This site is in progress and should not be referenced in research publications.
dýran stýrir himna
‘the glorious ruler of the heavens’ = God
the glorious ruler of the heavens. → God
Jesus Christ
1.01. lord of sky/heaven
hǫll guðs
‘of the hall of god’ = HEAVEN
the hall of God → HEAVEN
heaven (Christian)
1.1. house of God
Nanna gulls
‘the Nanna of gold’ = WOMAN
the Nanna of gold → WOMAN
female, woman
1.1.1. goddess of riches, wealth (B2b)
hǫll guðs
‘of the hall of god’ = HEAVEN
the hall of God → HEAVEN
heaven (Christian)
1.1. house of God
ljúfa mær guðs
‘the beloved maiden of god’ = HOLY WOMAN
the beloved maiden of God → HOLY WOMAN
holy woman
1.1. woman of God
hǫll guðs
‘of the hall of god’ = HEAVEN
the hall of God → HEAVEN
heaven (Christian)
1.1. house of God
kæra drottins
‘the woman of the lord’ = HOLY WOMAN
the woman of the Lord; → HOLY WOMAN
holy woman
1.1. woman of God
ærlig sæta yfirgræðara
‘the honourable woman of the supreme healer’ = HOLY WOMAN
the honourable woman of the supreme healer → HOLY WOMAN
holy woman
1.1. woman of God
guðs kæra
‘god’s woman’ = HOLY WOMAN
God’s woman → HOLY WOMAN
holy woman
1.1. woman of God
feska plóma guðs
‘the fresh plum-tree of god’ = HOLY WOMAN
the fresh plum-tree of God → HOLY WOMAN
holy woman
1.3. tree (f.) of God
meyja drottins
‘The maiden of the lord’ = HOLY WOMAN
The maiden of the Lord → HOLY WOMAN
holy woman
1.1. woman of God
Sága gulls
‘the Sága of gold’ = WOMAN
the Sága of gold; → WOMAN
female, woman
1.1.1. goddess of riches, wealth (B2b)
jungfrú Kristi
‘the virgin of Christ’ = HOLY WOMAN
the virgin of Christ → HOLY WOMAN
holy woman
1.1. woman of God
brúðr drottins
‘the brides of the lord’ = HOLY WOMEN
the brides of the Lord; → HOLY WOMEN
holy woman
1.1. woman of God
hús guðs
‘god’s house’ = HEAVEN
God’s house. → HEAVEN
heaven (Christian)
1.1. house of God
Máríu sonr
‘Mary’s son’ = Christ
Mary’s son → Christ
[7] sonr: son 721, 713
Jesus Christ
2.2. son of Mary
drottins hallar eingla
‘of the lord of the hall of angels’ = God
the hall of angels → HEAVEN
the Lord of the HEAVEN → God
Jesus Christ
1.01. lord of sky/heaven
hǫll eingla
‘of the hall of angels’ = HEAVEN
the hall of angels → HEAVEN
heaven (Christian)
2.2. house of angels
öllum þessum ástúðigum fagrmynduðum brúðr drottins hallar eingla
‘to all these loving [and] beautifully formed brides of the lord of the hall of angels’ = HOLY VIRGINS
the hall of angels → HEAVEN
the Lord of the HEAVEN → God
To all these loving [and] beautifully formed brides of GOD → HOLY VIRGINS
[7] fagrmynduðum: ‘fagrmynöðum’ 721
holy woman
1.1. woman of God
vinnandi alls
‘maker of everything’ = God
maker of everything, → God
God
5.1. creator of all
dróttinn líknar
‘lord of mercy’ = God
Lord of mercy, → God
[5] líknar: liknað 713, 721
Jesus Christ
1.07. lord of mercy
móðir guðs
‘mother of god’ = Mary
mother of God, → Mary
Mary
1. mother of Jesus Christ
Fríðr falds
‘the Fríðr of the head-dress’ = WOMAN
the Fríðr of the head-dress → WOMAN
[5] Fríði: so 721
female, woman
4.1. female mythical being of the headdress (B2b)
hvítust Hlín hrings
‘the fairest Hlín of the ring’ = WOMAN
the fairest Hlín of the ring → WOMAN
[4] hvítust sjaldan: hvít varliga 721
female, woman
2.1.1. goddess of jewellery (B2b)
óflekkuð miskunn meyja
‘the unstained mercy of maidens’ = Mary
the unstained mercy of maidens, → Mary
Mary
5. help of people
sannur hjalpari manna
‘the true helper of men’ = God
The true helper of men → God
Jesus Christ
. helper of people
sæta guðs
‘the woman of god’ = HOLY WOMAN = Mary Magdalene
the woman of God → HOLY WOMAN = Mary Magdalene
holy woman
1.1. woman of God
mjúka móðir kóngs himna
‘to the merciful mother of the king of the heavens’ = Mary
the king of the heavens → God
to the merciful mother of GOD → Mary
Mary
1. mother of Jesus Christ
kóngr himna
‘of the king of the heavens’ = God
the king of the heavens → God
Jesus Christ
1.01. lord of sky/heaven
