Kari Ellen Gade (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Máríuvísur III 18’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 729.
(not checked:)
2. kippa (verb): pull, snatch
(not checked:)
hann (pron.; °gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana): he, she, it, they, them...
(not checked:)
1. um (prep.): about, around
(not checked:)
klerkr (noun m.; °-s dat. -/-i; -ar, acc. -a/-u): cleric
(not checked:)
upp (adv.): up
(not checked:)
kyndugr (adj.): [Crafty]
(not checked:)
hǫfuð (noun n.; °-s; -): head < hǫfuðsynð (noun f.)
(not checked:)
synð (noun f.; °-ar; -ir): sin < hǫfuðsynð (noun f.)
(not checked:)
siðr (noun m.; °-ar, dat. -/-i; -ir, acc. -u): faith, morals
(not checked:)
drýgja (verb; °-gð-): cause, practise
(not checked:)
sviptuðr (noun m.): [remover]
(not checked:)
sómalauss (adj.): [in honourless]
(not checked:)
hórdómr (noun m.): whoredom
(not checked:)
1. síðr (adj.; °compar. -ari): long, hanging
(not checked:)
áðr (adv.; °//): before
[5] líf* ‘life’: So Skald. The enclitic def. art. -ið (lífið ‘the life’; so 721), makes the l. unmetrical (the penultimate word must be monosyllabic or consist of two short syllables).
(not checked:)
1. líða (verb): move, glide
(not checked:)
4. líka (verb): please
(not checked:)
hann (pron.; °gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana): he, she, it, they, them...
(not checked:)
5. at (nota): to (with infinitive)
(not checked:)
1. gera (verb): do, make
(not checked:)
2. slíkr (adj.): such
(not checked:)
fyrir (prep.): for, before, because of
(not checked:)
sǫk (noun f.; °sakar; sakar/sakir): cause, offence < sakasár (noun n.)
[7] sakasár ‘guilt-wound’: This is a hap. leg. (see LP: sakasár).
(not checked:)
2. sár (noun n.; °-s; -): wound < sakasár (noun n.)
[7] sakasár ‘guilt-wound’: This is a hap. leg. (see LP: sakasár).
(not checked:)
sál (noun f.; °-ar, dat. -u/-; -ir): soul
(not checked:)
1. verða (verb): become, be
(not checked:)
5. at (nota): to (with infinitive)
(not checked:)
hafa (verb): have
(not checked:)
bál (noun n.; °-s; -): fire
Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.