðr (noun m.) ‘[payment-advancer]’1
- heiðgjǫf (noun f.) ‘[to honour-gift]’2
- 1. heiðingi (noun m.) ‘heathen’9
- Heiðinn (noun m.)41
- heiðir (noun m.) ‘hawk’8
- heiðmaðr (noun m.) ‘[paid men]’2
- heiðmildr (adj.)2
- heiðmærr (adj.)1
- heiðni (noun f.) ‘heathendom’5
- heiðornir (noun m.) ‘heiðornir’2
- 1. heiðr (noun m.) ‘honour - gen. -rs’19
- 2. heiðr (noun m.) ‘honour - gen. -ar’2
- 3. heiðr (noun f.) ‘heath’37
- 4. heiðr (adj.) ‘bright’17
- 5. heiðr (noun m.) ‘bright one’1
- heiðra (verb) ‘honour’5
- Heiðrekr (noun m.) ‘Heiðrekr’44
- heiðrsmaðr (noun m.)1
- Heiðrún (noun f.) ‘Heiðrún’1
- heiðskírr (adj.)1
- heiðskr (adj.) ‘[Hedmark]’1
- heiðsæi (noun f.) ‘[reverence]’2
- heiðsær (adj.)1
- heiðtjald (noun n.)1
- heiðumhár (adj.)1
- heiðþegi (noun m.)1
- heift (noun f.) ‘hatred, enmity’44
- heiftarboð (noun n.)1
- heiftargjarn (adj.) ‘vengeance-eager’3
- heiftarnýtr (adj.)1
- heiftarorð (noun n.)1
- heiftarstrangr (adj.)1
- heiftbráðr (adj.) ‘quick-tempered’3
- heiftfíkinn (adj./verb p.p.)1
- heiftgjarn (adj.)1
- heiftglaðr (adj.)1
- heiftkviðr (noun m.)1
- heiftmildr (adj.) ‘[strife-liberal]’1
- heiftminnigr (adj.)1
- heiftǫrr (noun f.)1
- heiftsnarr (adj.) ‘[battle-bold]’1
- heiftugligr (adj.)1
- heil (noun n.) ‘[Hail, brain]’2
- heila (verb) ‘[healed]’1
- heilagr (adj.) ‘holy, sacred’131
- heilalíkn (noun f.) ‘[healing mercy]’1
- heilasár (noun n.)1
- Heilavágr (noun m.)1
- heilendi (noun n.) ‘[good health]’1
- 1. heili (noun m.) ‘brain’7
- heilivágr (noun m.)1
- 1. heill (noun f.) ‘good fortune’7
- 2. heill (noun n.) ‘fortune’10
- 3. heill (adj.) ‘healthy, hale, hail’64
- heilnæmr (adj.)1
- heilráðr (adj.) ‘[fully decisive]’2
- 1. heilsa (noun f.) ‘health’16
- heilsubót (noun f.)2
- heim (adv.) ‘home, back’54
- 2. heima (adv.) ‘at home’19
- 4. heima (verb) ‘claim’1
- heiman (adv.) ‘from home’18
- heimangerð (noun f.) ‘[home]’1
- heimboð (noun n.) ‘invitation, feast’1
- heimdali (noun m.) ‘heimdali’1
- Heimdallr (noun m.) ‘Heimdallr’4
- heimdragi (noun m.) ‘[stay-at-homes]’4
- heimdregi (noun m.) ‘[a stay-at-home]’3
- heimfjǫturr (noun m.) ‘world-fetter’1
- heimfǫr (noun f.) ‘journey home’2
- heimgás (noun f.)1
- 1. Heimi (noun m.) ‘Heimi’1
- 2. heimila (verb) ‘[granted]’1
- heimili (noun n.) ‘[land, home]’2
- heimill (adj.) ‘°(I) lovlig, retsmæssig, retsgyldig; som står til rådighed (for ngn), som ngn har (lovlig) adkomst til; berettiget, som har ret til (ngt), som har lov til (ngt), som kan (ngt), som der gives lov til, tilladt; beredvillig, rede, parat, villig, forpligt’1
- heimkváma (noun f.) ‘[his homecoming]’2
- heimleiddr (adj./verb p.p.)1
- heimligr (adj.) ‘[an earthly]’1
- heimr (noun m.) ‘home, abode; world’167
- heimsalr (noun m.)1
- heimsbyggð (noun f.) ‘[peopled world]’1
- heimsiklingr (noun m.)1
- 1. heimska (noun f.) ‘folly’7
- heimskliga (adv.)1
- heimskr (adj.) ‘foolish’9
- heimskugjarn (adj.)1
- heimspennir (noun m.)1
- heimstaða (noun f.) ‘world’1
- heimstýrir (noun m.)2
- heimsvist (noun f.)1
- 2x. heimta (verb)2
- heimtjald (noun n.) ‘[world-tent]’1
- heimulð (noun f.) ‘[mouthfuls]’1
- Heimþér (noun m.) ‘[heimþér]’1
- heimþinguðr (noun m.)2
- hein (noun f.) ‘whetstone’11
- heinfell (noun n.)1
- heinflet (noun n.)1
- heinir (noun m.) ‘inhabitant of Hedemarken’4
- 2. heinland (noun n.)1
- heinsǫðull (noun m.)1
- heinvaðill (noun m.)1
- heinverskr (adj.) ‘[from Hedmark]’1
- heinþynntr (adj./verb p.p.)1
- heiptrœkr (adj.)1
- heit (noun n.) ‘promise’19
- 2. heita (verb) ‘be called, promise’156
- 4. heita (verb) ‘[was burnt, heat]’2
- heitfastr (adj.) ‘pledge-firm’3
- Heiti (noun m.) ‘Heiti’44
- heitkona (noun f.)1
- heitleiki (noun m.) ‘[warmth]’1
- heitr (adj.) ‘hot, ardent’41
- heitrofi (adj.)1
- heitstrenging (noun f.) ‘[vows]’2
- heitumhár (adj.)1
- heitun (noun f.) ‘°truen, truende ord, trussel’1
- heitþegi (noun m.)1
- heklingr (noun m.) ‘°(I) heklinger (øgenavn for tilhængere af politisk gruppe)’1
- 1. hel (noun f.) ‘death, Hel, hell’32
- 2. Hel (noun f.) ‘Hel’2
- heldr (adv.) ‘rather’117
- helfǫr (noun f.)1
- helfýsir (noun m.) ‘[death-precipitator]’1
- Helga (noun f.)4
- Helganes (noun n.) ‘[Helgenæs]’3
- helgari (noun m.) ‘[holier]’1
- helgenginn (adj./verb p.p.)2
- Helgi (noun m.) ‘Helgi’18
- Helgrind (noun f.)1
- helgrund (noun f.)1
- heljarmaðr (noun m.)1
- helkannandi (noun m.)1
- 1. hella (noun f.) ‘cave, slab’12
- 2. hella (verb) ‘[is poured]’1
- hellir (noun m.) ‘cave’8
- Helliskor (noun f.)1
- hellisskúti (noun m.)1
- helluland (noun n.)1
- helmingr (noun m.) ‘unit, troop’13
- helnauð (noun f.)1
- helpallr (noun m.)1
- Helreginn (noun m.)1
- helsi (noun n.) ‘[necklace]’2
- helsingi (noun m.) ‘[geese]’2
- helsingr (noun m.)2
- helsisœmr (adj.)1
- helstingi (noun m.)1
- helstríð (noun n.) ‘[agony]’1
- helta (verb)1
- helvegr (noun m.) ‘path to Hel’1
- helverkr (noun m.) ‘[mortal illness]’2
- helvíti (noun n.) ‘hell’5
- helþjófr (noun m.)1
- Hemingaborg (noun f.)1
- Hemingr (noun m.) ‘[Heming, Hemingr]’2
- hemja (verb) ‘[killed]’1
- Hemlir (noun m.) ‘Hemlir’2
- henda (verb) ‘catch, seize’6
- hendilangr (adj.) ‘[service]’1
- hendir (noun m.) ‘[distributor]’3
- Hengikefta (noun f.) ‘[Hengikepta]’1
- hengikeftr (noun m.)1
- hengiligr (adj.) ‘[slouching]’1
- hengiskafl (noun m.) ‘hanging snow-drift’1
- hengja (verb) ‘hang, hang up’2
- hengjankjafta (noun f.)1
- 2. henta (verb)1
- heppinn (adj.) ‘fortunate’7
- herað (noun n.) ‘district’6
- herbaldr (noun m.)1
- herbergi (noun n.) ‘lodging, bedroom, inn’1
- herberi (noun m.)1
- Herblindi (noun m.)1
- herblótinn (adj./verb p.p.)1
- herboð (noun n.)1
- Herborg (noun f.)1
- Herbrandr (noun m.)1
- herbrái (noun m.)1
- herbyggðr (adj.)1
- Herdalar (noun m.) ‘[to Herdalar]’1
- herdrótt (noun f.)2
- herdyggr (adj.)1
- herdyrr (noun f.) ‘army-door?’1
- 1. herða (noun f.) ‘°(den stålbesatte/hærdede del af blad på økse el. sværd ɔ:) hærdning, æg; hårdførhed, udholdenhed; hårdhed, hård medfart’1
- 2. herða (verb) ‘strengthen’14
- 1. herðandi (noun m.) ‘strengthener’10
- herði (noun f.) ‘[tough, Brave]’2
- herðibragð (noun n.) ‘[tough deeds]’1
- herðidraugr (noun m.)1
- herðilútr (adj.) ‘[bent-shouldered]’1
- herðimaðr (noun m.) ‘[brave men]’2
- 1. herðimeiðr (noun m.)2
- 2. herðimeiðr (noun m.)1
- herðimýill (noun m.) ‘[shoulder-lumps]’1
- herðinjótr (noun m.)1
- herðir (noun m.) ‘sword’22
- herðiraun (noun f.)1
- herðiþundr (noun m.)1
- Herðla (noun f.)1
- herðr (noun f.) ‘shoulder’28
- herfall (noun n.) ‘[slaying of army]’1
- herfang (noun n.) ‘booty’4
- herfenginn (adj./verb p.p.) ‘captured in battle ’1
- herferð (noun f.) ‘military campaign’4
- herfiligr (adj.) ‘[shameful]’2
- herfinginn (adj./verb p.p.)1
- herfjǫlð (noun f.) ‘great quantity’2
- Herfjǫtur (noun f.) ‘Herfjǫtur’1
- herflótti (noun m.)1
- herflýtir (noun m.) ‘[army-speeder]’1
- herfǫr (noun f.) ‘war-expedition’4
- herforðuðr (noun m.)1
- herfylginn (adj./verb p.p.)1
- hergammr (noun m.)1
- hergangr (noun m.) ‘[onslaught]’1
- hergaupa (noun f.)1
- Hergautr (noun m.) ‘Hergautr’2
- hergengi (noun n.)1
- hergramr (noun m.)1
- hergrimmr (adj.)1
- Hergrímnir (noun m.) ‘Hergrímnir’1
- Hergrímr (noun m.) ‘Hergrímr’1
- Hergunnr (noun f.)1
