Words: b
Words by initial letter
Words as dictionary headwords used in the published corpus, starting with b. Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Glosses in square brackets have been automatically inserted from translations.
- Badon (noun ?) ‘Bath’1
- 1. baðmr (noun m.) ‘tree, ?descendent’2
- 2. baga (verb) ‘[caused injury]’1
- bagall (noun m.) ‘[Baglar]’3
- baggi (noun m.) ‘°bag, bundle, pack; of a human being)’2
- bak (noun n.) ‘back’13
- 1. baka (noun f.) ‘[caper]’2
- 2. baka (verb) ‘bake’1
- 1. bakki (noun m.) ‘bank, slope’7
- 2. bakki (noun m.)1
- bakrauf (noun f.) ‘bakrauf’1
- bakstokkr (noun m.) ‘°(pl.) stocks (for boat building and repair) (rounded on one side?, cf. bak sb. n.)’1
- Baldr (noun m.) ‘[Baldr, Baldur]’46
- baldrekr (noun m.) ‘[baldric]’2
- Baldrshagi (noun m.)8
- bali (noun m.) ‘°?(elevated sand-)bank (at the shore)’1
- balkaðr (adj.) ‘[protected]’1
- ballr (adj.) ‘very bold, baleful ’2
- balti (noun m.) ‘[heavy-stepper]’1
- bana (verb) ‘kill’6
- banablóð (noun n.) ‘°blood shed at (sby’s) death; of the blood of Jesus and of the blood of martyrs)’1
- banadœgr (noun n.) ‘°day of (sby’s) death’1
- banahǫgg (noun n.) ‘°dræbende hug, banehug; deathblow, mortal blow’1
- banakringla (noun f.)1
- banaorð (noun n.) ‘°drab; death, killing (lit.: news of (sby’s) death)’1
- banasótt (noun f.) ‘[a man-harming]’1
- banaspjót (noun n.) ‘[to kill]’1
- band (noun n.) ‘band, bond’39
- bandaðr (noun m.) ‘[gesturer]’1
- bandalfr (noun m.)1
- bandvaniðr (adj.) ‘[ribbon-accustomed]’1
- bani (noun m.) ‘death, killer’71
- banmunnr (noun m.)1
- bann (noun n.) ‘ban’13
- 2. banna (verb) ‘forbid, refuse’18
- bannandi (noun m.) ‘[who bans]’1
- bannsetja (verb) ‘°pronounce/declare (sby) excommunicated, excommunicate; curse; (in conn. with a solemn oath) declare oneself excommunicated; be excommunicated (on account of sth.)’1
- banorð (noun n.) ‘°death, killing (lit.: news of (sby’s) death)’1
- banvænn (adj.) ‘°expected to die, at the point of death; mortal, deadly; lethal’1
- baptista (noun ?) ‘[Baptist]’2
- bara (noun f.) ‘[pushed, have]’2
- barar (noun f.) ‘stretcher, bier’1
- Barbara (noun f.) ‘Barbara’1
- bardagi (noun m.) ‘[scourge, battles]’2
- barð (noun n.) ‘prow, stern (of a ship)’49
- Barða (noun f.) ‘whiskered one’2
- Barðafjǫrðr (noun m.)1
- barðharðr (adj.)1
- barði (noun m.) ‘whale’7
- 2. Barði (noun m.) ‘Barði’3
- barðkaldr (noun m.)1
- barðmáni (noun m.) ‘[prow-moon]’1
- barðraukn (noun n.)1
- barðristinn (adj.)1
- 1. barki (noun m.) ‘[boats, throat]’3
- barklauss (adj.) ‘°without bark’1
- barkrjóðr (noun m.)2
- barlak (noun n.) ‘[barlak]’1
- barma (verb) ‘[pitying]’1
- barmfagr (adj.)1
- barmi (noun m.) ‘brother’9
- barmr (noun m.) ‘rim’9
- barmskúr (noun f.)1
- barn (noun n.) ‘child’55
- barnaœði (noun n.)1
- barnfæð (noun f.)1
- barngjarn (adj.)1
- barngœla (noun f.) ‘°children’s rhyme, children’s verse’1
- barnsaldr (noun m.) ‘°barnealder, barndom; childhood’1
- barnungr (adj.) ‘child-young’4
- barnvígr (adj.)1
- 1. barr (noun n.) ‘barley’7
- 3. barr (adj.) ‘ready’6
- barrhaddaðr (adj.)1
- barri (noun m.)1
- barrskelfir (noun m.)1
- Bartholomaeus (noun ?) ‘Bartholomew’1
- barún (noun m.) ‘baron’1
- bast (noun n.) ‘[hilt, bast]’1
- Bataldr (noun m.) ‘[Batalden]’2
- batna (verb) ‘improve’9
- batnaðr (noun m.) ‘atonement, improvement ’2
- baugaván (noun f.) ‘hope, expectation of wealth’1
- baugbrjótr (noun m.) ‘[ring-breaker]’1
- baugbroti (noun m.) ‘[ring-breaker]’1
- baugfergir (noun m.)1
- bauggrimmr (adj.) ‘[bracelet-grim]’1
- baughlín (noun f.)1
- Baugi (noun m.)1
- baugjǫrð (noun f.)1
- baugland (noun n.) ‘[shield-boss land]’1
- bauglestandi (noun m.)1
- bauglestir (noun m.)2
- baugmildr (noun m.)1
- baugnafaðr (adj.)1
- baugnes (noun n.)1
- baugnjǫrðr (noun m.)1
- baugnjótr (noun m.) ‘ring-user’3
- baugnorn (noun f.)1
- baugr (noun m.) ‘ring’114
- baugrennir (noun m.)1
- baugreyrir (noun m.)1
- baugrǫst (noun f.) ‘[ring-land]’1
- baugsegl (noun n.) ‘shield-boss-sail’1
- baugsendir (noun m.)1
- baugset (noun n.)1
- baugskati (noun m.)1
- baugskerðir (noun m.)1
- 1. baugskjǫldr (noun m.)3
- baugskyndir (noun m.)1
- baugsœmr (adj.)1
- baugstallr (noun m.) ‘[ring-support]’2
- baugstøkkvir (noun m.) ‘[bracelet-flinger]’1
- baugtungl (noun n.)1
