Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP: eldr sb. m.Of þák eld bekks ǫlna ... ‘...from the prince fire of the bench of mackerels ...’
825...spôn of eld; hældræpir ... ‘...wood-chip across a fire; those men ...’
900...gerðum róstu; eldr rann of ... ‘...we caused tumult; fire ran through ...’
924...með gjallan eld Gauts; Urðr ... ‘...with the resounding fire of Gautr; Urðr ...’
960notes...mér of eld til Gráfeldar.... ‘...are turned across the fire to Gráfeldr (‘Grey-cloak’)....’
965notes...hlífar; létk eld valbasta kastat ... ‘...hatred; I let the fire of sword-hilts be cast ...’
965Hár eldr leikr of ... ‘A towering fire is playing above ...’
965...ok sex eldar brunnu í ... ‘...and six fires burned in ...’
965...hvé margir eldar brunnu í ... ‘...how many fires burned in ...’
965Dýr dís elds lœgis lét ... ‘The precious dís of the fire of the sea had ...’
965...rauða lauðri elda Óðins ór ... ‘...with the lather of Óðinn’s fires from the well ...’
965...á þellu elds stéttar ǫglis. ... ‘...on the pine of the fire of the hawk’s perch. ...’
983...meiri hvǫt; eldr hjaldrs þurði ... ‘...greater alacrity; the fire of battle swept ...’
984...bœ mínum — eldr tuggu Munins ... ‘...my farm — the fire of the morsel of Munin ...’
984[1] einum: eldi 54, Bb
Bb Huar | vit(t) olld(ot) eldi jarll byggis sva ligia þat sk(u)li huer | of hugsa hiarlí xví jarla.
...hundgeðjuðum støkkvi elda skeiðs ǫlna ... ‘...the cur-spirited launcher of the fires of the track of mackerel ...’
997...iðrask, eyðandi elda flóðs, ef ... ‘...regret it, destroyer of the fires of the flood, if ...’
1001...þótt ærir elds hôklifs ... ‘...although envoys of the fire of the high cliff ...’
1001notes...fremja temjendur elds vegs varra. ... ‘...to support the tamer of the fire of the road of ship-wakes. ...’
1003...kǫstu lífs eldi gjalfrs unda, ... ‘...the piles of life with the fire of the surf of wounds, ...’
1012...en brík elds má ekki ... ‘...but the plank of fire cannot ...’
1014...borg bragða eldi hlífar. ‘...the stronghold of stratagems with the fire of the shield. ’
1015...þôgum vér eld ægis. Veit, ... ‘...we [I] have received the flame of the sea. Allow, ...’
1015...sem kennir elds Rennandi heldi ... ‘...as if the master of the fire of Rennandi were holding ...’
1016notes...hykk, viðir elds hreifa, dróttinssvik ... ‘...think, trees of the fire of the hand, betrayal of one’s lord ...’
1016notes...stórs boða elda úthauðrs knarrar, ... ‘...-mighty offerer of the fires of the outlying land of the ship ...’
1020...of morgin. Eldr ok reykr ... ‘...in the morning. Fire and smoke ...’
1023...engr þrøngvir elda Gǫndlar sat ... ‘...no forcer of the fires of Gǫndul presided ...’
1023...þér, sendir elds víka. ‘...formerly, distributor of the fire of inlets. ’
1025...hykk, at eldr felldi sal; ... ‘...I believe that fire felled the hall; ...’
1025...heim hás elds, þeir es ... ‘...world of towering flame, those who ...’
1027...þeim jǫfri eld djúps, es ... ‘...the prince for the flame of the deep, who ...’
1027[2] sás rauð inn bleika: sá eldin bleiki 61
1029...hafa heitan eld at víti, ... ‘...have hot fire for punishment ...’
1032...lopt; óðr eldr leikr sunnr ... ‘...to the south raging fire sports, once ...’
1033...skjótt. Rauðr eldr leikr bráðr ... ‘...riding] swiftly. Red fire sports, hasty, ...’
1044Bjartr eldr svíðr of ... ‘Bright fire flames across ...’
1044...hvert hús eldi ok eisu. ... ‘...every house to fire and embers. ...’
1045...uppi glík eldi. ‘...aloft like fire.’
1046notes...hjǫrtu bjǫrtum eldi. ‘...in the townsmen, by means of bright flame.’
1046Skjǫldungr, fórt eldi of óþjóð; ... ‘King, you went with flame through the evil tribe; ...’
1046...á hjalma; eldr glœddi af ... ‘...at helmets; flame sparked from ...’
1050Bjartr eldr brann í ... ‘Bright fire burned in ...’
1050...orms, sem eldr brynni, þars ... ‘...it was just as if fire was burning where ...’
1050...hlaupi, flœrat eld í ári; ... ‘...raids, does not flee the kitchen-fire early; ...’
1054notes...Skotaveldi; rauðr eldr stǫkk í ... ‘...the Scots’ realm; red fire leapt in ...’
1055...drótt fell; eldr brann. ‘...troop fell; fire blazed.’
1055...gingu fast. Eldr vas gǫrr ... ‘...advanced strongly. Fire was used ...’
1065...síðan rýrt; eldr rann of ... ‘...then diminished; flame ran through ...’
1067...sá gramr eld né it ... ‘...prince fled neither fire nor the ...’
1067Eldr bekks lá ... ‘Fire of the stream lay ...’
1070...í heitum eldi, en þat ... ‘...in hot fire, and that ...’
1070...eigi frýja elds né ráns, ... ‘...not have to complain about a lack of fire or plunder ...’
1095...á flótta; eldr gaus ór ... ‘...for flight; fire gushed from ...’
1100...fór Ívist eldi; búendr misstu ... ‘...advanced in North Uist with fire; farmers lost ...’
1100...kvǫl í eldi. ‘...torment in the fire.’
1120...eggjar ok eld, áðr fengi ... ‘...sword-blades and fire before they met ...’
1120...gegnum brjótǫndum elds hranna frá ... ‘...reliable breakers of the fire of the waves about ...’
1145notes...rýðr snarp*a elda sárflóðs ... ‘...reddens the sharp fires of the wound-flood ...’
1148...dúsið við eldinn, en Ása... ‘...sitting around by the fire, while Ása...’
1148...inn, þars eldar Yggs brunnu ... ‘...in where the fires of Yggr burned ...’
1148notes...sjóðs ok eldr geima liggr ... ‘...of the purse and fire of the sea lie ...’
