Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP:...brunn blandinn blóði; þats fátt ... ‘...a well mixed with blood; that is painted ...’
825...of stokkin* blóði Eindriða,... ‘...spattered with the blood of Eindriði,...’
850...ben fnýsti blóði, þás seggir ... ‘...wound spurted blood as men ...’
900...slǫg í blóði óþjóðar; ... ‘...weapons in the blood of evil people; ...’
925...niðjar Bors blóði Hadds ok ... ‘...of the son of Borr with the blood of Haddr and ...’
934...vígleiptr blóði sonar Blóðøxar ... ‘...the slaughter-lightning in the blood of the son of Blóðøx (‘Blood-axe’) ...’
934...þars í blóði vǫllr brimils ... ‘...where, in blood, the plain of the seal ...’
936...órut vanar blóðs. Freki sleit ... ‘...were not lacking in blood. Freki tore ...’
936...sverð í blóði. Stýfum Ljót ... ‘...the sword in blood. Let us [me] cut Ljótr ...’
938...borgir í blóði skatna. ‘...fortresses in the blood of men.’
961[2] blóðgum: blóðum FskBˣ
FskB Bru Brunnu bænælldar | i bloðom undum | lutu langbarðar | at lyða fiorfi | svaraðe síor gymner | a Sværða nese | fell floð flæína | i fiaru storðar ||
...Fenris í blóði Gamla; móðr ... ‘...in Gamli’s blood; courage swelled ...’
962notes...ǫll í blóði manna, þegar... ‘...in men’s blood, as soon as ...’
965...vala væri blóðrauð í ... ‘...track was blood-red in ...’
965...í fǫgru blóði mínu. ‘...my fair blood. ’
965Hugðak blóð rinna ofan ... ‘I thought blood ran down ...’
965...nets setja blóð of báðar ... ‘...-net put blood on both ...’
965...gjóði í blóði bragnings. ‘...osprey in the blood of the prince. ’
965...rjóða vǫll blóði þjóðum, mælti ... ‘...redden the field with the blood of troops, spoke ...’
970...svan sveita blóði, þótt eldisk. ... ‘...the swan of gore in blood, although he gets older. ...’
975Blóð Ymis gnýr ... ‘Ymir’s blood roars from out ...’
975notes...jósu framm blóði of fjǫr ... ‘...poured forth blood around the bodies ...’
982...sœki sóknar. Blóð fell of ... ‘...the performer of attack. Blood fell around ...’
984...of blandinn blóði manna við ... ‘...mingled with the blood of men in ...’
985...rjóðask í blóði fyrða ben... ‘...reddened in the blood of men by wound...’
990...fekk brôð blóðs. ‘...got a meal of blood.’
995...opt at blóði heipta. All... ‘...came to the blood of strife. The mighty ...’
996notes...riðu brúnt blóð margra Frísa ... ‘...-rider the dark blood of many Frisians ...’
996...skóð roðin blóði at Holmi ... ‘...-harmers to be reddened in blood at Hólmr ...’
996...verða roðin blóði of sanna ... ‘...to become reddened with blood in a true ...’
1001...ríkum gram — blóð kom á ... ‘...the mighty ruler — blood spurted onto ...’
1001...óð í blóði fyr Ôleifi. ... ‘...waded in blood before Óláfr. ...’
1001...roðinn í blóði mínu. Njǫrun ... ‘...in my blood. The Njǫrun of the ale...’
1005...stóðu í blóði of skǫr; ... ‘...stood in blood over my head; ...’
1008...hugmóðr drifinn blóði, bani þriggja ... ‘...bold-hearted [and] spattered with blood, the killer of three ...’
1009...óð í blóði, en sveit ... ‘...waded in blood, and the company ...’
1014...valfalli; rignir blóði. Nús vefr ... ‘...the fall of the slain; it rains blood. Now a fabric ...’
1015...mun litat blóði lýða, es ... ‘...be stained with people’s blood when our ...’
1015...skarar; brúnt blóð kom endr ... ‘...red; dark red blood again came ...’
1015[5] Ból: blóð 325V, 325VII, Flat, Tóm
1015...Hnikars á blóði enskra manna; ... ‘...of Hnikarr on the blood of English men; ...’