- baugvangr (noun m.)1
- baugvara (noun f.) ‘[ring-bearer]’1
- Baugveig (noun f.)1
- baugvǫllr (noun m.) ‘shieldboss-meadows ’1
- Baugvǫr (noun f.)1
- bauka (verb) ‘°rummage around (in sth.)’1
- bauta (verb) ‘[beaten]’2
- bautuðr (noun m.)2
- báðir (pron.) ‘both’136
- bági (noun m.) ‘adversary’8
- báglunda (verb) ‘[quarrel]’1
- báglundr (adj.)1
- 1. bágr (noun m.) ‘strife’4
- 2. bágr (adj.) ‘°difficult, troublesome’1
- bákn (noun n.) ‘monster’2
- bál (noun n.) ‘fire’60
- Bálagarðssíða (noun f.)1
- Báleygr (noun m.) ‘Báleygr’3
- bálgrimmr (adj.)1
- bálruðr (noun m.)1
- bálskorð (noun f.)1
- Bár (noun f.) ‘[Bari]’1
- 1. bára (noun f.) ‘wave’54
- Bárðr (noun m.) ‘[Bárðr, barðr]’2
- Bárøðr (noun m.)1
- báss (noun m.) ‘°stall, pen (in a stable/cow-house, etc.)’1
- bátr (noun m.) ‘boat’9
- beðgunnr (noun f.)1
- beðhlíð (noun f.)1
- beðja (noun f.) ‘bedmate’7
- beðr (noun m.) ‘bed’24
- beðvina (noun f.)1
- beiða (verb) ‘ask, request’33
- beiðandi (noun m.) ‘requester, petitioner’9
- beiðihlǫkk (noun f.)1
- beiðir (noun m.) ‘demander’33
- beiðirindr (noun f.)2
- beiðisif (noun f.)1
- beiðitýr (noun m.)1
- beiðiþrór (noun m.)1
- beigla (verb)1
- beimi (noun m.) ‘man’34
- Beimuni (noun m.) ‘Beimuni’1
- bein (noun n.) ‘bone’28
- 2. beina (verb) ‘help’6
- beinandi (noun m.) ‘help’1
- beinbrot (noun n.) ‘[bone-breaker]’1
- beini (noun m.) ‘hospitality’3
- beinir (noun m.) ‘[dealer]’2
- beinkneif (noun f.) ‘bone-hook’1
- beinlauss (adj.) ‘[boneless]’2
- 1. beinn (noun m.)1
- 2. beinn (adj.) ‘straight’13
- beinrangr (adj.)1
- beinreið (noun f.)1
- beinskeftaðr (adj.)1
- beinviðr (noun m.) ‘beinviðr’2
- beinvǫndr (noun m.)1
- beiskr (adj.) ‘bitter’5
- 2. beit (noun n.) ‘ship’5
- 1. beita (noun f.) ‘food, meal’8
- 2. beita (verb) ‘beat, tack’22
- Beiti (noun m.) ‘Beiti’2
- beitiáss (noun m.) ‘°tacking boom (pole attached to the bottom foremost corner of a square sail for trimming purposes when beating against the wind)’1
- Beitinjǫrðr (noun m.)1
- beitir (noun m.) ‘steerer’8
- beitnárungi (noun m.)1
- Beitr (noun m.)2
- bekkdómr (noun m.)1
- 1. bekkr (noun m.) ‘bench’26
- 2. bekkr (noun m.) ‘spring’10
- bekksǫgn (noun f.) ‘[benchmates]’3
- bekkþiðurr (noun m.)1
- bekkþili (noun n.) ‘[bench-planks]’1
- bekri (noun m.) ‘[bellower]’1
- beldi (noun n.) ‘[pride]’2
- beldinn (adj.) ‘[arrogant]’1
- belgr (noun m.) ‘skin, leather bag, bellows’3
- beli (noun m.)5
- 1. bella (verb) ‘deal with’11
- 2. bella (verb) ‘°presume to (do sth.) (against sby), perpetrate; show, manifest’1
- 1. bellandi (noun m.)1
- bellinn (adj.) ‘°unruly, refractory’1
- belti (noun n.) ‘belt’11
- 1. ben (noun f.) ‘wound’94
- 2x. ben (noun n.) ‘wound’21
- 1. benda (verb) ‘bend’9
- bendagr (noun m.) ‘[wound-daylight]’2
- bendill (noun m.) ‘[sheaf-band]’2
- bending (noun f.) ‘[signs]’2
- bendir (noun m.)2
- bendraugr (noun m.)1
- Benedictus (noun ?) ‘[Benedict]’1
- Benedikt (noun m.) ‘Benedict’1
- beneldr (noun m.) ‘[Wound-fires]’2
- benfasti (noun m.) ‘[wound-flame]’1
- benflœðr (noun f.)1
- benfúrr (noun m.)1
- bengagl (noun n.)2
- bengjalfr (noun n.)1
- bengjóðr (noun m.) ‘[wound-osprey]’1
- bengrefill (noun m.)2
- bengríðr (noun f.)1
- benhríð (noun f.)1
- benkneif (noun f.)1
- benknúi (noun m.)1
- benlaukr (noun m.) ‘[wound-leeks]’1
- benlax (noun m.)1
- benlœkr (noun m.)1
- benlogi (noun m.) ‘wound-flame’5
- benmáni (noun m.)1
- benmár (noun m.)1
- benrǫgn (noun f.) ‘°?stream of bloody wounds’1
- bensigðr (noun m.)1
- bensild (noun f.)2
- bensíkr (noun m.)1
- bensjór (noun m.) ‘wound-sea’1
- benskeið (noun f.) ‘[wound-ships]’1
- benskóð (noun n.) ‘[wound-weapon]’2
- bensœfðr (adj.)1
- bensœgr (noun m.)1
- benstari (noun m.)1
- benstǫrr (noun m.) ‘[wound-sedge-grass]’1
- benteinn (noun m.) ‘[wound-twigs]’2
- benvargr (noun m.)1
- benvíðir (noun m.)1
- benvǫndr (noun m.)2
- benþeyr (noun m.) ‘[wound-thaw]’1
- benþiðurr (noun m.) ‘[wound-grouse]’3
- ber (noun n.) ‘[grape]’1
- 1. bera (noun f.) ‘she-bear, shield’4
- 2. Bera (noun f.) ‘Bera’1
- 3. bera (verb) ‘bear, carry’345
- berdraugr (noun m.) ‘bare log’2
- berfœtr (adj.) ‘Barelegs’2
- berg (noun n.) ‘rock, cliff’16
- bergdanr (noun m.)1
- Bergelmir (noun m.) ‘Bergelmir’1
- bergifótr (noun m.)1
- bergir (noun m.) ‘[taster]’1
- bergja (verb) ‘taste’6
- bergjarl (noun m.)1
