This site is in progress and should not be referenced in research publications.
haukstiettar hyrmeiðr
‘fire-trees of the hawk’s path’ = MEN
the hawk’s path → ARM
the fire of the ARM → GOLD
the trees of the GOLD → MEN
male, man
1.1. tree of gold
haukstiettar hyrr
‘of the fire of the hawk’s path’ = GOLD
the hawk’s path → ARM
the fire of the ARM → GOLD
gold
2.1.1. fire of the arm/hand (A1)
haukstétt
‘of the hawk’s path’ = ARM
the hawk’s path → ARM
arm, hand
1.1.3. path of the bird of prey (A3)
ítrum ulfsfœðandi
‘noble wolf-feeders’ = WARRIORS
noble wolf-feeders → WARRIORS
[6] ulfsfæðendum: ‘vlfsfedundum’ all
warrior
3.2.1. feeder of the wolf
einn beitir bráðra sóta barðs
‘a certain steerer of the swift steeds of the prow’ = SEAFARER
the swift steeds of the prow, → SHIPS
a certain steerer of SHIPS → SEAFARER
seafarer
1.1.01.1. steerer of the ship
bráðra sóti barðs
‘of the swift steeds of the prow’ = SHIPS
the swift steeds of the prow, → SHIPS
ship, boat
1.2.1.1. horse of the ship
unnleygr
‘wave-flame’ = GOLD
wave-flame. → GOLD
gold
1.1.1.1. fire of the wave (A1)
fjölmætr Hlies fúrbrigðir
‘fire-spreader of Hlér’ = GENEROUS MAN
the fire of Hlér → GOLD
The very distinguished spreader of the GOLD → GENEROUS MAN
[7] Hlies: ‘[...]es’ all
generous man
1.02.1. breaker of gold
Hlies fúrr
‘of the fire of Hlér’ = GOLD
the fire of Hlér → GOLD
[7] Hlies: ‘[...]es’ all
gold
8.9. fire of a sea-god/goddess (A1)
hirðiÁss hafleygjar
‘the guardian-gods of the wave-flame’ = GENEROUS MEN
the wave-flame. → GOLD
the guardian-gods of the GOLD → GENEROUS MEN
[8] hafleygjar: ‘[...]fle[...]iar’ all
male, man
2.1. god of gold
hafleygr
‘of the wave-flame’ = GOLD
the wave-flame. → GOLD
[8] hafleygjar: ‘[...]fle[...]iar’ all
gold
1.1.1. fire of the sea (A1)
rjóðr branda
‘the reddener of swords’ = WARRIOR
The reddener of swords → WARRIOR
warrior
1.7.03. stainer of the weapon
þeim brynflagð*a þingnárungr
‘assembly-beings of the mailcoat-trolls’ = WARRIORS
the trolls of the mailcoat → AXES
the assembly of AXES → BATTLE
for those beings of the BATTLE → WARRIORS
warrior
2.5.1.2. feeder of battle
brynflagð*a þing
‘of the assembly of the trolls of the mailcoat’ = BATTLE
the trolls of the mailcoat → AXES
the assembly of AXES → BATTLE
battle
3.1.5. meeting of axes
brynflagð
‘of the trolls of the mailcoat’ = AXES
the trolls of the mailcoat → AXES
axe
1.3. female mythical being of the mail-coat
støkkvir strandloga
‘the flinger of shore-flame’ = GENEROUS MAN
shore-flame → GOLD
The flinger of the GOLD → GENEROUS MAN
generous man
2.1. distributor of wealth
strandlogi
‘of shore-flame’ = GOLD
shore-flame → GOLD
gold
1.1.1. fire of the sea (A1)
hverjum fráns stígverjandi
‘snake’s path-defender’ = MAN
the path of the snake → GOLD
every defender of the GOLD → MAN
male, man
. defender of riches
fráns stígr
‘of the path of the snake’ = GOLD
the path of the snake → GOLD
gold
3.1.3. path of the serpent (A3)
boði veingis gráns grafþveings
‘the offerer of the land of the grey grave-thong’ = GENEROUS MAN
the grey grave-thong, → SNAKE
the land of the SNAKE → GOLD
The offerer of the GOLD → GENEROUS MAN
generous man
2.7. envoy of wealth
vengi gráns grafþveings
‘of the land of the grey grave-thong’ = GOLD
the grey grave-thong, → SNAKE
the land of the SNAKE → GOLD
gold
3.1.1. land of the serpent (A3)
gráns grafþvengr
‘of the grey grave-thong’ = SNAKE
the grey grave-thong, → SNAKE
serpent, snake
2.2. rope- or strap-like object of the land (A1b)
runnr Hamdis bríkr
‘bush of Hamðir’s board’ = MAN
Hamðir’s board → SHIELD
bush of the SHIELD → MAN
warrior
1.1.2. tree of the shield
Hamdis brík
‘of Hamðir’s board’ = SHIELD
Hamðir’s board → SHIELD
shield
3.6. board of the legendary hero
…dr svellir ímu
‘the … sweller of battle’ = WARRIOR
the … sweller of battle → WARRIOR
warrior
2.5.1. increaser / strengthener of battle
fetilþielar ielmeiðr errins
‘of the strap-file’s brave storm-tree’ = WARRIOR
the strap-file → SWORD
the storm of the SWORD → BATTLE
the brave tree of the BATTLE → WARRIOR
warrior
2.1. tree of battle
fetilþielar él
‘of the storm of the strap-file’ = BATTLE
the strap-file → SWORD
the storm of the SWORD → BATTLE
battle
1.2.1.1. shower of swords
fetilþél
‘of the strap-file’ = SWORD
the strap-file → SWORD
sword
10.1. tool of the sword
gœðir óðs regns odda
‘of the strengthener of the furious rain of sword-points’ = WARRIOR
the furious rain of sword-points → BATTLE
the strengthener of the BATTLE → WARRIOR
warrior
2.5.1. increaser / strengthener of battle
óðs regn odda
‘of the furious rain of sword-points’ = BATTLE
the furious rain of sword-points → BATTLE
battle
1.2.1. shower of weapons
eyðir lýsibliks lands skævaðar branda
‘the destroyer of the bright flash of the land of the high-strider of planks’ = GENEROUS MAN
the high-strider of planks, → SHIP
the land of the SHIP → SEA
the bright flash of the SEA → GOLD
The destroyer of the GOLD → GENEROUS MAN
generous man
1.01.1. destroyer of gold
lýsiblik lands skævaðar branda
‘of the bright flash of the land of the high-strider of planks’ = GOLD
the high-strider of planks, → SHIP
the land of the SHIP → SEA
the bright flash of the SEA → GOLD
gold
1.2. gleam, shine of waters (A1)
land skævaðar branda
‘of the land of the high-strider of planks’ = SEA
the high-strider of planks, → SHIP
the land of the SHIP → SEA
sea
4.1. land of the ship
skævaðr branda
‘of the high-strider of planks’ = SHIP
the high-strider of planks, → SHIP
ship, boat
1.2.1.1. horse of the ship
æskibjóðr … valstafna
‘the wishing-offerer of the … of the falcon’s perches’ = GENEROUS MAN
the falcon’s perches → ARMS
the … of ARMS → GOLD
The wishing-offerer of the GOLD → GENEROUS MAN
generous man
. defective
(non-lexical) valstafna
‘of the … of the falcon’s perches’ = GOLD
the falcon’s perches → ARMS
the … of ARMS → GOLD
gold
11. fragmentary or defective
valstafn
‘of the falcon’s perches’ = ARMS
the falcon’s perches → ARMS
arm, hand
1.1.2. home, resting place of the bird of prey (A3)
skýrr Ullar ielherðandi
‘storm-strengthener of Ullr’ = WARRIOR
the storm of Ullr → BATTLE
The pure strengthener of the BATTLE → WARRIOR
warrior
2.5.1. increaser / strengthener of battle
Ullar él
‘of the storm of Ullr’ = BATTLE
the storm of Ullr → BATTLE
battle
1.2.6. shower of Ullr
skreytiárr mars skorðu
‘the decorous envoys of the horse of the boat-prop’ = SEAFARERS
the horse of the boat-prop. → SHIP
the decorous envoys of the SHIP → SEAFARERS
seafarer
1.4. messenger of the ship
marr skorðu
‘of the horse of the boat-prop’ = SHIP
the horse of the boat-prop. → SHIP
ship, boat
1.2.1.1. horse of the ship
Meita vallar viggr
‘of the horse of Meiti’s plain’ = SHIP
Meiti’s plain → SEA
the horse of the SEA → SHIP
ship, boat
1.1.1.1. horse of the sea
Meita vǫllr
‘of Meiti’s plain’ = SEA
Meiti’s plain → SEA
sea
2.1. land of the sea-king
eyðir armlinns
‘of the destroyer of the arm-serpent’ = GENEROUS MAN
the arm-serpent. → RING
the destroyer of the RING → GENEROUS MAN
generous man
1.01.2. destroyer of rings
armlinnr
‘of the arm-serpent’ = RING
the arm-serpent. → RING
ring
2. snake, serpent of the limb
hugprúðr blára odda brak-Njǫrðr
‘crash-Njǫrðr of dark spear-points’ = WARRIOR
the crash of dark spear-points → BATTLE
The noble Njǫrðr of the BATTLE → WARRIOR
warrior
2.3.1.2. Njǫrðr of battle
blára odda brak
‘of the crash of dark spear-points’ = BATTLE
the crash of dark spear-points → BATTLE
battle
2.1. din of weapons
Meita vallar viggbeitir
‘horse-steerer of Meiti’s plain’ = SEAFARER
Meiti’s plain → SEA
the horse of the SEA → SHIP
The steerer of the SHIP → SEAFARER
seafarer
1.1.01.1. steerer of the ship
ættingi gyðinga
‘the kinsman of the jews’ = JEW
The kinsman of the Jews → JEW
Jew
. relative of the Jew
kristnum flagðs fáknistandi
‘horse-feeder of the trollwoman’ = WARRIOR
the horse of the trollwoman → WOLF
to the Christian feeder of the WOLF → WARRIOR
warrior
3.2.1. feeder of the wolf
flagðs fákr
‘of the horse of the trollwoman’ = WOLF
the horse of the trollwoman → WOLF
wolf
1.1. horse of the giantess, troll-woman (A3)
sliettrar leiðar skipa sólmeiðr
‘sun-tree of the smooth path of ships’ = MAN
the smooth path of ships → SEA
the sun of the SEA → GOLD
The tree of the GOLD → MAN
male, man
1.1. tree of gold
sliettrar leiðar skipa sól
‘of the sun of the smooth path of ships’ = GOLD
the smooth path of ships → SEA
the sun of the SEA → GOLD
gold
1.3. heavenly body of waters (A1)
sliettrar leið skipa
‘of the smooth path of ships’ = SEA
the smooth path of ships → SEA
sea
4.2. path of the ship
ára jóríðandi
‘horse-rider of oars’ = SEAFARER
the horse of oars. → SHIP
for the rider of the SHIP → SEAFARER
seafarer
1.1.01.3. rider of the ship
ára jór
‘of the horse of oars’ = SHIP
the horse of oars. → SHIP
ship, boat
1.2.1.1. horse of the ship
geira veðrbjóðandi
‘offerer of the storm of spears’ = MAN
the storm of spears; → BATTLE
offerer of the BATTLE → MAN