1016...skóð roðin blóði á bakka ... ‘...-destroyers reddened with blood on the bank ...’
1016...nam rjóðask blóði, ár, þars ... ‘...was reddened with blood, the year when we ...’
1016...at Sveini; blóð fell rautt ... ‘...against Sveinn; blood fell red ...’
1016notes[7] blóðs: blóð R686ˣ, 972ˣ, J1ˣ, J2ˣ, 325VI, 75a, 73aˣ, 78aˣ, 68, 61
J1 Aulld vann oꜱa sk | iolldu auþsætt var þat rauða hliom þat ær hvitir | komu hringmiðlænnðum þingat : hyk unn | dan gram gengu gunnsylg ænn ver fylgdum | blodfek saur þat ær sleduz sverþ up i skip gerðu :
68 Avld vaɴ oꜱ a skioldo avðsǽtt var þat ravþa hlíom þaer hvitir komo hringmiþlvndom | hingat. þar hyk vngan gram gengo gvɴsylg er ver fylgþom bloþ fek síǫr þar er sæfðoz sverþ vp i skip | gerþo.
J2 Aulld vann ossa skioldu
ꜷðsætt ver þat rꜷða
hliom þar er hvitir komu
hringmiðlendum þingat
hyck undann gram gengu
gunnsylg enn ver fylgþum
bloð fesk saur þar er slęduz
sverþ up i scip gerðu
61 Aulld vann | ossa skiolldu . auðsætt var þat rauða . hliom þar er hvitir komvm hring miðlv | ðvm þingat . þar hýkk vngan gram gengu . gvnn sylgs en ver fylgðum . bloð fell sior | þar er sæfðvz . sverð upp iskip gerðu.
78a Aulld vann oss a skiolldum | auðsætt var þat rauða | hliom þa er hvitir komu | hrings miðlongum þingat. | þar hygg ungan gram gengu | gunnsylg en vær fylgðum | bloð fek svanr þar er slæfðuz | sverð upp i skip giorðu. |
73a Olld vann ossa skio᷎lldu | audsætt var þat hauða || hlíoms þa er huítir komu | hríngmíðludum þíngat: | þar hyck vngan gramm gengu | gunnsylgs en ver fylgðum. | bloð feck suanr þar er slæfðuz | suerð vpp í skíp gerðri. |
75a Aulld vann oss a skiolldvm. aúð sætt | var þat rav́ða. hlióm þa er hvítir có | mo. hring miðlav́ngum þingat. þar | hygg vngan gram gengo. gvnnsy | lg en ver fylgðvm. bloð fec svanr þar | er slæfðvz. suerð upp iskip gerðo. |
325VI Aulld hef ⸌vann⸍ oss a skioll | dvm avdsætt var þat rauda hliom þa er hvi | tir kvómv hringmidlǫngum þíngat þar hygg | vngan gram gengv gvnnsylg en vær fylgdvm | blod feck svanr þar er sæfduz ⸌sverd⸍ vpp i skip gior | dv
R686 Olld uan ossa skiolldo, avdsætt uar þar rauþa, hliom | þa er huitr komo, hringmidlendum þingat; þar hyk | ungan gram gengv, gall strengr ein ua þængill, blod | fek suanr þar er slædust, suerþ upp i skip gierdu.
972 Auld vann voss a skioldo
aud=sætt var þat, rauda
hliom þa er huitir komo
hring mid lundum þingit:
þar hyk ungan gram gaungu
gunsylg er vier fylgdum
blod feck svanur þar er slædast
huerd uppi skip gerdu.
...fylgðum; svǫrr blóðs fekk gunn... ‘...followed; the bird of blood gained a battle...’
1016notes...rauð Hringmaraheiði blóði. Landfolk ... ‘...they reddened Ringmere Heath with blood. The people of the land ...’
1023...grundar munna; blóð fellr ofan ... ‘...the ground of jaws; blood flows down ...’
1025...Jaðar; varmt blóð kom í ... ‘...Jæren; warm blood fell into ...’
1029...rauðum legi. Blóð byss mér ... ‘...liquid. My blood gushes from ...’
