Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP:...eru skekki bragsmíðar þekk með ... ‘...honour to the pourer of poetry; I still believe ...’
1019...koma kenni bragsmíðar á eggjar — ... ‘...bring the knower of poetic craft to blades [battle] — ...’
1022Bjhít Lv 13V (BjH 17)
skekkir bragsmíðar
‘to the pourer of poetry’ = POET = Bjǫrn
to the pourer of poetry; → POET = Bjǫrn
Bjhít Lv 20V (BjH 30)
kennir bragsmíðar
‘the knower of poetic craft’ = POET = Bjǫrn
the knower of poetic craft → POET = Bjǫrn
This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.