warrior
2.5.2.2. offerer of battle
geira veðr
‘of the storm of spears’ = BATTLE
the storm of spears; → BATTLE
battle
1.1.1.3. storm/wind of spears
dýrr dróttinn dæmistóls
‘glorious lord of the judgement seat’ = God
Glorious Lord of the judgement seat, → God
Jesus Christ
hús mærðar
‘the house of encomium’ = MOUTH
the house of encomium. → MOUTH
mouth
1.1. place of speech (A3)
milda móðir frægs þeingils mána
‘the gentle mother of the famous king of the moon’ = Mary
the famous king of the moon → God
the gentle mother of GOD → Mary
Mary
1. mother of Jesus Christ
frægs þengill mána
‘of the famous king of the moon’ = God
the famous king of the moon → God
Jesus Christ
1.01.1. lord of heavenly bodies
skjǫldungr tjalls skýja
‘the king of the tent of the clouds’ = God
the tent of the clouds → SKY/HEAVEN
the king of the SKY/HEAVEN → God
Jesus Christ
1.01. lord of sky/heaven
tjald skýja
‘of the tent of the clouds’ = SKY/HEAVEN
the tent of the clouds → SKY/HEAVEN
sky/heaven
3.4. tent of the cloud
harri salar fjalla
‘lord of the hall of the mountains’ = God
the hall of the mountains. May → SKY/HEAVEN
lord of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
salr fjalla
‘of the hall of the mountains’ = SKY/HEAVEN
the hall of the mountains. May → SKY/HEAVEN
sky/heaven
1.3. house of the land
dǫglingr dœmistóls ok sólar
‘the king of the judgement-seat and of the sun’ = God
the king of the judgement-seat and of the sun → God
God
1.19. lord of the judgement-seat and of the sun
vǫrðr vallræfrs
‘the warden of the plain-roof’ = God
the plain-roof → SKY/HEAVEN
The warden of the SKY/HEAVEN → God
God
2.1. guardian of heaven
vallræfr
‘of the plain-roof’ = SKY/HEAVEN
the plain-roof → SKY/HEAVEN
sky/heaven
4.2. roof of the land
varrelgs veg- elds -runnr
‘way-trees of the fire of the wake-elk’ = MEN
the wake- elk → SHIP
the way of the SHIP → SEA
the fire of the SEA → GOLD
the trees of the GOLD → MEN
male, man
1.1. tree of gold
varrelgs veg- eldr
‘of the fire of the way of the wake-elk’ = GOLD
the wake- elk → SHIP
the way of the SHIP → SEA
the fire of the SEA → GOLD
gold
1.1.1. fire of the sea (A1)
varrelgs vegr
‘of the way of the wake-elk’ = SEA
the wake- elk → SHIP
the way of the SHIP → SEA
sea
4.2. path of the ship
varrelgr
‘of the wake-elk’ = SHIP
the wake- elk → SHIP
ship, boat
1.1.2. wild animal of the sea
fárskerðir
‘the misfortune-diminisher’ = God
The misfortune-diminisher, → God
God
3.2. destroyer of harm
mætr meinhrjóðandi
‘the worthy harm-destroyer’ = God
The worthy harm-destroyer → God
God
3.2. destroyer of harm
engir skati dýnu otrs
‘no chieftains of the feather-bed of the otter’ = MEN
the feather-bed of the otter, → GOLD
No chieftains of the GOLD → MEN
generous man
dýna otrs
‘of the feather-bed of the otter’ = GOLD
the feather-bed of the otter, → GOLD
gold
8.8. bed of Otr/otter (A3)
sœkir sá*rvita
‘the attacker of the wound-flame’ = WARRIOR
the wound-flame → SWORD
the attacker of the SWORD → WARRIOR
warrior
1.7.02.1. attacker of the weapon
sá*rviti
‘of the wound-flame’ = SWORD
the wound-flame → SWORD
sword
1.1.04. fire of the wound
siklingr setrs sunnu
‘the king of the seat of the sun’ = God
the seat of the sun → SKY/HEAVEN
the king of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
setr sunnu
‘of the seat of the sun’ = SKY/HEAVEN
the seat of the sun → SKY/HEAVEN
sky/heaven
8.1. abode of the sun
siklingr himinríkis
‘the king of the heaven-kingdom’ = God
the king of the heaven-kingdom → God
God
1.1. lord of heaven
heppinn heimstýrir
‘the fortunate world-ruler’ = God
the fortunate world-ruler → God
God
1.8. lord of the earth
dróttinn harra
‘the lord of lords’ = God
the lord of lords, → God
God
1.3.1. lord of princes
snjallr dróttinn dags hallar
‘the valiant lord of the day’s hall’ = God
the day’s hall → SKY/HEAVEN
the valiant lord of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
dags hǫll
‘of the day’s hall’ = SKY/HEAVEN
the day’s hall → SKY/HEAVEN
sky/heaven
1.2.4. house of daylight
rǫngum studdan hrafn þjóðtraðar Glamma
‘the rib-supported raven of the highway of Glammi’ = SHIP
the highway of Glammi, → SEA
the rib-supported raven of the SEA → SHIP
ship, boat
5.1. bird of the sea
þjóðtrǫð Glamma
‘of the highway of Glammi’ = SEA
the highway of Glammi, → SEA
sea
2.2. path of the sea-king
prúðum þram-Valr
‘the magnificent rim-Valr’ = SHIP
the magnificent rim-Valr; → SHIP
ship, boat
1.2.1.1. horse of the ship
jǫfurr hás hreggranns
‘the prince of the high storm-house’ = God
the high storm-house → SKY/HEAVEN
The prince of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
hás hreggrann
‘of the high storm-house’ = SKY/HEAVEN
the high storm-house → SKY/HEAVEN
sky/heaven
1.1.1. house of storm/wind
siklingr setrs sunnu
‘the king of the seat of the sun’ = God
the seat of the sun → SKY/HEAVEN
the king of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
setr sunnu
‘of the seat of the sun’ = SKY/HEAVEN
the seat of the sun → SKY/HEAVEN
sky/heaven
8.1. abode of the sun
fjǫlhress tyggi tunglbryggju
‘the very hearty king of the moon-pier’ = God
the moon-pier → SKY/HEAVEN
The very hearty king of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
tunglbryggja
‘of the moon-pier’ = SKY/HEAVEN
the moon-pier → SKY/HEAVEN
sky/heaven
7.2. path of the moon
þrekprúðum yfirmaðr þjóðar
‘the strength-magnificent overseer of the people’ = RULER = Moses
the strength-magnificent overseer of the people → RULER = Moses
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
1.1. lord of people
frægjan harri fagrgims hás hreggranns
‘the famous king of the fair jewel of the high storm-house’ = God
the high storm-house, → SKY/HEAVEN
the fair jewel of the SKY/HEAVEN → SUN
the famous king of the SUN → God
God
1.2. lord of heavenly bodies
fagrgim hás hreggranns
‘of the fair jewel of the high storm-house’ = SUN
the high storm-house, → SKY/HEAVEN
the fair jewel of the SKY/HEAVEN → SUN
sun
1.3.1. jewel of the sky
hás hreggrann
‘of the high storm-house’ = SKY/HEAVEN
the high storm-house, → SKY/HEAVEN
sky/heaven
1.1.1. house of storm/wind
stýrandi hallar heims
‘the steerer of the hall of the world’ = God
the hall of the world → SKY/HEAVEN
The steerer of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
hǫll heims
‘of the hall of the world’ = SKY/HEAVEN
the hall of the world → SKY/HEAVEN
sky/heaven
1.5. house of the world
siklingr setrs sunnu
‘the king of the seat of the sun’ = God
the seat of the sun → SKY/HEAVEN
the king of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
setr sunnu
‘of the seat of the sun’ = SKY/HEAVEN
the seat of the sun → SKY/HEAVEN
sky/heaven
8.1. abode of the sun
buðlungr dýrðar
‘of the king of glory’ = God
the king of glory. → God
Jesus Christ
1.04. lord of glory
in fremsta bjǫrk brands brims
‘the foremost birch of the fire of the sea’ = WOMAN
the fire of the sea → GOLD
The foremost birch of the GOLD → WOMAN
female, woman
1.2. tree, wood of riches, wealth (B2c)
brandr brims
‘of the fire of the sea’ = GOLD
the fire of the sea → GOLD
gold
1.1.1. fire of the sea (A1)
mæztr mildingr dýrðar
‘the most praiseworthy prince of glory’ = God
the most praiseworthy prince of glory, → God
Jesus Christ
1.04. lord of glory
stýrir alls tírar
‘the steerer of all glory’ = God
The steerer of all glory → God
Jesus Christ
1.04. lord of glory
dróttinn dáðstéttar dags lands
‘of the lord of the deed-host of day’s land’ = God
day’s land. → SKY/HEAVEN
the deed-host of the SKY/HEAVEN → ANGELS
the Lord of ANGELS → God
Jesus Christ
1.03. lord of angels
dáðstétt dags lands
‘of the deed-host of day’s land’ = ANGELS
day’s land. → SKY/HEAVEN
the deed-host of the SKY/HEAVEN → ANGELS
angel
1. men of heaven (B2b)
dags land
‘of day’s land’ = SKY/HEAVEN
day’s land. → SKY/HEAVEN
sky/heaven
6.3. land of the light
alfríðustum dróttinn gotna himins
‘for the altogether fairest lord of the men of heaven’ = God
the men of heaven. → ANGELS
for the altogether fairest lord of ANGELS → God
God
1.4. lord of angels
gotnar himins
‘of the men of heaven’ = ANGELS
the men of heaven. → ANGELS
angel
1. men of heaven (B2b)
gramr hreggranns
‘the king of the storm-house’ = God
the storm-house → SKY/HEAVEN
The king of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
hreggrann
‘of the storm-house’ = SKY/HEAVEN
the storm-house → SKY/HEAVEN
sky/heaven
1.1.1. house of storm/wind
sólar salr
‘of the hall of the sun’ = SKY/HEAVEN
the hall of the sun → SKY/HEAVEN
sky/heaven
1.2.1. house of the sun
snjallr sólar salkonungr
‘hall-king of the sun’ = God
the hall of the sun → SKY/HEAVEN
the excellent king of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
hreinn siklingr landa sólar
‘the pure prince of the lands of the sun’ = God
the lands of the sun → SKY/HEAVEN
The pure prince of the SKY/HEAVEN → God
Jesus Christ
1.01. lord of sky/heaven
land sólar
‘of the lands of the sun’ = SKY/HEAVEN
the lands of the sun → SKY/HEAVEN