- 2. heri (noun m.) ‘°hyrde’1
- 3. Heri (noun m.) ‘Heri’3
- 1. herja (noun f.) ‘Herja, female follower ’3
- 2. herja (verb) ‘harry, ravage’22
- herjafǫðr (noun m.)1
- 1x. herjan (noun m.) ‘herjan’2
- 2. Herjann (noun m.) ‘Herjann’2
- herkaldr (adj.) ‘[mightily cold]’1
- herkall (noun n.) ‘[a war-cry]’1
- 1. herkir (noun m.) ‘[giant, Herkir]’3
- 1. Herkja (noun f.) ‘Herkja’2
- herklæða (verb) ‘[war-clad]’1
- herklæði (noun n.) ‘[war-garments]’2
- herkonungr (noun m.)2
- herkorn (noun n.)1
- herkuml (noun n.) ‘war token’3
- herkunnr (adj.) ‘[well-known]’2
- herland (noun n.)1
- herleikr (noun m.)1
- herlið (noun n.) ‘[a war-host, troop]’4
- herlundr (noun m.)1
- 1. herma (verb) ‘[repeat]’1
- hermaðr (noun m.) ‘warrior’9
- hermargr (adj.) ‘a great deal’5
- hermarr (noun m.) ‘[war-horses]’1
- hermð (noun f.) ‘[anger]’3
- hermðarorð (noun n.) ‘[Angry words]’1
- hermðarspjall (noun n.)1
- hermila (adv.)2
- Hermóðr (noun m.) ‘Hermóðr, War-weary ’5
- hermr (adj.)1
- Hermundr (noun m.) ‘Hermundr’1
- Hern (noun f.)1
- hernaðr (noun m.) ‘raiding campaign’4
- Hernar (noun f.) ‘Hernar’1
- hernema (verb)2
- hernenninn (adj.) ‘battle-enterprising ’1
- Heródes (noun m.) ‘[Herod, with Herod]’2
- herr (noun m.) ‘army, host’273
- 1. herra (noun m.) ‘lord’14
- Herrauðr (noun m.)4
- herrekkir (noun m.) ‘[War-promoter]’2
- herruðr (noun m.)1
- hersaga (noun f.) ‘[war-stories]’2
- hersir (noun m.) ‘cheiftan’28
- herskapr (noun m.) ‘[retinue]’2
- herskatni (noun m.) ‘[war-men]’1
- herskár (adj.) ‘[war-worn]’2
- herskerðir (noun m.) ‘[army-diminisher]’1
- herskip (noun n.) ‘warship’22
- herskíð (noun n.) ‘[with army-skis]’1
- herskjǫldr (noun m.) ‘war-shield’7
- herskorðandi (noun m.) ‘[Army-supporter]’1
- herskǫrðuðr (noun m.)1
- herskóð (noun n.)1
- herskrift (noun f.)1
- herskyldir (noun m.)1
- herstefna (noun f.) ‘[army-meeting]’2
- herstefnandi (noun m.)2
- herstefnir (noun m.) ‘army-leader’5
- herstillir (noun m.)2
- herstraumr (noun m.)1
- herteitir (noun m.)1
- Herteitr (noun m.)1
- hertjald (noun n.)1
- hertogi (noun m.) ‘duke’16
- hertryggð (noun f.) ‘[army security]’1
- hertýr (noun m.)1
- hervaliðr (adj./verb p.p.)1
- Hervarðr (noun m.)3
- herváð (noun f.)2
- hervápn (noun n.) ‘weapon’1
- herviligr (adj.) ‘[wretched]’1
- hervíg (noun n.) ‘warfare’6
- hervígi (noun n.)1
- hervígssamr (adj.) ‘beligerent’1
- Hervǫr (noun f.)7
- hervǫrðuðr (noun m.)1
- herþarfr (adj.)3
- herþengill (noun m.) ‘[host-leader]’1
- Herþjófr (noun m.)5
- herþǫgn (noun f.) ‘herþǫgn’1
- herþruma (noun f.)1
- hesli (noun n.) ‘hazel-tree’3
- hestr (noun m.) ‘horse, stallion’62
- hestreðr (noun n.)1
- hestrennir (noun m.)1
- hetja (noun f.) ‘[heroes]’1
- hetskr (adj.) ‘[malignant]’1
- hetta (noun f.) ‘°hætteformet (selvstændig) hovedbeklædning, hætte (fastgjort til kutte, etc.)’2
- hey (noun n.) ‘hay’2
- heygja (verb)3
- 2. heyja (verb) ‘fight, wage (battle)’61
- heyjaðr (noun m.)1
- Heyjangr (noun m.) ‘[Høyangsfjorden]’1
- 2. heyra (verb) ‘hear’107
- heyriliga (adv.) ‘[audibly]’1
- heyrinkunnr (adj.) ‘well known’2
- heyrn (noun f.) ‘[ear, hearing]’3
- 2. héla (verb) ‘cover with rime’3
- héldr (adj./verb p.p.) ‘rime-covered’1
- hélugbarði (adj.)2
- hélugr (adj.) ‘rime-spread, frosted ’4
- hér (adv.) ‘here’131
- hérvist (noun f.)1
- hildardjarfr (adj.) ‘[battle-bold]’1
- hildarfúss (adj.)1
- hildarǫrr (adj.)1
- hildibarr (adj.)1
- Hildibrandr (noun m.)1
- hildifrœkn (adj.) ‘[battle-brave]’1
- hildigǫltr (noun m.) ‘Battle-boar’2
- 2. Hildigrímr (noun m.)1
- hildingr (noun m.) ‘king, ruler’38
- Hildir (noun m.)2
- Hilditannr (noun m.) ‘War-tooth’1
- hilditǫnn (noun f.)1
- Hildolfr (noun m.) ‘[Hildólfr]’1
- 1. hildr (noun f.) ‘battle’70
- 2. Hildr (noun f.) ‘Hildr’45
- hilduri (noun m.)1
- Hillar (noun f.) ‘[Hille]’1
- hilma (verb) ‘[hide]’1
- hilmir (noun m.) ‘prince, protector’181
- himbrin (noun n.)1
- himinfjall (noun n.)1
- himingeisli (noun m.)1
- himinglæva (noun f.) ‘himinglæva’4
- himinhrjóðr (noun m.) ‘himinhrjóðr’2
- himinkraftr (noun m.) ‘[heavenly support]’1
- himinljómi (noun m.)1
- himinn (noun m.) ‘heaven, sky’212
- himinríki (noun n.) ‘Heaven’15
- himinsfjall (noun n.)1
- himinskaut (noun n.)2
- himinstillir (noun m.)1
- himinstýrir (noun m.)2
- himintarga (noun f.)2
- himintungl (noun n.) ‘heavenly body’4
- himinvist (noun f.)1
- himnagarðr (noun m.) ‘heavens’ stronghold ’1
- himnahæð (noun f.)1
- himnaríki (noun n.)2
- himnasæla (noun f.)1
- himnavist (noun f.)1
- himneskr (adj.) ‘heavenly’8
- hind (noun f.) ‘[stripping hind]’1
- hindri (adj. comp.) ‘[for last]’4
- hingat (adv.) ‘(to) here’41
- Hinn (noun f.)1
- 2. hinn (unclassified)8
- hinnig (adv.) ‘here, hence’9
- hirð (noun f.) ‘retinue’62
- hirða (verb) ‘hide, care for’26
- hirðandi (noun m.) ‘[carer]’3
- hirðiáss (noun m.)1
- hirðidís (noun f.)1
- hirðidraugr (noun m.)1
- hirðigátt (noun f.)1
- hirðimeiðr (noun m.)2
- hirðinauma (noun f.)1
- hirðinjótr (noun m.)1
- hirðir (noun m.) ‘guardian, keeper, pastor’18
- hirðisif (noun f.)2
- hirðitýr (noun m.)1
- hirðiþǫll (noun f.)1
- hirðiþollr (noun m.)1
- hirðmaðr (noun m.) ‘retainer’19
- hirðnafn (noun n.)1
- hirðprúðr (adj.)1
- hirðr (adj.) ‘[protected]’1
- hirðsafnaðr (noun m.)1
- hirðstjóri (noun m.)1
- hirðvandr (adj.)1
- hirðvist (noun f.) ‘residence at court ’2
- hirsi (noun n.) ‘[millet]’1
- hirtir (noun m.) ‘chastiser’3
- Hispania (noun ?)1
- hiti (noun m.) ‘[heat]’2
- hitna (verb) ‘heat, grow hot’4
- Hitra (noun f.)1
- hitta (verb) ‘meet, encounter’43
- hittir (noun m.) ‘finder’4
- hizi (adv.) ‘[there]’2
- hizig (adv.) ‘there, thither’3
- hizug (adv.) ‘[there]’1
- híð (noun n.) ‘°hi, hule’3
- híðbyggvir (noun m.)1
- hím- ((prefix)) ‘[universally]’2
- hímaldi (noun m.) ‘°drog, dovenkrop’1
- hímleiðr (adj.)1
- Hírar (noun f.) ‘Hírar’1
- Hísing (noun f.) ‘[Hisingen]’3
- Hítardalr (noun m.)1
- hítdœlakappi (noun m.)1
- Hítrar (noun f.)1
- Hjaðningavágr (noun m.)1
- Hjaðningr (noun m.) ‘one of the Hjaðningar’4
- hjal (noun n.) ‘[talk, chatter]’3
- 1. hjaldr (noun m.) ‘battle’70
- 2x. hjaldr (noun n.) ‘battle’7
- hjaldrbingr (noun m.)1
- hjaldrblik (noun n.)1
- hjaldrborg (noun f.) ‘[battle-stronghold]’1
- hjaldrdrif (noun n.)1
- hjaldrél (noun n.)1
- hjaldrframr (adj.)1
- hjaldrgagl (noun n.) ‘[battle-goslings]’1
- hjaldrganga (noun f.) ‘[battle-advance]’1
- hjaldrgegninn (adj./verb p.p.) ‘[pugnacious]’1
- hjaldrgegnir (noun m.)2
- hjaldrgoð (noun n.)1
- hjaldríss (noun m.)1
- hjaldrkyndill (noun m.) ‘[battle-candle]’1
- hjaldrliðr (noun m.)1
- hjaldrmár (noun m.)1
- hjaldrmǫgnuðr (noun m.)2
- hjaldrmóðr (adj.)1
- hjaldrǫrr (adj.) ‘[battle-eager one]’3
- hjaldrreifr (adj.)1
- hjaldrremmir (noun m.) ‘battle-strengthener ’1
- hjaldrríkr (adj.)1
- hjaldrseiðr (noun m.)1
- hjaldrserkr (noun m.)1
- hjaldrskíð (noun n.)1
- hjaldrský (noun n.) ‘[battle-clouds]’2
- hjaldrsnerrandi (noun m.)1
- hjaldrstœrir (noun m.)1
- hjaldrstríðr (adj.)1
- hjaldrtrani (noun m.)1
- hjaldrtýr (noun m.)1
- hjaldruðr (noun m.)1
- hjaldrviðr (noun m.) ‘[battle-trees]’1
- hjaldrvitjuðr (noun m.)1
- hjaldrþorinn (adj.)1
- hjaldviðurr (noun m.)1
- hjalfaldinn (adj./verb p.p.) ‘chatter-clad(?)’1