1150...kastala með eldi; snǫrp sverð ... ‘...of the castle with fire; sharp swords ...’
1152Lundr elds gjalfrs reis ... ‘The tree of the fire of the sea rose ...’
1160...heima?’; njótr elda ulfvíns ... ‘...at home?’; the user of the fires of wolf-wine ...’
1160Flýtir elds flœðar rézk ... ‘The hastener of the fire of the flood set out ...’
1160...hirðigôtt elda ítrfoldar ... ‘...the nursing-tree of the fires of the glorious ground ...’
1160...vangs … Nirði elda handa atburð, ... ‘...ground [told] the Njǫrðr of the fires of arms the events, ...’
1160...viðir uggðu eld ok sveigðan ... ‘...of weapons feared the fire and the bent ...’
1170notesEngr sløngvir elda Mistar má ... ‘No slinger of the fires of Mist can ...’
1180notes...hár buðlungr elds hlýrnis. Enn ... ‘...high king of the fire of the sky. Further ...’
1180...til dóms. Eldr geisar ok ... ‘...to judgement. Fire will rage and ...’
1180...liggr íma elds á ǫldum. ... ‘...lie embers of fire upon men. ...’
1180notes...elgs veg- elds -runnar vinna ... ‘...if the trees of the fire of the way of the wake-...’
1190notes...‘Munk kasta eldum í alla ... ‘...‘I will cast fires into all ...’
1190notes...krapti. Ullr elda elfar segir, ... ‘...strength. An Ullr of the fires of the river says ...’
1190notes...menn frá eldi ok myrkrum, ... ‘...men from fire and darkness, ...’
1190...hafði óttazk eld né járn.... ‘...feared fire nor iron....’
1190...fyr þverri elda hrynslóðar ... ‘...before the diminisher of the fires of the rushing path ...’
1190...Hvern runn elda viti þornar ... ‘...What bush of swords do thorn-trees ...’
1190notes...verðung ýtis elds lauðar lét ... ‘...troop of the impeller of the fire of the draw-plate had ...’
1190...vel ôr elda lófa at ... ‘...well the envoy of fires of the palm in ...’
1190Hati elds ýsetrs ... ‘The hater of the fire of the yew-bow’s rest ...’
1200...fríðr Skǫglar elda sker-Baldr ... ‘...Baldr of the skerry of the fires of Skǫgul steered...’
1200...ungum hingat; eldr lék hús ... ‘...ungar here; fire destroyed houses ...’
1221...brynju hrynja. Eldar Hlakkar hnykkja ... ‘...of the byrnie jingle. Fires of Hlǫkk tug ...’
1221...friðrofa ljóss elds lagar skal ... ‘...truce-breaker of the fair fire of the ocean must ...’
1221...gim geisa; eldr gekk of ... ‘...fire rage; flames rose above ...’
1239notes...sárum til elda. ‘...wound towards the fires.’
1255notes...um slegin eldi. ‘...set on fire.’
1255notes...hæstan heitan eld í Danaveldi; ... ‘...the highest hot fire in the realm of the Danes; ...’
1262...saltan ægi; eldi hrauð ór ... ‘...the salty sea; fire poured from ...’
1262Eldr digla var ... ‘The fire of crucibles was ...’
1262Eldr himna þótti ... ‘The fire of the heavens seemed ...’
1262...glöddusk víða eld varrar af ... ‘...rejoiced far and wide in the fire of the sea from ...’
1262notes...inndrótt kyndi elda böðvar-Týs ... ‘...the retinue kindled the fires of the battle-Týr ...’
1263...er boðar elda vers fellu ... ‘...when the offerers of the fires of the ocean fell ...’
1263notes...með himni; eldr hljóp í ... ‘...against the sky; the flame leaped into ...’
1264Eldr ægis glumði ... ‘The fire of the ocean resounded ...’
1264notes...höfn lýstiz eldi álfoldar ... ‘...harbour was illuminated by the fire of the eel-ground ...’
1264...jöfra. Ert eldr mildrar elsku, ... ‘...of kings. You are the fire of gracious love, ...’
1285...fjandann, í eldi; fávíss ... ‘...the fiend, in fire; ignorant ...’
1345...hjörn og eld sem merki... ‘...ice and fire as well as fixed ...’
1345...Þá geisar eldr og eisa ... ‘...deeds. Then fire and flames ...’
1345notes...skærr í eldi af fyrri ... ‘...purified in fire from the former ...’
1360...pínuð með eldi og sóttum. ... ‘...tormented by fire and illness. ...’
1380...skal spennir elda hrings eyja ... ‘...then the clasper of the fires of the ring of islands ...’
1380...þá, Nanna elda unnar, til ... ‘...all, Nanna of the fires of the wave, to ...’
1380...brenna í eldi; ræsir þótti ... ‘...should be burned in a fire; the king seemed ...’
1380...þig, Lofn elda hnyssings teigs, ... ‘...you, Lofn of the fires of the whale’s land, ...’
1380...frá brekku elda síka beygja ... ‘...heard that the slope of the fires of ditches then ...’
1380...tiggi tróðu elds elfar liggja ... ‘...let the stick of the fire of the river lie ...’
1380...hví Sága elda síks hefir ... ‘...why the Sága of the fires of the channel has ...’
1380...eingla; meiðar elds Drafnar tóku ... ‘...of angels; the trees of the fire of Dröfn died a ...’
1380notes...og brenna eldi. ‘...and burn me with fire.’
1386...leidd að eldi. Hun bað ... ‘...led to the fire. She asked ...’
1386...var eisa elds, að hvert ... ‘...was the glow of the fire, that every ...’
1386notes...miklu meira eld, sveldir af ... ‘...much larger fire, bloated with ...’
1386...giekk ór eldi, hæg og ... ‘...walked out of the fire, calm and ...’
1386...ór heitum eldi, svá hlífandi ... ‘...from the hot fire, thus protecting [her] ...’
1386...enn brenna eldi, sæla Máría.... ‘...still to burn in fire, blessed Mary....’
1386...á milli elda, er skyldi ... ‘...between fires, when she was ...’
1410...kyndu heita eldinn; Agnes stóð ... ‘...kindled the hot fire; Agnes stood ...’
1410...sjá í eldi. Úti er ... ‘...-edge on fire. Outside it is ...’
?...allr sveipinn eldi. Ek veit ... ‘...all encircled by fire. I know ...’
?...hrapar í eld at augum. ... ‘...rush into the fire with your eyes open. ...’