- bergmœrr (noun m.)1
- Bergǫnundr (noun m.)1
- Bergónerir (noun m.)1
- 2. Bergr (noun m.) ‘Bergr’2
- bergrisi (noun m.) ‘°giant who lives in a cliff, cliff-dwelling troll’1
- bergsalr (noun m.)1
- bergsaxi (noun m.)1
- bergsár (noun n.)1
- Bergþórr (noun m.) ‘[Bergthórr]’1
- beri (noun m.) ‘bearer, carrier’1
- berir (noun m.)1
- 2. berja (verb) ‘fight’82
- berlofn (noun f.) ‘Lofn’1
- bernska (noun f.) ‘child, childhood’5
- bernskligr (adj.) ‘°childlike, of a child or a young person, childish’1
- bernskualdr (noun m.) ‘°childhood’1
- 1. berr (noun m.) ‘[berr]’1
- 2. berr (adj.) ‘bare’16
- berserkr (noun m.) ‘Berserk’7
- bersi (noun m.) ‘little bear’5
- bersǫgli (noun f.)1
- Beruhraun (noun n.)1
- Berurjóðr (noun n.)3
- bestingr (noun m.) ‘[haltered one]’1
- Bestla (noun f.) ‘Bestla’3
- betr (adv.) ‘better’21
- betri (adj. comp.) ‘better, best’103
- 2. beygja (verb) ‘bend down, twist’7
- 1. beysta (verb) ‘°push (at), strike, thrash’2
- beystisullr (noun m.)1
- beytill (noun m.) ‘[pintle]’1
- 2. bið (noun n.) ‘[waiting]’1
- 2. biða (verb) ‘experience, suffer’5
- biðill (noun m.) ‘[suitor, wooer]’3
- biðja (verb) ‘ask for, order, pray’192
- biðkván (noun f.)2
- bif (noun n.) ‘quivering’4
- 2. bifa (verb) ‘shudder, tremble’17
- bifgrund (noun f.)1
- bifkleif (noun f.)2
- Biflindi (noun m.)1
- bifra (noun f.) ‘bifra’1
- bifraukn (noun n.)1
- Bifrǫst (noun f.)1
- bifsœkir (noun m.) ‘tremble-seeker’1
- bifstaup (noun n.)1
- bifteinn (noun m.)1
- bifvangr (noun m.)1
- bifþorn (noun m.)1
- bik (noun n.) ‘[pitch]’1
- 1. bikkja (noun f.) ‘bitch’1
- Bil (noun f.) ‘Bil’24
- bila (verb) ‘fail’9
- Bileygr (noun m.)1
- Billingr (noun m.) ‘Billingr’1
- bilr (adj.)2
- Bilskírnir (noun m.) ‘[Bilskirnir]’1
- bilstyggr (adj.)3
- biltrauðr (adj.) ‘[a resolute]’1
- binda (verb) ‘bind, tie’47
- bingr (noun m.) ‘[bed, lair]’9
- Bingvǫr (noun f.)1
- Birgir (noun m.) ‘Birgir’1
- birki (noun n.) ‘birch-’8
- birkibeinn (noun m.) ‘[Birkibeinar]’2
- birkihind (noun f.)1
- birkisótt (noun f.) ‘sickness of birch-tree ’1
- 2. birkja (verb) ‘°strip bark from a tree’1
- 2. birta (verb) ‘reveal’15
- birti (noun f.) ‘brightness’5
- birting (noun f.) ‘°brightness; (spiritual) light, glory; glorification (of sth.); explanation, information; (of the earthly remains of a saint) revelation, unearthing; declaration, proclamation; revelation, vision’1
- birtingr (noun m.) ‘[sea-trout]’4
- birtirann (noun n.)1
- bit (noun n.) ‘[biting]’3
- biti (noun m.) ‘mouthful, bite’7
- bitlingr (noun m.) ‘°morsel, little bite (of food)’1
- bitr (adj.) ‘sharp, biting’20
- bitrligr (adj.) ‘°sharp, keen; bitter, painful’1
- bitskalm (noun f.)1
- bitsótt (noun f.)1
- bí (noun n.) ‘bee’3
- Bíarr (noun m.)1
- bíða (verb) ‘wait, suffer, experience’73
- bígyrðill (noun m.)1
- bílda (noun f.) ‘[lancet]’1
- bíldr (noun m.)2
- 2. Bíldr (noun m.)2
- bíta (verb) ‘bite’97
- bítr (adj.) ‘°(that takes the bait ɔ:) eager (for sth.)’2
- Bívurr (noun m.) ‘Bívurr’1
- bjað (noun n.) ‘land’4
- bjalfi (noun m.) ‘[skin, hide]’4
- bjalki (noun m.) ‘°(wooden) beam, balk’1
- bjalla (noun f.) ‘bell’2
- bjarg (noun n.) ‘mountain, cliff’25
- 1. bjarga (verb) ‘to save, preserve’34
- bjargalfr (noun m.) ‘[mountain-elf]’1
- bjargarlauss (adj.) ‘[helpless]’1
- Bjargey (noun f.)1
- Bjarkey (noun f.) ‘[Bjarkøy]’2
- Bjarki (noun m.) ‘Bjarki’2
- 1. bjarmi (noun m.) ‘°Bjarmian, person from Bjarmaland’3
- 2. bjarmi (noun m.)1
- bjarmskr (adj.) ‘[Permian]’1
- Bjarni (noun m.) ‘Bjǫrn, Bjarni’4
- bjarnígull (noun m.) ‘°(a sort of) hedgehog’2
- bjartglóð (noun f.)1
- bjarthaddaðr (adj.)1
- bjarthiminn (noun m.) ‘[bright heavens]’1
- bjartleygr (noun m.) ‘[bright flame]’1
- bjartliga (adv.) ‘[brightly]’1
- bjartlogi (noun m.)1
- Bjartmarr (noun m.)1
- bjartplógaðr (adj.)1
- bjartr (adj.) ‘bright’100
- bjartveggjaðr (adj.)1
- Bjár (noun m.) ‘[Ber]’1
- Bjǫrg (noun f.)18
- Bjǫrgólfr (noun m.) ‘Bjǫrgólfr’1
- Bjǫrgvin (noun f.) ‘[Bergen]’1
- Bjǫrgyn (noun f.) ‘[Bergen]’11
- bjǫrk (noun f.) ‘birch’9
- bjǫrn (noun m.) ‘bear, Bjǫrn’17
- 2. Bjǫrn (noun m.) ‘Bjǫrn’13
- bjóð (noun n.) ‘°large plate, platter’1
- bjóða (verb) ‘offer, order, invite’139
- bjóðandi (noun m.) ‘offerer’3
- 1. bjóðr (noun m.) ‘table, ground’1
- 2. bjóðr (noun m.) ‘inviter’24
- 1. bjórr (noun m.) ‘beer’12