- 1. hjallr (noun m.) ‘°stillads, ophøjet stade, forhøjning; (spec. om sejdstade); pinakel, murtinde (≠ lat. pinna); stillads til tørring af fisk’3
- hjalmaðr (adj./verb p.p.) ‘helmeted’5
- hjalmangr (noun n.)1
- Hjalmarr (noun m.) ‘Hjálmarr’15
- hjalmárr (noun m.) ‘[helmet-envoys]’1
- Hjalmberi (noun m.)1
- hjalmdrífa (noun f.)1
- hjalmeldr (noun m.)2
- hjalmfaldinn (adj./verb p.p.) ‘helmet-clad’5
- hjalmfenrir (noun m.)1
- hjalmgagarr (noun m.)1
- hjalmgǫfugr (adj.)1
- hjalmgǫll (noun f.) ‘[helmet-clang]’1
- hjalmgǫrr (adj.)1
- hjalmgrandr (adj.)1
- hjalmgráp (noun n.)1
- Hjalmgreip (noun f.)1
- hjalmhirðr (adj.)1
- hjalmklæði (noun n.) ‘[to helmet-clothes]’1
- hjalmlestandi (noun m.)1
- hjalmlestir (noun m.) ‘[helmet-damager]’1
- hjalmnjǫrðungr (noun m.)1
- hjalmprýddr (adj.)1
- 1. hjalmr (noun m.) ‘helmet’171
- 2. hjalmr (noun m.) ‘[rick]’1
- hjalmraun (noun f.) ‘[helmet-trial]’1
- hjalmreyr (noun n.)1
- hjalmrǫðull (noun m.)1
- hjalmrunnr (noun m.) ‘[helmet-tree]’2
- hjalmsamr (adj.) ‘[helmet-adorned]’2
- hjalmsetr (noun n.)1
- hjalmskass (noun n.)1
- hjalmskíð (noun n.) ‘[helmet-ski]’1
- hjalmskœðr (adj.)1
- hjalmskóð (noun n.)3
- hjalmskúr (noun f.) ‘[helmet-shower]’1
- hjalmsonr (noun m.) ‘helmet-son(?)’1
- hjalmspennandi (noun m.)1
- hjalmspjót (noun n.) ‘helmet-spear’1
- hjalmsproti (noun m.)1
- hjalmstallr (noun m.) ‘[helmet-support]’2
- hjalmstofn (noun m.)2
- hjalmstýrandi (noun m.)1
- hjalmsvell (noun n.) ‘[helmet ice-sheet]’1
- hjalmtamiðr (adj./verb p.p.)1
- hjalmtýr (noun m.)2
- Hjalmunlá (noun f.)1
- Hjalmþér (noun m.)4
- hjalmþornaðr (adj./verb p.p.) ‘[rick-dried]’1
- hjalmþrima (noun f.) ‘[helmet-crash]’2
- Hjalmþrimul (noun f.) ‘[Hjálmþrimul]’1
- 1. hjalpa (verb) ‘help’22
- hjalpandi (noun m.) ‘°hjælper’1
- hjalparauga (noun n.)1
- hjalparglaðr (adj.)1
- hjalpari (noun m.) ‘helper’4
- hjalparvatn (noun n.)1
- hjalparván (noun f.)2
- hjalpreip (noun n.)1
- hjalpremðr (adj.)1
- hjalpríkr (adj.)1
- hjalpræði (noun n.) ‘[salvation]’1
- hjalpsterkr (adj.)1
- hjalt (noun n.) ‘hilt’15
- hjaltaðr (adj./verb p.p.) ‘[hilted]’2
- hjalti (noun m.) ‘[hilt]’2
- Hjaltland (noun n.) ‘[Shetland]’2
- hjaltlendingr (noun m.) ‘Shetlander’1
- Hjaltr (noun m.) ‘Shetlander’3
- hjaltuggaðr (adj./verb p.p.)1
- hjaltvǫndr (noun m.) ‘[with hilt-rod]’2
- hjarðreki (noun m.)1
- hjarl (noun n.) ‘land’16
- hjarlborg (noun f.)1
- hjarlsókn (noun n.)1
- hjarlþvengr (noun m.)1
- hjarn (noun n.) ‘[ice]’2
- hjarni (noun m.) ‘brain’6
- Hjarrandi (noun m.) ‘Hjarrandi’4
- hjarri (noun m.) ‘[door-hinges]’3
- hjarsi (noun m.) ‘°isse’1
- hjarta (noun n.) ‘heart’96
- hjartadeigr (adj.)1
- hjartaðr (adj./verb p.p.) ‘[hearted]’1
- hjartaliga (adv.) ‘[dearly, sincerely]’2
- hjartaligr (adj.) ‘[dear]’1
- hjartaprúðr (adj.) ‘[proud-hearted]’1
- hjartarhorn (noun n.)1
- hjartarót (noun f.)1
- Hjartarpollr (noun m.)1
- hjartasíða (noun f.)1
- hjartfœrr (adj.) ‘[deer-traversed]’1
- hjartrót (noun f.)1
- hjartverkr (noun m.) ‘[a heart-disease]’1
- hjá (prep.) ‘beside, with’41
- hjǫlluðr (noun m.)1
- hjǫlmunvǫlr (noun m.)1
- hjǫlp (noun f.) ‘help, salvation’43
- hjǫlt (noun f.) ‘°tværstykke på sværd foran og bagved grebet (‘meðalkafli’), (I) (om begge tværstykker, undertiden om hele grebet); (om skib)’1
- hjǫrdjarfr (adj.)2
- hjǫrdǫgg (noun f.)1
- hjǫrdrífa (noun f.) ‘[sword-blizzard]’1
- hjǫrdynr (noun m.) ‘[a sword-clash]’2
- hjǫrð (noun f.) ‘herd’17
- hjǫrfang (noun n.)1
- hjǫrflaug (noun f.)1
- hjǫrflóð (noun n.)1
- hjǫrgaldr (noun m.)1
- hjǫrgœðir (noun m.)1
- hjǫrgǫll (noun f.) ‘[sword-din]’2
- hjǫrgráp (noun n.)1
- hjǫrklofinn (adj./verb p.p.) ‘[sword-riven]’1
- hjǫrklufiðr (adj./verb p.p.)1
- hjǫrkrafiðr (adj./verb p.p.) ‘[sword-claimed]’1
- hjǫrlaut (noun f.)1
- Hjǫrleifr (noun m.) ‘Hjǫrleifr’4
- hjǫrleikr (noun m.) ‘sword-play’5
- hjǫrlestir (noun m.)1
- hjǫrlundr (noun m.)1
- hjǫrmeiðir (noun m.)1
- hjǫrmeiðr (noun m.)1
- hjǫrmóði (noun m.)1
- Hjǫrnagli (noun m.)1
- hjǫrnjótr (noun m.) ‘[sword-owner]’1
- Hjǫrolfr (noun m.) ‘[Hjǫrólfr]’1
- hjǫrr (noun m.) ‘sword’199
- hjǫrregn (noun n.) ‘[sword-rain]’2
- hjǫrrǫdd (noun f.)1
- hjǫrróg (noun n.)1
- hjǫrrunnr (noun m.)1
- hjǫrsalmr (noun m.)1
- hjǫrskúr (noun f.) ‘[sword-showers]’1
- hjǫrstœrðr (adj.) ‘[sword-swelled]’1
- hjǫrteinn (noun m.)1
- hjǫrtr (noun m.) ‘hart’14
- Hjǫrungar (noun m.) ‘[Lia]’1
- Hjǫrungavágr (noun m.)1
- Hjǫrvarðr (noun m.)5
- hjǫrveðr (noun n.)1
- hjǫrviðr (noun m.)1
- hjǫrþeyr (noun m.) ‘sword-wind’3
- hjǫrþilja (noun f.)1
- hjǫrþing (noun n.) ‘sword-assembly’7
- Hjǫrþrimul (noun f.) ‘Hjǫrþrimul’2
- hjǫrþryma (noun f.)1
- hjól (noun n.) ‘wheel’6
- hjón (noun n.) ‘one of the household, married couple, domestic servant’8
- hjú (noun n.) ‘husband and wife, household’6
- hjúfra (verb) ‘[lament]’1
- hjúpa (noun f.)1
- hlað (noun n.) ‘headband’9
- 2. hlaða (verb) ‘heap, pile’38
- hlaðandi (noun m.) ‘[loaders]’1
- hlaðbúinn (adj./verb p.p.)1
- hlaðgrund (noun f.)1
- Hlaðir (noun f.) ‘[Lade]’2
- hlaðnift (noun f.)1
- hlaðnorn (noun f.)1
- hlakka (verb) ‘[screams, exult]’6
- hlamm (noun n.) ‘°larm, rummel, tumult’1
- hlamman (noun f.) ‘[thundering]’1
- hland (noun n.) ‘°urin, pis’1
- hlanna (verb) ‘steal’2
- 1. hlaun (noun f.) ‘°(I) endebalder’1
- hlaup (noun n.) ‘?fast-flowing, raid’5
- hlaupa (verb) ‘leap, run’30
- hlaupár (noun n.)1
- hlaupsild (noun f.) ‘[leaping herrings]’1
- hlaupstóð (noun n.) ‘loping stud-horse’1
- hlaut (noun n.) ‘[loot, sacrifice]’2
- hlátr (noun m.) ‘laughter’9
- hlátrbann (noun n.) ‘laughter ban’1
- hlátrelliði (noun m.)1
- Hleiðr (noun f.)1
- hleifr (noun m.) ‘loaf’2
- hlekkr (noun m.) ‘[chain]’2
- hlemma (verb) ‘[powerful]’2
- hlemmidrífa (noun f.)1
- hlemmisverð (noun n.)1
- hlenni (noun m.) ‘robber, thief’7
- 2. hlenni (noun ?) ‘?’1
- hlertjald (noun n.)1
- hleti (noun n.)1
- hleypa (verb) ‘impell, make run’10
- hleypi- ((prefix)) ‘[leaping]’1
- hleypiblakkr (noun m.)1
- hleypikjóll (noun m.)1
- hleypimeiðr (noun m.)1
- hleypir (noun m.)2
- hleypiskarfr (noun m.)1
- hleypiskíð (noun n.)1
- hleytamaðr (noun m.)1
- hleyti (noun n.) ‘marriage-alliance, kinship’3
- hlé (noun n.) ‘[lee]’4
- 2. hlébarðr (noun m.) ‘bear’4
- hléborð (noun n.)2
- Hléfǫðr (noun m.)1
- Hléfreyr (noun m.)1
- Hlégunnr (noun f.)2
- hlémáni (noun m.) ‘[shielding moon]’1
- Hlér (noun m.) ‘Hlér’5
- Hlésey (noun f.) ‘[Læsø, Hlésey]’6
- 1. hlið (noun f.) ‘side’13
- 2. hlið (noun n.) ‘gate’13
- hliða (verb)2
- hliðdyrr (noun f.)1
- hliðr (noun m.) ‘[hliðr]’3
- hliðskjǫlf (noun f.)2
- 1. hlíð (noun f.) ‘slope’18
- 2. hlíð (noun f.) ‘[Lia]’1
- hlíðrœkjandi (noun m.)1
- hlíf (noun f.) ‘shield, defence’55
- hlífa (verb) ‘protect’23
- hlífandi (noun m.) ‘[protecting one]’1
- hlífarlauss (adj.) ‘[without a shield]’1
- hlífð (noun f.) ‘shield’8
- hlífél (noun n.)1
- hlífgrandi (noun m.)1
- hlífinauma (noun f.)1
- hlífiskjǫldr (noun m.)1
- hlífrunnr (noun m.)2
- hlífskjǫldr (noun m.)2
- hlíftrauðr (adj.) ‘[protection-shy]’1
- Hlín (noun f.) ‘Hlín’26
- hlít (noun f.) ‘sufficiency’4
- 2. hlíta (verb) ‘[endure]’7
- hlítstyggr (adj.)2
- Hljóð (noun f.)32
- hljóða (verb) ‘listen, sound’11
- hljóðgreip (noun f.) ‘sound-grabber’1
- Hljóðolfr (noun m.)1