?notes...tôrum Mardallar, eldi Órunar, glys... ‘...the tears of Mardǫll, the fire of Órun, the shining ...’
?notes...hart sem eldr á arni; ... ‘...hard as fire on a hearth; ...’
?...blanda … eld kynda, og ... ‘...… kindle fire, and ...’
?...dúka, við eld að húka ... ‘...hunker by the fire and wake ...’
?...hof, eðr eldar brenna upp, ... ‘...in temples, or fires blaze up, ...’
?Aukum enn elda at húsum ... ‘Let us further increase the fires at Aðils’s ...’
?Sá flýra elda, er hleypr ... ‘He does not flee the fires who leaps ...’
?...úrigtoppa hesti. Eldrs í ... ‘...dewy-maned horse. Fire is in ...’
?Sá eldr, es Magnús ... ‘That fire, which Magnús ...’
?...at ríða eld né stíga ... ‘...to ride through the fire nor step ...’
?Eldr nam at ... ‘Fire raged...’
?...Grana sverði; eldr sloknaði fyr ... ‘...Grani on with his sword; the fire was extinguished before ...’
?...at ríða eld né stíga ... ‘...to ride through the fire nor step ...’
?...riðnar of eldi blóðs und ... ‘...is swung at by the fire of blood at ...’
?...fyr mér; eldr, skœðr elri, ... ‘...for me; fire, damaging to alder-trees, ...’
?...hjálma með eldi Yggjar; hann ... ‘...helmets with the fire of Yggr; he ...’
?...lofða. Verpið eldi í bæ ... ‘...the rulers. Set fire to the compound ...’
?...usla frá eldi. ‘...embers out of the fire. ’
?...þá lék eldr it efra ... ‘...last time; then fire played high ...’
?notesBeiðir elds ár, fé... ‘Demander of the fire of the river, our ...’
?...jaðar eylands, eldi ok jarni. ... ‘...all the east, with fire and iron. ...’
?...ok blôm eldi á. ‘...and blue fire on each other. ’
?notesHverr veldr eldi, orrostu, ... ‘Who is causing the fire, [causes] the battle, ...’
?...alla í eld. ‘...all into the fire. ’
?[4] eldr inn: ‘eldrin’ 564a
564a Hrytr adr hauga· briotí harduirkr megín garda gn[...] | er of seíma særí sꜳ̋ man· elldrin kꜳ̋mí eímyríu lǽt[...] | ꜳ̋ma up skíőtlíga hriota verdr vm hrungnís hurdir h[...] | odsamt vid fok· gloda hliodsamt· vid· fiok· g·
Inn kámi eldr hrýtr harð... ‘The dark fire surges, hard...’
?...enn heita eld. ‘...the hot fire.’
?...inn heita eld, sveit, í ... ‘...the hot fire, the district, into ...’
?...fnösun, þótt eldar brenni um ... ‘...roaring, though fires may burn around ...’
?...fælumz við elda yðra. Skelfrat ... ‘...of your fires. The desire-enclosure ...’
?...eigi brennanda eld; loga lægir ... ‘...fear the burning fire; the flame will subside ...’
?...heima, er eldar brunnu umhverfis ... ‘...worlds, where fires burned all around ...’
?...hræðiz aldri eld né eggjar ... ‘...never fears fire or sword ...’
?...fleirum einum ells hranna. Hvarflauss ... ‘...other junipers of the fire of the waves. The unbending ...’
?...gera fægi ells ós*a útlægan ... ‘...make the cultivator of the fire of estuaries outlawed ...’
?...kvikr í eldi með rekkum ... ‘...alive in the fire with the king’s ...’
?...ek hugða elda brenna á ... ‘...I thought fires were burning on ...’
?...Hálfr vaki, eldar er ekki ... ‘...Hálfr should wake up, the fires are not ...’
?...út ór eldi með auð... ‘...out of the fire with the treasure-...’
?...gapir yfir eldi? Ek hygg ... ‘...which gapes over the fire? I think ...’
?...undir, at eldr fingi syngja ... ‘...under him, so that fire would have a chance to sing ...’
?...Hǫskulds goldit; eldr gekk of ... ‘...is now repaid; fire went through ...’
?...ösla ór eldi. ‘...escape from the fire. ’
?...brenna í eldi; tröll eigi ... ‘...are burning in the fire; may trolls have ...’
?...ættir þeira eldi; unnum löskvan ... ‘...their families with fire; we managed to capture ...’
?...kynda brennanda eld í þykkum ... ‘...I kindled burning fire in a thick ...’
?...eytt langskipum eldi ok usla, ... ‘...destroyed the longships with fire and embers ...’
?...þeir biðu elds. ‘...they suffered fire. ’
?notes...róðraskútu. Veitir elda Vimrar lét ... ‘...his rowing boat. The granter of the fires of Vimur <mythical river> allowed ...’
?...yrkjum, björk elda svanteigs?... ‘...we [I] craft, birch of the fires of the swan-meadow?...’
?...Guðr geisaði, eldr gekk í ... ‘...Battle raged, fire penetrated ...’
?notes...þín, skorða elda síka, ekki ... ‘...words, prop of the fires of trenches, will ...’
?...harðan rýri elda ár falla. ... ‘...hardy diminisher of the fires of the river to fall. ...’
?...lét ásynju elda flóðs hníga ... ‘...made the goddess of the fires of the flood fall ...’
?...mun þola eld sem annarr, ... ‘...will endure the fire [sword] like any other [man], ...’
?...miðja, lýsigrund elds liðar. ‘...waist, bright land of the fire of the limb. ’
?...leiki reinar elds fyrir einum, ... ‘...the play of the land of the sword even though ...’
?...ýta sanda elds þrumu brands, ... ‘...launchers of the lands of the fire of the thunder of the blade ...’
?...sex sækjendr elds lækjar vápna ... ‘...six attackers of the fire of the brook of weapons ...’
?...élreka, eldr, eimr, usli, ... ‘...of storm-driver, fire, smoke, conflagration, ...’
?...ok Vafþrúðnir, Eldr, Aurgelmir, Ægir, ...
?notes...hvass ok eldr, ǫrn ... ‘...-sharp one and fire, eagle ...’