- 2. bjórr (noun m.) ‘wall’2
- bjórrann (noun n.) ‘[beer-mansion]’1
- bjúga (noun n.) ‘[were bent]’2
- bjúglimr (noun m.)1
- bjúgnefjaðr (adj.) ‘crooked-beaked’1
- bjúgr (adj.) ‘bent’17
- bjúgrendr (adj.)1
- bjúgrǫðull (noun m.)1
- bjúgviðr (noun m.)1
- bjúgvǫr (noun f.) ‘[Bjúgvör]’1
- blað (noun n.) ‘blade, leaf’5
- blak (noun n.) ‘°slapping, slap’2
- 2. blaka (verb) ‘[is flapping]’1
- 1. blakkr (noun m.) ‘horse’36
- 2. blakkr (adj.) ‘black’3
- blakkrennandi (noun m.)1
- blakkrennir (noun m.)1
- blakkriði (noun m.)1
- blakkríðandi (noun m.)1
- blakkrjóðandi (noun m.)1
- blakkvaldr (noun m.)1
- blakkþollr (noun m.)2
- bland (noun n.) ‘[mixture]’1
- 2. blanda (verb) ‘mix, blend (strong)’11
- 3. blanda (verb) ‘mix (weak)’3
- Blapþvari (noun m.)1
- Blasius (noun m.) ‘[Blaise]’3
- blauðr (adj.) ‘cowardly’3
- blautr (adj.) ‘°wet, damp, swampy, marshy; soft, smooth; fresh, unprocessed, uncooked; young, of tender years; weak, faint-hearted, indulgent, effeminate; feminine (and therefore by implication homosexual)’2
- 2. blá (noun n.) ‘?linen cord’1
- bládúfa (noun f.) ‘[dark doves]’1
- bládýr (noun n.)1
- bláferill (noun m.) ‘[dark paths]’1
- bláfiðraðr (adj.)1
- bláfold (noun f.)1
- blágammr (noun m.) ‘[dark vulture]’1
- blágjóðr (noun m.)1
- Bláinn (noun m.) ‘Bláinn’1
- blájaxl (noun m.) ‘[dark molar]’1
- Bláland (noun n.) ‘North Africa, Africa ’4
- blámaðr (noun m.) ‘dark man’3
- blámœrr (noun f.)1
- blár (adj.) ‘black’45
- blárǫst (noun f.)1
- 2. blása (verb) ‘blow’33
- bláserkr (noun m.)2
- blásinn (adj.) ‘[blown]’4
- bláskíð (noun n.)1
- blástr (noun m.) ‘breath, blast’3
- blásvartr (adj.) ‘[blue-black]’2
- Blávorr (noun m.)1
- bleikhaddaðr (adj.)1
- 2. bleikja (verb) ‘[goes white]’1
- 2. bleikr (adj.) ‘pale’16
- blek (noun n.) ‘°ink’1
- blekkir (noun m.) ‘[destroyer]’1
- blekkja (verb) ‘[entice]’2
- blesi (noun m.)2
- blessa (verb) ‘bless’24
- blessaðr (adj./verb p.p.) ‘blessed’3
- bleyði (noun f.) ‘cowardice’7
- bleyðiskjarr (adj.) ‘[cowardice-shy]’1
- blezun (noun f.) ‘[blessing]’2
- blik (noun n.) ‘gleam’33
- 1. blika (noun f.) ‘[gleam, a]’2
- 2. blika (verb) ‘[gleamed]’4
- blikbjóðr (noun m.)1
- blikhvítr (adj.)1
- blikmeiðandi (noun m.)1
- blikna (verb) ‘[grown pale, gleam]’2
- blikríðandi (noun m.)1
- blikrunnr (noun m.)1
- blikrýrandi (noun m.)1
- blikrýrir (noun m.)1
- blikskerðir (noun m.) ‘[gleam-diminisher]’1
- bliksól (noun f.)1
- bliktýnir (noun m.)1
- blikurmaðr (noun m.)1
- blikvaldr (noun m.)1
- blinda (verb) ‘[to blind]’1
- blindi (noun f.) ‘[blindness, blindi]’5
- Blindr (noun m.)20
- blindviðnir (noun m.)1
- Blindviðr (noun m.)1
- 2. blíða (noun f.) ‘kindness, happiness’3
- blíðliga (adv.) ‘[kindly]’4
- blíðmæltr (adj.) ‘°friendly in one’s speech, ingratiating in one’s manner of speaking’1
- blíðr (adj.) ‘gentle, happy’72
- blíðskál (noun f.) ‘[cheer-cup]’1
- blígr (adj.)1
- blíkja (verb) ‘gleam, glisten’4
- 2. blístra (verb) ‘°make a strong blowing noise (of uncertain type), whistle, hiss, snort, ?sniff’1
- blœða (verb) ‘bleed’8
- blœti (noun n.) ‘offering’10
- blossi (noun m.)2
- blotamaðr (noun m.) ‘°of a craven person, coward)’1
- blóð (noun n.) ‘blood’176
- blóðár (noun f.) ‘[blood-oar]’1
- blóðdrifinn (adj.) ‘°sprayed with blood, splattered with blood’1
- blóðdrykkr (noun m.) ‘°drink of blood’1
- blóðeisa (noun f.) ‘[blood-ember]’1
- blóðfrekr (adj.)1
- blóðgagl (noun n.)1
- blóðgráðr (noun m.) ‘blood-greed’1
- blóðhelsingi (noun m.)1
- blóðhnefi (noun m.)1
- blóðhófr (noun m.)1
- blóði (noun m.) ‘blood-brother’4
- blóðiða (noun f.)1
- blóðigr (adj.) ‘bloody’23
- blóðíss (noun m.) ‘[blood-ice]’3
- blóðísungr (noun m.) ‘[blood-headcloths]’1
- blóðkerti (noun n.)1
- blóðlaukr (noun m.) ‘°red onion’1
- blóðleika (noun f.)1
- blóðormr (noun m.) ‘[blood-snake]’3
- blóðorri (noun m.)1
- blóðrás (noun f.) ‘[blood-loss]’1
- blóðrefill (noun m.) ‘point of sword’3
- blóðroðinn (adj.) ‘blood-reddened’3
- blóðrǫst (noun f.)1
- blóðstari (noun m.) ‘[blood-starling]’2
- blóðsvǫrr (noun m.) ‘[blood-birds]’1
- blóðtrani (noun m.) ‘[blood-crane]’1
- Blóðughadda (noun f.) ‘Blóðughadda’3
- blóðughófi (noun m.)2
- blóðvaka (noun f.) ‘°drawing of blood’1
- blóðvalr (noun m.) ‘[blood-falcons]’2
- blóðvarp (noun n.)1
- blóðvarta (noun f.)1
