Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP:...inn mjávara hlut mækis sveiðurs, ... ‘...the narrower part of the sword of the bull ...’
850...lengi skarðan hlut við þeima ... ‘...we [I] have suffered a diminished share from this ...’
934...knarrar míns hlut mærðar. ‘...of my merchant ship with a cargo of praise.’
936...at vísu; hlutr þeira varð ... ‘...drew the better lot. I was not to ...’
963Hófum jafnan hlut vegs af ... ‘We [I] brought an equal share of honour from ...’
995...of þenna hlut; kveða hvat ... ‘...about this matter; they say something ...’
1000...eða meira hlut; mǫrg bitr ... ‘...and the better lot; many a biting ...’
1001notes...-Nirðir gerðu hlut Gíslunga þungan. ... ‘...-Nirðir made the fate of the Gíslungar heavy. ...’
1014...optsinnum minna hlut, þótt ortir ... ‘...bore the meaner part, although you composed poetry ...’
1019[4] ‑lútt: hlut Bb
Bb Red ek til hofs at hęfa . hurd var | aptr en ek spvrdvmzt . ínn seta ek | nef neinnínn nidr hlvt fyr vtan . ord | gat ek fyrst af fyrdvm . flꜹgd | bad en þogdv hneckdvmzt heidnir | recka heilagt vid þꜹ deila .
...goð séi hluta minn. ‘...watch over my lot.’
1050...sinnum minna hlut við þengil.... ‘...times over the poorer deal from the ruler....’
1055...váfi und hlut þínum. ‘...may hang upon your decision.’
1110...grundar þrimr hlutum minna lið ... ‘...had three times fewer men ...’
1153...ǫðlask hvern hlut af ræsi ...
1180...Sverrir verra hlut! Lǫtum reyndan ... ‘...suffer defeat! Let’s make the tested ...’
1186notes...Drepum meira hlut þeira! ‘...Let’s kill the greater part of them!’
1187...veitir góðra hluta kvað: ‘Flestir ... ‘...giver of good things said: ‘Most ...’
1190...at mestum hlut, hvé settak ... ‘...for the most part, about how I should establish ...’
1190...miklu meiri hlutr þess máls, ... ‘...a much greater part left of the ...’
1190...við alla hluti. ‘...in all respects.’
1190...at flestum hlut. Áðr mun ... ‘...in most respects. The poem ...’
1190...víkingum slíkan hlut. ‘...vikings such a fate. ’
1200...engan annan hlut muna en ... ‘...no other thing than that ...’
1255...með góðum hlutum; þat kveða ... ‘...with good things; they say that ...’
1255...til góðra hluta, þann er ... ‘...for good things, the one who ...’
1255...leiðast allra hluta. ‘...most hateful of all things.’
1255...annars mörgum hlutum; þeir fóru ... ‘...of property in many things; they travelled ...’
1255...annan illra hluta; mæl þú ... ‘...another [to do] bad things; speak ...’
1258...til flestra hluta á fornum ... ‘...on most things in ancient ...’
1258[4] skepnu: hluti 624
624 Himneska hluti mega eigi holldar vita þeir | er ꜳ̋ iordv bva
...fyrir öngum hlut, þeim er ... ‘...concerned about anything which ...’
1258...óráðins hlutar við rekka ... ‘...undecided things with a host ...’
1258[1] þræta: hlutar 624
624 einnskis hlutar oradins skaltv þínnga vid ʀecka lid þviat reidur | madur fylliz ʀangzt hvgar ma hann eigi satt vm sia ·
...óþarfra hluta. ‘...for unnecessary things.’
1258...á engum hlut, þeim er ... ‘...in anything which ...’
1258...í mörgum hlutum mildr af ... ‘...in many things generous as ...’
1258...yfir engum hlut, þeim er ...
1258...ins vildara hlutar, né svá ... ‘...the more pleasant fate, nor so ...’
1258...um margan hlut; lasta þú ... ‘...about many a thing; blame ...’
1258...þú átt hlut í verkum, ... ‘...you take part in work, ...’
1258...vann þungan hlut Ribbunga. Ok ... ‘...made the Ribbungar’s situation grievous. And ...’
1264...tólf sterka hluti, þá er ... ‘...twelve strong things which ...’
1360...sælli öllum hlutum, en umgeypnandi ... ‘...more blessed than anything else, and the holder [in his hands] ...’
1380...vaktað einn hlut fyrir nafn ... ‘...observed one thing because of the name ...’
1390...sælli öllum hlutum; dýrð sie ... ‘...blessed than all things; glory be ...’
1394...sælli öllum hlutum; dýrð sie ... ‘...blessed than all things; glory be ...’
1394...sælli öllum hlutum; dýrð sie ... ‘...blessed than all things; glory be ...’
1394...marga aðra hluti í tyfrum. ... ‘...and many other things in ...’
?...inn fyrra hlut ævi fylkis. ... ‘...the first part of the leader’s life. ...’
?...veggi þrimr hlutum. Hon kostar ... ‘...walls threefold. She will attempt ...’
?...inn efra hlut, hvar sem ... ‘...the better share wherever ...’
?notesAnon Leið 8VII
vegfróðr veitir góðra hluta
‘the way-wise giver of good things’ = God
The way-wise giver of good things → God
Egill Hfl 1V (Eg 34)
hlutr mærðar
‘with a cargo of praise’ = PRAISE POEM
with a cargo of praise. → PRAISE POEM
This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.