sky/heaven
6.1.1. land of the sun
dáðfimr jǫfurr himna
‘the deed-agile prince of the heavens’ = God
The deed-agile prince of the heavens → God
Jesus Christ
1.01. lord of sky/heaven
stýrir himins
‘steerer of heaven’ = God
steerer of heaven, → God
God
1.1. lord of heaven
rǫskr friðkennandi
‘the valiant peace-bringer’ = God
The valiant peace-bringer → God
Jesus Christ
6.3. teacher of peace
Ullr elda elfar
‘An Ullr of the fires of the river’ = MAN
the fires of the river → GOLD
An Ullr of the GOLD → MAN
male, man
2.1. god of gold
eldr elfar
‘of the fires of the river’ = GOLD
the fires of the river → GOLD
gold
1.1.2.1. fire of the river (A1)
gramr hreggranns
‘the king of the storm-house’ = God
the storm-house → SKY/HEAVEN
The king of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
hreggrann
‘of the storm-house’ = SKY/HEAVEN
the storm-house → SKY/HEAVEN
sky/heaven
1.1.1. house of storm/wind
snjallr sólar salkonungr
‘hall-king of the sun’ = God
the hall of the sun → SKY/HEAVEN
the excellent king of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
sólar salr
‘of the hall of the sun’ = SKY/HEAVEN
the hall of the sun → SKY/HEAVEN
sky/heaven
1.2.1. house of the sun
frægjum stýrir aldar
‘to the famous steerer of men’ = God
to the famous steerer of men, → God
God
1.3. lord of people
blíðr siklingr sólbryggju
‘the joyful prince of the sun-pier’ = God
the sun-pier → SKY/HEAVEN
The joyful prince of the SKY/HEAVEN → God
Jesus Christ
1.01. lord of sky/heaven
óhræðinn, ríkjan ǫðlingr lopthjalms
‘the fearless, powerful prince of the sky-helmet’ = God
the sky-helmet. → SKY/HEAVEN
the fearless, powerful prince of the SKY/HEAVEN → God
Jesus Christ
1.01. lord of sky/heaven
sólbryggja
‘of the sun-pier’ = SKY/HEAVEN
the sun-pier → SKY/HEAVEN
sky/heaven
7.1. path of the sun
lopthjalmr
‘of the sky-helmet’ = SKY/HEAVEN
the sky-helmet. → SKY/HEAVEN
sky/heaven
5.3. helmet of the air
snjallastr faðir allra
‘the most valiant father of all’ = God
The most valiant father of all → God
Jesus Christ
sonr hauðrs sólar
‘the son of the land of the sun’ = God
the land of the sun → SKY/HEAVEN
the son of the SKY/HEAVEN → God
Jesus Christ
2.4. son of sky/heaven
hauðr sólar
‘of the land of the sun’ = SKY/HEAVEN
the land of the sun → SKY/HEAVEN
sky/heaven
6.1.1. land of the sun
árr ǫðlings hreins bœs heiðar
‘the envoys of the prince of the pure dwelling of the heath’ = APOSTLES
the pure dwelling of the heath → SKY/HEAVEN
the prince of the SKY/HEAVEN → God
The envoys of GOD → APOSTLES
apostle
1. agent of God/Jesus
ǫðlingr hreins bœs heiðar
‘of the prince of the pure dwelling of the heath’ = God
the pure dwelling of the heath → SKY/HEAVEN
the prince of the SKY/HEAVEN → God
Jesus Christ
1.01. lord of sky/heaven
hreins bœr heiðar
‘of the pure dwelling of the heath’ = SKY/HEAVEN
the pure dwelling of the heath → SKY/HEAVEN
sky/heaven
1.3. house of the land
skjǫldungr skríns skýja
‘the king of the shrine of the clouds’ = God
the shrine of the clouds → HEAVEN
the king of the HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
skrín skýja
‘of the shrine of the clouds’ = HEAVEN
the shrine of the clouds → HEAVEN
sky/heaven
2.2. shrine of the clouds
ǫðlingr salar rǫðla
‘the prince of the hall of heavenly bodies’ = God
the hall of heavenly bodies, → SKY/HEAVEN
The prince of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
salr rǫðla
‘of the hall of heavenly bodies’ = SKY/HEAVEN
the hall of heavenly bodies, → SKY/HEAVEN
sky/heaven
1.2. house of the heavenly body
gramr hreggranns
‘the king of the storm-house’ = God
the storm-house → SKY/HEAVEN
The king of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
hreggrann
‘of the storm-house’ = SKY/HEAVEN
the storm-house → SKY/HEAVEN
sky/heaven
1.1.1. house of storm/wind
snjallr sólar salkonungr
‘hall-king of the sun’ = God
the hall of the sun → HEAVEN
the excellent king of the HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
sólar salr
‘of the hall of the sun’ = HEAVEN
the hall of the sun → HEAVEN
sky/heaven
1.2.1. house of the sun
dróttinn gnóttar vegs
‘lord of the abundance of glory’ = God
Lord of the abundance of glory, → God
God
1.9. lord of glory
dǫglingr lopts ljósgims
‘the king of the loft of the light-jewel’ = God
the light-jewel → SUN
the loft of the SUN → SKY/HEAVEN
the king of the SKY/HEAVEN → God
Jesus Christ
1.01. lord of sky/heaven
loft ljósgims
‘of the loft of the light-jewel’ = SKY/HEAVEN
the light-jewel → SUN
the loft of the SUN → SKY/HEAVEN
sky/heaven
1.2.1. house of the sun
ljósgim
‘of the light-jewel’ = SUN
the light-jewel → SUN
sun
1.3.2. jewel of the light
siklingr sólvangs
‘the prince of the sun-plain’ = God
the sun-plain → SKY/HEAVEN
the prince of the SKY/HEAVEN → God
Jesus Christ
1.01. lord of sky/heaven
sólvangr
‘of the sun-plain’ = SKY/HEAVEN
the sun-plain → SKY/HEAVEN
sky/heaven
6.1.1. land of the sun
snjallastr konungr allra
‘the most valiant king of all’ = God
The most valiant king of all, → God
God
1.6. lord of all
drjúgmǫrg hǫfuðmerki verka
‘very numerous chief testimonies of deeds’ = HOLY WRITINGS
Very numerous chief testimonies of deeds → HOLY WRITINGS
Scriptures
dýrligs dáðsterks dróttinn himintǫrgu
‘of the glorious, deed-strong lord of the heaven-shield’ = God
the heaven-shield; → SKY/HEAVEN
the glorious, deed-strong lord of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
himintarga
‘of the heaven-shield’ = SKY/HEAVEN
the heaven-shield; → SKY/HEAVEN
sun
2.1. shield of sky/heaven
stýri máls
‘my rudder of speech’ = TONGUE
my rudder of speech. → TONGUE
tongue
1.2. oar, rudder of speech (A1)
siðminningr Þróttr seima
‘the faithful Þróttr of riches’ = MAN
The faithful Þróttr of riches → MAN
male, man
2.1. god of gold
œztum hrjóðandi angrs þjóðar
‘the most excellent destroyer of the harm of people’ = God
the harm of people → SIN
the most excellent destroyer of the SIN → God
God
3.1. destroyer of sin
angr þjóðar
‘of the harm of people’ = SIN
the harm of people → SIN
evil-doing, sin, vice
. harm of men
frægs hilmir allra landa
‘of the famous ruler of all lands’ = God
the famous ruler of all lands — may → God
God
1.8. lord of the earth
dýrstr jǫfurr dagskeiðs
‘the most dear prince of the day-course’ = God
the day-course → SKY/HEAVEN
the most dear prince of the SKY/HEAVEN → God
Jesus Christ
1.01. lord of sky/heaven
dagskeið
‘of the day-course’ = SKY/HEAVEN
the day-course → SKY/HEAVEN
sky/heaven
7.5. path of the daylight
hǫll himna
‘the hall of the heavens’ = SKY/HEAVEN
the hall of the heavens. → SKY/HEAVEN
heaven (Christian)
3.1. hall of the heavens
ǫflugr eflir alls sóma
‘the powerful strengthener of all honour’ = God
the powerful strengthener of all honour → God
God
. strengthener of honour
lyptimeiðr linns láðs
‘the lifting-poles of the serpent’s land’ = MEN
the serpent’s land; → GOLD
the lifting-poles of the GOLD → MEN
male, man
1.1. tree of gold
linns láð
‘of the serpent’s land’ = GOLD
the serpent’s land; → GOLD
gold
3.1.1. land of the serpent (A3)
hreinlyndr hilmir hreggþjalma
‘the pure-minded prince of the storm-enclosure’ = God
the storm-enclosure → SKY/HEAVEN
the pure-minded prince of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
hreggþjalmi
‘of the storm-enclosure’ = SKY/HEAVEN
the storm-enclosure → SKY/HEAVEN
sky/heaven
eilífr deilir skapa
‘May the eternal ruler of fates’ = God
May the eternal ruler of fates, → God
Jesus Christ
stýrandi alls
‘the steerer of all’ = God
the steerer of all → God
God
1.6. lord of all
ítr yfirstillir túns rítar himins
‘glorious overseer of the home-field of the shield of heaven’ = God
the shield of heaven, → SUN
the home-field of the SUN → SKY/HEAVEN
Glorious overseer of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
tún rítar himins
‘of the home-field of the shield of heaven’ = SKY/HEAVEN
the shield of heaven, → SUN
the home-field of the SUN → SKY/HEAVEN
sky/heaven
6.1.1. land of the sun
rít himins
‘of the shield of heaven’ = SUN
the shield of heaven, → SUN
sun
2.1. shield of sky/heaven
harmsfullum hallr hugstrandar
‘a sorrowful stone of the shore of thought’ = HEART
the shore of thought. → BREAST
a sorrowful stone of the BREAST → HEART
heart
2.1. solid object of the breast (A1b)
hugstrǫnd
‘of the shore of thought’ = BREAST
the shore of thought. → BREAST
breast, chest
1.1.1. land of the mind (A3)
jǫfurr sunnu
‘May the prince of the sun’ = God
May the prince of the sun → God
Jesus Christ
1.01.1. lord of heavenly bodies
orðvápn
‘my word-weapons’ = ORGANS OF SPEECH
My word-weapons → ORGANS OF SPEECH
organs of speech
2. weapons of speech (A1a)
árr brands
‘the sword-blade’s messenger’ = MAN
the sword-blade’s messenger → MAN
warrior
1.7.05. envoy of the weapon
ǫldu eldviðr
‘fire-trees of the wave’ = MEN
the fire of the wave → GOLD
Trees of the GOLD → MEN
male, man
1.1. tree of gold
ǫldu eldr
‘of the fire of the wave’ = GOLD
the fire of the wave → GOLD
gold
