skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Gamlkan Has 28VII

Katrina Attwood (ed.) 2007, ‘Gamli kanóki, Harmsól 28’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 97.

Gamli kanókiHarmsól
272829

Hilmir ‘prince’

hilmir (noun m.): prince, protector

kennings

Friðsamr hilmir flýtileygs ins hæsta hríðtjalds,
‘Peaceful prince of the swift fire of the highest storm-tent, ’
   = God

the highest storm-tent, → SKY/HEAVEN
the swift fire of the SKY/HEAVEN → SUN
Peaceful prince of the SUN → God
Close

reist ‘you rose’

rísa (verb): rise, raise

[1] reist (‘reis þu’): so 399a‑bˣ, ‘r[...]s þ[...]’ B, ‘ræis þ(u)’(?) BRydberg, ‘reis þ[...]’ BFJ

notes

[1] reist ‘you rose’: This edn follows Kock and Black in adopting Jón Helgason’s suggestion (1935-6, 257), anticipated by Sveinbjörn Egilsson in a marginal note to the 444ˣ transcript (which is less certain about B’s text than was 399a-bˣ) that the verb should be in the 2nd pers. sg. here, as in the second helmingr (vant l. 6). The ms. reading suggests that the 2nd pers. is intended and Gamli’s habit elsewhere is to maintain a continuity of address throughout a st., as, e.g. in the preceding st., where all three verbs are in the 2nd pers. sg.

Close

ins ‘of the’

2. inn (art.): the

kennings

Friðsamr hilmir flýtileygs ins hæsta hríðtjalds,
‘Peaceful prince of the swift fire of the highest storm-tent, ’
   = God

the highest storm-tent, → SKY/HEAVEN
the swift fire of the SKY/HEAVEN → SUN
Peaceful prince of the SUN → God
Close

ins ‘of the’

2. inn (art.): the

kennings

Friðsamr hilmir flýtileygs ins hæsta hríðtjalds,
‘Peaceful prince of the swift fire of the highest storm-tent, ’
   = God

the highest storm-tent, → SKY/HEAVEN
the swift fire of the SKY/HEAVEN → SUN
Peaceful prince of the SUN → God
Close

ins ‘of the’

2. inn (art.): the

kennings

Friðsamr hilmir flýtileygs ins hæsta hríðtjalds,
‘Peaceful prince of the swift fire of the highest storm-tent, ’
   = God

the highest storm-tent, → SKY/HEAVEN
the swift fire of the SKY/HEAVEN → SUN
Peaceful prince of the SUN → God
Close

hæsta ‘highest’

hœgri (adj. comp.): higher, highest

kennings

Friðsamr hilmir flýtileygs ins hæsta hríðtjalds,
‘Peaceful prince of the swift fire of the highest storm-tent, ’
   = God

the highest storm-tent, → SKY/HEAVEN
the swift fire of the SKY/HEAVEN → SUN
Peaceful prince of the SUN → God
Close

hæsta ‘highest’

hœgri (adj. comp.): higher, highest

kennings

Friðsamr hilmir flýtileygs ins hæsta hríðtjalds,
‘Peaceful prince of the swift fire of the highest storm-tent, ’
   = God

the highest storm-tent, → SKY/HEAVEN
the swift fire of the SKY/HEAVEN → SUN
Peaceful prince of the SUN → God
Close

hæsta ‘highest’

hœgri (adj. comp.): higher, highest

kennings

Friðsamr hilmir flýtileygs ins hæsta hríðtjalds,
‘Peaceful prince of the swift fire of the highest storm-tent, ’
   = God

the highest storm-tent, → SKY/HEAVEN
the swift fire of the SKY/HEAVEN → SUN
Peaceful prince of the SUN → God
Close

hríð ‘storm’

hríð (noun f.; °-ar; -ir): time, storm < hríðtjald (noun n.)

