Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP:...falla af bógum drasils. Ok ... ‘...fall off the back of the steed. And ...’
850notes[4] bági: bægi 52ˣ
52 Iarla bæge | þu att inni her | atta bræðr | qvat Brage |
Gnô bógar lætr hrǫnn ... ‘The Gná of the arm lets a wave ...’
965[2] bág: ‘bog’ all
970...bjúgrǫðull bógar Fróða varð ... ‘...the curved sun of the arm of Fróði became ...’
984...liggr und bœgi allt austr ... ‘Under whose arm the bride of the slaughter...’
985...rauðmána bóga Heðins hóf ... ‘...of the red moon of the arm of Heðinn raised...’
986notes...und vǫrmum bœgi vífs; hann ... ‘...under the warm arm of the woman; he ...’
986...vágþrýsta bógu vestan of ... ‘...its wave-pressed shoulders over the sea ...’
1035notes...leggr ok bógr, lámr, hnefi, ... ‘...forearm and shoulder, paw, fist, ...’
?Gamlkan Has 47VII
þeir metandi bógsvells
‘those valuers of arm’s ice’ = MEN
arm’s ice, → SILVER
Those valuers of the SILVER → MEN
Gamlkan Has 47VII
bógsvell
‘of arm’s ice’ = SILVER
arm’s ice, → SILVER
Eskál Vell 6I
reynir rauðmána bóga Heðins
‘the tester of the red moon of the arm of Heðinn’ = WARRIOR
the red moon of the arm of Heðinn → SHIELD
the tester of the SHIELD → WARRIOR
Eskál Vell 6I
rauðmáni bóga Heðins
‘of the red moon of the arm of Heðinn’ = SHIELD
the red moon of the arm of Heðinn → SHIELD
Egill Hfl 17V (Eg 50)
bógviti
‘arm-fire’ = GOLD
arm-fire; → GOLD
Þmáhl Máv 7V (Eb 9)
bjúgrǫðull bógar Fróða
‘the curved sun of the arm of Fróði’ = SHIELD
the curved sun of the arm of Fróði → SHIELD
GSúrs Lv 5V (Gísl 7)
Gná bógar
‘The Gná of the arm’ = WOMAN
The Gná of the arm → WOMAN
This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.