1.1.1.1. fire of the wave (A1)
dáðhress dǫglingr lopthjalms
‘of the deed-hearty king of the sky-helmet’ = God
the sky-helmet. May → SKY/HEAVEN
the deed-hearty king of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
lopthjalmr
‘of the sky-helmet’ = SKY/HEAVEN
the sky-helmet. May → SKY/HEAVEN
sky/heaven
5.3. helmet of the air
dýrr gramr dags hallar
‘the glorious prince of day’s hall’ = God
day’s hall → SKY/HEAVEN
the glorious prince of the SKY/HEAVEN → God
Jesus Christ
1.01. lord of sky/heaven
dags hǫll
‘of day’s hall’ = SKY/HEAVEN
day’s hall → SKY/HEAVEN
sky/heaven
1.2.4. house of daylight
svinnir hirðimeiðr linns hræsunda
‘May the wise guarding-poles of the serpent of carrion-channels’ = MEN
carrion-channels → BLOOD
the serpent of the BLOOD → SWORD
May the wise guarding-poles of the SWORD → MEN
warrior
1.7.11. guardian of the weapon
linnr hræsunda
‘of the serpent of carrion-channels’ = SWORD
carrion-channels → BLOOD
the serpent of the BLOOD → SWORD
sword
2.4. snake of blood
hræsund
‘of carrion-channels’ = BLOOD
carrion-channels → BLOOD
blood
1.3. liquid of the corpse (A2)
vegskrýðandi
‘way-adorners’ = MEN
way-adorners → MEN
male, man
snillifimr grundar salvǫrðr
‘earth’s hall-warden’ = God
the hall of the earth → SKY/HEAVEN
The prowess-nimble warden of the SKY/HEAVEN → God
God
2.1. guardian of heaven
grundar salr
‘of the hall of the earth’ = SKY/HEAVEN
the hall of the earth → SKY/HEAVEN
sky/heaven
1.3. house of the land
blíðir viðr byrskíðs
‘gentle trees of the wind-ski’ = SEAFARERS
the wind-ski → SHIP
Gentle trees of the SHIP → SEAFARERS
seafarer
1.2. tree of the ship
byrskíð
‘of the wind-ski’ = SHIP
the wind-ski → SHIP
ship, boat
2.4. ski of fair wind
skreytandi blakks brautar borðs
‘the furnishers of the horse of the path of the plank’ = SEAFARER
the path of the plank → SEA
the horse of the SEA → SHIP
the furnishers of the SHIP → SEAFARER
seafarer
1.1.02. adorner of the ship
blakkr brautar borðs
‘of the horse of the path of the plank’ = SHIP
the path of the plank → SEA
the horse of the SEA → SHIP
ship, boat
1.1.1.1. horse of the sea
braut borðs
‘of the path of the plank’ = SEA
the path of the plank → SEA
sea
4.2. path of the ship
vegfróðr veitir góðra hluta
‘the way-wise giver of good things’ = God
The way-wise giver of good things → God
God
fleins flug
‘of spear-flight’ = BATTLE
spear-flight → BATTLE
battle
9.1. flight of weapons
arms hyrskerðandi
‘arm’s fire-diminishers’ = GENEROUS MEN
the fire of the arm, → GOLD
for the diminishers of the GOLD → GENEROUS MEN
generous man
1.01.1. destroyer of gold
arms hyrr
‘of the fire of the arm’ = GOLD
the fire of the arm, → GOLD
gold
2.1.1. fire of the arm/hand (A1)
fleins fluggreddir
‘flight-nourishers of the spear’ = WARRIORS
spear-flight → BATTLE
nourishers of the BATTLE → WARRIORS
warrior
2.5.1.2. feeder of battle
konungr byrstalls
‘of the king of the fair wind-pedestal’ = GOD
the fair wind-pedestal, → SKY/HEAVEN
the king of the SKY/HEAVEN → GOD
God
1.1. lord of heaven
byrstallr
‘of the fair wind-pedestal’ = SKY/HEAVEN
the fair wind-pedestal, → SKY/HEAVEN
sky/heaven
. support of the wind
deilir … himneskrar hirðar
‘of the provider … of the heavenly court’ = God
the provider … of the heavenly court. → God
God
. imperfect
hæsta dróttning heims
‘the highest queen of the world’ = Mary
the highest queen of the world → Mary
Mary
3.1. queen of the world
dáðvís dróttning seggja
‘deed-wise queen of men’ = Mary
Deed-wise queen of men, → Mary
Mary
3.5. queen of people
ins hæsta læknir lasta
‘of the most high healer of sins’ = God
the most high healer of sins, → God
Jesus Christ
5.3. healer of sins
þýðr stýrir þjóðar
‘the kind governor of people’ = God
the kind governor of people → God
Jesus Christ
1.02. lord of people
hreinn sólstýrir
‘the pure sun-governor’ = God
The pure sun-governor → God
God
1.2. lord of heavenly bodies
viðr flæðar Fenris
‘trees of the river of Fenrir’ = WARRIORS
the river of Fenrir → BLOOD
trees of the BLOOD → WARRIORS
warrior
6.1. tree of blood
flœð Fenris
‘of the river of Fenrir’ = BLOOD
the river of Fenrir → BLOOD
blood
1.5.2. liquid of the wolf (A2)
grund geisla
‘of the land of sun-beams’ = SKY/HEAVEN
the land of sun-beams, → SKY/HEAVEN
sky/heaven
6.3. land of the light
orð guðs
‘the word of god’ = Christ
the word of God. → Christ
Jesus Christ
hávan ávǫxtr lífs
‘the high fruit of life’ = Christ
the high fruit of life → Christ
Jesus Christ
leyfðan blómi leyndardóma
‘the praised flower of mysteries’ = Christ
the praised flower of mysteries. → Christ
Jesus Christ
ljóss ræsir röðla
‘the bright king of heavenly bodies’ = God
The bright king of heavenly bodies → God
Jesus Christ
1.01.1. lord of heavenly bodies
dygg móðir dróttins
‘the faithful mother of the lord’ = Mary
the faithful mother of the Lord → Mary
Mary
1. mother of Jesus Christ
ítri móðir yfirþjóðkonungs
‘the glorious mother of the supreme king’ = Mary
the glorious mother of the supreme king; → Mary
Mary
1. mother of Jesus Christ
fagrt blóm fullrar tignar
‘beautiful flower of complete honour’ = Mary
beautiful flower of complete honour, → Mary
Mary
6.3. symbol of virtue
móðir dýrðar
‘mother of glory’ = Mary
mother of glory → Mary
Mary
6.1. woman of virtue
góðr gætir glyggranns
‘the good guardian of the storm-house’ = God
the storm-house → SKY/HEAVEN
The good guardian of the SKY/HEAVEN → God
Jesus Christ
3.1. guardian of heaven
glyggrann
‘of the storm-house’ = SKY/HEAVEN
the storm-house → SKY/HEAVEN
sky/heaven
1.1.1. house of storm/wind
hæsta dróttning heims
‘the highest queen of the world’ = Mary
the highest queen of the world → Mary
Mary
3.1. queen of the world
sannhróðig móðir guðs
‘truly famous mother of god’ = Mary
truly famous mother of God → Mary
Mary
1. mother of Jesus Christ
hirð himna
‘of the retinue of the heavens’ = ANGELS
the retinue of the heavens. → ANGELS
angel
1.1. retinue of heaven
konungr hás hreggranns
‘king of the high storm-house’ = God
the high storm-house, → SKY/HEAVEN
King of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
hás hreggrann
‘of the high storm-house’ = SKY/HEAVEN
the high storm-house, → SKY/HEAVEN
sky/heaven
1.1.1. house of storm/wind
dróttning dagstalls
‘the queen of the day-support’ = Mary
the day-support → SKY/HEAVEN
the queen of the SKY/HEAVEN → Mary
Mary
3.2. queen of heaven
dagstallr
‘of the day-support’ = SKY/HEAVEN
the day-support → SKY/HEAVEN
sky/heaven
. support of the daylight
blíð brúðr konungs aldar
‘gentle bride of the king of men’ = Mary
the king of men, → God
Gentle bride of GOD → Mary
Mary
2.1. woman of God
konungr aldar
‘of the king of men’ = God
the king of men, → God
God
1.3. lord of people
hár valdr heims
‘the high ruler of the world’ = God
The high ruler of the world → God
God
1.8. lord of the earth
meginteitum kyn beima
‘the very glad kinsfolk of men’ = MANKIND
the very glad kinsfolk of men → MANKIND
mankind, people
1. kinsfolk of men
ítri móðir yfirþjóðkonungs
‘the glorious mother of the supreme king’ = Mary
the glorious mother of the supreme king; → Mary
Mary
1. mother of Jesus Christ
dróttning himins og gotna
‘queen of heaven and of men’ = Mary
Queen of heaven and of men, → Mary
Mary
3.6. queen of heaven and people
blindum stœrir bragar
‘the blind increaser of the poem’ = POET
the blind increaser of the poem → POET
poet
2.06. increaser of poetry
göfug prýði jöfra
‘noble adornment of princes’ = Mary
noble adornment of princes. → Mary
Mary
4. glory, adornment of the world, heaven and mankind
háleit móðir guðs
‘glorious mother of god’ = Mary
glorious mother of God, → Mary
Mary
1. mother of Jesus Christ
flýtir frægðar
‘deliverer of renown’ = Mary
Deliverer of renown, → Mary
Mary
6.2. agent of virtue
f…a móðir guðs
‘… mother of god’ = Mary
… mother of God, → Mary
Mary
1. mother of Jesus Christ
grund gæzku
‘of the ground of grace’ = God
the ground of grace, and → God
Jesus Christ
hæsta dýrð himins
‘the highest glory of heaven’ = Mary
the highest glory of heaven. → Mary
Mary
4. glory, adornment of the world, heaven and mankind
konungr jöfra
‘of the king of princes’ = God
the king of princes. → God
Jesus Christ
1.02.1. lord of princes
himinstýrir
‘of the governor of heaven’ = God
the governor of heaven, → God
Jesus Christ
1.01. lord of sky/heaven
konungr aldar
‘of the king of men’ = God
the king of men. [People] → God
Jesus Christ
1.02. lord of people
konungr himna
‘of the king of the heavens’ = God
the king of the heavens. → God
Jesus Christ
1.01. lord of sky/heaven
herr fira
‘the host of men’ = MANKIND
the host of men → MANKIND
mankind, people
2. host of men
dróttning heims og gotna
‘queen of the world and of men’ = Mary
Queen of the world and of men, → Mary
Mary
3.7. queen of the world and people
öll hjǫrð hirðar …
‘the entire flock of the court …’ = ANGELS
the court … → ?
The entire flock of the ? → ANGELS
angel
5. fragmentary
hirð …
‘of the court …’ = ?
the court … → ?