- blóðøx (noun f.) ‘blood-axe’3
- blóm (noun n.) ‘flower’28
- blómga (verb) ‘[adorned]’1
- blómi (noun m.) ‘flower’8
- blómligr (adj.) ‘[magnificent]’1
- blót (noun n.) ‘sacrifice’19
- 1. blóta (verb) ‘°sacrifice (sby) (to sby) (to obtain sth.); worship (poss. with sacrifice) (sby/sth.) (to obtain sth.)’2
- 2. blóta (verb) ‘sacrifice’12
- blóthús (noun n.) ‘sacrificial building’3
- blóttrygill (noun m.) ‘°sacrificial trough’1
- blunda (verb) ‘[shuts]’2
- blundr (noun m.)1
- blygð (noun f.) ‘[shame]’2
- blý (noun n.) ‘lead’4
- blýfullr (adj.)1
- blývarða (noun f.)1
- blæingr (noun m.) ‘[black one]’1
- blæja (noun f.) ‘°piece of (thin) fabric; (thin) blanket, bed-cover, sheet (used as covering) (sometimes distinguished from ábreizl sb. n.); shroud; altar-cloth; shawl’6
- blæjuhvalr (noun m.) ‘[nordcaper]’1
- blæjulín (noun n.)1
- 1. blær (noun m.) ‘breeze’2
- 2. blær (noun m.) ‘ram’2
- boð (noun n.) ‘command, offer, feast’71
- 2. boða (verb) ‘proclaim’4
- bǫðfara (noun f.) ‘[battle-goer]’1
- bǫðfíkinn (adj.) ‘[battle-keen]’1
- bǫðfrœkn (adj.) ‘[battle-brave]’2
- bǫðfróðr (adj.)2
- bǫðfúss (adj.)1
- bǫðgerð (noun f.) ‘[battle]’2
- bǫðgjarn (adj.) ‘extremely battle-eager ’2
- bǫðgœðir (noun m.)1
- bǫðharðr (adj.)2
- bǫðheggr (noun m.) ‘[a battle-tree]’1
- bǫðhraustr (adj.)2
- boði (noun m.) ‘messenger, breaker’38
- bǫðkennir (noun m.) ‘[battle-teacher]’1
- bǫðljós (noun f.)1
- bǫðmildr (adj.)2
- Bǫðmóðr (noun m.)1
- Boðn (noun f.) ‘(poetic mead vessel)’2
- boðorð (noun n.) ‘°message, tidings, ministry, teaching; commandment, command, order, edict, ordinance; (ecclesiastical) injunction (prob. of the lesser excommunication)’1
- bǫðrakkr (adj.)1
- bǫðreifr (adj.)1
- bǫðreyndr (adj.)1
- bǫðserkr (noun m.)1
- bǫðskár (adj.)1
- bǫðský (noun n.)1
- bǫðskýlir (noun m.)1
- bǫðsnarr (adj.)1
- bǫðsœkir (noun m.)1
- bǫðstyrkir (noun m.)1
- bǫðsvellandi (noun m.)1
- bǫðvarharðr (adj.)1
- bǫðvartýr (noun m.)1
- Bǫðveig (noun f.) ‘[Böðveig]’1
- bœgarmúrr (noun m.)1
- bœn (noun f.) ‘request, prayer’42
- bœna (verb) ‘[pray, requested]’2
- bœnarorð (noun n.) ‘[courtship]’1
- bœnheyrðr (adj.) ‘°attentive to (sby’s) prayer, willing to answer prayer’1
- bœr (noun m.) ‘farm, homestead’30
- bœta (verb) ‘better, emend, compensate’33
- bœtandi (noun m.) ‘compensator’1
- bœtir (noun m.) ‘amender’4
- Bœtiþrúðr (noun f.)1
- bǫggr (noun m.)1
- bǫggvir (noun m.)2
- bogi (noun m.) ‘bow’25
- bogmaðr (noun m.) ‘°archer; of the constellation Sagittarius)’1
- bogra (verb) ‘°walk stooped, walk doubled-up; grovel (before sby); creep into (sth.)’1
- bogsveigir (noun m.)1
- bǫl (noun n.) ‘evil’46
- bola (verb) ‘[Let chop]’1
- bǫlfyldr (adj.)1
- bolga (noun f.) ‘°swelling, inflammation’1
- Bolgaraland (noun n.)1
- Bolgari (noun m.) ‘[Bulgars]’1
- bolginn (adj.) ‘[swollen]’1
- bǫlgjarn (adj.)3
- bǫlgróinn (adj.)1
- bǫlharðr (adj.)2
- boli (noun m.) ‘°bull, bullock’1
- bǫlkr (noun m.) ‘section, room, wall’8
- bǫlkveitir (noun m.)1
- bǫllfagr (adj.)1
- 2. Bolli (noun m.)1
- bǫllr (noun m.) ‘?clang, powerfully’3
- Bolm (noun f.)2
- bolmr (noun m.) ‘[bear, mighty one]’2
- bolr (noun m.) ‘trunk, torso’7
- bolstr (noun m.) ‘°?mattress, cushion, feather bed, ?bolster’1
- bolstrverð (noun n.)1
- bǫlva (verb) ‘[curse]’4
- bǫlverðung (noun f.)1
- Bǫlverkr (noun m.)2
- bǫlþvari (noun m.)1
- Bǫnn (noun f.)1
- bǫnnuðr (noun m.)1
- borð (noun n.) ‘side, plank, board; table’97
- borðgrund (noun f.) ‘[ship-board-ground]’1
- borðharðr (adj.)1
- borðheimr (noun m.)1
- borðhestr (noun m.)1
- borðhǫlkvir (noun m.)1
- borði (noun m.) ‘embroidery’8
- borðker (noun n.) ‘°drinking vessel, beaker, goblet’1
- borðmarr (noun m.)1
- borðmikill (adj.) ‘°(of a ship) with a high freeboard, with high sides’1
- borðmœrr (noun f.)1
- borðraukn (noun n.)1
- borðróinn (adj.)3
- borðspjót (noun n.)1
- borðveggr (noun m.)1
- borðvegr (noun m.) ‘°bulwark, ship’s side’1
- borðviðr (noun m.) ‘[plank-wood]’1
- borðvǫllr (noun m.)2
- borg (noun f.) ‘city, stronghold’91
- borga (verb) ‘[save, mitigate]’2
- borgarmaðr (noun m.) ‘[in townsmen]’1
- borgarmúrr (noun m.) ‘°wall of a fortress/city’1
- borghlið (noun n.) ‘°gateway of a fortress/stronghold, portal; city-gate, town-gate’3
- borginmóði (noun m.) ‘?raven’2
- borgloka (noun f.)1
- bǫrgr (noun m.) ‘castrated boar’3