- hljóðr (adj.) ‘silent’6
- hljóðrauf (noun f.) ‘[sound-crevices]’1
- hljóðsamr (adj.) ‘noisy’1
- hljómbeiðir (noun m.)1
- hljómr (noun m.) ‘sound’14
- hljómraddaðr (adj./verb p.p.)1
- hljómstœrandi (noun m.)1
- hljómváttandi (noun m.)1
- hljóta (verb) ‘alot, gain’98
- hljótandi (noun m.) ‘[possessors]’4
- hljótr (noun m.) ‘recipient’3
- hlǫðr (noun m.) ‘feller, vanquisher ’9
- Hlǫðvir (noun m.) ‘Hlǫðvir’2
- Hlǫðyn (noun f.) ‘Hlóðyn, Hlǫðyn’3
- hlœðandi (noun m.) ‘[loaders]’1
- hlœðir (noun m.) ‘loader’6
- hlœðiskip (noun n.)1
- hlœgi (noun n.) ‘[laughable]’1
- hlœgiskip (noun n.)1
- hlœgja (verb) ‘make laugh’10
- hlœkinn (adj.) ‘[cuddly]’1
- hlœti (noun n.)1
- hlǫkk (noun f.) ‘battle’5
- 2. Hlǫkk (noun f.) ‘Hlǫkk’40
- hlǫm (noun f.)2
- hlǫmmuðr (noun m.) ‘[roarer]’1
- hlotna (verb) ‘be allotted, receive’2
- Hlói (noun m.)1
- Hlóriði (noun m.) ‘[Hlórriði]’3
- hlummnarfi (noun m.)1
- hlummr (noun m.) ‘oar-handle’8
- hlumtunga (noun f.) ‘oar-handle tongue’1
- hlunnbjǫrn (noun m.)1
- hlunndýr (noun n.)2
- hlunngoti (noun m.)2
- hlunnjór (noun m.)2
- hlunnnarfi (noun m.)1
- hlunnr (noun m.) ‘roller’49
- hlunnroð (noun n.)1
- hlunntamiðr (adj./verb p.p.)1
- hlunntamr (adj.) ‘[roller-accustomed]’1
- 1. hlunnveggr (noun m.) ‘wall’1
- hlunnvigg (noun n.) ‘roller-steed’3
- hlunnvisundr (noun m.)1
- hlunnvitnir (noun m.)1
- hlust (noun f.) ‘[ears]’6
- hlutgjarn (adj.) ‘[a busybody]’1
- hlutr (noun m.) ‘part, thing’54
- hlutskipti (noun n.)1
- hlutvandr (adj.)1
- hlúki (noun m.)1
- hlykkr (noun m.) ‘°knæk, krumning; bortforklaring, udflugt’1
- hlymbrandr (noun m.)1
- hlymja (verb) ‘[roars]’3
- hlymmildingr (noun m.)1
- hlymnarfi (noun m.)1
- hlymnjǫrðr (noun m.)1
- hlymr (noun m.) ‘din’9
- hlymrœkr (unclassified)1
- hlymþél (noun f.)1
- hlynglammi (noun m.) ‘[maple-wolf]’1
- hlynr (noun m.) ‘maple’25
- hlynviðr (noun m.)1
- hlý (noun n.) ‘[cosy]’1
- 1. hlýða (noun f.) ‘washboard’3
- 2. hlýða (verb) ‘hear, listen; be able’46
- hlýðinmildingr (noun m.)1
- hlýðinn (adj.) ‘[obedient one]’2
- hlýðisamr (adj.) ‘[possible]’1
- hlýðni (noun f.) ‘[obedience]’1
- hlýja (verb) ‘protect’7
- 2. hlýr (noun n.) ‘cheek, bow’29
- 3. hlýr (adj.)1
- 1. hlýra (noun f.) ‘[ship-bow]’1
- hlýri (noun m.) ‘brother’13
- hlýrn (noun n.) ‘heavenly body, sky-light’4
- hlýrnir (noun m.) ‘heaven, heavenly body’15
- hlýrskildir (noun m.)1
- Hlýrskógsheiðr (noun f.) ‘[skovshede]’2
- hlýrsól (noun f.) ‘[prow-sun]’1
- hlýrtungl (noun n.)1
- hlýrvangr (noun m.)1
- hlýrvigg (noun n.) ‘[bows-steed]’1
- hlægja (verb)1
- hlæja (verb) ‘laugh’19
- hlæmyldr (adj.) ‘warmly soil-covered ’1
- hlør (noun n.) ‘°luren, lytten’1
- hløra (verb) ‘[listen]’1
- hnakkadyttr (noun m.) ‘[a neck-blow]’1
- hnakki (noun m.) ‘neck’5
- hnakkmarr (noun m.)1
- hnakkmiði (noun m.)2
- 1. hnakkr (noun m.) ‘[saddle]’3
- 2x. hnakkr (noun m.)1
- hnefi (noun m.) ‘fist’4
- 2. Hnefi (noun m.) ‘Hnefi’2
- 1. hnegg (noun n.) ‘[core, heart]’3
- 2. hnegg (noun n.) ‘rock’1
- hneggverǫld (noun f.) ‘[my heart-world]’1
- hneigiborð (noun n.) ‘[bending-boards]’1
- hneigihlíð (noun f.)1
- hneigir (noun m.) ‘[giving, Oppressor]’4
- hneigisól (unclassified)1
- hneigistolpi (noun m.)1
- hneigiþollr (noun m.)1
- hneigja (verb) ‘incline, pay homage’7
- hneitiknífr (noun m.)1
- hneitir (noun m.) ‘sword’22
- hnekkir (noun m.) ‘subduer’5
- hnekkja (verb) ‘drive off, reject’13
- hneppa (verb) ‘[hang]’1
- hneppr (adj.) ‘[scant]’2
- hneykir (noun m.) ‘confounder’4
- 2. hneykja (verb)1
- hneyksl (noun n.) ‘[disgrace]’2
- hnig-Baldr (noun m.)1
- hnigfákr (noun m.) ‘[bucking horse]’1
- hniggrund (noun f.) ‘[bucking-ground]’1
- hnigreyr (noun n.)2
- hnigsól (noun f.) ‘[pitching sun]’1
- hnigstafr (noun m.)1
- hnigþili (noun n.)1
- hnika (verb) ‘[drove against]’1
- Hnikarr (noun m.) ‘Hnikarr’4
- Hnikuðr (noun m.)1
- Hnipul (noun f.)1
- hnit (noun n.) ‘[clash]’4
- hnita (verb) ‘[crashed]’2
- hnitsól (noun f.)1
- hnitveggr (noun m.)1
- hnitvǫllr (noun m.)1
- hníga (verb) ‘sink, fall’68
- hnípa (verb) ‘droop’5
- 1. hnísa (noun f.) ‘[porpoise]’2
- hníta (verb) ‘[thrust]’4
- hnjóða (verb)2
- hnœgja (verb)1
- Hnǫpul (noun f.)1
- 1. hnoss (noun f.) ‘treasure’22
- hnossfjǫlð (noun n.)1
- hnossvinr (noun m.) ‘[treasure-friend]’1
- 1. hnot (noun f.) ‘nut’3
- hnugginn (adj./verb p.p.) ‘deprived’6
- hnúpgnípa (noun f.)1
- hnúpr (noun m.)1
- hnyðja (noun f.) ‘°hammer’1
- hnyggja (verb) ‘[you crush]’1
- hnykkilundr (noun m.)1
- hnykkimeiðr (noun m.)1
- hnykkja (verb) ‘pull violently’5
- 1. hnykkjandi (noun m.)3
- hnyssingr (noun m.) ‘[whale]’1
- hnyttr (noun m.)1
- hnýðingr (noun m.) ‘long-finned pilot whale’1
- hnøggva (verb) ‘[stumbled]’1
- hnøggvi (noun f.) ‘stinginess, parsimony ’2
- 1. hodd (noun f.) ‘gold, treasure’48
- 2. hodd (noun n.) ‘[hoard]’2
- hoddbeiðandi (noun m.) ‘gold-requester’1
- hodddofi (noun m.)1
- hoddgefn (noun f.)1
- hoddglǫtuðr (noun m.) ‘[hoard-destroyer]’1
- hoddgrimmr (adj.) ‘[hoard-grim]’1
- hoddhneigir (noun m.) ‘treasure-oppressor’1
- hoddmildingr (noun m.)1
- hoddǫrr (adj.) ‘[hoard-generous]’1
- hoddsendir (noun m.)2
- hoddskati (noun m.) ‘treasure-chieftain’2
- hoddskerðandi (noun m.)1
- hoddspennir (noun m.) ‘[hoard-spender]’1
- hoddstiklandi (noun m.)1
- hoddstríðandi (noun m.)1
- hoddstríðir (noun m.)1
- hoddsveigir (noun m.)1
- hoddsviptir (noun m.)1
- hoddvegandi (noun m.)1
- hoddveitir (noun m.)2
- hoddvǫnuðr (noun m.)1
- hǫð (noun f.) ‘[battle]’2
- hǫðr (noun m.)5
- 2. hœfa (verb) ‘hit, suit, befit’12
- hœfi (noun f.)1
- hœfiligr (adj.) ‘[becoming]’1
- hœfilæti (noun n.) ‘modesty, moderation ’2
- hœfir (noun m.) ‘heifer?’3
- hœfr (adj.) ‘proper, fitting’10
- 1. hœgr (adj.) ‘convenient, calm, pleasant’15
- hœgri (adj. comp.) ‘higher, highest’64
- hœingr (noun m.) ‘[salmon]’8
- hœkingr (noun m.) ‘Hœkingr’2
- hœkinn (adj.) ‘[vicious]’1
- hœla (verb) ‘boast’8
- hœli (noun n.) ‘[refuge, boasting]’3
- hœlibaldr (noun m.)1
- hœlibǫl (noun n.)1
- hœlibrekka (noun f.)1
- hœlinn (adj.) ‘[a boastful]’2
- hœlir (noun m.)1
- Hœmir (noun m.) ‘Hœmir’1
- 1. hœna (noun f.) ‘hen’3
- Hœnir (noun m.) ‘Hœnir’3
- hœns (noun n.) ‘°høne, (I) høns’2
- hœta (verb) ‘threaten’2
- hœting (noun f.) ‘threat’2
- hœverska (noun f.) ‘°høviskhed, belevenhed, dannet optræden, fornemhed; facon, mode’1
- hœverskligr (adj.)1
- hœverskr (adj.) ‘courteous, courtly ’2
- hǫfða (verb) ‘[put heads on them]’1
- hǫfði (noun m.) ‘Man-head’2
- hǫfðingi (noun m.) ‘chieftain’20
- hǫfgi (noun m.) ‘drowsiness, slumber ’2
- hofgylðir (noun m.)1
- hofi (noun m.)1
- 1. hǫfn (noun f.) ‘haven, harbour’19
- Hofshǫfði (noun m.)1
- Hofstaðir (noun m.)1
- hǫfuð (noun n.) ‘head’108
- hǫfuðbaðmr (noun m.)4
- hǫfuðbani (noun m.) ‘?cause of death’1
- hǫfuðbenda (noun f.)1
- hǫfuðblót (noun n.)1
- hǫfuðborg (noun f.)2
- hǫfuðdómari (noun m.)1
- hǫfuðdróttning (noun f.)1
- hǫfuðdúkr (noun m.)1
- hǫfuðengill (noun m.)1
- hǫfuðfetill (noun m.)1
- hǫfuðfǫgnuðr (noun m.)1
- hǫfuðfremri (adj. comp.) ‘most eminent’3
- hǫfuðgnípa (noun f.)1
- hǫfuðgull (noun n.)1
- hǫfuðhvessingr (noun m.)1
- hǫfuðkastali (noun m.)1
- hǫfuðkirkja (noun f.) ‘cathedral’5
- hǫfuðlausn (noun f.)1
- hǫfuðmerki (noun n.)1
- hǫfuðmusteri (noun n.)2
