Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Gamlkan Has 28VII

Katrina Attwood (ed.) 2007, ‘Gamli kanóki, Harmsól 28’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 97.

Gamli kanókiHarmsól
272829

Hilmir ‘prince’

(not checked:)
hilmir (noun m.): prince, protector

kennings

Friðsamr hilmir flýtileygs ins hæsta hríðtjalds,
‘Peaceful prince of the swift fire of the highest storm-tent, ’
   = God

the highest storm-tent, → SKY/HEAVEN
the swift fire of the SKY/HEAVEN → SUN
Peaceful prince of the SUN → God
Close

reist ‘you rose’

(not checked:)
rísa (verb): rise, raise

[1] reist (‘reis þu’): so 399a‑bˣ, ‘r[...]s þ[...]’ B, ‘ræis þ(u)’(?) BRydberg, ‘reis þ[...]’ BFJ

notes

[1] reist ‘you rose’: This edn follows Kock and Black in adopting Jón Helgason’s suggestion (1935-6, 257), anticipated by Sveinbjörn Egilsson in a marginal note to the 444ˣ transcript (which is less certain about B’s text than was 399a-bˣ) that the verb should be in the 2nd pers. sg. here, as in the second helmingr (vant l. 6). The ms. reading suggests that the 2nd pers. is intended and Gamli’s habit elsewhere is to maintain a continuity of address throughout a st., as, e.g. in the preceding st., where all three verbs are in the 2nd pers. sg.

Close

ins ‘of the’

(not checked:)
2. inn (art.): the

kennings

Friðsamr hilmir flýtileygs ins hæsta hríðtjalds,
‘Peaceful prince of the swift fire of the highest storm-tent, ’
   = God

the highest storm-tent, → SKY/HEAVEN
the swift fire of the SKY/HEAVEN → SUN
Peaceful prince of the SUN → God
Close

ins ‘of the’

(not checked:)
2. inn (art.): the

kennings

Friðsamr hilmir flýtileygs ins hæsta hríðtjalds,
‘Peaceful prince of the swift fire of the highest storm-tent, ’
   = God

the highest storm-tent, → SKY/HEAVEN
the swift fire of the SKY/HEAVEN → SUN
Peaceful prince of the SUN → God
Close

ins ‘of the’

(not checked:)
2. inn (art.): the

kennings

Friðsamr hilmir flýtileygs ins hæsta hríðtjalds,
‘Peaceful prince of the swift fire of the highest storm-tent, ’
   = God

the highest storm-tent, → SKY/HEAVEN
the swift fire of the SKY/HEAVEN → SUN
Peaceful prince of the SUN → God
Close

hæsta ‘highest’

(not checked:)
hœgri (adj. comp.): higher, highest

kennings

Friðsamr hilmir flýtileygs ins hæsta hríðtjalds,
‘Peaceful prince of the swift fire of the highest storm-tent, ’
   = God

the highest storm-tent, → SKY/HEAVEN
the swift fire of the SKY/HEAVEN → SUN
Peaceful prince of the SUN → God
Close

hæsta ‘highest’

(not checked:)
hœgri (adj. comp.): higher, highest

kennings

Friðsamr hilmir flýtileygs ins hæsta hríðtjalds,
‘Peaceful prince of the swift fire of the highest storm-tent, ’
   = God

the highest storm-tent, → SKY/HEAVEN
the swift fire of the SKY/HEAVEN → SUN
Peaceful prince of the SUN → God
Close

hæsta ‘highest’

(not checked:)
hœgri (adj. comp.): higher, highest

kennings

Friðsamr hilmir flýtileygs ins hæsta hríðtjalds,
‘Peaceful prince of the swift fire of the highest storm-tent, ’
   = God

the highest storm-tent, → SKY/HEAVEN
the swift fire of the SKY/HEAVEN → SUN
Peaceful prince of the SUN → God
Close

hríð ‘storm’

(not checked:)
hríð (noun f.; °-ar; -ir): time, storm < hríðtjald (noun n.)

kennings

Friðsamr hilmir flýtileygs ins hæsta hríðtjalds,
‘Peaceful prince of the swift fire of the highest storm-tent, ’
   = God

the highest storm-tent, → SKY/HEAVEN
the swift fire of the SKY/HEAVEN → SUN
Peaceful prince of the SUN → God
Close

hríð ‘storm’

