Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP:...temja svalan hest vers Signýjar ... ‘...tame the cool horse of the lover of Signý ...’
850notes...hljóp af hesti unnar með ... ‘...of warriors from the horse of the wave into ...’
924...láta léttfœran hest minn rinna ... ‘...my swift-paced horse run under ...’
963...haldir fast hesti ok skjaldi; ... ‘...to hold the horse and shield ...’
963...Heimdallr ríðr hesti at kesti, ... ‘...Heimdallr rides a horse to the pyre ...’
983...fari* hverr hesta kveldriðu, ... ‘...let every one of the horses of the evening-rider ...’
985...ljótvaxinn hest Leiknar. Víða ... ‘...ugly-grown horse of Leikn. Far and wide ...’
996...gjalfri fyr hesti unnar. ‘...ocean-surge in front of his horse of the wave. ’
1003...fell af hesti, þars drengir ... ‘...fell from his horse where the fine fellows ...’
1006[2] hests: hest Holm2, R686ˣ, 972ˣ, J1ˣ, J2ˣ, 73aˣ, 78aˣ, 75c, Bb(128ra), Tóm, 54, Bb(106rb), Flat, 41ˣ
1014...leyfðr Þundr hests grœðis vá ... ‘...the celebrated Þundr of the horse of the sea won lands ...’
1014...út berum hestum, brugðnum sverðum ... ‘...hard on bare-backed horses, with drawn swords ...’
1015...í vási. Hestr kafs óð ... ‘...in a drenching storm. The horse of the deep advanced ...’
1019...haust, es hestar Ekkils sporna ... ‘...autumn, when the horses of Ekkill tread ...’
1019...heyri rôs hesta at garði ... ‘...woman may hear [our] steeds’ race to ...’
1019[5] hross: hest 68
68 Ut mvno eckior lita all || snvðarla prvþar flioð sia reyk hvar riþom ravgnvaldz i by gavgnom keyrom hest sva at heyri harþa | langt at garþe hesta rás or husom hugsviɴ konan iɴaɴ
...fyr skut; hestr lauks óð ... ‘...behind the stern; the horse of the mast advanced ...’
1035...hvasst á hesti; hefk numit ... ‘...swiftly on horseback; I have practised ...’
1040...Svía ríða hesti Sigars til ... ‘...of the Swedes ride the horse of Sigarr to ...’
1040notes...hérs skark; hestr fleygir hvasst ... ‘...is tumult here; the horse charges swiftly ...’
1045...es ávallt; hestr Þjóðolfs hefr ... ‘...a sow; Þjóðólfr’s horse has a completely ...’
1054...England óð hestr festa und ... ‘...south of England, the horse of moorings advanced ...’
1060...breiðhúfuðum hesti hvaljarðar.... ‘...the broad-hulled horse of the whale-land....’
1100...brim rak hest húns við ... ‘...surf drove the stallion of the mast-head onto ...’
1148...fylldan flestan hest flagðs. ‘...sated many a horse of the troll-woman.’
1150...fǫr; drǫgum hest lesta á ... ‘...a voyage; we pull the horse of cargoes out to ...’
1152...Rǫgnvaldr renndi hesti hlunns, glæstum ... ‘...Rǫgnvaldr ran the horse of the roller, adorned ...’
1152...hermð á hesti; fljóð hefr, ... ‘...anger at the horse; the woman has, ...’
1159...fant á hesti, en lendir ... ‘...servant on a horse and the district ...’
1182...kaupa magran hest. Vá þykkir ... ‘...buy a lean horse. Woe seems ...’
1200...Hilmir rak hest rasta harð... ‘...The lord urged on the horse of currents, most strongly ...’
1221...lætr langa hesta festa ganga ... ‘...makes long horses of moorings step ...’
1221...baugvalla, hestar svanfjalla ... ‘...of shieldboss-meadows, horses of swan-mountains ...’
1221...hafinn á hest; sólir gýgjar ... ‘...lifted onto a horse; the ogress’s suns ...’
1255notes...og giefr hestum; drykk að ... ‘...and feeds horses; to blend ...’
?...eðr graði hestr, Freyr að ... ‘...sow or horse to colt, Freyr ...’
?...styr á hestum Heflis. Annarr ... ‘...battle on the horses of Heflir. No other, ...’
?notes...Inndyriseyju. Fengum hestum fálu fullan ... ‘... We provided horses of the giantess with a full ...’
?...barða, úrigtoppa hesti. Eldrs ... ‘...-headed, dewy-maned horse. Fire is ...’