- Borgund (noun f.) ‘Borgund’2
- Borgundarhólmr (noun m.)1
- boringi (noun m.) ‘[borer]’1
- Borkn (noun m.)1
- bǫrkr (noun m.) ‘[bark]’7
- bǫrr (noun m.) ‘tree’30
- Borró (noun ?) ‘[Borre]’1
- bǫsl (noun f.) ‘arrow’2
- bǫsm (noun f.)1
- botn (noun m.) ‘bottom’11
- 2. Bófi (noun m.)1
- bógleggr (noun m.)1
- bóglína (noun f.) ‘°bowline, rope (to stretch the sail tight when sailing close to the wind) made fast in the bow’1
- bógr (noun m.) ‘shoulder’13
- bógsvell (noun n.)1
- bógviti (noun m.)1
- 1. bók (noun f.) ‘book’19
- 2. bók (noun f.)1
- bókfróðr (adj.) ‘°learned’1
- Bókn (noun f.) ‘[Bokn]’5
- bóknám (noun n.) ‘°learning to read and understand books, study of books, book-learning’2
- ból (noun n.) ‘dwelling’18
- bólstaðr (noun m.) ‘°place to live, dwelling, farm (buildings and land)’2
- bón (noun f.) ‘[with prayers]’1
- bóndafolk (noun n.) ‘°the common people, the farmers’1
- bóndalát (noun n.)1
- bóndi (noun m.) ‘man, farmer, peasant, landowner’13
- Bósi (noun m.) ‘Bósi’5
- bót (noun f.) ‘compensation’21
- braga (verb) ‘[glimmers]’1
- bragarbót (noun f.) ‘°enhancement of poetry/poem; (name of) a verse-form in which the alliterating syllables in the 1st and 3rd lines are far apart but the syllables containing half-rhyme are separated by only one syllable’1
- bragarháttr (noun m.) ‘°poetic verse-form; (name of) a verse-form in which the alliterating syllables in the 1st and 3rd lines are far apart but the syllables containing half-rhyme are separated by only one syllable’1
- bragð (noun n.) ‘action, movement, trick’22
- bragðmildr (adj.)1
- bragðvíss (adj.) ‘[cunning]’3
- Bragi (noun m.) ‘Bragi’8
- braglǫstr (noun m.)1
- bragnar (noun m.) ‘men, warriors’79
- bragningr (noun m.) ‘prince, ruler’45
- bragr (noun m.) ‘poem, poetry’61
- bragrǫgnir (noun m.)1
- bragsmíð (noun f.)4
- bragþáttr (noun m.) ‘strand of praise, poem’3
- brak (noun n.) ‘clash, noise’13
- braka (verb) ‘crash, creak’5
- braknjǫrðr (noun m.)1
- brakrǫgnir (noun m.)1
- brakvindr (noun m.) ‘[crash-wind]’1
- branddrífr (noun m.)1
- brandél (noun n.) ‘sword-storm’2
- Brandfurða (noun f.) ‘[Brentford]’1
- brandgás (noun f.)1
- Brandingi (noun m.) ‘Brandingi’2
- brandleikr (noun m.)1
- brandmót (noun n.)1
- brandnór (noun m.)1
- brandr (noun m.) ‘sword, prow; fire’147
- brandrauðr (adj.)1
- brandrjóðr (noun m.)1
- brandvaxinn (adj./verb p.p.)1
- brandviðr (noun m.)1
- brattakr (noun m.)1
- brattr (adj.) ‘steep’16
- brattstígandi (noun m.)1
- brauð (noun n.) ‘bread’5
- brauðgýgr (noun f.)1
- brauðsveigir (noun m.)1
- 1. braut (noun f.) ‘path, way; away’61
- 2x. braut (noun f.) ‘°(for a table? for a bed?) ?runner, ?border’1
- 1. brá (noun f.) ‘eyelash, eyebrow’17
- 2. brá (verb) ‘[shines]’1
- 1. bráð (noun f.) ‘meat’19
- 6. bráð (noun n.) ‘°tarring, tar’1
- bráðfengr (adj.) ‘[quickly won]’1
- bráðgegn (adj.)1
- bráðgǫrr (adj.) ‘easily ripened, precious’3
- 1. bráðhallr (noun m.) ‘[a rockface]’1
- bráðla (adv.) ‘[suddenly, swiftly]’4
- bráðliga (adv.) ‘°immediately, soon, quickly, suddenly; rashly, precipitately, agitatedly; powerfully; pressingly, urgently’3
- bráðmál (noun n.)1
- bráðr (adj.) ‘quick(ly)’90
- bráðráða (verb) ‘°make a hasty/rash decision (about sth.), do (sth.) precipitately’1
- bráðsénn (adj.) ‘[be hastily seen]’1
- bráðskapaðr (adj.) ‘°hot-tempered, quick-tempered’1
- brágeisli (noun m.)1
- brái (noun m.)1
- bráinn (noun m.) ‘°for a snake)’2
- brák (noun f.) ‘tanning tool’1
- brámáni (noun m.)1
- bráregn (noun n.)1
- 1. brásalr (noun m.)1
- brásteinn (noun m.)1
- Brávǫllr (noun m.)1
- breði (noun m.)1
- bregða (verb) ‘pull, jerk, break; change’82
- Breiða (noun f.)3
- breiðfelldr (adj.) ‘[wide]’1
- breiðhúfaðr (adj.)1
- breiðleitr (adj.) ‘[broad-faced]’1
- breiðr (adj.) ‘broad, wide’67
- breiðskeggi (noun m.)1
- breiðskeggr (noun m.) ‘breiðskeggr’1
- breiðvegi (noun m.)1
- brek (noun n.) ‘[transgressions]’2
- breki (noun m.) ‘breaker’5
- brekka (noun f.) ‘slope’10
- breksamr (adj.)1
- 1. brenna (noun f.) ‘fire, burning’6
- 2. brenna (verb) ‘(strong, intransitive)’82
- 3. brenna (verb) ‘to burn (weak, intr.)’33
- Brenneyjar (noun f.)1
- brennfagr (adj.) ‘[Burning fair]’1
- brennheitr (adj.) ‘[a burning-hot]’2
- brenniligr (adj.) ‘°that burns well’1
- brennir (noun m.) ‘[burner]’3