mild meyja Krists
‘the gentle maiden of Christ’ = HOLY WOMAN
the gentle maiden of Christ → HOLY WOMAN
holy woman
1.1. woman of God
ríkust auðbrík
‘the noblest wealth-plank’ = WOMAN
the noblest wealth-plank → WOMAN
female, woman
1.2. tree, wood of riches, wealth (B2c)
alsæmdr lundr auðs
‘the very honourable tree of wealth’ = MAN
the very honourable tree of wealth → MAN
male, man
1.2. tree of wealth
þella guðvefs
‘the fir of precious cloth’ = WOMAN
the fir of precious cloth → WOMAN
female, woman
5.3. tree, wood of cloth (B2c)
‘hirtir manna
‘‘chastiser of men’ = RULER
‘Chastiser of men, → RULER
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
1.4. defeater of people
ríka brík bríma brims
‘a rich plank of the fire of the ocean’ = WOMAN
the fire of the ocean, → GOLD
a rich plank of the GOLD → WOMAN
[5] brims: blóms 713, 721
female, woman
1.2. tree, wood of riches, wealth (B2c)
brími brims
‘of the fire of the ocean’ = GOLD
the fire of the ocean, → GOLD
[5] brims: blóms 713, 721
gold
1.1.1. fire of the sea (A1)
fielausa faldreið
‘a penniless headdress-chariot’ = WOMAN
a penniless headdress-chariot → WOMAN
[8] faldreið: so 721
female, woman
4.4. chariot, vehicle of the headdress (B2)
hirðir hringa
‘the keeper of rings’ = MAN
the keeper of rings → MAN
male, man
3.01.2. guardian of rings
brimglóð
‘of ocean-embers’ = GOLD
ocean-embers → GOLD
[1] ‑glóða: ‘goda’ 713, 721
gold
1.1.1. fire of the sea (A1)
brík brimglóða
‘the plank of ocean-embers’ = WOMAN
ocean-embers → GOLD
the plank of the GOLD → WOMAN
[1] ‑glóða: ‘goda’ 713, 721
female, woman
1.2. tree, wood of riches, wealth (B2c)
línvangr
‘the linen-field’ = WOMAN
the linen-field → WOMAN
[7] línvang: línbanda 713, 721
female, woman
5.4. land, landscape of cloth (B2c)
miskunn manna
‘the mercy of men’ = Mary
the mercy of men → Mary
Mary
5. help of people
‘líknarmær dróttins
‘‘merciful virgin of the lord’ = Mary
‘Merciful Virgin of the Lord, → Mary
Mary
2.1. woman of God
skorða vita hattar
‘prop of the beacon of the hat’ = WOMAN
the beacon of the hat; → GOLD
prop of the GOLD → WOMAN
female, woman
1.2. tree, wood of riches, wealth (B2c)
viti hattar
‘of the beacon of the hat’ = GOLD
the beacon of the hat; → GOLD
gold
4. light of the head, headwear (A1)
móðir guðs
‘the mother of god’ = Mary
the mother of God → Mary
Mary
1. mother of Jesus Christ
auðgreinandi
‘May the wealth-divider’ = God
May the wealth-divider, → God
God
lærðan kennir líns
‘a learned tester of the maniple’ = PRIEST
a learned tester of the maniple, → PRIEST
priest
3. custodian of the church and its belongings
mætum auðgætandi
‘the splendid wealth-guardian’ = MAN
the splendid wealth-guardian → MAN
male, man
3.01.3. guardian of wealth
silkiskorða
‘the silk-prop’ = WOMAN
the silk-prop; → WOMAN
female, woman
5.3. tree, wood of cloth (B2c)
seimkennandi
‘the gold-tester’ = MAN
the gold-tester → MAN
male, man
3.03. master of riches
kunnum sendir sax
‘the famous sender of the sword’ = WARRIOR
the famous sender of the sword → WARRIOR
[7] sendi: ‘semdí’ 721
[8] sax: ‘sa̋r’ 721
warrior
1.7.01.5. sender of the weapon
græðis glóð-Nanna
‘the glow-Nanna of the sea’ = WOMAN
the glow of the sea → GOLD
The Nanna of the GOLD → WOMAN
[5] græðis: græðir 721
[5] ‑Nanna: ‘‑ana’ 721
female, woman
1.1.1. goddess of riches, wealth (B2b)
græðis glóð
‘of the glow of the sea’ = GOLD
the glow of the sea → GOLD
[5] græðis: græðir 721
gold
1.1.1. fire of the sea (A1)
beiðir borða
‘the demander of shields’ = WARRIOR
the demander of shields → WARRIOR
[4] borða: borð á 721
warrior
1.7.08. demander of the weapon
lundr auðs
‘the tree of wealth’ = MAN
The tree of wealth → MAN
male, man
1.2. tree of wealth
silkigrund
‘for the silk-ground’ = WOMAN
for the silk-ground, → WOMAN
[6] silkigrundar: om. 721
female, woman
5.4. land, landscape of cloth (B2c)
móðir Jésús
‘mother of Jesus’ = Mary
mother of Jesus. → Mary
[4] Jésús: Jésú 721
Mary
1. mother of Jesus Christ