?...báru af hesti †… á ... ‘...the wave from the horse …...’
?notes...gafta drykkju hesti hafnar; hvat ... ‘...did not give a drink to the horse of the harbour; what ...’
?notes...stinn hlýr hesta hafs renna ... ‘...the sturdy prows of the horses of the sea advance ...’
?notes...fyrir hvítum hesti rastar máva. ... ‘...before the white horse of the path of seagulls. ...’
?...sinn, hleypi hesta rastar hlunns. ... ‘...father, the driver of the horses of the path of the launching-roller. ...’
?...brá fǫstu hesta gífrs. ‘...ended the fast of the horses of the troll-woman. ’
?...raskiz taumar, hestar heltiz, en ... ‘...the reins become tangled, the horses limp, the ...’
?...hati þik, hestar streði ... ‘...loathe you, stallions violate ...’
?notesEk sá hest standa; hýddi ... ‘I saw a stallion stand; it flogged ...’
?...ríðr hvítum hesti til ár ... ‘...will ride a white horse to the river ...’
?...djörfum áfestöndum hesta ægis hlíta ... ‘...-daring fasteners of horses of the sea to be sufficient ...’
?...þá er hestar hafrastar Hlégunnar ... ‘...when Hléguðr’s stallions of the sea-current rushed ...’
?...hundr eða hestr, að hefði ... ‘...dog or horse that could catch ...’
?...fyrir húf hesti hrófs; naðr ... ‘...from the hull of the horse of the boat-shed; the snake ...’
?...ef festendr hesta Yggs færa ... ‘...as long as the moorers of the horses of Yggr first ...’
?Móinn, hestr, fjǫtri, Móðnir, ... ‘Brown one, horse, fettered one, Móðnir, ...’
?...Sleipnir, ágætir hestar, Valr ok ... ‘...Sleipnir, splendid horses, Valr and ...’
?Blóðughófi hét hestr ok kváðu ... ‘There was a horse called Blóðughófi ...’
?Anon Pl 48VII
metandi gjalfrhests
‘the appraisers of the sea-stallion’ = SEAFARERS
the sea-stallion → SHIP
the appraisers of the SHIP → SEAFARERS
Anon Pl 48VII
gjalfrhestr
‘of the sea-stallion’ = SHIP
the sea-stallion → SHIP
Balti Sigdr 2II
flestan hestr flagðs
‘many a horse of the troll-woman’ = WOLF
many a horse of the troll-woman. → WOLF
Eldj Lv 1II
breiðhúfuðum hestr hvaljarðar
‘the broad-hulled horse of the whale-land’ = SHIP
the whale-land. → SEA
the broad-hulled horse of the SEA → SHIP
Sigv Austv 9I
hestr kafs
‘the horse of the deep’ = SHIP
The horse of the deep → SHIP
Sigv Austv 10I
hestr Ekkils
‘the horses of Ekkill’ = SHIPS
the horses of Ekkill → SHIPS
Anon (HSig) 4II
hestr festa
‘the horse of moorings’ = SHIP
the horse of moorings → SHIP
Sturl Hrafn 3II
gjálfrtömðum Gestils skeiðhestr
‘track-horses of Gestill’ = SHIPS
Gestill’s track → SEA
the surge-tamed horses of the SEA → SHIPS
Hfr Óldr 3I
styggvan, ljótvaxinn hestr Leiknar
‘the edgy, ugly-grown horse of Leikn’ = WOLF
the edgy, ugly-grown horse of Leikn. → WOLF
Oddi Lv 3II
hestr hlunns
‘the horse of the roller’ = SHIP
the horse of the roller, → SHIP
Rv Lv 9II
hestr húns
‘the stallion of the mast-head’ = SHIP
the stallion of the mast-head → SHIP
ÞHjalt Lv 1I
hestr kveldriðu
‘of the horses of the evening-rider’ = WOLVES
the evening-rider → TROLL-WOMAN
the horses of the TROLL-WOMAN → WOLVES
ÞSjár Frag 1III
hestr lauks
‘the horse of the mast’ = SHIP
the horse of the mast → SHIP
Anon (OStór) 1VIII (OStór 1)
byrhestr
‘the wind-horse’ = SHIP
the wind-horse → SHIP
SnSt Ht 34III
hestr rasta
‘the horse of currents’ = SHIP
the horse of currents, → SHIP
SnSt Ht 71III