1030...stôl rekin blóði bitu. Sák ... ‘...steel weapons inlaid with blood bit. I saw ...’
1030notes...mylvir spýtir blóði systra; rǫmm ... ‘...spits out the sisters’ blood; the strong voice ...’
1035notes...gumna í blóði rekka, þars ... ‘...of men, in the blood of warriors, where ...’
1040notes...í sveita; blóð sprændi á ... ‘...in gore; blood spurted onto ...’
1045...óðu í blóði fyr norðan ... ‘...advanced through blood north of ...’
1050notes...þars blés blóði; bǫrð renndusk ... ‘...the sandbank where blood gushed; bows ...’
1050notes...ara danskt blóð at drekka; ... ‘...of eagles Danish blood to drink; ...’
1050...í ômu blóði Skota. Hjarta ... ‘...in the dark blood of Scots. The ruler’s ...’
1055...vas stokkinn blóði. ‘...was spattered with blood.’
1055...dǫrr í blóði, drengr; þat ... ‘...spears in blood, warrior; that ...’
1055...und blés blóði. ‘...wound spurted blood.’
1062...sér rauðu blóði; þat brá ... ‘...red blood; that put an end ...’
1062...hǫss arnar blóði, hróðigr konungr, ... ‘...of the grey eagle with blood, triumphant king, ...’
1065...óðlôt kona bloði. ‘...the raving female with blood.’
1066...ulfs innan blóði; ok óðlôt ... ‘...mouth within with blood; and the raving ...’
1066...grœðir, blandinn blóði, varð at ... ‘...surge, mingled with blood, turned to ...’
1070...herskip innan blóði; þat es ... ‘...warships within with blood; that is ...’
1070Øx rýzk blóði, eisur vaxa, ... ‘An axe is reddened with blood, embers proliferate, ...’
1070...víkingar óðu blóð bragna; vargr ... ‘...waded through warriors’ blood; the wolf ...’
1070...branda litat blóði til hafs ... ‘...blades coloured in blood on the ocean ...’
1070...sveigði alm; blóð stǫkk á ... ‘...bent the elm-bow; blood spurted onto ...’
1104...skulfu í blóði Skota, þars ... ‘...shook in the blood of the Scots, where ...’
1140...Drengir vǫkðu blóð Benteini ... ‘...Benteinn’s blood with reddened ...’
1140...folktjald blóði; aldri hafa ... ‘...the battle-tent with blood; never have ...’
1142...klofnaði … blóði fekk ... ‘...was cloven … with blood got ...’
1145...bensildr blóði. Frægr, gunnhvatr, ... ‘...wound-herrings with blood. The renowned, battle-swift, ...’
1145...flagða fekk blóð; hjalmsamt lið ... ‘...of troll-women got blood; the helmet-adorned host ...’
1145...vargr fekk blóð at drekka; ... ‘...the wolf got blood to drink; ...’
1145...frák svan blóðs … til benja* ... ‘...I heard the swan of blood … to wounds ...’
1145...at drekka blóð drengja til ... ‘...to drink the blood of warriors ...’
1145...bjúgnefjaðastan svan blóðs fljúga til ... ‘...the very crooked-beaked swan of blood flew to ...’
1145...eggjar vǫrmu blóði enskra þjóða; ... ‘...edges with the warm blood of English people; ...’
1145...rǫnd. Rautt blóð rann þjóð; ... ‘...a shield-rim. Red blood poured from people; ...’
1145...sárflóðs blóði, berr magni; ... ‘...of the wound-flood with blood, is overwhelming; ...’
1148...blámanna, en blóð vas víða ... ‘...of the black men, and blood was widely ...’
1152...vôpn þar blóði þjóðar; goð ... ‘...weapons there in the blood of the army; the God ...’
1152...þangat; varmt blóð fell á ... ‘...there; warm blood fell onto ...’
1152...af hreinu blóði konungs; þat ... ‘...from the pure blood of the king; that ...’
1153...Hjartarpoll; blóð fell á ... ‘...Hartlepool; blood fell on ...’
1155Bergðak blóði ok holdi ... ‘I tasted your blood and body ...’
1180...sverðum; brúnt blóð kom endr ... ‘...wielded; brown blood again came ...’