hǫll miskunnar dróttins
‘hall of the mercy of the lord’ = Mary
the mercy of the Lord, → God
Hall of GOD → Mary
Mary
1.1. house of Jesus Christ
miskunnar dróttinn
‘of the mercy of the lord’ = God
the mercy of the Lord, → God
Jesus Christ
ítri móðir yfirþjóðkonungs
‘the glorious mother of the supreme king’ = Mary
the glorious mother of the supreme king; → Mary
Mary
1. mother of Jesus Christ
dýran stýrir himna
‘the glorious ruler of the heavens’ = God
the glorious ruler of the heavens. → God
Jesus Christ
1.01. lord of sky/heaven
hár stillir hreggtjalda
‘high ruler of the storm-tents’ = God
the storm-tents, → SKY/HEAVEN
High ruler of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
hreggtjald
‘of the storm-tents’ = SKY/HEAVEN
the storm-tents, → SKY/HEAVEN
sky/heaven
3.2. tent of the storm/wind
hlið óðborgar
‘the gate of the fortress of poetry’ = MOUTH
the fortress of poetry → BREAST
the gate of the BREAST → MOUTH
mouth
2.2. gate of the breast (A3)
óðborg
‘of the fortress of poetry’ = BREAST
the fortress of poetry → BREAST
breast, chest
4.1. place of speech (A3)
stála gnýlundr
‘din-trees of swords’ = WARRIORS
the din of swords → BATTLE
trees of the BATTLE → WARRIORS
warrior
2.1. tree of battle
stála gnýr
‘of the din of swords’ = BATTLE
the din of swords → BATTLE
battle
2.1. din of weapons
konungr sóltjalds
‘king of the sun-tent’ = God
the sun-tent, → SKY/HEAVEN
King of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
sóltjald
‘of the sun-tent’ = SKY/HEAVEN
the sun-tent, → SKY/HEAVEN
sky/heaven
3.3. tent of the sun
mætr gætir ranns rǫðuls
‘excellent keeper of the house of the sun’ = God
the house of the sun. → SKY/HEAVEN
excellent keeper of the SKY/HEAVEN → God
God
2.1. guardian of heaven
rann rǫðuls
‘of the house of the sun’ = SKY/HEAVEN
the house of the sun. → SKY/HEAVEN
sky/heaven
1.2.1. house of the sun
annan ljóss víga* veðr-Þróttr
‘storm-Þróttr of the flame of battles’ = WARRIOR
the flame of battles → SWORD
the storm of the SWORD → BATTLE
another Þróttr of the BATTLE → WARRIOR
warrior
2.3.1.1. Óðinn of battle
ljóss víga* veðr
‘of the storm of the flame of battles’ = BATTLE
the flame of battles → SWORD
the storm of the SWORD → BATTLE
battle
1.1.1.1. storm/wind of the sword
ljós víga*
‘of the flame of battles’ = SWORD
the flame of battles → SWORD
sword
1.1.01. fire of battle
aðra geymirunnr grálinns undgjalfrs
‘other protecting bushes of the grey serpent of the wound-surge’ = WARRIORS
the wound-surge. → BLOOD
the grey serpent of the BLOOD → SWORD
other protecting bushes of the SWORD → WARRIORS
warrior
1.7.06. carer of the weapon
grálinnr undgjalfrs
‘of the grey serpent of the wound-surge’ = SWORD
the wound-surge. → BLOOD
the grey serpent of the BLOOD → SWORD
sword
2.4. snake of blood
undgjalfr
‘of the wound-surge’ = BLOOD
the wound-surge. → BLOOD
blood
1.1. liquid of wounds (A2)
huggóðr jǫfurr hlunns hreins byrjar
‘merciful prince of the launching-roller of the fair [lit. pure] breeze’ = God
the launching-roller of the fair [lit. pure] breeze. → SKY/HEAVEN
merciful prince of the SKY/HEAVEN → God
Jesus Christ
1.01. lord of sky/heaven
hlunnr hreins byrjar
‘of the launching-roller of the fair [lit. pure] breeze’ = SKY/HEAVEN
the launching-roller of the fair [lit. pure] breeze. → SKY/HEAVEN
sky/heaven
þrifskjótr þengill skýja
‘prosperity-swift king of the clouds’ = God
prosperity-swift king of the clouds; → God
Jesus Christ
1.01.2. lord of the clouds
gauti fróns laxa láðs
‘the men of the land of the salmon’ = MEN
the land of the salmon, → SEA
the land of the SEA → GOLD
the men of the GOLD → MEN
male, man
. man of riches
frón laxa láðs
‘of the land of the salmon’ = GOLD
the land of the salmon, → SEA
the land of the SEA → GOLD
gold
11. fragmentary or defective
laxa láð
‘of the land of the salmon’ = SEA
the land of the salmon, → SEA
sea
3.1. land of the aquatic animal
seggja kind
‘to the race of men’ = MANKIND
to the race of men → MANKIND
mankind, people
1. kinsfolk of men
hár vísi setrs sunnu
‘high king of the seat of the sun’ = God
the seat of the sun. → SKY/HEAVEN
high king of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
setr sunnu
‘of the seat of the sun’ = SKY/HEAVEN
the seat of the sun. → SKY/HEAVEN
sky/heaven
8.1. abode of the sun
meiðr Hlakkar borðs
‘trees of Hlǫkk’s board’ = WARRIORS
Hlǫkk’s board, → SHIELD
trees of the SHIELD → WARRIORS
warrior
1.1.2. tree of the shield
Hlakkar borð
‘of Hlǫkk’s board’ = SHIELD
Hlǫkk’s board, → SHIELD
shield
3.3. board of the valkyrie
lífgjafi minn
‘my life-giver’ = God
my life-giver. → God
God
. giver of life
gramr tjalda hyrjar heiðs
‘king of the tents of the fire of the clear sky’ = God
the fire of the clear sky; → SUN
the tents of the SUN → SKY/HEAVEN
king of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
tjald hyrjar heiðs
‘of the tents of the fire of the clear sky’ = SKY/HEAVEN
the fire of the clear sky; → SUN
the tents of the SUN → SKY/HEAVEN
sky/heaven
3.3. tent of the sun
hyrr heiðs
‘of the fire of the clear sky’ = SUN
the fire of the clear sky; → SUN
sun
1.1.1. fire of sky/heaven
konungr þeyláðs
‘king of the thawing wind’s land’ = God
the thawing wind’s land. → SKY/HEAVEN
king of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
þeyláð
‘of the thawing wind’s land’ = SKY/HEAVEN
the thawing wind’s land. → SKY/HEAVEN
sky/heaven
6.2. land of the storm/wind
landreki krapta
‘land-governor of powers’ = God
land-governor of powers; → God
God
kyn aldar
‘by the kinsfolk of men’ = MANKIND
by the kinsfolk of men. → MANKIND
mankind, people
1. kinsfolk of men
ǫðlingr rǫðla
‘prince of heavenly bodies’ = God
prince of heavenly bodies, → God
God
1.2. lord of heavenly bodies
dróttinn heimstǫðu
‘lord of the world’ = God
Lord of the world; → God
God
1.7. lord of the world
ýta ferð
‘the race of men’ = MANKIND
the race of men → MANKIND
mankind, people
2. host of men
ítr gramr élserkjar
‘glorious prince of the storm-shirt’ = God
the storm-shirt, → SKY/HEAVEN
Glorious prince of the SKY/HEAVEN → God
Jesus Christ
1.01. lord of sky/heaven
élserkr
‘of the storm-shirt’ = SKY/HEAVEN
the storm-shirt, → SKY/HEAVEN
sky/heaven
. shirt of the storm
lyptimeiðr láðs linns
‘the lifting-poles of the land of the serpent’ = MEN
the land of the serpent → GOLD
the lifting-poles of the GOLD → MEN
male, man
. lifter of riches
láð linns
‘of the land of the serpent’ = GOLD
the land of the serpent → GOLD
gold
3.1.1. land of the serpent (A3)
mein liðs hǫlða
‘the harm of the race of men’ = SIN
the harm of the race of men → SIN
evil-doing, sin, vice
. harm of men
mæztr hildingr hauðrs
‘most precious prince of the earth’ = God
Most precious prince of the earth, → God
Jesus Christ
1.05. lord of the earth
ágætr skrýðir skríns slóðar skýja
‘glorious adorner of the shrine of the path of the clouds’ = God
the shrine of the path of the clouds, you → HEAVEN
Glorious adorner of the HEAVEN → God
Jesus Christ
. adorner of sky/heaven
skrín slóðar skýja
‘of the shrine of the path of the clouds’ = HEAVEN
the shrine of the path of the clouds, you → HEAVEN
sky/heaven
. overdetermined
engr sløngvir elda Mistar
‘no slinger of the fires of Mist’ = WARRIOR
the fires of Mist → SWORDS
No slinger of SWORDS → WARRIOR
warrior
1.7.01.2. thrower of the weapon
eldr Mistar
‘of the fires of Mist’ = SWORDS
the fires of Mist → SWORDS
sword
1.1.06. fire of the valkyrie
skýrr konungr élhallar
‘pure king of the storm-hall’ = God
the storm-hall, → SKY/HEAVEN
pure king of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
élhǫll
‘of the storm-hall’ = SKY/HEAVEN
the storm-hall, → SKY/HEAVEN
sky/heaven
1.1.1. house of storm/wind
runnr rammglyggs linns rómu
‘bushes of the strong storm of the snake of battle’ = WARRIORS
the snake of battle → SWORD
the strong storm of the SWORD → BATTLE
bushes of the BATTLE → WARRIORS
warrior
2.1. tree of battle
rammglygg linns rómu
‘of the strong storm of the snake of battle’ = BATTLE
the snake of battle → SWORD
the strong storm of the SWORD → BATTLE
battle
1.1.1.1. storm/wind of the sword
linnr rómu
‘of the snake of battle’ = SWORD
the snake of battle → SWORD
sword
2.1. snake of battle
grandlausum skjǫldungr tjalds skýja
‘for the sinless prince of the tent of the clouds’ = God
the tent of the clouds → SKY/HEAVEN
for the sinless prince of the SKY/HEAVEN → God
Jesus Christ
1.01. lord of sky/heaven
tjald skýja
‘of the tent of the clouds’ = SKY/HEAVEN
the tent of the clouds → SKY/HEAVEN
sky/heaven
3.4. tent of the cloud
ern valdr heims
‘the powerful ruler of the world’ = God
The powerful ruler of the world → God
God
1.7. lord of the world
kyn beima
‘the kinsfolk of men’ = MANKIND
the kinsfolk of men; → MANKIND
mankind, people
1. kinsfolk of men
ǫrr konungr élsetrs
‘the generous king of the storm-seat’ = God
the storm-seat → SKY/HEAVEN
the generous king of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
élsetr
‘of the storm-seat’ = SKY/HEAVEN
the storm-seat → SKY/HEAVEN
sky/heaven
8.2. abode of the storm
hár buðlungr elds hlýrnis
‘high king of the fire of the sky’ = God
the fire of the sky. → SUN
high king of the SUN → God
Jesus Christ
1.01.1. lord of heavenly bodies
eldr hlýrnis
‘of the fire of the sky’ = SUN
the fire of the sky. → SUN
sun
1.1.1. fire of sky/heaven
vegligr angrstríðir runna viggs ǫldu
‘magnificent sin-fighter of the trees of the steed of the wave’ = God
the steed of the wave. → SHIP
the trees of the SHIP → SEAFARERS
magnificent sin-fighter of SEAFARERS → God
Jesus Christ
runnr viggs ǫldu
‘of the trees of the steed of the wave’ = SEAFARERS
the steed of the wave. → SHIP
the trees of the SHIP → SEAFARERS
seafarer
1.2. tree of the ship
vigg ǫldu
‘of the steed of the wave’ = SHIP
the steed of the wave. → SHIP
ship, boat
1.1.1.1. horse of the sea