- hǫfuðniðr (noun m.) ‘[chief kinsmen]’1
- hǫfuðsár (noun n.)1
- hǫfuðskáld (noun n.) ‘[chief skald]’2
- hǫfuðskepna (noun f.) ‘[chief elements]’1
- hǫfuðskjǫldungr (noun m.) ‘[principal kings]’2
- hǫfuðskrípamaðr (noun m.) ‘[lead minstrel]’1
- hǫfuðslœgð (noun f.)1
- hǫfuðsmaðr (noun m.) ‘leader’4
- hǫfuðstaðr (noun m.)1
- hǫfuðstafn (noun m.)1
- hǫfuðsynð (noun f.)1
- hǫfuðþváttr (noun m.)1
- hǫfugligr (adj.)1
- hǫfugr (adj.) ‘heavy, difficult’12
- hǫfundr (noun m.) ‘[judge]’2
- hǫgg (noun n.) ‘blow’34
- hǫggormr (noun m.)3
- hǫggrammr (adj.)1
- hǫggstaðr (noun m.)1
- hǫggva (verb) ‘to strike, put to death, cut, hew’122
- Hǫgni (noun m.) ‘[Hǫgni, Högni]’25
- hogr (noun m.)1
- Hǫgstari (noun m.)1
- hǫguðr (noun m.)1
- hol (noun n.) ‘[hull, hollow]’2
- 1. hola (noun f.) ‘°hulrum, hul, hule; fordybning’2
- hold (noun n.) ‘flesh’57
- holdbori (noun m.) ‘[flesh-borer]’1
- holdbǫrkr (noun m.) ‘[flesh-bark]’1
- holdgan (noun f.) ‘incarnation’1
- holdmildingr (noun m.) ‘flesh-bestower(?)’1
- holdmímir (noun m.)1
- holdvari (noun m.)1
- holdvarinn (noun m.)1
- holdvinr (noun m.) ‘flesh-friend’1
- hǫlðr (noun m.) ‘man’106
- hǫlðvinr (noun m.)1
- hǫlfa (verb)1
- hǫlgabrúðr (noun f.) ‘hǫlgabrúðr’2
- Hǫlgi (noun m.) ‘Hǫlgi’3
- hǫlkvir (noun m.) ‘[horse, steed]’4
- Hǫll (noun f.)1
- 1. hǫll (noun f.) ‘hall’87
- Hǫllfara (noun f.)1
- hollr (adj.) ‘loyal’57
- Hollseta (noun f.) ‘[Holsteiners]’1
- hollusta (noun f.) ‘[faith]’1
- hollvinr (noun m.) ‘loyal friend’8
- Holm- ((prefix))1
- Holmbúi (noun m.)1
- holmfjǫturr (noun m.) ‘island-fetter’3
- Holmgarðr (noun m.)1
- holmgjǫrð (noun f.)1
- holmi (noun m.) ‘°holm, lille ø; tue, bakke, høj’1
- holmleggr (noun m.)1
- holmneglðr (adj./verb p.p.)1
- holmr (noun m.) ‘island, islet’29
- holmreyðr (noun f.)2
- holmrǫnd (noun f.) ‘[island-rim]’1
- holmrygr (noun m.) ‘[Hólmrygir]’2
- Holmsnes (noun n.)2
- holmstefna (noun f.)1
- Holmsteinn (noun m.)1
- holr (adj.) ‘open’4
- holt (noun n.) ‘[forest, woods]’4
- Holtar (noun ?) ‘[in Holtan]’1
- holtskriði (noun m.)1
- holund (noun f.) ‘wound’2
- holunda (adj.)1
- hǫmlungr (noun m.)1
- hǫnd (noun f.) ‘hand’191
- hopp (noun n.) ‘good luck’3
- hoppfagr (adj.)1
- hoppr (noun m.) ‘°(om hund)’1
- hǫrbil (noun f.)1
- hǫrbrekka (noun f.) ‘[flax-slope]’1
- hǫrdúkr (noun m.)1
- Hǫrðaknútr (noun m.) ‘Hǫrðaknútr’1
- Hǫrðaland (noun n.)3
- Hǫrðar (noun m.) ‘the Hǫrðar’40
- Hǫrðr (noun m.)8
- hǫrfa (verb) ‘[a retreat]’1
- 1x. horfa (verb)1
- 2. horfa (verb) ‘face, look at’7
- hǫrfit (noun f.)1
- horfna (verb)1
- hǫrgbrjótr (noun m.)1
- hǫrgerðr (noun f.)2
- hǫrgr (noun m.) ‘cairn, shrine’11
- hǫrmuliga (adv.) ‘[pitifully]’1
- horn (noun n.) ‘horn’37
- 1. Hǫrn (noun f.) ‘[Hörn, Hǫrn]’6
- 2. Hǫrn (noun f.) ‘[Hörn, Hǫrn]’6
- hǫrnauma (noun f.)1
- hornbogi (noun m.)1
- Hornbori (noun m.)1
- hornflœðr (noun f.)1
- hornglói (noun m.) ‘[horn-glowing one]’1
- hornglóinn (noun m.) ‘[horn-glowing one]’1
- hǫrngrátr (noun m.)1
- horngæla (noun f.)1
- hornhróinn (noun m.)1
- horni (noun m.) ‘horn, horned one’2
- hornkerling (noun f.)1
- hornklofi (noun m.) ‘[horn-splitter]’2
- hornkvistr (noun m.)1
- hornsíl (noun n.)1
- Hornskógr (noun m.) ‘[at Hornslet]’1
- hornspánn (noun m.) ‘[a horn spoon]’1
- hornstraumr (noun m.)2
- hornumskvali (noun m.)1
- hornungr (noun m.) ‘°(person sat ud i hjørnet ɔ:) ringeagtet tilsidesat person, udskud (i forhold til ngn); person berøvet retmæssig ejendom; uægte søn (af fribårne forældre, cf. hrísungr sb. m.); (ægtefødt) søn af fri kvinde og frigiven træl’3
- hornþeyr (noun m.)1
- hǫrr (noun m.) ‘linen’23
- hors (noun n.) ‘[linen]’1
- horshǫfuð (noun n.)1
- horskliga (adv.)1
- horskligr (adj.) ‘[to wise, wise]’2
- hǫrskorð (noun f.)1
- hǫrskorða (noun f.)1
- horskr (adj.) ‘wise’30
- hǫrstrengr (noun m.)1
- 1. hǫrund (noun f.) ‘[flesh]’1
- 2. hǫrund (noun n.) ‘flesh’3
- hǫrundamunnr (noun m.)1
- hǫrundmjúkr (adj.) ‘[soft-skinned]’1
- hǫrveig (noun f.)1
- Hǫrvi (noun m.) ‘Hǫrvi’1
- hǫrviglæstr (adj./verb p.p.)1
- hǫrþella (noun f.)1
- hǫsfjaðr (adj.)1
- hoskr (adj.) ‘[wise]’4
- Hǫskuldr (noun m.)1
- hoss (noun m.)4
- 1. hǫttr (noun m.) ‘hood, hat’7
- hǫtuðr (noun m.) ‘hater’6
- 1. hó (noun m.)1
- 1. hóf (noun n.) ‘court, temple’14
- 2. hóf (noun n.) ‘moderation, reason’11
- hófr (noun m.) ‘hoof’2
- hófregin (noun n.)1
- Hófvarpnir (noun m.)1
- hógbrotningr (noun m.)1
- hógdrœgr (adj.)1
- hógdýr (noun n.)1
- hóggrœddr (adj.)1
- hógliga (adv.)1
- hógligr (adj.) ‘[easy, lithe]’2
- hóglífr (adj.)1
- hógr (adj.) ‘comfortable’6
- hógreið (noun f.)1
- hógsettr (adj./verb p.p.)1
- hól (noun n.) ‘praise, boasting’5
- 2. Hól (noun n.) ‘[Hóll]’1
- hóll (noun m.) ‘°høj, bakke (sands. af jord)’2
- hóllauss (adj.)1
- Hómarr (noun m.) ‘Hómarr’1
- hón (noun f.) ‘she’1
- hóp (noun n.) ‘[company, bay]’3
- Hópr (noun m.)1
- 2. hór (noun n.) ‘[adultery]’1
- 1. hóra (noun f.) ‘°hore, ægteskabsbryderske; (I) skøge’1
- hórdómr (noun m.) ‘whoredom’3
- 1. hót (noun n.) ‘threats’5
- 2. hót (noun n.) ‘a bit’13
- hótun (noun f.) ‘°trussel, fremsættelse af trussel’1
- 1. hraða (adv.) ‘[quickly]’1
- hraðberg (noun n.) ‘[prepared]’1
- hraðfeigr (adj.)1
- hraði (noun m.) ‘[hastener]’1
- hraðkvæðr (adj.)1
- hraðliga (adv.)1
- hraðmæltr (adj.) ‘[quick-spoken]’1
- hraðr (adj.) ‘[swift, fast]’6
- hraðskyndir (noun m.)1
- hraðsveldr (adj.)1
- hrafn (noun m.) ‘raven’127
- hrafnáss (noun m.)2
- hrafnblár (adj.)1
- hrafnblót (noun n.)1
- hrafnfœðir (noun m.)1
- hrafnfreistuðr (noun m.)1
- hrafngefandi (noun m.) ‘[raven-benefactors]’1
- hrafngœlir (noun m.)1
- hrafngreddir (noun m.) ‘[raven-feeder]’2
- hrafngrennir (noun m.) ‘[raven-feeder]’2
- Hrafnista (noun f.)3
- Hrafnkell (noun m.) ‘[Hrafnketill]’1
- hrafnreyðr (noun f.) ‘[lesser rorqual]’1
- Hrafnsey (noun f.)1
- Hrafnseyrr (noun f.) ‘[Ravenseer]’1
- hrafnstýrandi (noun m.)1
- hrafnsvartr (adj.)1
- hrafnvín (noun n.)4
- hrafnþarfr (adj.) ‘[lavish to ravens]’1
- hrak (noun n.)2
- Hrakhvammr (noun m.)1
- hrakliga (adv.)1
- Hrami (noun m.)1
- hrammaðr (adj.) ‘[pawed]’1
- hrammfjǫturr (noun m.) ‘[arm-fetter]’1
- Hrammi (noun m.)2
- hrammr (noun m.) ‘claws’11
- hrammtǫng (noun f.)1
- hrammþviti (noun m.)1
- hrang (noun n.) ‘[There is tumult]’1
- Hrani (noun m.)5
- hrannbál (noun n.) ‘[wave-fire]’1
- hrannbrjótr (noun m.) ‘wave-breaker’1
- hranneldr (noun m.)1
- hranngarðr (noun m.) ‘[wave-enclosure]’1
- hrannláð (noun n.)1
- hrannlog (noun n.)1
- hrannvalr (noun m.)1
- hrapa (verb) ‘[tumble down, rush]’5
- hrapi (noun m.)1
- hrapmunnr (noun m.)1
- Hrappr (noun m.)2
- hrata (verb) ‘[stumbled]’1
- 1. hrauð (noun f.) ‘[covering one]’1
- Hrauðnir (noun m.) ‘Hrauðnir’3
- hrauðung (noun f.) ‘[empty fleet]’1
- Hrauðungr (noun m.) ‘Hrauðungr’4
- hraun (noun n.) ‘lava field’6
- hraundrengr (noun m.)1
- hraunn (noun m.) ‘[hraunn]’1
- hraunskjǫldungr (noun m.)1
- hraunsóbyggð (noun f.)1
- hraustgeðr (adj.) ‘[brave-minded]’1
- hraustla (adv.) ‘bravely’3
- hraustliga (adv.)1
- hraustligr (adj.) ‘[a valiant]’1
- hraustr (adj.) ‘strong, valiant’56
- hráki (noun m.) ‘spittle’2
- hrár (adj.) ‘raw’8
- hrefni (noun n.)2
- hregg (noun n.) ‘storm’67
- hreggbjóðr (noun m.)1
- hreggblásinn (adj./verb p.p.)1