hásæti mjúklætis
‘the high-seat of humility’ = Mary
the high-seat of humility, → Mary
Mary
6.3. symbol of virtue
silki-Sól
‘for the silk-Sól’ = WOMAN
for the silk-Sól → WOMAN
female, woman
5.1. female mythical being of cloth (B2b)
æskiselja öls
‘the wishing-willow of ale’ = WOMAN
The wishing-willow of ale, → WOMAN
[1] Öls: ‘[...]’ 721
female, woman
6.3. tree, wood of drink (B2c)
mild auðar-Bil
‘the pious wealth-Bil’ = WOMAN
the pious wealth-Bil → WOMAN
female, woman
1.1.1. goddess of riches, wealth (B2b)
‘ýtir rítar
‘‘the impellers of the shield’ = WARRIORS
‘The impellers of the shield → WARRIORS
[6] rítar: rítri 721
warrior
1.7.01.3. launcher of the weapon
in mjóva mengrund
‘the slender necklace-ground’ = WOMAN
the slender necklace-ground → WOMAN
[8] ‑grund: ‘grvd’ 721
female, woman
2.3. land, landscape of jewellery (B2c)
þella hringa
‘of the fir of rings’ = WOMAN
the fir of rings → WOMAN
female, woman
2.2. tree, wood of jewellery (B2c)
móðir dróttins
‘of the mother of the lord’ = Mary
the mother of the Lord → Mary
Mary
1. mother of Jesus Christ
óskamær dróttins
‘the wish-maiden of the lord’ = Mary
The wish-maiden of the Lord → Mary
Mary
2.1. woman of God
hosk Bil baugstalls
‘the wise Bil of the ring-seat’ = WOMAN
the ring-seat → ARM
the wise Bil of the ARM → WOMAN
[7] Bil: brúðr 721
female, woman
12.1. female mythical being of arm/hand (B2b)
baugstallr
‘of the ring-seat’ = ARM
the ring-seat → ARM
arm, hand
2.1. place of the ring (A3)
Hildr hrings
‘The Hildr of the ring’ = WOMAN
The Hildr of the ring → WOMAN
[5] Hildr: heldr 721
female, woman
2.1.2. valkyrie of jewellery (B2b)
móðir guðs
‘of the mother of god’ = Mary
the mother of God → Mary
Mary
1. mother of Jesus Christ
allir viðr seimstalls
‘all the trees of the gold-seat’ = MEN
the gold-seat → ARM
all the trees of the ARM → MEN
male, man
. incomplete, half-kennings
seimstallr
‘of the gold-seat’ = ARM
the gold-seat → ARM
arm, hand
2.1. place of the ring (A3)
Hlín hrings
‘The Hlín of the ring’ = WOMAN
The Hlín of the ring → WOMAN
female, woman
2.1.2. valkyrie of jewellery (B2b)
brík baugs
‘the plank of the ring’ = WOMAN
The plank of the ring → WOMAN
female, woman
2.2. tree, wood of jewellery (B2c)
meyja guðs
‘virgin of god’ = Mary
Virgin of God, → Mary
Mary
2.1. woman of God
móðir dróttins
‘mother of the lord’ = Mary
mother of the Lord; → Mary
[2] dróttins: ‘d[...]in[...]’ 721
Mary
1. mother of Jesus Christ
vǫrðr dóms dýrðar
‘guardian of the court of glory’ = God
the court of glory, → HEAVEN
Guardian of the HEAVEN → God
[1] Dýrðar: ‘[...]yrdar’ 721
God
2.1. guardian of heaven
dómr dýrðar
‘of the court of glory’ = HEAVEN
the court of glory, → HEAVEN
[1] Dýrðar: ‘[...]yrdar’ 721
heaven (Christian)
4. court of glory
gullskorð
‘for the gold-prop’ = WOMAN
for the gold-prop. → WOMAN
female, woman
1.2. tree, wood of riches, wealth (B2c)
brúðr guðs
‘to the bride of god’ = Mary
to the bride of God → Mary
[7] brúðar: brúðr 721
Mary
2.1. woman of God
óglöð þella auðar
‘the unhappy fir of wealth’ = WOMAN
The unhappy fir of wealth → WOMAN
female, woman
1.2. tree, wood of riches, wealth (B2c)
auðspǫng
‘for the wealth-clasp’ = WOMAN
for the wealth-clasp. → WOMAN
female, woman
1.5. clasp of riches, wealth (B2c)
Vǫr gulls
‘the Vör of gold’ = WOMAN
the Vör of gold → WOMAN
female, woman
1.1.1. goddess of riches, wealth (B2b)
dýr dís driftar
‘the precious dís of the snowdrift’ = WOMAN
The precious dís of the snowdrift → WOMAN
female, woman
15. unique
‘lofað tákn líknarinnar
‘‘praised sign of compassion’ = Mary
‘Praised sign of compassion, → Mary
[1] lofað: so 721
Mary
6.3. symbol of virtue
kván guðs
‘the wife of god’ = Mary
the wife of God, → Mary
Mary
2.1. woman of God
gullspǫng
‘the gold-clasp’ = WOMAN
the gold-clasp; → WOMAN
[2] gull‑: gulls 721
female, woman
1.5. clasp of riches, wealth (B2c)
baugnorn
‘ring-norn’ = WOMAN
ring-norn → WOMAN
female, woman
2.1.3. norn of jewellery (B2b)