- brennvíg (noun n.)1
- 1. bresta (verb) ‘burst, split’48
- Breti (noun m.) ‘Briton’9
- Bretland (noun n.)4
- breyskleikr (noun m.) ‘[frailties]’1
- breyskr (adj.) ‘[frail]’1
- breyta (verb) ‘alter, change; conduct oneself’2
- breytir (noun m.) ‘[arranger]’1
- brezkr (adj.) ‘British’16
- bréf (noun n.) ‘letter’5
- 1. brigð (noun f.) ‘[fickle]’1
- 2. brigð (noun n.) ‘[Changes]’2
- 1. brigða (adv.) ‘extremely’3
- 2. brigða (verb) ‘[amends]’1
- brigðandi (noun m.) ‘[cleaver]’1
- brigðir (noun m.) ‘spreader, breaker’6
- brigðlyndr (adj.) ‘°unsteady (of temperament)’1
- brigðr (adj.) ‘fickle’7
- Brigiða (noun f.) ‘[Brigid]’1
- brigzli (noun n.) ‘[scoffing]’1
- brim (noun n.) ‘surf’44
- brimdýr (noun n.) ‘surf-animal’5
- brimflagð (noun n.)1
- brimgalti (noun m.)1
- brimglóð (noun f.)1
- brimi (noun n.) ‘[wave]’2
- brimill (noun m.)2
- brimir (noun m.) ‘sword’4
- Briml (noun f.) ‘Briml’1
- brimlag (noun n.)1
- brimland (noun n.) ‘[surf-land]’1
- brimleið (noun f.)1
- brimlog (noun n.)2
- brimlogi (noun m.)1
- brimorri (noun m.)1
- brimreið (noun f.)1
- brimrǫðull (noun m.) ‘[surf-sun]’1
- brimrót (noun f.)1
- brimsgangr (noun m.) ‘[surf-speed]’2
- brimsker (noun n.)1
- brimskíð (noun n.) ‘surf-ski’2
- brimslóð (noun f.) ‘[on surf-tracks]’1
- brimsolginn (adj.) ‘[sea-swollen]’1
- bringa (noun f.) ‘[breast, hearts]’3
- Brittannía (noun f.)1
- Bríann (noun ?)1
- brík (noun f.) ‘plank’19
- bríkrunnr (noun m.)1
- bríkskipaðr (adj./verb p.p.)1
- bríktǫpuðr (noun m.)1
- brími (noun m.) ‘fire’10
- Brísing (noun f.) ‘[Kvamsøy]’1
- Brísingr (noun m.) ‘Brísingr’2
- brjónn (noun m.)1
- brjóst (noun n.) ‘breast, chest’69
- brjóta (verb) ‘to break, destroy’66
- brjótandi (noun m.) ‘[breakers, breaker]’5
- brjótr (noun m.) ‘breaker’39
- broddflet (noun n.)1
- broddr (noun m.) ‘point of spear or arrow’34
- broddrjóðr (noun m.)1
- brœðraleysi (noun n.)1
- brǫgðóttr (adj.) ‘[cunning]’1
- brǫkun (noun f.) ‘[crash]’1
- 2. brosa (verb) ‘[smiled]’1
- brosma (noun f.)1
- brot (noun n.) ‘piece, fragment’6
- broti (noun m.) ‘breaker’15
- brotna (verb) ‘break, burst’9
- brotningr (noun m.) ‘[fragment]’2
- 1. brott (adv.) ‘away’10
- Bró (noun f.)1
- bróðir (noun m.) ‘brother’112
- bróðurbani (noun m.) ‘°brother’s killer’1
- bróðursonr (noun m.) ‘nephew’3
- bróka (noun f.)1
- brugga (verb) ‘[brewing]’1
- 1. brum (noun n.) ‘[period]’1
- brumaðr (adj.) ‘[budded]’1
- brumr (noun m.) ‘[bud]’1
- bruna (verb) ‘speed’6
- Brunnakr (noun m.)1
- brunnmigi (noun m.) ‘[spring-pisser]’1
- brunnr (noun m.) ‘spring, well’34
- Brutus (noun m.)2
- brú (noun f.) ‘bridge, causeway’10
- 2. Brú (noun f.) ‘Bru’1
- Brúa (noun f.) ‘[Bru]’1
- brúðargangr (noun m.)1
- brúðfang (noun n.)1
- brúðfǫr (noun f.) ‘[bridal train]’1
- brúðhlaup (noun n.) ‘wedding feast’4
- brúðhvíla (noun f.) ‘°bridal bed; marital bed’1
- brúðkona (noun f.) ‘[bridesmaids]’2
- brúðmaðr (noun m.) ‘°bridegroom’s male attendant at the wedding; person attending a wedding, wedding guest; (pl.) participants in a wedding procession (with or without the bride or bridegroom)’2
- brúðr (noun f.) ‘woman, bride’89
- brúk (noun n.) ‘pile of seaweed’5
- brún (noun f.) ‘brows’18
- brúnfagr (adj.)1
- Brúni (noun m.)2
- 1. brúnn (noun m.)2
- 2. brúnn (adj.) ‘brown, dark’8
- 3. brúnn (adj.) ‘burnished’2
- brúnsteinn (noun m.) ‘brow-stone’3
- brúsi (noun m.) ‘he-goat’4
- 1. bryggja (noun f.) ‘landing, bridge, gangway, quay’7
- brynfetill (noun m.) ‘[sword’s]’1
- brynflag (noun n.) ‘byrnie-spot/hole(?)’1
- brynflagð (noun n.)2
- bryngagl (noun m.)1
- bryngaul (noun n.)1
- brynglóð (noun f.)1
- Brynhildr (noun f.) ‘Brynhildr’3
- brynhríð (noun f.) ‘mailcoat-storm’1
- 1. brynja (noun f.) ‘mailcoat’98
- 2. brynja (verb) ‘armour’3
- brynjalfr (noun m.)1
- Brynjólfr (noun m.)2
- brynjulauss (adj.) ‘[without byrnies]’2
- brynjumeiðr (noun m.)1
- brynmeiðr (noun m.)1
- brynmót (noun n.)1
- brynna (verb) ‘°give (animals) water’1
- brynnandi (noun m.) ‘[waterers]’1
- brynnir (noun m.) ‘[thirst-quencher]’2
- brynpalmr (noun m.)1
- brynskíð (noun f.)1
- brynstingr (noun m.)1
- brynsvell (noun n.)1
- brynþing (noun n.) ‘byrnie-assembly’10
- brysti (noun n.) ‘[in breast]’1
- brytja (verb) ‘cut’3
- brýja (noun f.) ‘brýja’1
- brýna (noun f.)7
- brýnandi (noun m.) ‘edging’1