?notesKálf Kátr 13VII
Nanna elda unnar
‘Nanna of the fires of the wave’ = WOMAN
the fires of the wave, → GOLD
Nanna of the GOLD → WOMAN
Kálf Kátr 13VII
eldr unnar
‘of the fires of the wave’ = GOLD
the fires of the wave, → GOLD
Kálf Kátr 18VII
Lofn elda hnyssings teigs
‘Lofn of the fires of the whale’s land’ = WOMAN
the whale’s land, → SEA
the fires of the SEA → GOLD
Lofn of the GOLD → WOMAN
Kálf Kátr 18VII
eldr hnyssings teigs
‘of the fires of the whale’s land’ = GOLD
the whale’s land, → SEA
the fires of the SEA → GOLD
Kálf Kátr 22VII
brekka elda síka
‘the slope of the fires of ditches’ = WOMAN
the fires of ditches → GOLD
the slope of the GOLD → WOMAN
Kálf Kátr 22VII
eldr síka
‘of the fires of ditches’ = GOLD
the fires of ditches → GOLD
Kálf Kátr 3VII
spennir elda hrings eyja
‘the clasper of the fires of the ring of islands’ = MAN = Kálfur Hallson
the ring of islands → SEA
the fires of the SEA → GOLD
the clasper of the GOLD → MAN = Kálfur Hallson
Kálf Kátr 3VII
eldr hrings eyja
‘of the fires of the ring of islands’ = GOLD
the ring of islands → SEA
the fires of the SEA → GOLD
Kálf Kátr 30VII
tróða elds elfar
‘the stick of the fire of the river’ = WOMAN
the fire of the river → GOLD
the stick of the GOLD → WOMAN
Kálf Kátr 30VII
eldr elfar
‘of the fire of the river’ = GOLD
the fire of the river → GOLD
Kálf Kátr 35VII
Sága elda síks
‘the Sága of the fires of the channel’ = WOMAN
the fires of the channel → GOLD
the Sága of the GOLD → WOMAN
Kálf Kátr 35VII
eldr síks
‘of the fires of the channel’ = GOLD
the fires of the channel → GOLD
Kálf Kátr 40VII
eldr Drafnar
‘of the fire of Dröfn’ = GOLD
the fire of Dröfn → GOLD
Anon Leið 10VII
varrelgs veg- elds -runnr
‘way-trees of the fire of the wake-elk’ = MEN
the wake- elk → SHIP
the way of the SHIP → SEA
the fire of the SEA → GOLD
the trees of the GOLD → MEN
Anon Leið 10VII
varrelgs veg- eldr
‘of the fire of the way of the wake-elk’ = GOLD
the wake- elk → SHIP
the way of the SHIP → SEA
the fire of the SEA → GOLD
Anon Leið 28VII
Ullr elda elfar
‘An Ullr of the fires of the river’ = MAN
the fires of the river → GOLD
An Ullr of the GOLD → MAN
Anon Leið 28VII
eldr elfar
‘of the fires of the river’ = GOLD
the fires of the river → GOLD
Anon Leið 44VII
ǫldu eldviðr
‘fire-trees of the wave’ = MEN
the fire of the wave → GOLD
Trees of the GOLD → MEN
Anon Leið 44VII
ǫldu eldr
‘of the fire of the wave’ = GOLD
the fire of the wave → GOLD
Anon Pl 14VII
njótr elda ulfvíns
‘the user of the fires of wolf-wine’ = WARRIOR
wolf-wine → BLOOD
the fires of the BLOOD → SWORDS
the user of SWORDS → WARRIOR
Anon Pl 14VII
eldr ulfvíns
‘of the fires of wolf-wine’ = SWORDS
wolf-wine → BLOOD
the fires of the BLOOD → SWORDS
Anon Pl 2VII
lundr elds gjalfrs
‘the tree of the fire of the sea’ = MAN
the fire of the sea → GOLD
The tree of the GOLD → MAN
Anon Pl 2VII
eldr gjalfrs
‘of the fire of the sea’ = GOLD
the fire of the sea → GOLD
Anon Pl 24VII
blíðum brigðir hranne*lds
‘the gentle breaker of the wave-fire’ = GENEROUS MAN
the wave-fire, → GOLD
the gentle breaker of the GOLD → GENEROUS MAN
Anon Pl 24VII
hranneldr
‘of the wave-fire’ = GOLD
the wave-fire, → GOLD
Anon Pl 42VII
flýtir elds flœðar
‘the hastener of the fire of the flood’ = GENEROUS MAN
the fire of the flood → GOLD
The hastener of the GOLD → GENEROUS MAN
Anon Pl 42VII
eldr flœðar
‘of the fire of the flood’ = GOLD
the fire of the flood → GOLD
Anon Pl 51VII
hirðigátt elda ítrfoldar Endils
‘the nursing-tree of the fires of the glorious ground of Endill’ = WOMAN
the glorious ground of Endill → SEA
the fires of the SEA → GOLD
the nursing-tree of the GOLD → WOMAN
Anon Pl 51VII
eldr ítrfoldar Endils
‘of the fires of the glorious ground of Endill’ = GOLD
the glorious ground of Endill → SEA
the fires of the SEA → GOLD
Anon Pl 56VII
Njǫrðr elda handa
‘the Njǫrðr of the fires of arms’ = MAN
the fires of arms → ARM-RINGS
the Njǫrðr of ARM-RINGS → MAN
Anon Pl 56VII
eldr handa
‘of the fires of arms’ = ARM-RINGS
the fires of arms → ARM-RINGS
ESk Geisl 53VII
hryggs lagar eldbroti
‘sorrowful flame-breaker of the sea’ = GENEROUS RULER = Byzantine king
the flame of the sea → GOLD
the sorrowful breaker of the GOLD → GENEROUS RULER = Byzantine king
ESk Geisl 53VII
lagar eldr
‘of the flame of the sea’ = GOLD
the flame of the sea → GOLD
ESk Hardr II 1II
ungr seiðs hrynleiðar eldskerðir
‘fire-cleaver of the pollack’s flowing path’ = GENEROUS MAN
the pollack’s flowing path → SEA
the fire of the SEA → GOLD
The young cleaver of the GOLD → GENEROUS MAN
ESk Hardr II 1II