langa hestr festa
‘long horses of moorings’ = SHIPS
long horses of moorings → SHIPS
SnSt Ht 83III
hestr svanfjalla
‘horses of swan-mountains’ = SHIPS
swan-mountains → WAVES
horses of WAVES → SHIPS
Gunnh Lv 1I
borðhestr
‘the plank-horse’ = SHIP
the plank-horse → SHIP
ÞGísl Búdr 11I
hestr hrófs
‘of the horse of the boat-shed’ = SHIP
the horse of the boat-shed; → SHIP
Þjóð Yt 9I
svalan hestr vers Signýjar
‘the cool horse of the lover of Signý’ = GALLOWS
the lover of Signý → Hagbarðr
the cool horse of HAGBARÐR → GALLOWS
Klœ Lv 1III
hestr lesta
‘the horse of cargoes’ = SHIP
the horse of cargoes → SHIP
Bjbp Jóms 35I
hestr gífrs
‘of the horses of the troll-woman’ = WOLVES
the horses of the troll-woman. → WOLVES
ÞKolb Eirdr 14I
leyfðr Þundr hests grœðis
‘the celebrated Þundr of the horse of the sea’ = SEAFARER = Eiríkr
the horse of the sea → SHIP
the celebrated Þundr of the SHIP → SEAFARER = Eiríkr
ÞKolb Eirdr 14I
hestr grœðis
‘of the horse of the sea’ = SHIP
the horse of the sea → SHIP
Sigv ErfÓl 1I
hestr Sigars
‘the horse of Sigarr’ = GALLOWS
the horse of Sigarr → GALLOWS
Anon (Ragn) 3VIII (Ragn 33)
hestr hafnar
‘to the horse of the harbour’ = SHIP
to the horse of the harbour; → SHIP
Anon (Ragn) 4VIII (Ragn 34)
hestr hafs
‘of the horses of the sea’ = SHIPS
the horses of the sea → SHIPS
Anon (Ragn) 5VIII (Ragn 35)
hvítum hestr rastar máva
‘the white horse of the path of seagulls’ = SHIP
the path of seagulls. → SEA
the white horse of the SEA → SHIP
Skarp Lv 2V (Nj 14)
þróttardjörfum áfestandi hesta ægis
‘mighty-daring fasteners of horses of the sea’ = SEAFARERS = Sigmundr and Skjǫldr
horses of the sea → SHIP
mighty-daring fasteners of the SHIP → SEAFARERS = Sigmundr and Skjǫldr
Skarp Lv 2V (Nj 14)
hestr ægis
‘of horses of the sea’ = SHIP
horses of the sea → SHIP
Egill Lv 10V (Eg 15)
hestr unnar
‘the horse of the wave’ = SHIP
the horse of the wave → SHIP
Anon Krm 5VIII
hestr Heflis
‘the horses of Heflir’ = SHIPS
the horses of Heflir. → SHIPS
Anon Krm 8VIII
hestr fálu
‘horses of the giantess’ = WOLVES
horses of the giantess → WOLVES
Þorm Þorgdr 1V (Fbr 2)
hlunna hestrennir
‘launchers’ horse-impellers’ = SEAFARER = Þorgeirr
the horse of launchers → SHIP
the impeller of the SHIP → SEAFARER = Þorgeirr
Þorm Þorgdr 1V (Fbr 2)
hlunna hestr
‘of the horse of launchers’ = SHIP
the horse of launchers → SHIP
GunnlI Lv 5V (Gunnl 9)
hestr unnar
‘horse of the wave’ = SHIP
horse of the wave. → SHIP
Þórðh Lv 10V (Þórð 10)
festandi hesta Yggs
‘the moorers of the horses of Yggr’ = SEAFARERS
the horses of Yggr → Yggs drǫslar
the moorers of YGGS DRǪSLAR
Þórðh Lv 10V (Þórð 10)
hestr Yggs
‘of the horses of Yggr’ = Yggs drǫslar
the horses of Yggr → Yggs drǫslar
Bbreiðv Lv 3V (Eb 27)
hleypir hesta rastar hlunns
‘the driver of the horses of the path of the launching-roller’ = SEAFARER = Bjǫrn
the path of the launching-roller. → SEA
the horses of the SEA → SHIPS
the driver of SHIPS → SEAFARER = Bjǫrn
Bbreiðv Lv 3V (Eb 27)
hestr rastar hlunns
‘of the horses of the path of the launching-roller’ = SHIPS
the path of the launching-roller. → SEA
the horses of the SEA → SHIPS
StjOdd Geirdr 5V (StjǫrnODr 10)
hestr hafrastar
‘stallions of the sea-current’ = SHIPS
stallions of the sea-current → SHIPS
This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.