- hreggboði (noun m.)2
- hreggdǫgg (noun f.)1
- hreggdraugr (noun m.)1
- hreggmiðjungr (noun m.)1
- hreggmímir (noun m.) ‘hreggmímir’2
- hreggmóðr (adj.)1
- Hreggnasi (noun m.)1
- hreggǫld (noun f.) ‘[during storm-age]’1
- hreggrann (noun m.) ‘storm-house’6
- hreggsalr (noun m.)1
- hreggskár (adj.) ‘[stormy]’1
- hreggskornir (noun m.) ‘storm-cleaver’3
- hreggskrín (noun n.)2
- hreggský (noun n.)1
- hreggsvalr (adj.) ‘[snow-cold]’1
- hreggtjald (noun n.)1
- hreggviðr (noun m.)5
- hreggvindr (noun m.)1
- hreggvǫrðr (noun m.)1
- hreggþjalmi (noun m.)1
- hregn (noun n.)1
- Hreiðarr (noun m.)2
- hreiði (noun m.)1
- hreiðr (noun n.) ‘°fuglerede; (om bolig, tilholdssted)’2
- hreiðra (verb)2
- hreifi (noun m.) ‘[hand, wrist]’5
- hreimr (noun m.) ‘[noise, clamour]’2
- hreinbraut (noun f.)1
- hreinbyggvir (noun m.)1
- hreinferðugr (adj.)2
- hreingǫrr (adj.)1
- hreingróinn (adj./verb p.p.) ‘[bright-planted]’1
- hreingullinn (adj.) ‘[pure golden]’1
- hreinleikr (noun m.)1
- hreinliga (adv.) ‘cleanly’1
- hreinlífi (noun n.) ‘chastity’6
- hreinlífr (adj.) ‘pure-living’3
- hreinlyndr (adj.)1
- hreinlæti (noun n.) ‘[purity]’1
- 1. hreinn (noun m.) ‘reindeer’25
- 2. hreinn (adj.) ‘pure’131
- 2. hreinsa (verb) ‘cleanse, purify’5
- hreinskapaðr (noun m.)1
- hreinskjaldaðr (adj./verb p.p.)1
- hreinstolpi (noun m.) ‘[pure pillar]’1
- hreinsun (noun f.) ‘[purification]’1
- hreintjǫrn (noun f.) ‘[with pure lakes]’1
- hreinver (noun n.)1
- hreinvǫst (noun f.) ‘[reindeer-seas]’1
- hreistr (noun f.)1
- hrekja (verb) ‘[vanquished]’2
- hrekkjóttr (adj.) ‘[in treacherous]’1
- Hrekkmímir (noun m.)1
- hrekkr (noun m.) ‘trick’3
- hrekkvíss (adj.)1
- 2. hrella (verb) ‘[afflicted]’1
- hremma (verb)1
- 1. hremsa (noun f.) ‘[shafts, Hremsa]’3
- hreppa (verb) ‘[will obtain]’2
- hrer (noun n.)3
- hress (adj.) ‘hearty’12
- hressfœrr (adj.)1
- hressfors (noun m.)1
- hresslundr (noun m.)1
- hresslyndr (adj.)1
- hret (noun n.) ‘[tempest]’1
- hretviðri (noun n.)1
- hreyfa (verb) ‘gloat’4
- hreyr (noun ?) ‘cairn’4
- hreysti (noun f.) ‘valour, prowess’3
- hreystibragð (noun n.)1
- hreystimaðr (noun m.) ‘[courageous men]’2
- hreystisprund (noun n.) ‘[spirited woman]’1
- hreyta (verb) ‘throw, distribute’2
- hreytandi (noun m.) ‘distributor’2
- hreytir (noun m.) ‘flinger’11
- hréstefnandi (noun m.)1
- hrina (noun f.) ‘°brøl, hyl’1
- 1. hrinda (verb) ‘launch, propell’27
- hrinfarinn (adj./verb p.p.)1
- hringa (verb) ‘[rings]’1
- Hringaríki (noun n.) ‘Ringerike, Hringaríki ’1
- hringberandi (noun m.) ‘[sword-bearers]’1
- hringbǫlkr (noun m.)1
- hringbrjótr (noun m.)1
- hringdrífr (noun m.) ‘[ring-distributors]’2
- hringdropi (noun m.) ‘[ring-drop]’1
- hringeir (noun f.)1
- hringfár (adj.)1
- hringhorni (noun m.)1
- hringhreytandi (noun m.)1
- 1. hringja (noun f.) ‘buckle’1
- 2x. hringja (noun f.)1
- 4. hringja (verb) ‘[ring, to ring]’2
- hringkofl (noun m.) ‘[ring-cowl]’1
- hringleginn (adj./verb p.p.)1
- hringlestandi (noun m.)1
- hringlestir (noun m.)3
- Hringmaraheiðr (noun f.) ‘[Ringmere Heath]’3
- hringmerkðr (adj./verb p.p.)1
- hringmiðlandi (noun m.)1
- hringmiðlangr (adj.)1
- hringmiðluðr (adj./verb p.p.)1
- hringmikill (adj.) ‘ring-great’1
- hringmildr (adj.) ‘ring-generous’3
- hringmót (noun n.)1
- hringofinn (adj./verb p.p.) ‘woven with rings’2
- 1. hringr (noun m.) ‘ring; sword’151
- 2. Hringr (noun m.) ‘Hringr’13
- hringreifðr (adj.)1
- hringserkjaðr (adj.)1
- hringserkr (noun m.) ‘ring-shirt’4
- Hringsfjǫrðr (noun m.)1
- hringskati (noun m.)1
- hringskemmir (noun m.)1
- hringskǫgul (noun f.)1
- hringskóð (noun n.)1
- hringskyrta (noun f.)1
- hringsól (noun f.)1
- Hringstaðir (noun m.)1
- hringstríðir (noun m.) ‘[ring-harmer]’1
- hringstyrr (noun m.)1
- hringtǫpuðr (noun m.)1
- hringtælir (noun m.) ‘[ring-trickster]’1
- hringviðr (noun m.) ‘[sword-trees]’1
- Hringvǫlnir (noun m.)1
- hringvǫrpuðr (noun m.)1
- hringþollr (noun m.)2
- hringþróttr (noun m.)1
- hringþverrir (noun m.) ‘[ring-diminisher]’1
- hrinr (noun m.) ‘°brøl, hyl’1
- hripspǫlr (noun m.)1
- Hripstoðr (noun m.) ‘Hripstoðr’1
- hripuðr (noun m.)1
- Hrist (noun f.) ‘Hrist’13
- hrista (verb) ‘shake’21
- hristandi (noun m.) ‘[shakers]’2
- hristimeiðr (noun m.) ‘[brandishing-trees]’1
- hristir (noun m.) ‘shaker’14
- hristisif (noun f.)1
- hríð (noun f.) ‘time, storm’106
- hríðblásinn (adj./verb p.p.)1
- hríðeflandi (noun m.)1
- hríðfeldr (adj.) ‘[along stormy]’1
- hríðgervandi (noun m.)1
- hríðir (noun m.)1
- hríðlyndr (adj.)1
- hríðmarr (noun m.)1
- hríðmál (noun n.) ‘[storm-speech]’1
- hríðmundaðr (noun m.)1
- hríðǫflugr (adj.) ‘[in onslaught]’1
- hríðr (noun m.)1
- hríðremmir (noun m.)1
- hríðtjald (noun n.)1
- hríðullr (noun m.)1
- hrím (noun n.) ‘rime frost’10
- hrímfaxaðr (adj./verb p.p.)1
- Hrímfaxi (noun m.)1
- Hrímgerðr (noun f.) ‘Hrímgerðr’1
- Hrímgrímnir (noun m.) ‘Hrímgrímnir’2
- hrími (noun m.) ‘[hostility]’1
- Hrímnir (noun m.) ‘Hrímnir, sooty one’8
- hrímugr (adj.)1
- hrímþurs (noun m.) ‘frost giant’2
- 1. hrína (verb) ‘squeal’2
- hrís (noun n.) ‘[brushwood, brush]’4
- Hrísgrísnir (noun m.) ‘hrísgrísnir’1
- hrísi (noun m.) ‘Illegitimate, Hrísi’1
- hrísla (noun f.) ‘°busk, gren, kvist’1
- hrísnir (noun m.)1
- hrísrunnr (noun m.)1
- hrísungr (noun m.) ‘[bastard]’1
- 1. hrjóða (verb) ‘clear, destroy’44
- hrjóðandi (noun m.) ‘destroyer’6
- 1. hrjóðr (noun m.) ‘destroyer, Hrjótr’6
- 1. hrjóta (verb) ‘fling, fly’14
- hrjótr (noun m.) ‘°(heiti; for himmel)’1
- hrjúfr (adj.) ‘[lepers]’2
- hroð (noun n.) ‘°skade, tab (af mænd)’2
- hroðgás (noun f.)1
- 1. hroði (noun m.) ‘[coarseness]’1
- hrǫðuðr (noun m.)1
- hrœði (noun f.) ‘°røre, uro’1
- 2. hrœra (verb) ‘move’17
- hrœri (noun n.) ‘°?grydeske’1
- hrœrikytja (noun f.)1
- hrœrir (noun m.) ‘[mover, leader]’3
- hrœsinn (adj./verb p.p.) ‘boastful’3
- hrognkelsi (noun n.)1
- Hrolfr (noun m.) ‘[Hrólfr, Hrólf]’9
- hrolla (verb) ‘[shivers]’3
- Hrollaugr (noun m.) ‘[from Hrollaugr]’1
- hrǫnduðr (noun m.) ‘[distributor]’2
- hrǫnn (noun m.)54
- Hroptatýr (noun m.)3
- Hroptatýrr (noun m.)1
- hropti (noun m.) ‘[Hropta]’2
- Hroptr (noun m.) ‘[Hroptr, Hroptar]’9
- hross (noun n.) ‘horse’1
- hrossagaukr (noun m.)1
- hrosshár (noun n.)1
- Hrosshársgrani (noun m.)2
- hrosshvalr (noun m.) ‘[horse-whale]’1
- hrossþjófr (noun m.)1
- hrosti (noun m.) ‘[malt, mash]’5
- hrottgarmr (noun m.) ‘[howling hound]’1
- Hrotti (noun m.) ‘sword’12
- hrǫtuðr (noun m.)1
- 1. hró (noun f.)1
- Hróaldr (noun m.)1
- Hróarr (noun m.) ‘Hróarr’3
- hróðigr (adj.) ‘glorious’7
- hróðmǫgr (noun m.) ‘[glory-son]’2
- hróðr (noun m.) ‘encomium, praise’61
- hróðrargjarn (adj.)1
- hróðrauðigr (adj.)1
- hróðrbarn (noun n.)1
- hróðrdeilir (noun m.)1
- hróðrgerð (noun f.)1
- hróðrkvæði (noun n.)1
- hróðrmál (noun n.)1
- 2. hróðrskota (verb)1
- hróðrslunginn (adj.) ‘[eulogy-encircled]’1
- hróðrsmíð (noun f.) ‘[work of praise]’1
- hróðrsonr (noun m.) ‘[famous sons]’1
- hróðtala (noun f.) ‘[praiseful speech]’1
- hróðvitnir (noun m.)1
- hróf (noun n.) ‘boat-shed’3
- Hrói (noun m.)1
- hróinn (noun m.) ‘[hróinn]’1
- Hróiskelda (noun f.)1
- Hrókr (noun m.)6
- 1x. hrókr (noun m.) ‘°(heiti; for mand)’2
- 2. hrókr (noun m.) ‘cormorant’6
