Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP:...brjóstr Sleipnir hǫrva skyldi of ... ‘...-breasted Sleipnir of flax cords had to ...’
850notes...oddar bitu; hǫrvar bǫ́ru ǫrvar ... ‘...points bit; flaxen bow-strings bore arrows ...’
936[2] Hǫrða: ‘horva’ FskBˣ
962...fægi-Freyja hǫrs verðr dýr ... ‘...the working-Freyja of linen is quickly becoming ...’
963...hyrjar hafnar, hǫrvi drifna, þvít ... ‘...of the harbour, besprinkled with linen, because we [I] caressed...’
1005...at tognum hǫr; þann dag ... ‘...on the drawn bowstring; that day ...’
1045...herr prúðr hǫrvi hafi gagn ... ‘...may the troop splendid in linen [women] have benefit ...’
1200notes...á brim; hörr stóð dreginn ... ‘...on the sea; the sail rope was pulled tight ...’
?notes...vôru brýnd; hǫrr fylgði boga; ... ‘...were whetted; the bowstring went with the bow; ...’
?notes...brúðr, glæst h*örvi, at hrumr ... ‘...woman, adorned with linen, when the staggering ...’
?Anon Pl 24VII
hættin Jǫrð hǫrstrengs
‘the virtuous Jǫrð of the linen-ribbon’ = WOMAN
The virtuous Jǫrð of the linen-ribbon → WOMAN
Úlfr Lv 1II
hrein hǫrbrekka
‘pure flax-slope’ = WOMAN
pure flax-slope, → WOMAN
Rv Lv 21II
hǫrskorð
‘linen-prop’ = WOMAN
linen-prop, → WOMAN
Þjóð Yt 12I
hábrjóstr Sleipnir hǫrva
‘the high-breasted Sleipnir of flax cords’ = GALLOWS
the high-breasted Sleipnir of flax cords → GALLOWS
Hfr Lv 27V (Hallfr 33)
fjǫlerrin Rindr hǫrdúks
‘the most splendid Rindr of the linen covering’ = WOMAN
The most splendid Rindr of the linen covering → WOMAN
VGl Lv 7V (Glúm 7)
hǫrveig
‘linen-lady’ = WOMAN
Linen-lady, → WOMAN
Þmáhl Máv 12V (Eb 14)
hǫr-Gerðr
‘linen-Gerðr’ = WOMAN
linen-Gerðr, → WOMAN
GSúrs Lv 36V (Gísl 39)
hǫr-Bil
‘flax-Bil’ = WOMAN = Auðr
flax-Bil, → WOMAN = Auðr
Bjhít Lv 1V (BjH 1)
hǫrskorða
‘the linen-support’ = WOMAN
the linen-support → WOMAN
Grett Lv 2V (Gr 9)
hör-Gerðr
‘linen-Gerðr’ = WOMAN = Ásdís
linen-Gerðr; → WOMAN = Ásdís
Hafl Lv 1V (Gr 15)
hör-Nauma
‘the linen-Nauma’ = WOMAN
the linen-Nauma, → WOMAN
KormǪ Lv 3V (Korm 3)
hǫrviglæstrar Hrist brims lauka
‘of the linen-adorned Hrist of the surf of leeks’ = WOMAN = Steingerðr
the surf of leeks → ALE
the linen-adorned Hrist of the ALE → WOMAN = Steingerðr
KormǪ Lv 7V (Korm 7)
fægi-Freyja hǫrs
‘the working-Freyja of linen’ = WOMAN
the working-Freyja of linen is → WOMAN
KormǪ Lv 29V (Korm 33)
hǫrþella
‘of the fir-tree of linen’ = WOMAN
the fir-tree of linen. → WOMAN
KormǪ Lv 29V (Korm 33)
hǫrfit
‘land of linen’ = WOMAN
Land of linen, → WOMAN
KormǪ Lv 52V (Korm 73)
hǫr-Gefn
‘the flax-Gefn’ = WOMAN = Steingerðr
The flax-Gefn, → WOMAN = Steingerðr
This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.