Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Liðs 8I

Russell Poole (ed.) 2012, ‘Anonymous Poems, Liðsmannaflokkr 8’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 1025.

Anonymous PoemsLiðsmannaflokkr
789

text and translation

Út mun ekkja líta
— opt glóa vôpn á lopti
of hjalmtǫmum hilmi —
hrein, sús býr í steini,
hvé sigrfíkinn sœkir
snarla borgar karla
— dynr á brezkum brynjum
blóðíss — Dana vísi.

Hrein ekkja, sús býr í steini, mun líta út — vôpn glóa opt á lopti of hjalmtǫmum hilmi —, hvé {sigrfíkinn vísi Dana} sœkir snarla karla borgar; {blóðíss} dynr á brezkum brynjum.
 
‘The chaste widow who lives in stone will look out — weapons often glint in the air above the helmet-wearing ruler —, [seeing] how the victory-avid leader of the Danes [DANISH KING = Knútr] attacks sharply the men of the city; the blood-ice [SWORD] clangs against British mail-shirts.

notes and context

In the Óláfr sagas, as for st. 1. In Knýtl, King Knútr attacks London with his whole army, but the garrison defends it.

In Knýtl, sts 9/1-4 and 8/5-8 form a single stanza, which is introduced, Svá segir í flokki þeim, er þá var ortr af liðsmǫnnum ‘So it says in the flokkr which was composed then by the household troops’.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Anonyme digte om historiske personer og begivenheder [XI], [2]. Liðsmannaflokkr 5: AI, 422-3, BI, 392, Skald I, 194, NN §2044; Flat 1860-8, III, 238, ÓH 1941, II, 684; ÓHLeg 1922, 11, ÓHLeg 1982, 52-3; Knýtl 1919-25, 46, ÍF 35, 116 (ch. 14).

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.