seiðs hrynleiðar eldr
‘of the fire of the pollack’s flowing path’ = GOLD
the pollack’s flowing path → SEA
the fire of the SEA → GOLD
ESk Sigdr II 1II
snarp*a eldr sárflóðs
‘the sharp fires of the wound-flood’ = SWORDS
the wound-flood → BLOOD
the sharp fires of the BLOOD → SWORDS
Eskál Lv 3I
spor sárelda
‘tracks of wound-fires’ = WOUNDS
wound-fires → SWORDS
tracks of SWORDS → WOUNDS
Eskál Lv 3I
sáreldr
‘of wound-fires’ = SWORDS
wound-fires → SWORDS
Gamlkan Has 2VII
engr sløngvir elda Mistar
‘no slinger of the fires of Mist’ = WARRIOR
the fires of Mist → SWORDS
No slinger of SWORDS → WARRIOR
Gamlkan Has 2VII
eldr Mistar
‘of the fires of Mist’ = SWORDS
the fires of Mist → SWORDS
Gamlkan Has 21VII
hár buðlungr elds hlýrnis
‘high king of the fire of the sky’ = God
the fire of the sky. → SUN
high king of the SUN → God
Gamlkan Has 21VII
eldr hlýrnis
‘of the fire of the sky’ = SUN
the fire of the sky. → SUN
Sigv Nesv 13I
viðr elds hreifa
‘trees of the fire of the hand’ = MEN
the fire of the hand, → GOLD
trees of the GOLD → MEN
Sigv Nesv 13I
eldr hreifa
‘of the fire of the hand’ = GOLD
the fire of the hand, → GOLD
Anon Brúðv 14VII
seiða víkelds oflík vegskorð
‘prop of the bay-fire of coal-fish’ = WOMAN
the bay of coal-fish → SEA
the fire of the SEA → GOLD
The unique, noble prop of the GOLD → WOMAN
Anon Brúðv 14VII
seiða víkeldr
‘of the fire of the bay of coal-fish’ = GOLD
the bay of coal-fish → SEA
the fire of the SEA → GOLD
Kálf Kátr 40VII
meiðr elds Drafnar
‘the trees of the fire of Dröfn’ = MEN
the fire of Dröfn → GOLD
the trees of the GOLD → MEN
Sturl Hákkv 16II
eldr böðvar-Týs
‘the fires of the battle-Týr’ = SPEARS
the battle-Týr → Óðinn
the fires of ÓÐINN → SPEARS
Mgóð Lv 2II
einhver eld-Gefn
‘a certain fire-Gefn’ = WOMAN
a certain fire-Gefn → WOMAN
Sturl Hákkv 24II
boði elda vers
‘the offerers of the fires of the ocean’ = GENEROUS MEN
the fires of the ocean → GOLD
the offerers of the GOLD → GENEROUS MEN
Sturl Hákkv 24II
eldr vers
‘of the fires of the ocean’ = GOLD
the fires of the ocean → GOLD
Sturl Hrafn 3II
eldr ægis
‘the fire of the ocean’ = GOLD
The fire of the ocean → GOLD
Sturl Hrafn 5II
eldr álfoldar
‘by the fire of the eel-ground’ = GOLD
the eel-ground → SEA
by the fire of the SEA → GOLD
Sigv Lv 14I
djúpan heimr hás elds
‘the deep world of towering flame’ = HELL
the deep world of towering flame, → HELL
Sigv Lv 4I
eldr ægis
‘the flame of the sea’ = GOLD
the flame of the sea. → GOLD
Þorm Lv 11I
eldr djúps
‘for the flame of the deep’ = GOLD
for the flame of the deep, → GOLD
Sturl Hákfl 9II
víkeldr
‘of the inlet-pyre’ = GOLD
the inlet-pyre; → GOLD
Bragi Frag 5III
eldr bekks ǫlna
‘fire of the bench of mackerels’ = GOLD
the bench of mackerels → SEA
fire of the SEA → GOLD
Sturl Hryn 15II
eldr digla
‘the fire of crucibles’ = GOLD
The fire of crucibles → GOLD
Sturl Hryn 17II
eldr himna
‘the fire of the heavens’ = SUN
The fire of the heavens → SUN
Sturl Hryn 19II
eldr varrar
‘in the fire of the sea’ = GOLD
in the fire of the sea → GOLD
Anon Morg 1III
unnar eldspǫng
‘the fire-shard of the wave’ = WOMAN
the fire of the wave → GOLD
the shard of the GOLD → WOMAN
Anon Morg 1III
unnar eldr
‘of the fire of the wave’ = GOLD
the fire of the wave → GOLD
Arn Þorfdr 20II
eldhríð
‘the sword-blizzard’ = BATTLE
the sword-blizzard → BATTLE
Rv Lv 11II
eldr Yggs
‘the fires of Yggr’ = SWORDS
the fires of Yggr → SWORDS
Hfr ErfÓl 6I
kunnum eldviðr
‘of famous sword-trees’ = WARRIORS
famous sword-trees → WARRIORS
Hfr ErfÓl 19I
árr elds hôklifs hauka
‘envoys of the fire of the high cliff of hawks’ = GENEROUS MEN
the high cliff of hawks → ARM
the fire of the ARM → GOLD
envoys of the GOLD → GENEROUS MEN
Hfr ErfÓl 19I
eldr hôklifs hauka
‘of the fire of the high cliff of hawks’ = GOLD
the high cliff of hawks → ARM
the fire of the ARM → GOLD
Eyv Hák 7I
benjeldr
‘wound-fires’ = SWORDS
Wound-fires → SWORDS
Anon Óldr 2I
Þróttar skýja eldveitandi
‘fire-offerer of the clouds of Þróttr’ = WARRIOR = Óláfr
the clouds of Þróttr, → SHIELDS
the fire of SHIELDS → SWORD
offerer of the SWORD → WARRIOR = Óláfr
Anon Óldr 2I
Þróttar skýja eldr
‘of the fire of the clouds of Þróttr’ = SWORD
the clouds of Þróttr, → SHIELDS
the fire of SHIELDS → SWORD
Anon Óldr 3I
hafs eldstøkkvir
‘fire-dispenser of the sea’ = GENEROUS MAN
the fire of the sea → GOLD
The dispenser of the GOLD → GENEROUS MAN
Anon Óldr 3I
hafs eldr
‘of the fire of the sea’ = GOLD
the fire of the sea → GOLD
Anon Óldr 7I
þverrir elda hrynslóðar vǫgnu
‘the diminisher of the fires of the rushing path of the orca’ = GENEROUS MAN