- brýni (noun n.) ‘°whetstone; “appetite whetter”, spice’2
- brýnn (adj.) ‘ready, swift’5
- bræddr (adj.) ‘tarred, tar-painted ’3
- 1x. bræða (verb) ‘feed’6
- 2x. bræða (verb) ‘tar’2
- bræði (noun f.) ‘[violence, rage]’3
- bræðiorð (noun n.)1
- bræðir (noun m.) ‘feeder’10
- buðlanautr (noun m.)1
- Buðli (noun m.) ‘Buðli’4
- buðlungr (noun m.) ‘king, prince’33
- bugnir (noun m.)1
- bugr (noun m.) ‘hollow, bend’6
- bukkr (noun m.) ‘buck, billy-goat’4
- buklari (noun m.) ‘°buckler, small round shield with a boss in the centre’1
- bulkastokkr (noun m.)1
- bulki (noun m.) ‘[cargo]’2
- Bumburr (noun ?)1
- bundin (noun n.) ‘[bunch]’1
- bundinn (adj./verb p.p.) ‘bound’2
- bunga (noun f.) ‘[elevations]’1
- burðr (noun m.) ‘birth’6
- burðugr (adj.) ‘[noble, high-born]’2
- burgeis (noun m.) ‘[a citizen]’1
- Burinn (noun m.)1
- burr (noun m.) ‘son’27
- burst (noun f.) ‘°stiff hair, (hog’s) bristle, (I) bristles on a hog’s back; (paint)brush; ridge of a roof’1
- 2. burt (adv.) ‘away’22
- burtu (adv.) ‘°away’4
- buski (noun m.) ‘°bush, scrub’1
- Busla (noun f.)1
- buslubœn (noun f.)1
- bust (noun f.)1
- Butraldi (noun m.)1
- 1. bú (noun n.) ‘homestead’13
- 2. búa (verb) ‘prepare, ready, live’117
- búandi (noun m.) ‘farmer, resident’27
- búandmaðr (noun m.) ‘landowner, farmer’5
- búð (noun f.) ‘booth, dwelling’12
- 2. búði (noun m.)1
- 1. búi (noun m.) ‘dweller, inhabitant’6
- 3. Búi (noun m.) ‘Búi’16
- búinn (adj./verb p.p.) ‘equipped with’3
- búkarl (noun m.) ‘farmer’4
- búkhlaup (noun n.)1
- búkr (noun m.) ‘body’10
- búlda (noun f.) ‘[bulging one]’1
- búmaðr (noun m.) ‘farmer’5
- búnaðr (noun m.) ‘[hangings]’1
- búningr (noun m.) ‘[array]’1
- búr (noun n.) ‘pantry; house or room for women’3
- Búrfell (noun n.)1
- búrhundr (noun m.)1
- búrhvalr (noun m.) ‘°sperm whale’1
- búri (noun m.) ‘°citizen in a town’1
- búrungr (noun m.) ‘[sperm whale]’1
- Búseyra (noun f.) ‘Búseyra’1
- búsif (noun f.) ‘°(pl.) relationship between neighbours (on the same farm), neighbourly relations’1
- búsmali (noun m.) ‘°(item pl.) cattle, sheep and goats, livestock’1
- búss (noun m.) ‘box-tree’4
- bútimbr (noun n.) ‘°building timber’1
- búza (noun f.) ‘°broad ocean-going ship, longship (for warfare), trading vessel, ?any large ship’1
- búþegn (noun m.) ‘farmer, landowner’2
- bygg (noun n.) ‘barley’6
- byggð (noun f.) ‘dwelling, settlement’44
- 2. byggja (verb) ‘inhabit, dwell; build, found’31
- byggjandi (noun m.) ‘[inhabitants]’2
- byggvingr (noun m.)1
- byggvir (noun m.) ‘dweller’9
- bylgja (noun f.) ‘wave’7
- byljakast (noun n.)1
- bylr (noun m.) ‘[squall]’1
- byrbeiðir (noun m.)1
- 2. Byrða (noun f.) ‘[Børøya]’1
- 1. byrði (noun f.)1
- 2x. byrði (noun n.) ‘[board]’2
- byrðingr (noun m.) ‘°cargo ship, merchant vessel’1
- byrðr (noun f.) ‘burden, load’10
- Byrfill (noun m.) ‘Byrfill’1
- byrgegn (adj.)1
- byrgi (noun n.) ‘refuge’4
- byrgitýr (noun m.)1
- byrgja (verb) ‘lock’9
- byrhestr (noun m.) ‘[wind-horse]’1
- byrhreinn (noun m.) ‘[breeze-reindeer]’1
- 2. byrja (verb) ‘begin, begat, please’10
- byrr (noun m.) ‘favourable wind’60
- byrrammr (adj.)1
- byrræfr (noun n.) ‘[breeze-roof]’1
- byrsendir (noun m.)1
- byrskíð (noun n.) ‘breeze-skis’3
- byrskrín (noun n.)1
- byrsóti (noun m.) ‘[wind-horse]’1
- byrsta (verb) ‘bristle’3
- byrstallr (noun m.)1
- byrstóð (noun n.)1
- byrstrǫnd (noun f.)1
- byrsæll (adj.) ‘°lucky at getting a favourable wind’1
- byrtjald (noun n.)1
- byrvargr (noun m.)1
- byrviggr (noun m.)1
- Byrvill (noun m.) ‘Byrvill’1
- byrvindr (noun m.)1
- bysja (verb) ‘[streamed, gushes]’2
- 1. byskup (noun m.) ‘bishop’12
- byskupa (verb) ‘°(“to bishop” ɔ:) confirm’2
- bytta (noun f.) ‘[bucket]’2
- býjarmaðr (noun m.) ‘°townsman, citizen (esp. in Norwegian towns)’1
- Býleistr (noun m.) ‘Býleistr’1
- býr (noun m.) ‘dwelling, down’20
- 1x. býsn (noun f.) ‘°marvel, wonder, omen; something wondrous/terrible, misfortune, plague’1
- 2. býsn (noun n.) ‘°marvel, wonder, omen; something wondrous/terrible, misfortune, plague; ogre, monster’1
- býta (verb) ‘[to give]’1
- bæði (conj.) ‘[Both]’3
- bæginn (adj.) ‘[combative]’1
- 2. bægja (verb) ‘contend’7
- bæja (noun f.) ‘[town of]’1
- bæra (verb) ‘[stirred]’1
- bærr (adj.) ‘right, appropriate ’4
- bæsingr (noun m.) ‘°(“cribling” ɔ:) child whose mother is outlawed’1