gramr aldar
‘the prince of men’ = God
the prince of men, → God
Jesus Christ
1.02. lord of people
gǫfugr þrifvaldr
‘noble promoter of well-being’ = God
noble promoter of well-being: → God
Jesus Christ
stillir hás nausts hríðar
‘ruler of the high boatshed of the tempest’ = God
the high boatshed of the tempest: → SKY/HEAVEN
ruler of the SKY/HEAVEN → God
Jesus Christ
1.01. lord of sky/heaven
hás naust hríðar
‘of the high boatshed of the tempest’ = SKY/HEAVEN
the high boatshed of the tempest: → SKY/HEAVEN
sky/heaven
1.1.1. house of storm/wind
‘mildingr sunnu
‘‘prince of the sun’ = God
‘prince of the sun, → God
Jesus Christ
1.01.1. lord of heavenly bodies
tínir bauga
‘the gatherer of rings’ = MAN
the gatherer of rings, → MAN
male, man
3.05. collector of riches
auðbrjótr
‘the destroyer of riches’ = GENEROUS MAN
The destroyer of riches → GENEROUS MAN
generous man
1.02. breaker of wealth
skepjandi ríkis láðs
‘creator of the kingdom of the land’ = God
the kingdom of the land, → EARTH
creator of the EARTH → God
Jesus Christ
4.2. creator of the earth
ríki láðs
‘of the kingdom of the land’ = EARTH
the kingdom of the land, → EARTH
earth, land
6. kingdom of the earth
sannvíss veitir friðar
‘truly certain giver of peace’ = God
Truly certain giver of peace → God
Jesus Christ
6.1. giver of peace
sókndeilir
‘the battle-dealer’ = WARRIOR
the battle-dealer → WARRIOR
warrior
2.5.4. ruler of battle
hring-Þróttr
‘the ring-Þróttr’ = MAN
the ring-Þróttr → MAN
male, man
2.2. god of rings
ern valdr heims
‘the powerful ruler of the world’ = God
The powerful ruler of the world → God
God
1.7. lord of the world
kyn beima
‘the kinsfolk of men’ = MANKIND
the kinsfolk of men; → MANKIND
mankind, people
1. kinsfolk of men
ǫrr konungr élsetrs
‘the generous king of the storm-seat’ = God
the storm-seat → SKY/HEAVEN
the generous king of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
élsetr
‘of the storm-seat’ = SKY/HEAVEN
the storm-seat → SKY/HEAVEN
sky/heaven
8.2. abode of the storm
ítr (non-lexical) rítar ranns éla
‘glorious … of the shield of the house of storms’ = God
the house of storms, → SKY/HEAVEN
the shield of the SKY/HEAVEN → SUN
Glorious … of the SUN → God
Jesus Christ
. defective
rít ranns éla
‘of the shield of the house of storms’ = SUN
the house of storms, → SKY/HEAVEN
the shield of the SKY/HEAVEN → SUN
sun
2.1. shield of sky/heaven
rann éla
‘of the house of storms’ = SKY/HEAVEN
the house of storms, → SKY/HEAVEN
sky/heaven
1.1.1. house of storm/wind
hverr hendir loga fjarðar
‘which distributor of the fire of the fjord’ = GENEROUS MAN
the fire of the fjord → GOLD
which distributor of the GOLD → GENEROUS MAN
generous man
2.1.1. distributor of gold
logi fjarðar
‘of the fire of the fjord’ = GOLD
the fire of the fjord → GOLD
gold
1.1.1. fire of the sea (A1)
… ormlands
‘a … of the snake-land’ = MAN
the snake-land → GOLD
a … of the GOLD → MAN
male, man
. defective/incomprehensible
ormland
‘of the snake-land’ = GOLD
the snake-land → GOLD
gold
3.1.1. land of the serpent (A3)
þreknenninn sættandi ýta
‘powerful reconciler of men’ = God
powerful reconciler of men? → God
Jesus Christ
. reconciler of people
sæll sannstýrandi sólhauðrs
‘blessed true-steerer of the sun-land’ = God
the sun-land, → SKY/HEAVEN
Blessed true-steerer of the SKY/HEAVEN → God
Jesus Christ
1.01. lord of sky/heaven
sólhauðr
‘of the sun-land’ = SKY/HEAVEN
the sun-land, → SKY/HEAVEN
sky/heaven
6.1.1. land of the sun
allar ferð guma
‘all the hosts of men’ = MANKIND
all the hosts of men, → MANKIND
mankind, people
2. host of men
runnr liðfasta
‘to bushes of arm-fires’ = MEN
arm-fires, → GOLD RINGS
to bushes of GOLD RINGS → MEN
male, man
1.3. tree of rings
liðfasti
‘of arm-fires’ = GOLD RINGS
arm-fires, → GOLD RINGS
ring
3. fire of the limb
dróttinn fira
‘lord of men’ = God
lord of men; → God
Jesus Christ
1.02. lord of people
ferð hǫlða
‘the host of men’ = MANKIND
the host of men → MANKIND
mankind, people
2. host of men
friðsamr hilmir flýtileygs ins hæsta hríðtjalds
‘peaceful prince of the swift fire of the highest storm-tent’ = God
the highest storm-tent, → SKY/HEAVEN
the swift fire of the SKY/HEAVEN → SUN
Peaceful prince of the SUN → God
Jesus Christ
1.01. lord of sky/heaven
flýtileygr ins hæsta hríðtjalds
‘of the swift fire of the highest storm-tent’ = SUN
the highest storm-tent, → SKY/HEAVEN
the swift fire of the SKY/HEAVEN → SUN
sun
1.1.1. fire of sky/heaven
ins hæsta hríðtjald
‘of the highest storm-tent’ = SKY/HEAVEN
the highest storm-tent, → SKY/HEAVEN
sky/heaven
3.2. tent of the storm/wind
aldyggr ræsir regnhallar
‘altogether honourable king of the rain-hall’ = God
the rain-hall, → SKY/HEAVEN
altogether honourable king of the SKY/HEAVEN → God
Jesus Christ
1.01. lord of sky/heaven
regnhǫll
‘of the rain-hall’ = SKY/HEAVEN
the rain-hall, → SKY/HEAVEN
sky/heaven
1.1.2. house of rain
fylgjandi dróttinn himins
‘helping lord of heaven’ = Christ
Helping lord of heaven, → Christ
Jesus Christ
1.01. lord of sky/heaven
skýstalls skrín geypnandi
‘cloud-platform’s shrine-holder’ = God
the cloud-platform, → SKY/HEAVEN
the shrine of the SKY/HEAVEN → SUN
Holder of the SUN → God
Jesus Christ
skýstalls skrín
‘of the shrine of the cloud-platform’ = SUN
the cloud-platform, → SKY/HEAVEN
the shrine of the SKY/HEAVEN → SUN
sky/heaven
. overdetermined
skýstallr
‘of the cloud-platform’ = SKY/HEAVEN
the cloud-platform, → SKY/HEAVEN
air
2. support of the cloud
einskepjandi landa
‘sole creator of lands’ = God
sole creator of lands, → God
God
5.2. creator of the earth
þollr viggs súða
‘trees of the steed of planking’ = SEAFARERS
the steed of planking → SHIP
Trees of the SHIP → SEAFARERS
seafarer
1.2. tree of the ship
vigg súða
‘of the steed of planking’ = SHIP
the steed of planking → SHIP
ship, boat
1.2.1.1. horse of the ship
vǫrðr salar fjalla
‘the guardian of the hall of the mountains’ = God
the hall of the mountains → SKY/HEAVEN
the guardian of the SKY/HEAVEN → God
God
2.1. guardian of heaven
salr fjalla
‘of the hall of the mountains’ = SKY/HEAVEN
the hall of the mountains → SKY/HEAVEN
sky/heaven
1.3. house of the land
ern valdr heims
‘the powerful ruler of the world’ = God
The powerful ruler of the world → God
God
1.7. lord of the world
kyn beima
‘the kinsfolk of men’ = MANKIND
the kinsfolk of men; → MANKIND
mankind, people
1. kinsfolk of men
ǫrr konungr élsetrs
‘the generous king of the storm-seat’ = God
the storm-seat → SKY/HEAVEN
the generous king of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
élsetr
‘of the storm-seat’ = SKY/HEAVEN
the storm-seat → SKY/HEAVEN
sky/heaven
8.2. abode of the storm
inn mildi ǫðlingr tjalds mána
‘the gentle ruler of the tent of the moon’ = God
the tent of the moon → SKY/HEAVEN
the gentle ruler of the SKY/HEAVEN → God
Jesus Christ
1.01. lord of sky/heaven
tjald mána
‘of the tent of the moon’ = SKY/HEAVEN
the tent of the moon → SKY/HEAVEN
sky/heaven
3.5. tent of the moon
fold ǫlna
‘the land of the mackerel’ = SEA
the land of the mackerel → SEA
sea
3.1. land of the aquatic animal
alls engr ísheims jóskreytandi
‘horse-adorner of the ice-world’ = SEAFARER
the ice-world → SEA
the horse of the SEA → SHIP
Not a single adorner of the SHIP → SEAFARER
seafarer
1.1.02. adorner of the ship
ísheims jór
‘of the horse of the ice-world’ = SHIP
the ice-world → SEA
the horse of the SEA → SHIP
ship, boat
1.1.1.1. horse of the sea
ísheimr
‘of the ice-world’ = SEA
the ice-world → SEA
sea
5.3. abode of the sea
mæts jǫfurr vangs éla
‘of the worthy king of the field of storms’ = God
the field of storms → SKY/HEAVEN
the worthy king of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
vangr éla
‘of the field of storms’ = SKY/HEAVEN
the field of storms → SKY/HEAVEN
sky/heaven
6.2. land of the storm/wind
ins dýra sunnu hjalmstýrandi
‘helmet-ruler of the sun’ = God
the helmet of the sun, → SKY/HEAVEN
the precious ruler of the SKY/HEAVEN → God
Jesus Christ
1.01. lord of sky/heaven
sunnu hjalmr
‘of the helmet of the sun’ = SKY/HEAVEN
the helmet of the sun, → SKY/HEAVEN
sky/heaven
5.2. helmet of the sun
dýrðargjarns dáðgeymir
‘of the glory-eager deed-guardian’ = God
the glory-eager deed-guardian, → God
Jesus Christ
3.7. guardian of the deed
gramr aldarkyns
‘the prince of the race of men’ = God
the race of men; → MANKIND
the prince of the MANKIND → God
God
1.3. lord of people
aldarkyn
‘of the race of men’ = MANKIND
the race of men; → MANKIND
mankind, people
1. kinsfolk of men
snjallan konungr dagstalls
‘the excellent king of the day-support’ = God
the day-support; → SKY/HEAVEN
the excellent king of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
dagstallr
‘of the day-support’ = SKY/HEAVEN
the day-support; → SKY/HEAVEN
sky/heaven
. support of the daylight
fróðr fylkir himins
‘the wise king of heaven’ = God
the wise king of heaven → God
God
1.1. lord of heaven
valdr dróttar dýrðar
‘the ruler of the company of glory’ = God
the company of glory → ANGELS
The ruler of ANGELS → God
God
1.4. lord of angels
drótt dýrðar
‘of the company of glory’ = ANGELS
the company of glory → ANGELS
angel
2. host of glory
lið ljóna
‘the host of men’ = MANKIND
the host of men → MANKIND
mankind, people
2. host of men
konungr fjǫrnis hvéls sunnu
‘the king of the helmet of the wheel of the sun’ = God
the wheel of the sun → SUN
the helmet of the SUN → SKY/HEAVEN
The king of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
fjǫrnir hvéls sunnu
‘of the helmet of the wheel of the sun’ = SKY/HEAVEN
the wheel of the sun → SUN
the helmet of the SUN → SKY/HEAVEN
sky/heaven
5.2. helmet of the sun
hvél sunnu
‘of the wheel of the sun’ = SUN
the wheel of the sun → SUN
sun
2.3. wheel of the sun
gætir himinljóma
‘the guardian of the light of heaven’ = God