1190Blóð fremr vitni; ... ‘Blood benefits the wolf; ...’
1221...opt sólgit blóð; góðr jǫfurr ... ‘...often swallow blood; the good prince ...’
1221...ylgi, byrsta blóði, rauðsylgjum bens, ... ‘...the she-wolf, bristled with blood, with red slurps of the wound, ...’
1221notes...þjóðum með blóði ok saumi; ... ‘...to the people [lit. pl.] with blood and nails; ...’
1240...tré, drifit blóði, huggóðs ... ‘...tree, besprinkled with blood, of the benevolent ...’
1240notes...stoð roðna blóði fyr augu ... ‘...post, reddened with blood, before the eyes ...’
1240...sár með blóði at sýna ... ‘...wounds with blood to show ...’
1240...með heitu blóði framar merkjum. ... ‘...with hot blood ahead of the standards. ...’
1240...mjök við blóð. ‘...mingled with blood.’
1255...vera roðin blóði rýgjar. ‘...reddened with an ogress’s blood.’
1255...þeir vöktu blóð ok sugu ... ‘...they awakened blood and sucked ...’
1255...hleyptu ærnu blóði ört ór ... ‘...made plenty of blood flow swiftly from ...’
1262...böðvar eldingum blóðs. ‘...of battle with flashes of blood.’
1263notes...dólga fylkis blóði heiptar greypri ... ‘...of the leader’s enemies with the blood of hatred by the gruesome ...’
1263...hætti til, blóð og hold ... ‘...behaviour, blood and flesh ...’
1345notes...og huldiz blóði Máríu; ein ... ‘...and hid itself in the blood of Mary; one ...’
1345notes...umsníðningar; blóð æsiz á ... ‘...circumcision; blood spurts over ...’
1345notes...þá er blóðið ór sárum ... ‘...when the blood from the wounds ...’
1345...hann hæfi blóð, það er ... ‘...he would raise the blood, which ...’
1345notes...hold og blóð, það er ... ‘...flesh and blood, which ...’
1345notes...og rauðu blóði hjartans leystir ... ‘...and red blood of the heart, [you] freed ...’
1345...riett í blóði; rís að ... ‘...directly in blood; he ascends to ...’
1360notes...náði blæða; blóð fell á ... ‘...did bleed; blood fell on ...’
1360...benjar rauðar blóði á drottins ... ‘...the wounds red with blood in the Lord’s ...’
1375notes...gildum vöndum. Blóðið flaut af ... ‘...thick rods. The blood poured from the ...’
1380...saurgu brjósti blóði og holdi ... ‘...filthy breast the blood and flesh ...’
1380notes...og bundinn; blóðið stökk á ... ‘...and bound; the blood splattered on ...’
1394...laugaz í blóði sonarins tíguligr ... ‘...be bathed in the blood of the son; the magnificent ...’
1400...... saklaust blóð var miklu ... ‘...... innocent blood was much ...’
1400...grefill, smeltr blóði, náði forðum ... ‘...digger, dripping with blood, succeeded long ago ...’
?...úlfi. Ærit blóð Íra fell ... ‘...flesh. Abundant blood of the Irish flowed ...’
?notes...mönnum, roðna blóði; vér fám ... ‘...men, reddened with blood; we obtain ...’
?...brim, meðan blóði dreif um ... ‘...the surf while blood at last ...’
?notesSvanr blóðs þyrr róðri ... ‘The swan of blood rushes with the rowing ...’
?...hvassa geira blóði; þjóð hneig ... ‘...sharp spears in blood; people sank ...’
?...of eldi blóðs und lok, ... ‘... by the fire of blood at the end, ...’
?...vann ǫs; blóð fell á ... ‘...made tumult; blood fell onto ...’
?...blár slíta blóði bróður ok ... ‘...will consume the blood of [my] brother, and ...’
?...Muninn drekkr blóð ór benjum. ... ‘...Muninn drinks blood from wounds. ...’
?...sínar í blóðæðar mínar. ... ‘...into my blood vessels. The storm...’
?notes...rjóðum spjör blóði. ‘...will redden a spear in blood.’
?...verða, rignir blóði, snarpr sultr ... ‘...will occur, it will rain with blood, acute famine ...’