the rushing path of the orca. → SEA
the fires of the SEA → GOLD
the diminisher of the GOLD → GENEROUS MAN
Anon Óldr 7I
eldr hrynslóðar vǫgnu
‘of the fires of the rushing path of the orca’ = GOLD
the rushing path of the orca. → SEA
the fires of the SEA → GOLD
Bersi Ólfl 1I
kynstórs boði elda úthauðrs knarrar
‘to the kin-mighty offerer of the fires of the outlying land of the ship’ = GENEROUS MAN = you, Óláfr
the outlying land of the ship → SEA
the fires of the SEA → GOLD
to the kin-mighty offerer of the GOLD → GENEROUS MAN = you, Óláfr
Bersi Ólfl 1I
eldr úthauðrs knarrar
‘of the fires of the outlying land of the ship’ = GOLD
the outlying land of the ship → SEA
the fires of the SEA → GOLD
Bersi Lv 1I
sendir elds víka
‘distributor of the fire of inlets’ = GENEROUS MAN
the fire of inlets. → GOLD
distributor of the GOLD → GENEROUS MAN
Bersi Lv 1I
eldr víka
‘of the fire of inlets’ = GOLD
the fire of inlets. → GOLD
Anon Liðs 7I
kennir elds Rennandi
‘the master of the fire of Rennandi’ = MAN
the fire of Rennandi → GOLD
the master of the GOLD → MAN
Anon Liðs 7I
eldr Rennandi
‘of the fire of Rennandi’ = GOLD
the fire of Rennandi → GOLD
Anon Óldr 11I
hvern runnr elda
‘what bush of swords’ = WARRIOR
What bush of swords → WARRIOR
Anon Óldr 21I
ýtir elds lauðar
‘of the impeller of the fire of the draw-plate’ = GENEROUS MAN
the fire of the draw-plate → GOLD
the impeller of the GOLD → GENEROUS MAN
Anon Óldr 21I
eldr lauðar
‘of the fire of the draw-plate’ = GOLD
the fire of the draw-plate → GOLD
Anon Óldr 26I
árr elda lófa
‘the envoy of fires of the palm’ = GENEROUS MAN
fires of the palm → GOLD
the envoy of the GOLD → GENEROUS MAN
Anon Óldr 26I
eldr lófa
‘of fires of the palm’ = GOLD
fires of the palm → GOLD
Ótt Hfl 19I
engr þrøngvir elda Gǫndlar
‘no forcer of the fires of Gǫndul’ = WARRIOR
the fires of Gǫndul → SWORDS
no forcer of SWORDS → WARRIOR
Ótt Hfl 19I
eldr Gǫndlar
‘of the fires of Gǫndul’ = SWORDS
the fires of Gǫndul → SWORDS
ESk Øxfl 7III
eldr geima
‘fire of the sea’ = GOLD
fire of the sea → GOLD
Án Lv 1VIII (Án 1)
eldsmatr
‘fire-nourishment’ = FIRE-WOOD
fire-nourishment → FIRE-WOOD
SnSt Ht 57III
eldr Hlakkar
‘fires of Hlǫkk’ = SWORDS
Fires of Hlǫkk → SWORDS
SnSt Ht 69III
fólkglaðs friðrofi ljóss elds lagar
‘about the battle-glad truce-breaker of the fair fire of the ocean’ = GENEROUS MAN
the fair fire of the ocean → GOLD
about the battle-glad truce-breaker of the GOLD → GENEROUS MAN
SnSt Ht 69III
ljóss eldr lagar
‘of the fair fire of the ocean’ = GOLD
the fair fire of the ocean → GOLD
Þjsk Lv 6I
inn fjǫlkunni Gautr gunnelds
‘the sorcerous Gautr of war-flame’ = WARRIOR
war-flame → SWORD
The sorcerous Gautr of the SWORD → WARRIOR
Þjsk Lv 6I
gunneldr
‘of war-flame’ = SWORD
war-flame → SWORD
RvHbreiðm Hl 51III
einkar gegnum brjótandi elds hranna
‘very reliable breakers of the fire of the waves’ = GENEROUS MEN
the fire of the waves → GOLD
very reliable breakers of the GOLD → GENEROUS MEN
RvHbreiðm Hl 51III
eldr hranna
‘of the fire of the waves’ = GOLD
the fire of the waves → GOLD
HSt Frag 1I
hati elds ýsetrs
‘the hater of the fire of the yew-bow’s rest’ = GENEROUS MAN = Óláfr
the yew-bow’s rest → ARM/HAND
the fire of the ARM/HAND → GOLD
The hater of the GOLD → GENEROUS MAN = Óláfr
HSt Frag 1I
eldr ýsetrs
‘of the fire of the yew-bow’s rest’ = GOLD
the yew-bow’s rest → ARM/HAND
the fire of the ARM/HAND → GOLD
Anon Bjark 5III
eldr Órunar
‘the fire of Órun’ = GOLD
the fire of Órun, → GOLD
HSt Rst 7I
fríðr Skǫglar elda sker-Baldr
‘skerry-Baldr of the fires of Skǫgul’ = WARRIOR = Óláfr
the fires of Skǫgul → SWORDS
the skerry of SWORDS → SHIELDS
the handsome Baldr of SHIELDS → WARRIOR = Óláfr
HSt Rst 7I
Skǫglar elda sker
‘of the skerry of the fires of Skǫgul’ = SHIELDS
the fires of Skǫgul → SWORDS
the skerry of SWORDS → SHIELDS
HSt Rst 7I
Skǫglar eldr
‘of the fires of Skǫgul’ = SWORDS
the fires of Skǫgul → SWORDS
HSt Rst 23I
yppirunnr unnelds
‘the lifting trees of wave-fire’ = MEN
wave-fire → GOLD
the lifting trees of the GOLD → MEN
HSt Rst 23I
unneldr
‘of wave-fire’ = GOLD
wave-fire → GOLD
HSt Rst 27I
ǫlna foldar eldrunnr
‘fire-tree of the land of fish’ = MAN
the land of fish → SEA
the fire of the SEA → GOLD
The tree of the GOLD → MAN
HSt Rst 27I
ǫlna foldar eldr
‘of the fire of the land of fish’ = GOLD
the land of fish → SEA
the fire of the SEA → GOLD
HSt Rst 32I
herðimeiðr eldvellds hringskóðs
‘hardening trees of the fire-forged mail-shirt-harmer’ = WARRIORS
the fire-forged mail-shirt-harmer → SWORD
