Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP:síz heiptugligr brími sóttar nam ... ‘since the furious fire of sickness took ...’
960Bjartr brími styrks vísa ... ‘The bright fire of the strong leader ...’
1050...sómir Bil bríma stalls bauga; ... ‘...befits the Bil of the flame of the standing-place of rings; ...’
1152...frost með bríma; þar liggr ... ‘...frost with flame; there lie ...’
1180Æsir bríma brauta ögurs ... ‘The flinger of the fire of the roads of the redfish ...’
1325notes...orðum skorðu bríma lægis; það ... ‘...of excellence of the prop of the fire of the sea; it ...’
1380...ríka brík bríma brims, en ... ‘...a rich plank of the fire of the ocean, and ...’
1392notes...lengur njóta bríma lægis. ‘...any longer enjoy fire of the sea.’
?...fýr, túsi, brími, nertill, viti, ... ‘...blaze, crackling one, burning, gnawing one, beacon, ...’
?notesKálf Kátr 28VII
skorða bríma lægis
‘of the prop of the fire of the sea’ = WOMAN
the fire of the sea; → GOLD
the prop of the GOLD → WOMAN
Kálf Kátr 28VII
brími lægis
‘of the fire of the sea’ = GOLD
the fire of the sea; → GOLD
Anon Brúðv 5VII
œsir bríma brauta ögurs
‘the flinger of the fire of the roads of the redfish’ = GENEROUS MAN
the roads of the redfish → SEA
the fire of the SEA → GOLD
The flinger of the GOLD → GENEROUS MAN
Anon Brúðv 5VII
brími brauta ögurs
‘of the fire of the roads of the redfish’ = GOLD
the roads of the redfish → SEA
the fire of the SEA → GOLD
Anon Vitn 12VII
ríka brík bríma brims
‘a rich plank of the fire of the ocean’ = WOMAN
the fire of the ocean, → GOLD
a rich plank of the GOLD → WOMAN
Anon Vitn 12VII
brími brims
‘of the fire of the ocean’ = GOLD
the fire of the ocean, → GOLD
Oddi Lv 2II
Bil bríma stalls bauga
‘the Bil of the flame of the standing-place of rings’ = WOMAN
the standing-place of rings; → ARM/HAND
the flame of the ARM/HAND → GOLD
the Bil of the GOLD → WOMAN
Oddi Lv 2II
brími stalls bauga
‘of the flame of the standing-place of rings’ = GOLD
the standing-place of rings; → ARM/HAND
the flame of the ARM/HAND → GOLD
SnSt Ht 50III
dynbrími hræs
‘the crashing flame of carrion’ = SWORD
The crashing flame of carrion → SWORD
Egill St 20V (Eg 91)
heiptugligr brími sóttar
‘the furious fire of sickness’ = FEVER
the furious fire of sickness → FEVER
HǫrðG Lv 4V (Harð 11)
brími lægis
‘fire of the sea’ = GOLD
fire of the sea. → GOLD
This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.