móðir alhróðigs guðs
‘of the mother of all-glorious god’ = Mary
the mother of all-glorious God → Mary
[4] móður: ‘mod[...]r’ 721
[4] alhróðigs: alhróðigri 721
Mary
1. mother of Jesus Christ
friðarfull hjǫlp fljóða
‘the peaceful help of women’ = Mary
the peaceful help of women → Mary
Mary
5. help of people
hjǫlp og miskunn manna
‘the help and mercy of men’ = Mary
The help and mercy of men → Mary
[1] Manna: ‘Mána’ 721
Mary
5. help of people
gátt hrings
‘the door-frame of the ring’ = WOMAN
the door-frame of the ring → WOMAN
female, woman
2.2. tree, wood of jewellery (B2c)
móðir guðs míns
‘the mother of my god’ = Mary
the mother of my God → Mary
Mary
1. mother of Jesus Christ
hlíð hrings
‘the slope of the ring’ = WOMAN
the slope of the ring → WOMAN
female, woman
2.3. land, landscape of jewellery (B2c)
skærust mær guðs
‘purest virgin of god’ = Mary
Purest Virgin of God, → Mary
Mary
2.1. woman of God
sœmð vífa
‘the glory of women’ = Mary
the glory of women, → Mary
Mary
4. glory, adornment of the world, heaven and mankind
alla hǫll heims
‘the entire hall of the world’ = UNIVERSE
the entire hall of the world → UNIVERSE
universe
. hall of the world
jöfurr aldar
‘May the prince of men’ = God
May the prince of men, → God
hreinn gramr sólar salar
‘pure king of the sun’s hall’ = God
the sun’s hall, → SKY/HEAVEN
pure king of the SKY/HEAVEN → God
sólar salr
‘of the sun’s hall’ = SKY/HEAVEN
the sun’s hall, → SKY/HEAVEN
sky/heaven
1.2.1. house of the sun
ágæt*, ör*, dróttning fyrða
‘May the splendid, generous queen of men’ = Mary
May the splendid, generous queen of men, → Mary
[2] ágæt*: ágætr 721
[1] ör*: örr 721
Mary
3.5. queen of people
ljóssi grund vita vazta
‘for the bright land of the beacon of the fishing-grounds’ = WOMAN
the beacon of the fishing-grounds → GOLD
for the bright land of the GOLD → WOMAN
[6] ljóssi: ljósti 721
[8] vazta: ‘vakta’ 721, 1032ˣ
female, woman
1.3. land, landscape of riches, wealth (B2c)
viti vazta
‘of the beacon of the fishing-grounds’ = GOLD
the beacon of the fishing-grounds → GOLD
[8] vazta: ‘vakta’ 721, 1032ˣ
gold
1.1.1. fire of the sea (A1)
huggóð móðir mærðvalds drótta
‘the kind-hearted mother of the glory-ruler of mankind’ = Mary
the glory-ruler of mankind, → God
the kind-hearted mother of GOD → Mary
[5] ‑valds: vald 721
Mary
1. mother of Jesus Christ
mærðvaldr drótta
‘of the glory-ruler of mankind’ = God
the glory-ruler of mankind, → God
[5] ‑valds: vald 721
sig*-Þróttr
‘the battle-Þróttr’ = WARRIOR
the battle-Þróttr. → WARRIOR
[8] sig*‑: siga 721
warrior
2.3.1.1. Óðinn of battle
sjá hittir hringa
‘that finder of rings’ = MAN
that finder of rings → MAN
[3] hittir: hitt er 721
male, man
3.09. finder of riches
þeir árr atgeirs
‘those messengers of the halberd’ = WARRIORS
Those messengers of the halberd, → WARRIORS
[5] Ærir: Ærin 721
warrior
1.7.05. envoy of the weapon
reyðar rannskíðs rennir
‘propeller of the house-ski of the rorqual’ = SEAFARER
the house of the rorqual, → SEA
the ski of the SEA → SHIP
the propeller of the SHIP → SEAFARER
[7] reyðar: rauða 721
seafarer
1.1.01.2. impeller of the ship
reyðar rannskíð
‘of the ski of the house of the rorqual’ = SHIP
the house of the rorqual, → SEA
the ski of the SEA → SHIP
[7] reyðar: rauða 721
ship, boat
2.1. ski of the sea
reyðar rann
‘of the house of the rorqual’ = SEA
the house of the rorqual, → SEA
[7] reyðar: rauða 721
sea
3.3. dwelling of the aquatic animal
œsir bríma brauta ögurs
‘the flinger of the fire of the roads of the redfish’ = GENEROUS MAN
the roads of the redfish → SEA
the fire of the SEA → GOLD
The flinger of the GOLD → GENEROUS MAN
[1] Bríma: Prima 721, 1032ˣ, 399a‑bˣ
[4] ögurs: jöfur 721
generous man
. impeller of wealth
brími brauta ögurs
‘of the fire of the roads of the redfish’ = GOLD
the roads of the redfish → SEA
the fire of the SEA → GOLD
[1] Bríma: Prima 721, 1032ˣ, 399a‑bˣ
[4] ögurs: jöfur 721
gold
1.1.1. fire of the sea (A1)
braut ögurs