kennings

Friðsamr hilmir flýtileygs ins hæsta hríðtjalds,
‘Peaceful prince of the swift fire of the highest storm-tent, ’
   = God

the highest storm-tent, → SKY/HEAVEN
the swift fire of the SKY/HEAVEN → SUN
Peaceful prince of the SUN → God
Close

hríð ‘storm’

hríð (noun f.; °-ar; -ir): time, storm < hríðtjald (noun n.)

kennings

Friðsamr hilmir flýtileygs ins hæsta hríðtjalds,
‘Peaceful prince of the swift fire of the highest storm-tent, ’
   = God

the highest storm-tent, → SKY/HEAVEN
the swift fire of the SKY/HEAVEN → SUN
Peaceful prince of the SUN → God
Close

hríð ‘storm’

hríð (noun f.; °-ar; -ir): time, storm < hríðtjald (noun n.)

kennings

Friðsamr hilmir flýtileygs ins hæsta hríðtjalds,
‘Peaceful prince of the swift fire of the highest storm-tent, ’
   = God

the highest storm-tent, → SKY/HEAVEN
the swift fire of the SKY/HEAVEN → SUN
Peaceful prince of the SUN → God
Close

tjalds ‘tent’

tjald (noun n.; °-s; *-): tent, awning < hríðtjald (noun n.)

kennings

Friðsamr hilmir flýtileygs ins hæsta hríðtjalds,
‘Peaceful prince of the swift fire of the highest storm-tent, ’
   = God

the highest storm-tent, → SKY/HEAVEN
the swift fire of the SKY/HEAVEN → SUN
Peaceful prince of the SUN → God
Close

tjalds ‘tent’

tjald (noun n.; °-s; *-): tent, awning < hríðtjald (noun n.)

kennings

Friðsamr hilmir flýtileygs ins hæsta hríðtjalds,
‘Peaceful prince of the swift fire of the highest storm-tent, ’
   = God

the highest storm-tent, → SKY/HEAVEN
the swift fire of the SKY/HEAVEN → SUN
Peaceful prince of the SUN → God
Close

tjalds ‘tent’

tjald (noun n.; °-s; *-): tent, awning < hríðtjald (noun n.)

kennings

Friðsamr hilmir flýtileygs ins hæsta hríðtjalds,
‘Peaceful prince of the swift fire of the highest storm-tent, ’
   = God

the highest storm-tent, → SKY/HEAVEN
the swift fire of the SKY/HEAVEN → SUN
Peaceful prince of the SUN → God
Close

grǫf ‘the grave’

grǫf (noun f.): grave

Close

flýti ‘of the swift’

2. flýti (noun f.): [swift] < flýtileygr (noun m.)

kennings

Friðsamr hilmir flýtileygs ins hæsta hríðtjalds,
‘Peaceful prince of the swift fire of the highest storm-tent, ’
   = God

the highest storm-tent, → SKY/HEAVEN
the swift fire of the SKY/HEAVEN → SUN
Peaceful prince of the SUN → God
Close

flýti ‘of the swift’

2. flýti (noun f.): [swift] < flýtileygr (noun m.)

kennings

Friðsamr hilmir flýtileygs ins hæsta hríðtjalds,
‘Peaceful prince of the swift fire of the highest storm-tent, ’
   = God

the highest storm-tent, → SKY/HEAVEN
the swift fire of the SKY/HEAVEN → SUN
Peaceful prince of the SUN → God
Close

leygs ‘fire’

1. leygr (noun m.): flame < flýtileygr (noun m.)

kennings

Friðsamr hilmir flýtileygs ins hæsta hríðtjalds,
‘Peaceful prince of the swift fire of the highest storm-tent, ’
   = God

the highest storm-tent, → SKY/HEAVEN
the swift fire of the SKY/HEAVEN → SUN
Peaceful prince of the SUN → God
Close

leygs ‘fire’

1. leygr (noun m.): flame < flýtileygr (noun m.)