hardening trees of the SWORD → WARRIORS
HSt Rst 32I
eldvellds hringskóð
‘of the fire-forged mail-shirt-harmer’ = SWORD
the fire-forged mail-shirt-harmer → SWORD
HSt Rst 32I
geymirunnr gunnelds
‘to the keeping trees of the battle-fire’ = WARRIORS
the battle-fire → SWORD
to the keeping trees of the SWORD → WARRIORS
HSt Rst 32I
gunneldr
‘of the battle-fire’ = SWORD
the battle-fire → SWORD
Bjbp Jóms 3I
unga dorgar vangs eldreið
‘fire-chariot of the plain of the fishing-line’ = WOMAN
the plain of the fishing-line. → SEA
the fire of the SEA → GOLD
the young chariot of the GOLD → WOMAN
Bjbp Jóms 3I
dorgar vangs eldr
‘of the fire of the plain of the fishing-line’ = GOLD
the plain of the fishing-line. → SEA
the fire of the SEA → GOLD
Bjbp Jóms 26I
eldr Yggjar
‘the fire of Yggr’ = SWORD
the fire of Yggr; → SWORD
Bjbp Jóms 37I
ýgr Yggjar eldbroti
‘flame-breaker of Yggr’ = WARRIOR = Búi
the flame of Yggr → SWORD
The fierce breaker of the SWORD → WARRIOR = Búi
Bjbp Jóms 37I
Yggjar eldr
‘of the flame of Yggr’ = SWORD
the flame of Yggr → SWORD
Eskál Vell 33I
hjalmeldr
‘with helmet-fires’ = SWORDS
with helmet-fires. → SWORDS
Glúmr Gráf 9I
heinþynntan, fjǫrnharðan hrynjeldr brynju
‘the whetstone-sharpened, amazingly hard resounding fire of the mail-shirt’ = SWORD
the whetstone-sharpened, amazingly hard resounding fire of the mail-shirt → SWORD
Sigv ErfÓl 20I
viðr sárelds
‘the trees of the wound-fire’ = WARRIORS
the wound-fire → SWORD
the trees of the SWORD → WARRIORS
Sigv ErfÓl 20I
sáreldr
‘of the wound-fire’ = SWORD
the wound-fire → SWORD
ǪrvOdd Ævdr 59VIII (Ǫrv 129)
veitir elda Vimrar
‘the granter of the fires of Vimur <mythical river>’ = GENEROUS MAN
the fires of Vimur <mythical river> → GOLD
The granter of the GOLD → GENEROUS MAN
ǪrvOdd Ævdr 59VIII (Ǫrv 129)
eldr Vimrar
‘of the fires of Vimur <mythical river>’ = GOLD
the fires of Vimur <mythical river> → GOLD
Skúli Svǫlðr 5III
margr morðelds fárbjóðr
‘harm-offerer of murder-fire’ = WARRIOR
murder-fire → SWORD
the harm of the SWORD → BATTLE
Many an offerer of the BATTLE → WARRIOR
Skúli Svǫlðr 5III
morðelds fár
‘of the harm of murder-fire’ = BATTLE
murder-fire → SWORD
the harm of the SWORD → BATTLE
Skúli Svǫlðr 5III
morðeldr
‘of murder-fire’ = SWORD
murder-fire → SWORD
Arn Frag 4III
eldr bekks
‘fire of the stream’ = GOLD
Fire of the stream → GOLD
KormǪ Sigdr 4III
gjallan eldr Gauts
‘the resounding fire of Gautr’ = SWORD
the resounding fire of Gautr; → SWORD
ÚlfrU Húsdr 11III
hjalmeldr
‘with helmet-fires’ = SWORDS
with helmet-fires. → SWORDS
HSt Frag 7III
firnabjúgir fleygi-Njǫrðr fjarðelds
‘the overly stooping throwing-Nirðir of fjord-fire’ = GENEROUS MEN
fjord-fire → GOLD
the overly stooping throwing-Nirðir of the GOLD → GENEROUS MEN
HSt Frag 7III
fjarðeldr
‘of fjord-fire’ = GOLD
fjord-fire → GOLD
GunnHám Lv 9V (Nj 22)
öldu eldveitir
‘fire-provider of the wave’ = GENEROUS MAN
the fire of the wave; → GOLD
provider of the GOLD → GENEROUS MAN
GunnHám Lv 9V (Nj 22)
öldu eldr
‘of the fire of the wave’ = GOLD
the fire of the wave; → GOLD
GunnHám Lv 11V (Nj 24)
beiðir elds ár
‘demander of the fire of the river’ = MAN = Kolskeggr
the fire of the river, → GOLD
Demander of the GOLD → MAN = Kolskeggr
GunnHám Lv 11V (Nj 24)
eldr ár
‘of the fire of the river’ = GOLD
the fire of the river, → GOLD
Kári Lv 2V (Nj 47)
odd-Gunnar eldrunnar
‘fire-bushes of point-Gunnr’ = WARRIORS = Njáll and his sons
the fire of point-Gunnr → SWORD
bushes of the SWORD → WARRIORS = Njáll and his sons
Kári Lv 2V (Nj 47)
odd-Gunnar eldr
‘of the fire of point-Gunnr’ = SWORD
the fire of point-Gunnr → SWORD
Sigmund Lv 1V (Nj 15)
bjǫrk elda svanteigs
‘birch of the fires of the swan-meadow’ = WOMAN = Hallgerðr
the swan-meadow? → SEA
the fires of the SEA → GOLD
birch of the GOLD → WOMAN = Hallgerðr
Sigmund Lv 1V (Nj 15)
eldr svanteigs
‘of the fires of the swan-meadow’ = GOLD
the swan-meadow? → SEA
the fires of the SEA → GOLD
Skarp Lv 4V (Nj 19)
ál*s ferðar eldskerðir
‘fire-diminisher of the route of the eel’ = GENEROUS MAN
the route of the eel. → SEA
the fire of the SEA → GOLD
diminisher of the GOLD → GENEROUS MAN
Skarp Lv 4V (Nj 19)
ál*s ferðar eldr
‘of the fire of the route of the eel’ = GOLD
the route of the eel. → SEA
the fire of the SEA → GOLD
Skarp Lv 7V (Nj 32)
skorða elda síka
‘prop of the fires of trenches’ = WOMAN = Hallgerðr
the fires of trenches, → GOLD
prop of the GOLD → WOMAN = Hallgerðr
Skarp Lv 7V (Nj 32)
eldr síka
‘of the fires of trenches’ = GOLD
the fires of trenches, → GOLD
Skarp Lv 9V (Nj 34)
allharðan rýrir elda ár