‘of the roads of the redfish’ = SEA
the roads of the redfish → SEA
[4] ögurs: jöfur 721
sea
3.2. path of the aquatic animal
beiðir röðuls rastar
‘the demander of the sun of the current’ = MAN
the sun of the current → GOLD
The demander of the GOLD → MAN
male, man
3.02.1. demander of riches
rǫðull rastar
‘of the sun of the current’ = GOLD
the sun of the current → GOLD
gold
1.3. heavenly body of waters (A1)
siðknár almr bóka
‘the well-behaved elm-tree of books’ = MAN
The well-behaved elm-tree of books → MAN
male, man
húfa skíð-Baldr
‘plank-Baldr of hulls’ = SEAFARER
the plank of hulls → SHIPS
The Baldr of SHIPS → SEAFARER
seafarer
1.3.1. god of the ship
húfa skíð
‘of the plank of hulls’ = SHIPS
the plank of hulls → SHIPS
ship, boat
2.3. ski of the ship
brandrjóðr
‘the sword-reddener’ = WARRIOR
the sword-reddener → WARRIOR
warrior
1.7.03. stainer of the weapon
blómi brúða
‘to the flower of brides’ = Mary
to the flower of brides. → Mary
[7] brúða: brúði 721
Mary
4. glory, adornment of the world, heaven and mankind
sviptir Lista linna
‘the hurler of the Lista of snakes’ = GENEROUS MAN
the Lista of snakes → GOLD
The hurler of the GOLD → GENEROUS MAN
generous man
2.3.1. flinger of gold
Listi linna
‘of the Lista of snakes’ = GOLD
the Lista of snakes → GOLD
gold
3.1.1. land of the serpent (A3)
hǫll Krist
‘the hall of Christ’ = Mary
the hall of Christ — → Mary
Mary
1.1. house of Jesus Christ
fjarðar blikbjóðr
‘gleam-giver of the fjord’ = GENEROUS MAN
the gleam of the fjord → GOLD
the giver of the GOLD → GENEROUS MAN
[7] fjarðar: fira 721
generous man
2.5.1. offerer of gold
fjarðar blik
‘of the gleam of the fjord’ = GOLD
the gleam of the fjord → GOLD
[7] fjarðar: fira 721
gold
1.2. gleam, shine of waters (A1)
snotr herðir hlakkar
‘the wise promoter of battle’ = WARRIOR
The wise promoter of battle → WARRIOR
warrior
2.5.1. increaser / strengthener of battle
dólg-Freyr
‘the battle-Freyr’ = WARRIOR
the battle-Freyr → WARRIOR
warrior
2.3.1.3. Freyr of battle
lyngbjóðr
‘the heather-giver’ = GENEROUS MAN
the heather-giver → GENEROUS MAN
generous man
. defective
snarmeiðr sóta súða
‘the bold tree of the horse of planking’ = SEAFARER
the horse of planking → SHIP
the bold tree of the SHIP → SEAFARER
[3] snarmeiðr: svarmeiðr 721
seafarer
1.2. tree of the ship
sóti súða
‘of the horse of planking’ = SHIP
the horse of planking → SHIP
ship, boat
1.2.1.1. horse of the ship
Freyr faxa fjarðar
‘The Freyr of the maned one of the fjord’ = SEAFARER
the maned one of the fjord → SHIP
The Freyr of the SHIP → SEAFARER
seafarer
1.3.1. god of the ship
faxi fjarðar
‘of the maned one of the fjord’ = SHIP
the maned one of the fjord → SHIP
ship, boat
1.1.1.1. horse of the sea
flein-Þundr
‘the spear-Þundr’ = WARRIOR
the spear-Þundr, → WARRIOR
warrior
1.4.1.01. Óðinn of the weapon
ilrjóðr ara
‘to the footsole-reddener of the eagle’ = WARRIOR
to the footsole-reddener of the eagle → WARRIOR
warrior
3.1.03. stainer of the bird of battlefield
beiðir brynsvells
‘of the demander of the mail-coat ice’ = WARRIOR
the mail-coat ice → SWORD
the demander of the SWORD → WARRIOR
[4] beiðis: beiðir 721
warrior
1.7.08. demander of the weapon
brynsvell
‘of the mail-coat ice’ = SWORD
the mail-coat ice → SWORD
sword
3.7. ice of the mail-coat
mætr gætir seima
‘the excellent guardian of gold’ = MAN
the excellent guardian of gold → MAN
male, man
3.01.1. guardian of gold
kennir krossmarks
‘the knower of the sign of the cross’ = HOLY MAN
The knower of the sign of the cross → HOLY MAN
[1] krossmarks: krossmark 721
holy man, saint
6. champion? of Christianity
byggvir byrviggs
‘of the inhabitant of the wind-horse’ = SEAFARER
the wind-horse → SHIP
the inhabitant of the SHIP → SEAFARER
[3] byggvis: byggvir 721
seafarer
1.1.05. inhabitant of the ship
byrvigg
‘of the wind-horse’ = SHIP
the wind-horse → SHIP
ship, boat
1.4.1. horse of fair wind
byrjar blakkþollr gieðrakkr
‘horse-tree of the wind’ = SEAFARER