the light of heaven → SUN
the guardian of the SUN → God
Jesus Christ
3.4. guardian of the sun
himinljómi
‘of the light of heaven’ = SUN
the light of heaven → SUN
sun
1.2.1. light of sky/heaven
firar dróttins
‘of the men of the lord’ = CHRISTIAN PEOPLE
the men of the Lord → CHRISTIAN PEOPLE
Christian people
1.1. men of Christ
engum ǫrsløngvir
‘no arrow-slinger’ = MAN
no arrow-slinger → MAN
warrior
1.7.01.2. thrower of the weapon
hildingr kyns lofða
‘of the prince of the race of men’ = RULER = Christ
the race of men → MANKIND
the prince of the MANKIND → RULER = Christ
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
1.1. lord of people
kyn lofða
‘of the race of men’ = MANKIND
the race of men → MANKIND
mankind, people
1. kinsfolk of men
fleygjandi leygjar þrimu
‘flingers of the flame of battle’ = WARRIORS
the flame of battle, → SWORD
Flingers of the SWORD → WARRIORS
warrior
1.7.01.2. thrower of the weapon
leygr þrimu
‘of the flame of battle’ = SWORD
the flame of battle, → SWORD
sword
1.1.01. fire of battle
hæstr stillandi hnossa himins
‘highest regulator of the ornaments of heaven’ = God
the ornaments of heaven — → HEAVENLY BODIES
highest regulator of HEAVENLY BODIES → God
[4] hæstr: ‘he᷎st’ all
God
1.2. lord of heavenly bodies
hnoss himins
‘of the ornaments of heaven’ = HEAVENLY BODIES
the ornaments of heaven — → HEAVENLY BODIES
heavenly bodies
2. treasures of sky/heaven
ítr fylkir veðrhallar
‘glorious king of the storm-hall’ = God
the storm-hall, → SKY/HEAVEN
glorious king of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
veðrhǫll
‘of the storm-hall’ = SKY/HEAVEN
the storm-hall, → SKY/HEAVEN
sky/heaven
1.1.1. house of storm/wind
mæts varðandi jarðar
‘of the glorious guardian of the earth’ = God
the glorious guardian of the earth → God
God
2.3. guardian of the earth
snjallan konungr dagstalls
‘the excellent king of the day-support’ = God
the day-support; → SKY/HEAVEN
the excellent king of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
dagstallr
‘of the day-support’ = SKY/HEAVEN
the day-support; → SKY/HEAVEN
sky/heaven
. support of the daylight
fróðr fylkir himins
‘the wise king of heaven’ = God
the wise king of heaven → God
God
1.1. lord of heaven
blikvaldr tjalda þrimu
‘gleam-wielder of the tents of battle’ = WARRIOR
the tents of battle → SHIELDS
the gleam of SHIELDS → SWORD
wielder of the SWORD → WARRIOR
warrior
1.7.04. user of the weapon
bliktjalda þrimu
‘of the gleam of the tents of battle’ = SWORD
the tents of battle → SHIELDS
the gleam of SHIELDS → SWORD
sword
1.2.2. light of the shield
tjald þrimu
‘of the tents of battle’ = SHIELDS
the tents of battle → SHIELDS
shield
2.2.1. tarpaulin of battle
harri láðs byrjar
‘the lord of the land of the fair wind’ = God
the land of the fair wind; → SKY/HEAVEN
the lord of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
láð byrjar
‘of the land of the fair wind’ = SKY/HEAVEN
the land of the fair wind; → SKY/HEAVEN
sky/heaven
6.2. land of the storm/wind
viðr leiptra grundar Ægis
‘for the trees of the lightnings of the plain of Ægir’ = MEN
the plain of Ægir; → SEA
the lightnings of the SEA → GOLD
for the trees of the GOLD → MEN
male, man
1.1. tree of gold
leiptr grundar Ægis
‘of the lightnings of the plain of Ægir’ = GOLD
the plain of Ægir; → SEA
the lightnings of the SEA → GOLD
gold
1.2. gleam, shine of waters (A1)
grund Ægis
‘of the plain of Ægir’ = SEA
the plain of Ægir; → SEA
sea
2.1. land of the sea-king
ungr eyktemjandi ǫldu
‘horse-tamer of the wave’ = SEAFARER
the horse of the wave → SHIP
A young tamer of the SHIP → SEAFARER
seafarer
1.1.19. tamer of the ship
eykrǫldu
‘of the horse of the wave’ = SHIP
the horse of the wave → SHIP
ship, boat
1.1.1.2. other working animal of the sea
gǫmlum boði gífrs gunntjalds
‘an old messenger of the troll-wife of the battle-tent’ = WARRIOR
the battle-tent → SHIELD
the troll-wife of the SHIELD → AXE
an old messenger of the AXE → WARRIOR
warrior
1.7.05. envoy of the weapon
gífr gunntjalds
‘of the troll-wife of the battle-tent’ = AXE
the battle-tent → SHIELD
the troll-wife of the SHIELD → AXE
axe
1.1. female mythical being of the shield
gunntjald
‘of the battle-tent’ = SHIELD
the battle-tent → SHIELD
shield
2.2.1. tarpaulin of battle
engum Gautr hrynvengis mens grundar
‘no Gautr of the ringing-land of the necklace of the earth’ = MAN
the necklace of the earth → Miðgarðsormr
the ringing-land of MIÐGARÐSORMR → GOLD
no Gautr of the GOLD → MAN
male, man
2.1. god of gold
hrynvengi mens grundar
‘of the ringing-land of the necklace of the earth’ = GOLD
the necklace of the earth → Miðgarðsormr
the ringing-land of MIÐGARÐSORMR → GOLD
gold
3.1.1. land of the serpent (A3)
men grundar
‘of the necklace of the earth’ = Miðgarðsormr
the necklace of the earth → Miðgarðsormr
serpent, snake
2.1. round or curved object of the land (A1b)
lungbeita
‘ship-steerers’ = MEN
Ship-steerers → MEN
seafarer
1.1.01.1. steerer of the ship
gramr ræfrs landa
‘the prince of the roof of lands’ = God
the roof of lands; → SKY/HEAVEN
the prince of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
ræfr landa
‘of the roof of lands’ = SKY/HEAVEN
the roof of lands; → SKY/HEAVEN
sky/heaven
4.2. roof of the land
runnr randéls
‘bushes of the shield-storm’ = WARRIORS
the shield-storm → BATTLE
bushes of the BATTLE → WARRIORS
warrior
2.1. tree of battle
randél
‘of the shield-storm’ = BATTLE
the shield-storm → BATTLE
battle
1.2.1.2. shower of shields
hverjum þollr hringstyrjar
‘to each fir-tree of the sword-din’ = WARRIOR
the sword-din, → BATTLE
to each fir-tree of the BATTLE → WARRIOR
warrior
2.1. tree of battle
hringstyrr
‘of the sword-din’ = BATTLE
the sword-din, → BATTLE
battle
10. tumult of the weapon
dáðreyndr jǫfurr leygs flugreinar svana
‘the deed-proven prince of the flame of the flying-land of swans’ = God
the flying-land of swans → SKY/HEAVEN
the flame of the SKY/HEAVEN → SUN
The deed-proven prince of the SUN → God
God
1.2. lord of heavenly bodies
dœlar seiðr
‘of the fish of the dell’ = SNAKE
the fish of the dell → SNAKE
serpent, snake
1.1. fish or whale of the land (A1b)
leygr flugreinar svana
‘of the flame of the flying-land of swans’ = SUN
the flying-land of swans → SKY/HEAVEN
the flame of the SKY/HEAVEN → SUN
sun
1.1.1. fire of sky/heaven
flugreinar svana
‘of the flying-land of swans’ = SKY/HEAVEN
the flying-land of swans → SKY/HEAVEN
sky/heaven
6.6. land of the bird
sviptandi skriptar jǫru
‘the brisk movers of the icon of battle’ = WARRIORS
the icon of battle → SHIELD
the brisk movers of the SHIELD → WARRIORS
warrior
1.7.01. mover of the weapon
skrift jǫru
‘of the icon of battle’ = SHIELD
the icon of battle → SHIELD
shield
. image of battle
fagrtjalda frónspennir
‘earth-clasper of the fair tents’ = God
the fair tents of the earth → SKY/HEAVEN
the clasper of the SKY/HEAVEN → God
God
4.2. encompasser of heaven
fagrtjald frón
‘of the fair tents of the earth’ = SKY/HEAVEN
the fair tents of the earth → SKY/HEAVEN
sky/heaven
3.1. tent of the land
dœlar seiðs dúnmeiðr
‘feather-bed-trees of the fish of the dell’ = MEN
the fish of the dell → SNAKE
the feather-bed of the SNAKE → GOLD
the trees of the GOLD → MEN
male, man
1.1. tree of gold
dœlar seiðs dúnn
‘of the feather-bed of the fish of the dell’ = GOLD
the fish of the dell → SNAKE
the feather-bed of the SNAKE → GOLD
gold
3.1.2. lair of the serpent (A3)
heitfastr jǫfurr háborgar hreggs
‘the promise-faithful prince of the high fortress of the storm’ = God
the high fortress of the storm → SKY/HEAVEN
the promise-faithful prince of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
háborg hreggs
‘of the high fortress of the storm’ = SKY/HEAVEN
the high fortress of the storm → SKY/HEAVEN
sky/heaven
1.1.1. house of storm/wind
snjallan konungr dagstalls
‘the glorious king of the day-support’ = God
the day-support; → SKY/HEAVEN
the glorious king of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
dagstallr
‘of the day-support’ = SKY/HEAVEN
the day-support; → SKY/HEAVEN
sky/heaven
. support of the daylight
fróðr fylkir himins
‘the excellent king of heaven’ = God
the excellent king of heaven → God
God
1.1. lord of heaven
svinnum viðr sárklungrs
‘to the wise trees of the wound-thorn’ = WARRIORS
the wound-thorn, → SWORD
to the wise trees of the SWORD → WARRIORS
warrior
1.1.1. tree of the sword
sárklungr
‘of the wound-thorn’ = SWORD
the wound-thorn, → SWORD
sword
11.1. thorn of the wound
ástvinr dróttins ýta
‘the dear friends of the lord of men’ = SAINTS
the lord of men; → God
the dear friends of GOD → SAINTS
holy man, saint
1.2. friend of God
dróttins ýta
‘of the lord of men’ = God
the lord of men; → God
God
1.3. lord of people
þeir metandi bógsvells
‘those valuers of arm’s ice’ = MEN
arm’s ice, → SILVER
Those valuers of the SILVER → MEN
male, man
3.13. valuer of riches
bógsvell
‘of arm’s ice’ = SILVER
arm’s ice, → SILVER
silver
1.1. ice of the arm/hand
buðlungr himinríkis
‘the lord of the kingdom of heaven’ = God
the lord of the kingdom of heaven → God
God
1.1. lord of heaven
landreki søkkva sætrs sunnu
‘the land-ruler of the treasures of the seat of the sun’ = God
the seat of the sun; → SKY/HEAVEN
the treasures of the SKY/HEAVEN → HEAVENLY BODIES
the land-ruler of HEAVENLY BODIES → God
God
1.2. lord of heavenly bodies
søkk sætrs sunnu
‘of the treasures of the seat of the sun’ = HEAVENLY BODIES
the seat of the sun; → SKY/HEAVEN
the treasures of the SKY/HEAVEN → HEAVENLY BODIES
heavenly bodies
2. treasures of sky/heaven
sætr sunnu
‘of the seat of the sun’ = SKY/HEAVEN
the seat of the sun; → SKY/HEAVEN
sky/heaven
8.1. abode of the sun
viðr linns Mistar
‘trees of the snake of Mist’ = WARRIORS
the snake of Mist → SWORD
trees of the SWORD → WARRIORS
warrior