(not checked:)
hríð (noun f.; °-ar; -ir): time, storm < hríðtjald (noun n.)

kennings

Friðsamr hilmir flýtileygs ins hæsta hríðtjalds,
‘Peaceful prince of the swift fire of the highest storm-tent, ’
   = God

the highest storm-tent, → SKY/HEAVEN
the swift fire of the SKY/HEAVEN → SUN
Peaceful prince of the SUN → God
Close

hríð ‘storm’

(not checked:)
hríð (noun f.; °-ar; -ir): time, storm < hríðtjald (noun n.)

kennings

Friðsamr hilmir flýtileygs ins hæsta hríðtjalds,
‘Peaceful prince of the swift fire of the highest storm-tent, ’
   = God

the highest storm-tent, → SKY/HEAVEN
the swift fire of the SKY/HEAVEN → SUN
Peaceful prince of the SUN → God
Close

tjalds ‘tent’

(not checked:)
tjald (noun n.; °-s; *-): tent, awning < hríðtjald (noun n.)

kennings

Friðsamr hilmir flýtileygs ins hæsta hríðtjalds,
‘Peaceful prince of the swift fire of the highest storm-tent, ’
   = God

the highest storm-tent, → SKY/HEAVEN
the swift fire of the SKY/HEAVEN → SUN
Peaceful prince of the SUN → God
Close

tjalds ‘tent’

(not checked:)
tjald (noun n.; °-s; *-): tent, awning < hríðtjald (noun n.)

kennings

Friðsamr hilmir flýtileygs ins hæsta hríðtjalds,
‘Peaceful prince of the swift fire of the highest storm-tent, ’
   = God

the highest storm-tent, → SKY/HEAVEN
the swift fire of the SKY/HEAVEN → SUN
Peaceful prince of the SUN → God
Close

tjalds ‘tent’

(not checked:)
tjald (noun n.; °-s; *-): tent, awning < hríðtjald (noun n.)

kennings

Friðsamr hilmir flýtileygs ins hæsta hríðtjalds,
‘Peaceful prince of the swift fire of the highest storm-tent, ’
   = God

the highest storm-tent, → SKY/HEAVEN
the swift fire of the SKY/HEAVEN → SUN
Peaceful prince of the SUN → God
Close

ór ‘from’

(not checked:)
3. ór (prep.): out of

Close

grǫf ‘the grave’

(not checked:)
grǫf (noun f.): grave

Close

síðan ‘then’

(not checked:)
síðan (adv.): later, then

Close

flýti ‘of the swift’

(not checked:)
2. flýti (noun f.): [swift] < flýtileygr (noun m.)

kennings

Friðsamr hilmir flýtileygs ins hæsta hríðtjalds,
‘Peaceful prince of the swift fire of the highest storm-tent, ’
   = God

the highest storm-tent, → SKY/HEAVEN
the swift fire of the SKY/HEAVEN → SUN
Peaceful prince of the SUN → God
Close

flýti ‘of the swift’

(not checked:)
2. flýti (noun f.): [swift] < flýtileygr (noun m.)

kennings

Friðsamr hilmir flýtileygs ins hæsta hríðtjalds,
‘Peaceful prince of the swift fire of the highest storm-tent, ’
   = God

the highest storm-tent, → SKY/HEAVEN
the swift fire of the SKY/HEAVEN → SUN
Peaceful prince of the SUN → God
Close

leygs ‘fire’

(not checked:)
1. leygr (noun m.): flame < flýtileygr (noun m.)

kennings

Friðsamr hilmir flýtileygs ins hæsta hríðtjalds,
‘Peaceful prince of the swift fire of the highest storm-tent, ’
   = God

the highest storm-tent, → SKY/HEAVEN
the swift fire of the SKY/HEAVEN → SUN
Peaceful prince of the SUN → God
Close

leygs ‘fire’

(not checked:)
1. leygr (noun m.): flame < flýtileygr (noun m.)

kennings

Friðsamr hilmir flýtileygs ins hæsta hríðtjalds,
‘Peaceful prince of the swift fire of the highest storm-tent, ’
   = God

the highest storm-tent, → SKY/HEAVEN
the swift fire of the SKY/HEAVEN → SUN
Peaceful prince of the SUN → God
Close

á ‘on’

(not checked:)
3. á (prep.): on, at

Close

frið ‘Peace’