the horse of the wind → SHIP
the mind-bold tree of the SHIP → SEAFARER
[8] blakkþollr: blakkþoll 721, 1032ˣ
seafarer
1.2. tree of the ship
byrjar blakkr
‘of the horse of the wind’ = SHIP
the horse of the wind → SHIP
[8] blakkþollr: blakkþoll 721, 1032ˣ
ship, boat
1.4.1. horse of fair wind
kænum keyrir kafþjórs
‘to the skilful driver of the ox of the deep’ = SEAFARER
the ox of the deep → SHIP
to the skilful driver of the SHIP → SEAFARER
seafarer
1.1.01.2. impeller of the ship
kafþjórr
‘of the ox of the deep’ = SHIP
the ox of the deep → SHIP
ship, boat
1.1.1.2. other working animal of the sea
röðuls heiðar hring-Sól
‘ring-Sól of the heath of the sun’ = Mary
the heath of the sun → SKY/HEAVEN
the ring of the SKY/HEAVEN → SUN
Sól of the SUN → Mary
Mary
röðuls heiðar hringr
‘of the ring of the heath of the sun’ = SUN
the heath of the sun → SKY/HEAVEN
the ring of the SKY/HEAVEN → SUN
sun
2.4. ring of sky/heaven
randa róg-Þundr
‘strife-Þundr of shields’ = WARRIOR
the strife of shields. → BATTLE
to the Þundr of the BATTLE → WARRIOR
warrior
2.3.1.1. Óðinn of battle
randa róg
‘of the strife of shields’ = BATTLE
the strife of shields. → BATTLE
battle
5.1.2. strife of shields
röðuls heiðr
‘of the heath of the sun’ = SKY/HEAVEN
the heath of the sun → SKY/HEAVEN
sky/heaven
6.1.1. land of the sun
sunda sól-Njǫrðr
‘sun-Njörðr of the straits’ = MAN
the sun of the straits → GOLD
The Njörðr of the GOLD → MAN
male, man
2.1. god of gold
sunda sól
‘of the sun of the straits’ = GOLD
the sun of the straits → GOLD
gold
1.3. heavenly body of waters (A1)
Skǫgul hnossa
‘Skögul of costly things’ = WOMAN
Skögul of costly things!’ → WOMAN
female, woman
1.1.2. valkyrie of riches, wealth (B2b)
seiða víkelds oflík vegskorð
‘prop of the bay-fire of coal-fish’ = WOMAN
the bay of coal-fish → SEA
the fire of the SEA → GOLD
The unique, noble prop of the GOLD → WOMAN
female, woman
1.2. tree, wood of riches, wealth (B2c)
seiða víkeldr
‘of the fire of the bay of coal-fish’ = GOLD
the bay of coal-fish → SEA
the fire of the SEA → GOLD
gold
1.1.1. fire of the sea (A1)
seiða vík
‘of the bay of coal-fish’ = SEA
the bay of coal-fish → SEA
sea
8.3. liquid of the aquatic animal
meiðr gulls
‘the tree of gold’ = MAN
the tree of gold → MAN
male, man
1.1. tree of gold
‘snyrtir branda beðjar seiða
‘‘polisher of the fires of the bed of coal-fish’ = MAN
the bed of coal-fish, → SEA
the fires of the SEA → GOLD
‘Polisher of the GOLD → MAN
male, man
3.07. polisher of riches
brandr beðjar seiða
‘of the fires of the bed of coal-fish’ = GOLD
the bed of coal-fish, → SEA
the fires of the SEA → GOLD
gold
1.1.1. fire of the sea (A1)
beðr seiða
‘of the bed of coal-fish’ = SEA
the bed of coal-fish, → SEA
sea
3.3. dwelling of the aquatic animal
hristir mána túns Meita
‘shaker of the moon of the meadow of Meiti’ = GENEROUS MAN
the meadow of Meiti, → SEA
the moon of the SEA → GOLD
Shaker of the GOLD → GENEROUS MAN
generous man
2.8. shaker of wealth
máni túns Meita
‘of the moon of the meadow of Meiti’ = GOLD
the meadow of Meiti, → SEA
the moon of the SEA → GOLD
gold
1.3. heavenly body of waters (A1)
tún Meita
‘of the meadow of Meiti’ = SEA
the meadow of Meiti, → SEA
sea
2.1. land of the sea-king
Skuldar ský-Baldr
‘cloud-Baldr of Skuld’ = WARRIOR
the cloud of Skuld, → SHIELD
Baldr of the SHIELD → WARRIOR
warrior
1.4.1.02. Baldr of the weapon
Skuldar ský
‘of the cloud of Skuld’ = SHIELD
the cloud of Skuld, → SHIELD
shield
2.1.2. cloud of the valkyrie
borg hugar
‘the stronghold of the mind’ = BREAST
the stronghold of the mind; → BREAST
breast, chest
1.1. place of the mind and emotions (A3)
báru bálrunnr
‘flame-bush of the wave’ = MAN
the flame of the wave, → GOLD
bush of the GOLD → MAN
male, man
1.1. tree of gold
báru bál
‘of the flame of the wave’ = GOLD
the flame of the wave, → GOLD
gold
1.1.1.1. fire of the wave (A1)
hlynr rauðbliks hranna
‘maple of the red gleam of the waves’ = MAN