?...kyn lýða. Blóð varðar rýðr ... ‘...the race of men. The blood of the woman will redden ...’
?...ben blása blóði móður; mart ... ‘...spurt with the mother’s blood. Much hardship ...’
?...verðr at blóði; þós gnótt ... ‘...turns to blood; yet there is every ...’
?...Tems at blóði. ‘...the Thames to blood. ’
?...bergja á blóði mínu. ‘...my blood. ’
?...minn í blóði manna. ‘...sword in the blood of men. ’
?...þótt rigni blóði. ‘...though it may rain blood.’
?...rönd í blóði gumna; hann, ... ‘...a shield in the blood of men; he, ...’
?...roðin í blóði Gellis; ráð ... ‘...in Gellir’s blood; a remedy surfaced ...’
?...Gotþjóð drifin blóði gumna. ‘...the land of the Goths sprayed with the blood of men. ’
?...manna þvegnar blóði. Oddar hrukku ... ‘...of men washed with blood. Weapon-points struck on ...’
?...báða snýta blóði. ‘...both of them bloody noses. ’
?notes...vápn í blóði; víst temk ... ‘...weapons in blood; certainly, I shall gladly ...’
?...í blóði; blóð stökk um ... ‘...in blood; blood spattered around ...’
?...blóðár í blóði; blóð stökk ... ‘...the blood-oar [drenched] in blood; blood spattered ...’
?...sôrum bragna; blóð þó ôrum ... ‘...the wounds of men; blood washed the oars ...’
?...branda í blóði með hlyn ... ‘...blades in blood with the maple ...’
?...ǫrnum fœðu blóði, sendir und... ‘...the eagles food with blood, dispatcher of the wound...’
?...randa í blóði, hvergis flug... ‘...of shields in blood, wherever the man’s [my] ...’
?...brand í blóði burs Gunnhildar. ... ‘...the sword in the blood of the son of Gunnhildr. ...’
?Anon Pl 23VII
glygg blóðíss
‘of the storm of the blood-ice’ = BATTLE
the blood-ice → SWORD
the storm of the SWORD → BATTLE
Anon Pl 23VII
blóðíss
‘of the blood-ice’ = SWORD
the blood-ice → SWORD
Anon (TGT) 2III
svanr blóðs
‘the swan of blood’ = RAVEN/EAGLE
The swan of blood → RAVEN/EAGLE
Sigv Nesv 9I
svǫrr blóðs
‘the bird of blood’ = RAVEN/EAGLE
the bird of blood → RAVEN/EAGLE
Stúfr Stúfdr 1II
bræðir blóðstara
‘the feeder of the blood-starling’ = WARRIOR
the blood-starling, → RAVEN
the feeder of the RAVEN → WARRIOR
Stúfr Stúfdr 1II
blóðstari
‘of the blood-starling’ = RAVEN
the blood-starling, → RAVEN
Anon Pl 23VII
hvatandi glyggs blóðíss
‘the hasteners of the storm of the blood-ice’ = WARRIORS
the blood-ice → SWORD
the storm of the SWORD → BATTLE
the hasteners of the BATTLE → WARRIORS
Sturl Hákkv 17II
elding blóðs
‘with flashes of blood’ = SPEARS
with flashes of blood. → SPEARS
Sturl Hákkv 18II
blóðormr
‘of the blood-snake’ = SPEAR
the blood-snake → SPEAR
Sturl Hákkv 20II
blóðlaukr
‘the blood-mast’ = SWORD
The blood-mast, → SWORD
OBarr Frag 2III
blóð Ymis
‘Ymir’s blood’ = SEA
Ymir’s blood → SEA
ÞjóðA Sex 29II
blóðorri
‘the blood-grouse’ = RAVEN
the blood-grouse → RAVEN
Árm Lv 1II
it bezta blóðkerti
‘the best blood-candle’ = SPEAR