(not checked:)
friðr (noun m.): peace < friðsamr (adj.): peaceful

kennings

Friðsamr hilmir flýtileygs ins hæsta hríðtjalds,
‘Peaceful prince of the swift fire of the highest storm-tent, ’
   = God

the highest storm-tent, → SKY/HEAVEN
the swift fire of the SKY/HEAVEN → SUN
Peaceful prince of the SUN → God
Close

samr ‘ful’

(not checked:)
samr (adj.; °compar. -ari): same < friðsamr (adj.): peaceful

kennings

Friðsamr hilmir flýtileygs ins hæsta hríðtjalds,
‘Peaceful prince of the swift fire of the highest storm-tent, ’
   = God

the highest storm-tent, → SKY/HEAVEN
the swift fire of the SKY/HEAVEN → SUN
Peaceful prince of the SUN → God
Close

þriðja ‘third’

(not checked:)
þriði (num. ordinal): third

Close

ok ‘and’

(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also

Close

rá*ð ‘the counsel’

(not checked:)
ráð (noun n.; °-s; -): advice, plan, control, power < ráðvíss (adj.)

[5] rá*ðvísa: ‘raud uisa’ B

Close

vísa ‘wise’

(not checked:)
1. víss (adj.): wise, certain(ly) < ráðvíss (adj.)

[5] rá*ðvísa: ‘raud uisa’ B

Close

ræsir ‘king’

(not checked:)
ræsir (noun m.): ruler

kennings

aldyggr ræsir regnhallar,
‘altogether honourable king of the rain-hall, ’
   = God

the rain-hall, → SKY/HEAVEN
altogether honourable king of the SKY/HEAVEN → God
Close

regn ‘of the rain’

(not checked:)
regn (noun n.; °-s; -): rain < regnhǫll (noun f.)

kennings

aldyggr ræsir regnhallar,
‘altogether honourable king of the rain-hall, ’
   = God

the rain-hall, → SKY/HEAVEN
altogether honourable king of the SKY/HEAVEN → God
Close

regn ‘of the rain’

(not checked:)
regn (noun n.; °-s; -): rain < regnhǫll (noun f.)

kennings

aldyggr ræsir regnhallar,
‘altogether honourable king of the rain-hall, ’
   = God

the rain-hall, → SKY/HEAVEN
altogether honourable king of the SKY/HEAVEN → God
Close

hallar ‘hall’

(not checked:)
1. hǫll (noun f.; °hallar, dat. -u/-; hallir): hall < regnhǫll (noun f.)

kennings

aldyggr ræsir regnhallar,
‘altogether honourable king of the rain-hall, ’
   = God

the rain-hall, → SKY/HEAVEN
altogether honourable king of the SKY/HEAVEN → God
Close

hallar ‘hall’

(not checked:)
1. hǫll (noun f.; °hallar, dat. -u/-; hallir): hall < regnhǫll (noun f.)

kennings

aldyggr ræsir regnhallar,
‘altogether honourable king of the rain-hall, ’
   = God

the rain-hall, → SKY/HEAVEN
altogether honourable king of the SKY/HEAVEN → God
Close

vannt ‘you made’

(not checked:)
2. vinna (verb): perform, work

Close

fegna ‘glad’

(not checked:)
fagna (verb; °-að-): welcome, rejoice

Close

áðr ‘previously’

(not checked:)
áðr (adv.; °//): before

Close

dauði ‘death’

(not checked:)
dauði (noun m.; °-a; -ar): death

Close

al ‘altogether’

(not checked:)
al- ((prefix)): very < aldyggr (adj.): very excellent

kennings

aldyggr ræsir regnhallar,
‘altogether honourable king of the rain-hall, ’
   = God

the rain-hall, → SKY/HEAVEN
altogether honourable king of the SKY/HEAVEN → God
Close

dyggr ‘honourable’

(not checked:)
dyggr (adj.; °dyggvan/dyggan; compar. -vari/-ari/-ri, superl. -vastr/-astr/-str): trustworthy < aldyggr (adj.): very excellent

kennings

aldyggr ræsir regnhallar,
‘altogether honourable king of the rain-hall, ’
   = God

the rain-hall, → SKY/HEAVEN
altogether honourable king of the SKY/HEAVEN → God
Close

fira ‘people’

(not checked:)
firar (noun m.): men

Close

hryggði ‘had saddened’

(not checked:)
hryggja (verb): distress

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.