1.1.1. tree of the sword
linnr Mistar
‘of the snake of Mist’ = SWORD
the snake of Mist → SWORD
sword
2.7. snake of the valkyrie
snjallr hábrautar hreggvǫrðr
‘storm-warden of the high path’ = God
the high path of the storm, → SKY/HEAVEN
excellent warden of the SKY/HEAVEN → God
God
2.1. guardian of heaven
hábraut hregg
‘of the high path of the storm’ = SKY/HEAVEN
the high path of the storm, → SKY/HEAVEN
sky/heaven
7.3. path of the storm
festir rítar musteris fróns
‘the securer of the shield of the temple of the land’ = God
the temple of the land → HEAVEN
the shield of the HEAVEN → SUN
the securer of the SUN → God
Jesus Christ
rít musteris fróns
‘of the shield of the temple of the land’ = SUN
the temple of the land → HEAVEN
the shield of the HEAVEN → SUN
sun
2.1. shield of sky/heaven
musteri fróns
‘of the temple of the land’ = HEAVEN
the temple of the land → HEAVEN
sky/heaven
1.3. house of the land
aldrprýðir lýða
‘the adorner of the lives of men’ = SAINT = Peter
the adorner of the lives of men [lit. life-adorner of men] → SAINT = Peter
holy man, saint
7. adorner of mankind
ríkr ræsir sveitar seggja
‘the powerful king of the company of men’ = God
the company of men → MANKIND
the powerful king of the MANKIND → God
Jesus Christ
1.02. lord of people
sveit seggja
‘of the company of men’ = MANKIND
the company of men → MANKIND
mankind, people
2. host of men
malmrunnr
‘sword-trees’ = WARRIORS
sword-trees, → WARRIORS
warrior
1.1. tree of the weapon
mætum gramr sunnu
‘the illustrious prince of the sun’ = God
the illustrious prince of the sun, → God
Jesus Christ
1.01.1. lord of heavenly bodies
Vár víns
‘the Vôr of wine’ = WOMAN = Mary Magdalene
the Vôr of wine → WOMAN = Mary Magdalene
female, woman
6.1. female mythical being of drink (B2b)
reynir virða
‘of the tester of men’ = God
the tester of men → God
Jesus Christ
snjallr vǫrðr gumna
‘the wise guardian of men’ = God
The wise guardian of men → God
Jesus Christ
3.2. guardian of people
glaðr láðvaldr glóða hróts leiptra
‘land-ruler of the fires of the roof of lightnings’ = God
the roof of lightnings → SKY/HEAVEN
the fires of the SKY/HEAVEN → HEAVENLY BODIES
the land of HEAVENLY BODIES → SKY/HEAVEN
the glad ruler of the SKY/HEAVEN → God
God
láðglóða hróts leiptra
‘of the land of the fires of the roof of lightnings’ = SKY/HEAVEN
the roof of lightnings → SKY/HEAVEN
the fires of the SKY/HEAVEN → HEAVENLY BODIES
the land of HEAVENLY BODIES → SKY/HEAVEN
sky/heaven
6.1. land of heavenly bodies
glóð hróts leiptra
‘of the fires of the roof of lightnings’ = HEAVENLY BODIES
the roof of lightnings → SKY/HEAVEN
the fires of the SKY/HEAVEN → HEAVENLY BODIES
heavenly bodies
1. fires of sky/heaven
hrót leiptra
‘of the roof of lightnings’ = SKY/HEAVEN
the roof of lightnings → SKY/HEAVEN
sky/heaven
4.4. roof of lightnings
sættir kyns bragna
‘reconciler of the kindred of heroes’ = God
the kindred of heroes, → MEN
Reconciler of the MEN → God
God
. reconciler of people
kyn bragna
‘of the kindred of heroes’ = MEN
the kindred of heroes, → MEN
male, man
. relative of men
þrekfœðandi þjóðar
‘strength-nourisher of the people’ = God
strength-nourisher of the people, → God
God
þollr hjǫrva
‘the fir-tree of swords’ = WARRIOR
The fir-tree of swords, → WARRIOR
warrior
1.1.1. tree of the sword
tínir friðar
‘gatherer of peace’ = God
gatherer of peace. → God
God
. gatherer of peace
margríkr jǫfurr líknar ok fleygs œgis foldar
‘very powerful king of mercy and of the swirling helmet of the land’ = God
the swirling helmet of the land. → SKY/HEAVEN
very powerful king of mercy and of the SKY/HEAVEN → God
God
1.20. lord of mercy and of heaven
fleygs œgir foldar
‘of the swirling helmet of the land’ = SKY/HEAVEN
the swirling helmet of the land. → SKY/HEAVEN
sky/heaven
5.1. helmet of the land
mætastr happvinnandi hǫlða
‘most illustrious luck-worker of men’ = God
Most illustrious luck-worker of men, → God
God
hár valdr blásinna tjalda hreggs
‘high ruler of the windswept tents of the storm’ = God
the windswept tents of the storm. → SKY/HEAVEN
high ruler of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
blásinna tjald hreggs
‘of the windswept tents of the storm’ = SKY/HEAVEN
the windswept tents of the storm. → SKY/HEAVEN
sky/heaven
3.2. tent of the storm/wind
inn ǫrvi sættir kyns ýta
‘generous reconciler of the kinsfolk of men’ = God
the kinsfolk of men, → HUMANS
generous reconciler of HUMANS → God
God
. reconciler of people
kyn ýta
‘of the kinsfolk of men’ = HUMANS
the kinsfolk of men, → HUMANS
mankind, people
1. kinsfolk of men
sæll gervandi logskríns
‘blessed creator of the flame-shrine’ = God
the flame-shrine? → SKY/HEAVEN
blessed creator of the SKY/HEAVEN → God
God
5.3. creator of heaven
logskrín
‘of the flame-shrine’ = SKY/HEAVEN
the flame-shrine? → SKY/HEAVEN
sky/heaven
ræsir ramligs bús rǫðuls
‘the king of the strong homestead of the sun’ = God
the strong homestead of the sun → SKY/HEAVEN
the king of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
ramligs bú rǫðuls
‘of the strong homestead of the sun’ = SKY/HEAVEN
the strong homestead of the sun → SKY/HEAVEN
sky/heaven
8.1. abode of the sun
mild móðir * vegstýris
‘gentle mother of the honour-controller’ = Mary
the honour-controller, → God
gentle mother of GOD → Mary
Mary
1. mother of Jesus Christ
vegstýrir
‘of the honour-controller’ = God
the honour-controller, → God
Jesus Christ
bǫrr hljóms lǫgðis
‘of the trees of the sound of the sword’ = WARRIORS
the sound of the sword → BATTLE
the trees of the BATTLE → WARRIORS
warrior
2.1. tree of battle
hljómr lǫgðis
‘of the sound of the sword’ = BATTLE
the sound of the sword → BATTLE
battle
2.1.1. din of swords
ins hæsta hildingr himins birti
‘of the highest prince of heaven’s brightness’ = God
heaven’s brightness, → SUN
the highest prince of the SUN → God
Jesus Christ
1.01.1. lord of heavenly bodies
himins birti
‘of heaven’s brightness’ = SUN
heaven’s brightness, → SUN
sun
1.2.1. light of sky/heaven
gramr hauðrs glyggs
‘of the prince of the land of the wind’ = God
the land of the wind. → SKY/HEAVEN
the prince of the SKY/HEAVEN → God
Jesus Christ
1.01. lord of sky/heaven
hauðr glyggs
‘of the land of the wind’ = SKY/HEAVEN
the land of the wind. → SKY/HEAVEN
sky/heaven
6.2. land of the storm/wind
brjótr Mistar myrkleygs
‘the destroyer of Mist’s dark flame’ = WARRIOR
Mist’s dark flame, → SWORD
The destroyer of the SWORD → WARRIOR
warrior
1.7.02. destroyer of the weapon
Mistar myrkleygr
‘of Mist’s dark flame’ = SWORD
Mist’s dark flame, → SWORD
sword
1.1.06. fire of the valkyrie
svinn móðir landreka strandar veðrs
‘wise mother of the land-ruler of the shore of the wind’ = Mary
the shore of the wind. → SKY/HEAVEN
the land-ruler of the SKY/HEAVEN → God
wise mother of GOD → Mary
Mary
1. mother of Jesus Christ
landreki strandar veðrs
‘of the land-ruler of the shore of the wind’ = God
the shore of the wind. → SKY/HEAVEN
the land-ruler of the SKY/HEAVEN → God
Jesus Christ
1.01. lord of sky/heaven
strǫnd veðrs
‘of the shore of the wind’ = SKY/HEAVEN
the shore of the wind. → SKY/HEAVEN
sky/heaven
6.2. land of the storm/wind
ástnenninn jǫfurr drengja
‘the love-disposed prince of men’ = God
the love-disposed prince of men → God
Jesus Christ
1.02. lord of people
margríkr miskunnandi ýta
‘very powerful pardoner of men’ = Christ
Very powerful pardoner of men, → Christ
Jesus Christ
veglyndr valdr grundar veðra
‘honour-minded ruler of the plain of the winds’ = God
the plain of the winds; → SKY/HEAVEN
honour-minded ruler of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
grund veðra
‘of the plain of the winds’ = SKY/HEAVEN
the plain of the winds; → SKY/HEAVEN
sky/heaven
6.2. land of the storm/wind
hugprúða herðandi hríðar fetilkjóla
‘strong-minded hardeners of the storm of strap-ships’ = WARRIORS
strap-ships. → SHIELDS
the storm of SHIELDS → BATTLE
strong-minded hardeners of the BATTLE → WARRIORS
warrior
2.5.1. increaser / strengthener of battle
hríð fetilkjóla
‘of the storm of strap-ships’ = BATTLE
strap-ships. → SHIELDS
the storm of SHIELDS → BATTLE
battle
1.2.1.2. shower of shields
fetilkjóll
‘of strap-ships’ = SHIELDS
strap-ships. → SHIELDS
shield
hverr œski-Þrór unnrǫðla
‘May each craving-Þrór of wave-suns’ = MAN
wave-suns → GOLD
May each craving-Þrór of the GOLD → MAN
male, man
3.10. desirer of riches
unnrǫðull
‘of wave-suns’ = GOLD
wave-suns → GOLD
gold
1.3. heavenly body of waters (A1)
heimspennir
‘the world-clasper’ = God
the world-clasper → God
God
4.1. encompasser of the world
angrlestandi jǫfurr sunnu
‘sorrow-injuring prince of the sun’ = God
sorrow-injuring prince of the sun; → God
Jesus Christ
1.01.1. lord of heavenly bodies
vǫrðr skýtjalds
‘warden of the cloud-tent’ = God
the cloud-tent, → SKY/HEAVEN
warden of the SKY/HEAVEN → God
God
2.1. guardian of heaven
skýtjald
‘of the cloud-tent’ = SKY/HEAVEN
the cloud-tent, → SKY/HEAVEN
sky/heaven
3.4. tent of the cloud
yngvi þjóðar
‘prince of the people’ = God
Prince of the people, → God
God
1.3. lord of people
ítr mærðvinnandi manna
‘glorious praise-winner of men’ = God
glorious praise-winner of men. → God
God
eljunsterkr dróttinn bjartloga hróts hreggs
‘energy-strong lord of the bright flame of the roof of the storm’ = God
the roof of the storm; → SKY/HEAVEN
the bright flame of the SKY/HEAVEN → SUN
energy-strong lord of the SUN → God
God
1.2. lord of heavenly bodies
bjartlogi hróts hreggs
‘of the bright flame of the roof of the storm’ = SUN
the roof of the storm; → SKY/HEAVEN
the bright flame of the SKY/HEAVEN → SUN
sun
1.1.1. fire of sky/heaven
hrót hreggs
‘of the roof of the storm’ = SKY/HEAVEN
the roof of the storm; → SKY/HEAVEN
sky/heaven
4.1. roof of weather
lífgjafi manna
‘lifegiver of men’ = God
lifegiver of men, → God
God