the red gleam of the waves, → GOLD
maple of the GOLD → MAN
male, man
1.1. tree of gold
rauðblik hranna
‘of the red gleam of the waves’ = GOLD
the red gleam of the waves, → GOLD
gold
1.2. gleam, shine of waters (A1)
auð-Rán
‘gold-Rán’ = WOMAN
gold-Rán → WOMAN
female, woman
1.1.1. goddess of riches, wealth (B2b)
hristir hnossa
‘shaker of treasures’ = GENEROUS MAN
shaker of treasures, → GENEROUS MAN
generous man
2.8. shaker of wealth
snyrtir gunntjalds
‘polisher of the battle-awning’ = WARRIOR
the battle-awning, → SHIELD
polisher of the SHIELD → WARRIOR
warrior
1.7.06.2. polisher of the weapon
gunntjald
‘of the battle-awning’ = SHIELD
the battle-awning, → SHIELD
shield
2.2.1. tarpaulin of battle
íðvandr hrœrir skíðs lagar
‘meticulous mover of the ski of the sea’ = SEAFARER
the ski of the sea, → SHIP
meticulous mover of the SHIP → SEAFARER
[6] lagar: laga 721
seafarer
1.1.01. mover of the ship
skíð lagar
‘of the ski of the sea’ = SHIP
the ski of the sea, → SHIP
[6] lagar: laga 721
ship, boat
2.1. ski of the sea
stýrir stagþjórs
‘steerer of the ox of the fore-stay’ = SEAFARER
the ox of the fore-stay, → SHIP
steerer of the SHIP → SEAFARER
seafarer
1.1.01.1. steerer of the ship
stagþjórr
‘of the ox of the fore-stay’ = SHIP
the ox of the fore-stay, → SHIP
ship, boat
1.2.1.2. other working animal of the ship
betri fit falds
‘a better meadow of the head-dress’ = WOMAN
a better meadow of the head-dress → WOMAN
[5] Betri: ‘beitri’ 721
[5] falds: fjalls 721
female, woman
4.3. land, landscape of the headdress (B2c)
nýtust bjǫrg borða
‘the most beneficial deliverance of tables’ = Mary
The most beneficial deliverance of tables → Mary
Mary
5. help of people
álmþollr unda
‘the elm-tree of wounds’ = WARRIOR
the elm-tree of wounds → WARRIOR
warrior
8.1. tree of the wound
almr skauta ára
‘the elm of the sheets of the oars’ = SEAFARER
the sheets of the oars → SHIPS
The elm of SHIPS → SEAFARER
seafarer
1.2. tree of the ship
skauta ára
‘of the sheets of the oars’ = SHIPS
the sheets of the oars → SHIPS
ship, boat
. defective
reynir sverða
‘to the trier of swords’ = WARRIOR
to the trier of swords. → WARRIOR
warrior
1.7.13. tester of the weapon
lýtir hyrjar hranna
‘the destroyer of the fire of the waves’ = GENEROUS MAN
the fire of the waves → GOLD
The destroyer of the GOLD → GENEROUS MAN
generous man
1.01.1. destroyer of gold
hyrr hranna
‘of the fire of the waves’ = GOLD
the fire of the waves → GOLD
gold
1.1.1.1. fire of the wave (A1)
linna láðbrjótr
‘land-breaker of snakes’ = GENEROUS MAN
the land of snakes → GOLD
the breaker of the GOLD → GENEROUS MAN
generous man
1.02.1. breaker of gold
linna láð
‘of the land of snakes’ = GOLD
the land of snakes → GOLD
gold
3.1.1. land of the serpent (A3)
grennir gjóða
‘feeder of ospreys’ = WARRIOR
feeder of ospreys’, → WARRIOR
warrior
3.1.01. feeder of the bird of battlefield
mætr Gautr gullstaups
‘excellent Gautr of the golden cup’ = MAN
excellent Gautr of the golden cup, → MAN
[7] Gautr: ‘go᷎tur’ 721
male, man
2.1. god of gold
blíðum bjóðr brynmeiðs
‘the kind offerer of the byrnie-stick’ = WARRIOR
the byrnie-stick, → SWORD
the kind offerer of the SWORD → WARRIOR
[4] bjóði: bjóða 721
[3] brynmeiðs: brynmeið 721
warrior
1.7.18. offerer of the weapon
brynmeiðr
‘of the byrnie-stick’ = SWORD
the byrnie-stick, → SWORD
[3] brynmeiðs: brynmeið 721
sword
3.7. ice of the mail-coat
ungs boði vígtungls
‘of the young messenger of the battle-moon’ = WARRIOR
the battle-moon → SHIELD
the young messenger of the SHIELD → WARRIOR
[6] vígtungls: ‘vígtvngs’ 721
warrior
1.7.05. envoy of the weapon
vígtungl
‘of the battle-moon’ = SHIELD
the battle-moon → SHIELD
[6] vígtungls: ‘vígtvngs’ 721
shield
1.02. circular object of battle
vel vitr bœtir vansa
‘the amply wise amender of disgrace’ = BISHOP
the amply wise amender of disgrace → BISHOP
[7] bætir: bæti 721
bishop
12. destroyer of harm
brimlogs
‘the surf-flame’ = ?
the surf-flame → GOLD
of the GOLD → ?