the best blood-candle, → SPEAR
ESk Øxfl 7III
blóðeisa
‘of the blood-ember’ = AXE
the blood-ember; → AXE
ÞSjár Frag 4III
blóð systra
‘the sisters’ blood’ = WATER
the sisters’ blood; → WATER
SnSt Ht 92III
merkir blóðsvara
‘the stainer of blood-birds’ = WARRIOR = Snorri
blood-birds → RAVENS/EAGLES
The stainer of RAVENS/EAGLES → WARRIOR = Snorri
SnSt Ht 92III
blóðsvǫrr
‘of blood-birds’ = RAVENS/EAGLES
blood-birds → RAVENS/EAGLES
RvHbreiðm Hl 27III
svanr blóðs
‘the swan of blood’ = RAVEN/EAGLE
the swan of blood … → RAVEN/EAGLE
RvHbreiðm Hl 61III
blóðstari
‘the blood-starling’ = RAVEN
the blood-starling → RAVEN
RvHbreiðm Hl 64III
bjúgnefjaðastan svanr blóðs
‘the very crooked-beaked swan of blood’ = RAVEN/EAGLE
the very crooked-beaked swan of blood → RAVEN/EAGLE
RvHbreiðm Hl 66III
blóðroðin rœði benja
‘the blood-reddened paddle of wounds’ = SWORD
the blood-reddened paddle of wounds; → SWORD
Ótt Knútdr 10I
blóðtrani
‘the blood-crane’ = RAVEN/EAGLE
the blood-crane → RAVEN/EAGLE
Edáð Banddr 1I
blóðvalr
‘the blood-falcons’ = RAVENS/EAGLES
the blood-falcons → RAVENS/EAGLES
Anon Liðs 8I
blóðíss
‘the blood-ice’ = SWORD
the blood-ice → SWORD
ÞKolb Eirdr 5I
bræðir blóðhelsingja
‘the feeder of blood-geese’ = WARRIOR
blood-geese → RAVENS/EAGLES
The feeder of RAVENS/EAGLES → WARRIOR
ÞKolb Eirdr 5I
blóðhelsingi
‘of blood-geese’ = RAVENS/EAGLES
blood-geese → RAVENS/EAGLES
Eil Þdr 8III
snerriblóð Mǫrnar
‘the rushing blood of Mǫrn’ = RIVER
the rushing blood of Mǫrn → RIVER
Anon Krm 24VIII
blóðvalr
‘the blood-falcons’ = RAVENS/EAGLES
the blood-falcons → RAVENS/EAGLES
Þjsk Lv 3V (Svarfd 10)
góðan, bǫðreyndan blóðormr
‘the good, battle-tested blood-serpent’ = SWORD
the good, battle-tested blood-serpent → SWORD
Anon (Gunnl) 2V (Gunnl 24)
blóðug blóðgagl
‘bloody blood-goslings’ = RAVENS/EAGLES
bloody blood-goslings → RAVENS/EAGLES
Sóti Lv 1V (Harð 8)
hristir blóðorma
‘to the shaker of blood-snakes’ = WARRIOR = Hǫrðr
blood-snakes. → SWORDS
to the shaker of SWORDS → WARRIOR = Hǫrðr
Sóti Lv 1V (Harð 8)
blóðormr
‘of blood-snakes’ = SWORDS
blood-snakes. → SWORDS
ÞKolb Lv 11V (BjH 38)
blóðgagl
‘blood-goslings’ = RAVENS/EAGLES
blood-goslings → RAVENS/EAGLES
Hávh Lv 7V (Háv 8)
bitrum blóðíss
‘the sharp blood-icicle’ = SWORD
the sharp blood-icicle. → SWORD
StjOdd Geirdr 6V (StjǫrnODr 11)
beiðir blóðísunga
‘the demander of blood-headcloths’ = WARRIOR = Geirviðr
blood-headcloths, → HELMETS
the demander of HELMETS → WARRIOR = Geirviðr
StjOdd Geirdr 6V (StjǫrnODr 11)
blóðísungr
‘of blood-headcloths’ = HELMETS
blood-headcloths, → HELMETS
Anon (ÞSHDr) 2V (ÞSHDr 2)
eldr blóðs
‘by the fire of blood’ = SWORD
by the fire of blood → SWORD
KormǪ Lv 64V (Korm 85)
breiðan blóðvǫndr
‘a broad blood-branch’ = SWORD
a broad blood-branch; → SWORD
This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.