- Hrómundr (noun m.) ‘Hrómundr’1
- hróp (noun n.) ‘[hooting]’1
- hrópa (verb) ‘[shouts]’2
- hrósa (verb) ‘praise’21
- hrót (noun n.) ‘roof’7
- hrótgandr (noun m.)1
- hrótgarmr (noun m.)1
- Hrótt (noun f.) ‘[Rott]’2
- hrukka (noun f.) ‘[retreated]’1
- hruma (verb) ‘[halt]’2
- hrumr (adj.) ‘°svag/skrøbelig (af alderdom/ælde), (ælderdoms)svækket, affældig’1
- Hrund (noun f.) ‘Runde, Hrund, valkyrie’15
- Hrungnir (noun m.) ‘Hrungnir proper name’8
- hrúga (noun f.) ‘hrúga’1
- hrútr (noun m.) ‘[ram]’4
- 1. hryðja (noun f.) ‘°spyttebakke’1
- hryggbrot (noun n.) ‘[refusal]’1
- hryggð (noun f.) ‘sorrow’8
- Hryggða (noun f.) ‘[Hrygða]’1
- hryggðarfolk (noun n.) ‘[rueful people]’1
- hryggðarfullr (adj.)2
- hryggðarstund (noun f.) ‘sorrowful time’1
- hryggja (verb) ‘distress’8
- hryggjarstykki (noun n.)1
- hryggleitr (adj.)1
- 1. hryggr (noun m.) ‘back; ridge’8
- 2. hryggr (adj.) ‘sorrowful, sad’22
- hryggsnauðr (adj.)1
- hryggspenning (noun f.)1
- hrygna (noun f.) ‘°(laks el. ørreds) hunfisk’1
- hryn (noun f.) ‘noise’1
- hryn- ((prefix)) ‘roaring-’4
- hrynbál (noun n.) ‘[ringing fire]’1
- hrynbeðr (noun m.) ‘[resounding bed]’1
- hrynbraut (noun f.)1
- hrynfiskr (noun m.)1
- hryngarðr (noun m.)1
- hryngráp (noun n.)1
- hrynja (verb) ‘fall, flow’31
- hrynjeldr (noun m.)1
- hrynleið (noun f.)1
- hrynregn (noun n.) ‘[streaming rains]’1
- hrynserkr (noun m.) ‘[clanging shirt]’2
- hrynslóð (noun f.)1
- hrynsær (noun m.)1
- hrynvengi (noun n.) ‘[resounding meadow]’2
- hrynvirgill (noun m.)1
- hræ (noun n.) ‘corpse, carrion’88
- hræbirtingr (noun m.) ‘[corpse-trout]’1
- hræblakkr (noun m.) ‘[corpse-dark]’1
- hræborð (noun n.) ‘[corpse-board]’1
- 1. hræddr (adj.) ‘afraid’15
- 3. hræða (verb) ‘fear, be afraid’40
- hræðiliga (adv.) ‘horribly, dreadfully’2
- hræðiligr (adj.) ‘terrible, dreadful’2
- hræðinn (adj.) ‘[less]’2
- hræðir (noun m.) ‘[terrifier]’1
- hræfíkinn (adj./verb p.p.)1
- hræflóð (noun n.) ‘[carrion-flood]’2
- hræfrakki (noun m.)2
- hrægagarr (noun m.)1
- hrægammr (noun m.)2
- hrægeitungr (noun m.)1
- hrægjarn (adj.) ‘[corpse-eager]’1
- hrægjóðr (noun m.)1
- hrækerti (noun n.) ‘[corpse-candle]’1
- hrækja (verb) ‘[spat, Spitting]’2
- hrækǫstr (noun m.) ‘corpse-mound’4
- hrækyndill (noun m.)1
- hræla (verb)1
- hræleiptr (noun n.)1
- hrælinnr (noun m.) ‘corpse-snake’3
- hræljómi (noun m.) ‘[corpse-gleam]’1
- hrælœkr (noun m.)2
- hrælǫgr (noun m.) ‘[corpse-sea]’2
- hræmáni (noun m.)1
- hræmæki (noun n.)1
- hrænaðr (noun m.) ‘[corpse-adders]’1
- hrænet (noun n.)1
- hræpollr (noun m.) ‘[carrion-pool]’1
- hræsíkr (noun m.)1
- hræsíldr (noun m.)1
- hræskóð (noun n.)2
- hræskurðr (noun m.)1
- hræskúfr (noun m.)1
- hræskærr (noun m.)1
- hræsoll (noun n.)1
- hræstefnandi (noun m.)1
- hræstorð (noun f.)1
- hræstykki (noun n.)1
- Hræsvelgr (noun m.) ‘Hræsvelgr’2
- hræsær (noun m.) ‘[corpse-sea]’1
- hræteinn (noun m.)1
- hræugr (adj.)1
- hrævagautr (noun m.)1
- hrævarðr (noun m.)1
- hrævinnr (noun m.)1
- hræzla (noun f.) ‘fear, terror’5
- hræzlufullr (adj.)1
- 1. hrøkkva (verb) ‘coil’21
- hrøkkviáll (noun m.)1
- hrøkkviglópr (noun m.)1
- hrøkkvir (noun m.) ‘coiling, Hrøkkvir ’2
- hrøkkviseiðr (noun m.)1
- hrøkkviskafl (noun m.)1
- hrør (noun n.) ‘corpse’4
- hrøra (verb) ‘disseminate’1
- hrørna (verb)1
- huga (verb) ‘consider, mind, think’11
- hugaðr (adj.)3
- hugall (adj.) ‘°opmærksom, påpasselig, omhyggelig’1
- hugarfár (noun n.)1
- hugarkorn (noun n.) ‘kernel of courage’1
- hugarland (noun n.) ‘[mind-land]’2
- hugarsess (noun m.) ‘[mind-seat]’1
- hugblauðr (adj.)1
- hugblíðr (adj.)1
- hugboð (noun n.) ‘foreboding’1
- hugborð (noun n.)2
- hugbyggð (noun f.)1
- hugdjarfr (adj.)1
- hugdyggr (adj.) ‘steadfast’4
- hugdýrr (adj.)3
- hugða (noun f.) ‘thought’3
- hugðan (noun f.) ‘[decided]’1
- hugðr (adj./verb p.p.) ‘agreeable, courageous’2
- hugðubœn (noun f.)1
- hugfastr (adj.)1
- hugframr (adj.)1
- hugfullr (adj.) ‘high-mettled’7
- hugfyldr (adj.) ‘courageous’3
- hugfylla (verb) ‘[courage-filled]’1
- hugga (verb) ‘comfort’12
- huggandi (noun m.) ‘[comforters]’3
- huggari (noun m.) ‘comforter’3
- huggóðr (adj.) ‘merciful’3
- hugguðr (noun m.) ‘comforter’1
- huggun (noun f.) ‘comfort’8
- hugi (noun m.) ‘courage, thought’9
- 2. Hugi (noun m.) ‘[Hugh]’3
- 1. Huginn (noun m.) ‘Huginn’15
- Hugl (noun f.) ‘[Huglo]’3
- huglauss (adj.)3
- 2. hugleysi (noun n.)1
- hugljúfr (adj.)1
- huglognir (noun m.)1
- 1. hugmóðr (noun m.)1
- hugna (verb) ‘please’5
- hugprúðr (adj.) ‘proud’12
- hugr (noun m.) ‘mind, thought, courage’178
- hugragr (adj.)1
- hugrakkr (adj.) ‘brave-minded’4
- hugraun (noun f.)1
- 2. hugreiði (noun f.) ‘anger’1
- hugreifr (adj.) ‘glad-hearted’6
- hugreik (noun f.) ‘?thought-hair-parting’1
- hugrekki (noun f.) ‘boldness of heart’4
- hugreynandi (noun m.)1
- 1. hugró (noun f.)1
- 2. hugró (noun f.)1
- hugsa (verb) ‘consider’3
- hugsi (adj.) ‘°tankefuld, betænksom, bekymret’1
- hugsjúkr (adj.)1
- hugsnarr (adj.)1
- hugsnjallr (adj.) ‘quick-thinking’1
- 2. hugspá (adj.) ‘[prophetic-minded]’1
- hugspeki (noun f.)1
- hugsterkr (adj.) ‘[stout-hearted]’2
- hugstinnr (adj.) ‘fierce-hearted’2
- hugstœðr (adj.)1
- hugstórr (adj.) ‘mighty-hearted’3
- hugstrangr (adj.) ‘[strong-minded]’2
- hugstrǫnd (noun f.)1
- hugsun (noun f.) ‘[thoughts, Thought]’3
- hugsvinnr (adj.) ‘wise-minded, Hugsvinnr’2
- hugsvinnsmál (noun n.)1
- hugtregi (noun m.)1
- hugtrúr (adj.)1
- hugtún (noun n.) ‘[mind-meadow]’2
- hugumstórr (adj.)3
- hugþekkr (adj.) ‘beloved’7
- hugþrútinn (adj./verb p.p.)1
- hulð (noun f.)1
- hulða (noun f.) ‘°tåge/sky; (om ngt der dækker/indhyller ngt for andres syn) tildækning (af ngt), slør; (om dække/tåge i åndelig forstand); skjul, skjulested; hemmelighed, dølgsmål’1
- huliðshjalmr (noun m.) ‘helmet of concealment’1
- humarr (noun m.) ‘lobster’5
- humli (noun m.) ‘°humle; rakle, ?gæsling’1
- Humlungr (noun m.)1
- humr (noun m.) ‘[lobsters]’1
- Humra (noun f.) ‘[Humber]’2
- hunang (noun n.) ‘honey’2
- hunangsalda (noun f.) ‘[waves]’1
- 1. hunangsbára (noun f.) ‘[honey-wave]’1
- Hundalfr (noun m.)1
- hundeygðr (adj.)1
- hundforn (adj.)1
- hundgeðjaðr (adj./verb p.p.)1
- hundingi (noun m.) ‘°(I) køter, svinehund; (I) fabelvæsner der ligner hunde’2
- Hundingr (noun m.) ‘Hundingr’2
- hundmargr (adj.) ‘immense’7
- hundr (noun m.) ‘hound, dog’22
- hundrað (noun n.) ‘hundred’20
- hundraðsflokkr (noun m.) ‘a force of a hundred ’1
- 1. hungr (noun m.) ‘hunger’12
- 2. hungr (noun n.) ‘hunger’8
- hungra (verb) ‘be hungry’4
- hungrbann (noun n.)1
- hungrdeyfir (noun m.) ‘[hunger-soother]’2
- hungreyðandi (noun m.) ‘[hunger-assuagers]’1
- hungrtrauðr (adj.) ‘[hunger-shunning]’1
- hungrþverrir (noun m.)1
- hunzi (noun m.)1
- hurð (noun f.) ‘door’11
- hurðáss (noun m.) ‘[door-beams]’1
- hutututu (unclassified) ‘hutututu’1
- húð (noun f.) ‘hide’4
- húfa (noun f.) ‘[cap]’2
- húfaðr (adj.) ‘[hull, hulled]’2
- húflangr (adj.)1
- húfr (noun m.) ‘hull’26
- húfstjóri (noun m.)1
- húka (verb)3
- húkr (noun m.)1
- húktǫpuðr (noun m.)1
- húm (noun n.) ‘sea-spray’4
- húma (verb)1
- húmr (noun m.) ‘[dusk, twilight, darkness]’1
- húnakappi (noun m.)1
- Húnaland (noun n.)2
- húnbora (noun f.)1
- Húnfastr (noun m.)1