kennings

Friðsamr hilmir flýtileygs ins hæsta hríðtjalds,
‘Peaceful prince of the swift fire of the highest storm-tent, ’
   = God

the highest storm-tent, → SKY/HEAVEN
the swift fire of the SKY/HEAVEN → SUN
Peaceful prince of the SUN → God
Close

frið ‘Peace’

friðr (noun m.): peace < friðsamr (adj.): peaceful

kennings

Friðsamr hilmir flýtileygs ins hæsta hríðtjalds,
‘Peaceful prince of the swift fire of the highest storm-tent, ’
   = God

the highest storm-tent, → SKY/HEAVEN
the swift fire of the SKY/HEAVEN → SUN
Peaceful prince of the SUN → God
Close

samr ‘ful’

samr (adj.; °compar. -ari): same < friðsamr (adj.): peaceful

kennings

Friðsamr hilmir flýtileygs ins hæsta hríðtjalds,
‘Peaceful prince of the swift fire of the highest storm-tent, ’
   = God

the highest storm-tent, → SKY/HEAVEN
the swift fire of the SKY/HEAVEN → SUN
Peaceful prince of the SUN → God
Close

rá*ð ‘the counsel’

ráð (noun n.; °-s; -): advice, plan, control, power < ráðvíss (adj.)

[5] rá*ðvísa: ‘raud uisa’ B

Close

vísa ‘wise’

1. víss (adj.): wise, certain(ly) < ráðvíss (adj.)

[5] rá*ðvísa: ‘raud uisa’ B

Close

ræsir ‘king’

ræsir (noun m.): ruler

kennings

aldyggr ræsir regnhallar,
‘altogether honourable king of the rain-hall, ’
   = God

the rain-hall, → SKY/HEAVEN
altogether honourable king of the SKY/HEAVEN → God
Close

regn ‘of the rain’

regn (noun n.; °-s; -): rain < regnhǫll (noun f.)

kennings

aldyggr ræsir regnhallar,
‘altogether honourable king of the rain-hall, ’
   = God

the rain-hall, → SKY/HEAVEN
altogether honourable king of the SKY/HEAVEN → God
Close

regn ‘of the rain’

regn (noun n.; °-s; -): rain < regnhǫll (noun f.)

kennings

aldyggr ræsir regnhallar,
‘altogether honourable king of the rain-hall, ’
   = God

the rain-hall, → SKY/HEAVEN
altogether honourable king of the SKY/HEAVEN → God
Close

hallar ‘hall’

1. hǫll (noun f.; °hallar, dat. -u/-; hallir): hall < regnhǫll (noun f.)

kennings

aldyggr ræsir regnhallar,
‘altogether honourable king of the rain-hall, ’
   = God

the rain-hall, → SKY/HEAVEN
altogether honourable king of the SKY/HEAVEN → God
Close

hallar ‘hall’

1. hǫll (noun f.; °hallar, dat. -u/-; hallir): hall < regnhǫll (noun f.)

kennings

aldyggr ræsir regnhallar,
‘altogether honourable king of the rain-hall, ’
   = God

the rain-hall, → SKY/HEAVEN
altogether honourable king of the SKY/HEAVEN → God
Close

áðr ‘previously’

áðr (adv.; °//): before

Close

al ‘altogether’

al- ((prefix)): very < aldyggr (adj.): very excellent

kennings

aldyggr ræsir regnhallar,
‘altogether honourable king of the rain-hall, ’
   = God

the rain-hall, → SKY/HEAVEN
altogether honourable king of the SKY/HEAVEN → God
Close

dyggr ‘honourable’

dyggr (adj.; °dyggvan/dyggan; compar. -vari/-ari/-ri, superl. -vastr/-astr/-str): trustworthy < aldyggr (adj.): very excellent

kennings

aldyggr ræsir regnhallar,
‘altogether honourable king of the rain-hall, ’
   = God

the rain-hall, → SKY/HEAVEN
altogether honourable king of the SKY/HEAVEN → God
Close

fira ‘people’

firar (noun m.): men

Close

hryggði ‘had saddened’

hryggja (verb): distress

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.