[1] brimlogs: ‘brimlags’ 721
brimlog
‘the surf-flame’ = GOLD
the surf-flame → GOLD
[1] brimlogs: ‘brimlags’ 721
gold
1.1.1. fire of the sea (A1)
hlynr láðs góins
‘maple of the land of the snake’ = MAN
the land of the snake?’ → GOLD
maple of the GOLD → MAN
[4] láðs: laðr 721, 1032ˣ
[4] góins: ‘gois’ 721, 1032ˣ, 399a‑bˣ
male, man
1.1. tree of gold
láð góins
‘of the land of the snake’ = GOLD
the land of the snake?’ → GOLD
[4] láðs: laðr 721, 1032ˣ
[4] góins: ‘gois’ 721, 1032ˣ, 399a‑bˣ
gold
3.1.1. land of the serpent (A3)
valdr lýða á láði
‘ruler of people on earth’ = KING = Paul
ruler of people on earth. → KING = Paul
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
1.1. lord of people
hirðir hringa
‘keeper of rings’ = MAN
keeper of rings’ → MAN
male, man
3.01.2. guardian of rings
happ-Njǫrðr
‘the luck-Njörðr’ = MAN
the luck-Njörðr. → MAN
male, man
vitr móðir Krist
‘‘the wise mother of Christ’ = Mary
‘The wise mother of Christ → Mary
Mary
1. mother of Jesus Christ
sverðrjóðr
‘the sword-reddener’ = WARRIOR
the sword-reddener → WARRIOR
warrior
1.7.03. stainer of the weapon
(non-lexical) elgs lagar
‘the … of the elk of the sea’ = SEAFARER
the elk of the sea, → SHIP
The … of the SHIP → SEAFARER
seafarer
4. defective
elgr lagar
‘of the elk of the sea’ = SHIP
the elk of the sea, → SHIP
ship, boat
1.1.2. wild animal of the sea
hæstri hǫll Krists
‘to the highest hall of Christ’ = Mary
to the highest hall of Christ, → Mary
Mary
1.1. house of Jesus Christ
máttugr gramr landa
‘the mighty king of lands’ = God
the mighty king of lands → God
dygg drótt seggja
‘faithful drótt of men’ = Mary
faithful Drótt of men. → Mary
Mary
3.5. queen of people
guðs móðir
‘god’s mother’ = Mary
God’s mother → Mary
[1] Guðs: Guð 721
Mary
1. mother of Jesus Christ
ógnframr gramr himins
‘the ruler of heaven, outstandingin battle, ’ = God
the ruler of heaven, outstanding in battle, → God
[2] himins: ‘him̄es’ 721, 1032ˣ
móðir guðs
‘of the mother of god’ = Mary
the mother of God, → Mary
Mary
1. mother of Jesus Christ
hugarland mitt
‘my mind-land’ = BREAST
my mind-land → BREAST
breast, chest
1.1.1. land of the mind (A3)
rennir rítar
‘the speeder of the shield’ = WARRIOR
The speeder of the shield → WARRIOR
[1] Rítar: ‘Rítur’ 721
warrior
1.7.01. mover of the weapon
Hrund gulls
‘a Hrund of gold’ = WOMAN
a Hrund of gold, → WOMAN
female, woman
1.1.2. valkyrie of riches, wealth (B2b)
leynir lýta
‘the concealer of sins’ = NEGLIGENT PRIEST
the concealer of sins → NEGLIGENT PRIEST
negligent priest
2. concealer of sins
mær guðs
‘virgin of god’ = Mary
Virgin of God; → Mary
Mary
2.1. woman of God
tregbjóðr trúar
‘the slow-preacher of faith’ = NEGLIGENT PRIEST
the slow-preacher of faith → NEGLIGENT PRIEST
negligent priest
1. opponent of faith
björt brúðr himins
‘the bright bride of heaven’ = Mary
the bright bride of heaven → Mary
[5] himins: ‘hímes’ 721
Mary
2.2. woman of heaven
slík frú himiríkis
‘such a lady of the heavenly kingdom’ = Mary
such a lady of the heavenly kingdom, → Mary
Mary
2.2. woman of heaven
þverinn kvalaherr
‘the obstinate torment-army’ = DEVILS
the obstinate torment-army. → DEVILS
devil
1. host of evil-doing
‘fleygir fjarðlogs
‘‘the flinger of the fjord-flame’ = GENEROUS MAN
the fjord-flame → GOLD
‘The flinger of the GOLD → GENEROUS MAN
generous man
2.3.1. flinger of gold
fjarðlog
‘of the fjord-flame’ = GOLD
the fjord-flame → GOLD
gold
1.1.1. fire of the sea (A1)
meiðr mens
‘of the tree of the neck-ring’ = MAN
the tree of the neck-ring → MAN
[5] meiðs: meið 721
male, man
1.3. tree of rings
almbǫrr
‘the elm-bow tree’ = WARRIOR
the elm-bow tree → WARRIOR
warrior
1.1.4. tree of the bow
‘sviptuðr siða
‘‘the remover of morals’ = NEGLIGENT PRIEST
‘The remover of morals → NEGLIGENT PRIEST
negligent priest
1. opponent of faith
laus skǫr skýja
‘the deceitful crowd of clouds’ = DEVILS
The deceitful crowd of clouds → DEVILS
[5] skör ló: ‘skv[...]lo’ 721
devil
1. host of evil-doing
göfugligt víf guðs
‘the glorious wife of god’ = Mary
The glorious wife of God → Mary
Mary
2.1. woman of God
lundr linna
‘of the tree of snakes’ = MAN
the tree of snakes → MAN
male, man
. incomplete, half-kennings
mær guðs
‘virgin of god’ = Mary
Virgin of God. → Mary
Mary
2.1. woman of God
meyja guðs
‘virgin of god’ = Mary
Virgin of God, → Mary
Mary
2.1. woman of God
laus skǫr skýja
‘the deceitful crowd of clouds’ = DEVILS
The deceitful crowd of clouds → DEVILS
[5] skör ló: ‘skul [...] lo’ 721FJ
devil
1. host of evil-doing