- húnferill (noun m.) ‘[mast-top track]’1
- húnir (noun m.) ‘Huns’2
- húnknǫrr (noun m.)1
- húnlenzkr (adj.) ‘[with Hunnish]’1
- húnlǫgr (noun m.)1
- húnmǫgr (noun m.)1
- 1. húnn (noun m.) ‘knob’19
- 2. húnn (noun m.) ‘young’4
- 3. Húnn (noun m.)6
- húnskrift (noun f.) ‘decorated cloth of the mast-top’3
- húnspánn (noun m.)1
- hús (noun n.) ‘house’70
- húsbrjótr (noun m.) ‘[house-destroyer]’1
- húsbúnaðr (noun m.)1
- húsdyrr (noun f.)1
- húsfrú (noun f.)1
- húsgangr (noun m.)2
- húskarl (noun m.) ‘retainer’12
- hústrú (noun f.)1
- húsþing (noun n.) ‘assembly’2
- húsþjófr (noun m.)1
- hvaðan (adv.) ‘whence, from where’3
- hvaðanæva (adv.) ‘[everywhere]’1
- hvaðarr (pron.) ‘[both]’2
- hvaðarrtveggi (pron.)1
- hvalf (noun n.) ‘vault, coffin’3
- hvalfrón (noun n.)1
- hvaljǫrð (noun f.) ‘[whale-land]’1
- hvalklyppa (noun f.)1
- hvalmœnir (noun m.)1
- hvalr (noun m.) ‘whale’14
- hvalrann (noun n.) ‘[whale-house]’2
- hvaltún (noun n.)1
- hvammr (noun m.) ‘°lavning i landskabet, (lille) dal’2
- hvar (adv.) ‘where’63
- hvarbrigðr (adj.) ‘[fickle]’1
- hvardyggr (adj.)2
- hvarf (noun n.) ‘disappearance’5
- 2. hvarfa (verb) ‘stroll, wander’8
- hvarfla (verb) ‘[I roam around]’3
- hvarflauss (adj.)1
- hvargegn (adj.) ‘[that very capable]’1
- hvargi (adv.) ‘[Neither, wherever]’3
- hvargóðr (adj.)1
- hvargrimmligr (adj.)1
- hvarkunnr (adj.) ‘[widely-known]’1
- hvarmatungl (noun n.)1
- hvarmatún (noun n.)1
- hvarmr (noun m.) ‘eyelid’16
- hvarmrauðr (adj.)1
- hvarmskógr (noun m.)1
- hvarmþeyr (noun m.)1
- hvarmætr (adj.) ‘excellent in all respects ’1
- hvars (conj.) ‘wherever’4
- hvass (adj.) ‘keen, sharp’80
- hvasseygðr (adj./verb p.p.)1
- hvassleitr (adj.) ‘[sharp-eyed]’1
- hvassliga (adv.)1
- hvassligr (adj.) ‘[with piercing]’1
- hvassoddaðr (adj./verb p.p.)1
- hvassorðr (adj./verb p.p.)1
- hvat (pron.) ‘what’104
- hvata (verb) ‘incite, hasten’5
- hvatandi (noun m.) ‘inciter, hastener’2
- hvatfœrr (adj.)1
- hvati (noun m.) ‘°hastværk’2
- hvatki (pron.) ‘[Whatever]’4
- hvatla (adv.) ‘[quickly]’2
- hvatliga (adv.) ‘[quickly]’3
- hvatlyndr (adj.)1
- Hvatmóðr (noun m.)1
- Hvatr (noun m.) ‘[Hvatr(?)]’49
- hvatráðr (adj.) ‘quick-witted, resourceful’4
- hvatvetna (pron.)1
- hváll (noun m.) ‘Hváll, hillock’2
- hváptelding (noun f.)1
- hváptr (noun m.) ‘mouth, jaw’5
- hvárgi (pron.) ‘neither’10
- hvárki (conj.) ‘neither’7
- hvárr (pron.) ‘who, which, what, whether’25
- hvárrtveggi (pron.) ‘both’15
- hvárt (adv.) ‘whether’14
- hváta (verb)2
- hvátinn (adj.)1
- Hveðn (noun f.) ‘Ven’4
- Hveðna (noun f.) ‘Hveðna’1
- hveðnir (noun m.)1
- Hveðra (noun f.) ‘Hveðra’3
- Hveðrungr (noun m.) ‘Hveðrungr’3
- hveðurr (noun m.) ‘[roarer]’1
- hveiti (noun n.) ‘[wheat]’3
- hvellr (adj.) ‘shrill’5
- hvelpr (noun m.) ‘°hvalp, hundehvalp, rovdyreunge; (I) (om umoden person) ‘hvalp’, grønskolling’1
- Hverbjǫrg (noun n.)1
- hverf (noun n.) ‘°kurv (til at øse sild op med fra nettet); (som målenhed/rummål)’1
- 1. hverfa (verb) ‘turn, disappear’38
- hverfi (noun n.) ‘°bygd, (afgrænset) område’1
- hverflyndr (adj.) ‘[fickle]’1
- hverforðr (noun m.)1
- 2. hverfr (adj.) ‘changeable, fickle’2
- 1. hvergi (adv.) ‘nowhere’28
- 2. hvergi (pron.) ‘not, nowhere, neither’11
- hvergymir (noun m.) ‘[cauldron-sea]’1
- hverlǫgr (noun m.) ‘[cauldron-liquid]’1
- 1. hverr (noun m.) ‘kettle, hot spring’2
- 2. hverr (pron.) ‘who, whom, each, every’367
- hversu (adv.) ‘how, however’8
- hvervetna (adv.) ‘everywhere’6
- hvessa (verb)1
- hvessandi (noun m.)2
- hvessimeiðr (noun m.)1
- hvessir (noun m.) ‘[inciter, whetting]’4
- hvetja (verb) ‘incite, urge’15
- hvettr (adj.) ‘[roaring]’2
- hvé (adv.) ‘how’71
- hvégi (adv.) ‘however’3
- hvél (noun n.) ‘wheel’5
- hvéli (noun n.) ‘[wheel]’1
- hvélsvelgr (noun m.)1
- hvélvala (noun f.)1
- hvénær (adv.) ‘[When]’2
- hvilft (noun f.)1
- hvimleiðr (adj.)1
- 1. hvinn (noun m.) ‘°småtyv, rapser; ?tyvegods, ?forbavselse (cf. hvimtr sb. m.)’1
- 2. hvinn (noun n.) ‘hvinn’1
- hvinnandi (noun m.)1
- Hvinngestr (noun m.) ‘Thief-guest’2
- hvinnr (noun m.) ‘thief, pilferer’3
- hvinverskr (adj.)1
- hvirfill (noun m.) ‘°kreds, ring; isse; top, bjergtop; (om verdens yderpunkt) pol’1
- hví (adv.) ‘why’33
- 1. hvíla (noun f.) ‘bed’8
- 2. hvíla (verb) ‘rest’15
- hvíld (noun f.) ‘rest’5
- hvílubráðr (adj.)1
- hvína (verb) ‘whistle, (fly) whining’2
- hvítabœr (noun m.)1
- Hvítabýr (noun m.)1
- Hvítakristr (noun m.)2
- hvítbránn (adj.)1
- hvítdreki (noun m.)1
- hvítfaldinn (adj./verb p.p.)2
- hvítgeirr (noun m.) ‘[white spears]’1
- hvíthaddaðr (adj./verb p.p.)1
- Hvítingr (noun m.) ‘Hvítingr’14
- hvítjarpr (adj.) ‘with light-brown hair ’1
- hvítmýlingr (noun m.) ‘white-muzzled one’3
- Hvítr (noun m.)78
- Hvítserkr (noun m.) ‘Hvítserkr’2
- hvítvǫndr (noun m.)1
- hvívetna (adv.) ‘everything else’4
- hvǫt (noun f.) ‘boldness’6
- hvǫtuðr (noun m.) ‘inciter’6
- hyggendi (noun f.) ‘wisdom’8
- hyggiliga (adv.) ‘[prudently]’1
- hygginn (adj.) ‘intelligent’14
- 1. hyggja (noun f.) ‘thought, mind’14
- 2. hyggja (verb) ‘think, consider’225
- hyggjublíðr (adj.)1
- hyggjugegn (adj.)1
- hyggjusnjallr (adj.)1
- hyggjustórr (adj.)1
- hylbauti (noun m.)1
- hylda (verb) ‘[butcher]’1
- 2. hylja (verb) ‘to bury, cover, inhume’33
- hylli (noun f.) ‘favour’18
- hylr (noun m.) ‘pool’2
- hylriði (noun m.)1
- hyltingr (noun m.)1
- Hymir (noun m.) ‘Hymir’3
- hymnasǫngr (noun m.)1
- hymni (noun m.) ‘[hymn]’1
- hyrbaldr (noun m.)1
- hyrbjóðr (noun m.)1
- hyrbrjótr (noun m.) ‘fire-breaker’3
- hyrdraugr (noun m.)1
- hyrfeldr (adj.)1
- hyrgeymir (noun m.)1
- hyrgildandi (noun m.)1
- hyrgildir (noun m.)1
- hyrgœði (noun m.)1
- hyrgrund (noun f.)1
- hyrkneyfir (noun m.)1
- hyrlestir (noun m.)1
- hyrlundr (noun m.)2
- hyrmeiðr (noun m.)1
- 1. hyrna (noun f.) ‘[its bill]’1
- hyrningr (noun m.) ‘hyrningr’2
- hyrnjǫrðr (noun m.)2
- hyrr (noun m.) ‘fire’78
- Hyrrokkin (noun f.) ‘Hyrrokkin’2
- hyrsendir (noun m.)1
- hyrskerðandi (noun m.)1
- hyrskerðir (noun m.)1
- hyrsløngvir (noun m.)1
- hyrstríðir (noun m.)1
- hyrtælandi (noun m.)1
- hyrþǫll (noun f.)1
- hyrþróttr (noun m.)2
- 1. hý (noun n.) ‘[very]’1
- hýða (verb)1
- hýjafn (adj.)1
- hýndr (adj./verb p.p.) ‘high-hoisted’2
- hýrliga (adv.) ‘[warmly]’1
- hýrligr (adj.) ‘[friendly]’1
- hýrlundaðr (adj./verb p.p.)1
- 1. hýrr (noun m.)1
- 2. hýrr (adj.) ‘cheerful, mild, glad ’4
- hýski (noun n.) ‘[household]’2
- hýsnoppa (noun f.)1
- hæð (noun f.) ‘height’5
- 2. hæða (verb) ‘to mock, scorn’5
- hæðinn (adj.) ‘[mocking]’3
- hæfr (adj.) ‘splendid’4
- Hæl (noun f.)1
- hæla (verb) ‘[boast]’2
- hældræpr (adj.)1
- 1. hæll (noun m.) ‘heel’11
- 2x. hæll (noun m.) ‘[widow]’1
- Hæmingr (noun m.) ‘[Hæmingr, Hemingr]’1
- hængivakr (noun m.)1
- 1. hængr (noun m.) ‘male salmon’2
- 1x. hæra (noun f.) ‘hæra’1
- 2. hæra (noun f.) ‘grey hair’1
- Hæring (noun f.)1
- 1. hætta (noun f.) ‘[danger]’3
- 2. hætta (verb) ‘risk’16
- 3. hætta (verb) ‘desist’3
- hætti (noun n.) ‘[means]’1
- hættiligr (adj.) ‘[risky]’1
- hætting (noun f.) ‘[danger, a menace]’2
- 1. hættinn (adj.) ‘virtuous’5
- hættir (noun m.) ‘[darer]’3
- hættliga (adv.)1
- hættligr (adj.) ‘[dangerous]’2
- hættr (adj.) ‘dangerous’31
- hættumhár (adj.)1
- hølzti (adv.) ‘[exceedingly]’4