‘a very hardy diminisher of the fires of the river’ = GENEROUS MAN = Þráinn
the fires of the river → GOLD
a very hardy diminisher of the GOLD → GENEROUS MAN = Þráinn
Skarp Lv 9V (Nj 34)
eldr ár
‘of the fires of the river’ = GOLD
the fires of the river → GOLD
Skarp Lv 9V (Nj 34)
öldu eldviðr
‘wave’s fire-trees’ = GENEROUS MEN
the fire of the wave, → GOLD
for the trees of the GOLD → GENEROUS MEN
Skarp Lv 9V (Nj 34)
öldu eldr
‘of the fire of the wave’ = GOLD
the fire of the wave, → GOLD
Egill Lv 20V (Eg 27)
þróttharðr vígelds þrym-Rǫgnir
‘noise-Rǫgnir <= Óðinn> of the slaughter-fire’ = WARRIOR = Eiríkr blóðøx
slaughter-fire → SWORD
the noise of the SWORD → BATTLE
the strength-hard Rǫgnir of the BATTLE → WARRIOR = Eiríkr blóðøx
Egill Lv 20V (Eg 27)
vígelds þrymr
‘of the noise of slaughter-fire’ = BATTLE
slaughter-fire → SWORD
the noise of the SWORD → BATTLE
Egill Lv 20V (Eg 27)
vígeldr
‘of slaughter-fire’ = SWORD
slaughter-fire → SWORD
Egill Lv 42V (Eg 122)
eldr valbasta
‘the fire of sword-hilts’ = SWORD
the fire of sword-hilts → SWORD
ÞBrún Lv 1V (Heið 5)
brík elds
‘the plank of fire’ = WOMAN
the plank of fire → WOMAN
Hfr Lv 14V (Hallfr 17)
hundgeðjuðum støkkvir elda skeiðs ǫlna
‘the cur-spirited launcher of the fires of the track of mackerel’ = GENEROUS MAN
the track of mackerel → SEA
the fires of the SEA → GOLD
the cur-spirited launcher of the GOLD → GENEROUS MAN
Hfr Lv 14V (Hallfr 17)
eldr skeiðs ǫlna
‘of the fires of the track of mackerel’ = GOLD
the track of mackerel → SEA
the fires of the SEA → GOLD
Karl Lv 1V (Svarfd 3)
ýmsir brims eldskerðandi
‘sea’s fire-diminishers’ = GENEROUS MEN
the fire of the sea → GOLD
various diminishers of the GOLD → GENEROUS MEN
Karl Lv 1V (Svarfd 3)
brims eldr
‘of the fire of the sea’ = GOLD
the fire of the sea → GOLD
Karl Lv 3V (Svarfd 14)
randeldr
‘of shield-fire’ = SWORD
shield-fire, → SWORD
VGl Lv 4V (Glúm 4)
ǫldu eldviðr
‘fire-trees of the wave’ = MEN
the fire of the wave → GOLD
for the trees of the GOLD → MEN
VGl Lv 4V (Glúm 4)
ǫldu eldr
‘of the fire of the wave’ = GOLD
the fire of the wave → GOLD
HǫrðG Lv 6V (Harð 13)
fleirum einir ells hranna
‘other junipers of the fire of the waves’ = MEN
the fire of the waves. → GOLD
other junipers of the GOLD → MEN
HǫrðG Lv 6V (Harð 13)
eldr hranna
‘of the fire of the waves’ = GOLD
the fire of the waves. → GOLD
HǫrðG Lv 7V (Harð 14)
fægir ells ós*a
‘the cultivator of the fire of estuaries’ = MAN = Hǫrðr
the fire of estuaries → GOLD
the cultivator of the GOLD → MAN = Hǫrðr
HǫrðG Lv 7V (Harð 14)
eldr ós*a
‘of the fire of estuaries’ = GOLD
the fire of estuaries → GOLD
GunnlI Lv 1V (Gunnl 1)
eyðandi elda flóðs
‘destroyer of the fires of the flood’ = GENEROUS MAN
the fires of the flood, → GOLD
destroyer of the GOLD → GENEROUS MAN
GunnlI Lv 1V (Gunnl 1)
eldr flóðs
‘of the fires of the flood’ = GOLD
the fires of the flood, → GOLD
Þmáhl Máv 10V (Eb 12)
eldr hjaldrs
‘the fire of battle’ = SWORD
the fire of battle → SWORD
Þmáhl Máv 13V (Eb 15)
eldr tuggu Munins
‘the fire of the morsel of Munin’ = SWORD
the morsel of Munin → CORPSE
the fire of the CORPSE → SWORD
Þórðh Lv 4V (Þórð 4)
leikr reinar elds
‘the play of the land of the sword’ = BATTLE
the land of the sword → SHIELD
the play of the SHIELD → BATTLE
Þórðh Lv 4V (Þórð 4)
rein elds
‘of the land of the sword’ = SHIELD
the land of the sword → SHIELD
Þórðh Lv 7V (Þórð 7)
sex ýtir sanda elds þrumu brands
‘six launchers of the lands of the fire of the thunder of the blade’ = WARRIORS
the thunder of the blade → BATTLE
the fire of the BATTLE → SWORD
the lands of the SWORD → SHIELDS
six launchers of SHIELDS → WARRIORS
Þórðh Lv 7V (Þórð 7)
sandr elds þrumu brands
‘of the lands of the fire of the thunder of the blade’ = SHIELDS
the thunder of the blade → BATTLE
the fire of the BATTLE → SWORD
the lands of the SWORD → SHIELDS
Þórðh Lv 7V (Þórð 7)
eldr þrumu brands
‘of the fire of the thunder of the blade’ = SWORD
the thunder of the blade → BATTLE
the fire of the BATTLE → SWORD
Þórðh Lv 8V (Þórð 8)
sex sœkjandi elds lækjar vápna
‘six attackers of the fire of the brook of weapons’ = WARRIORS
the brook of weapons → BLOOD
the fire of the BLOOD → SWORD
six attackers of the SWORD → WARRIORS
Þórðh Lv 8V (Þórð 8)
eldr lækjar vápna
‘of the fire of the brook of weapons’ = SWORD
the brook of weapons → BLOOD
the fire of the BLOOD → SWORD
GSúrs Lv 23V (Gísl 26)
dýr dís elds lœgis
‘the precious dís of the fire of the sea’ = WOMAN
the fire of the sea → GOLD
The precious dís of the GOLD → WOMAN
GSúrs Lv 23V (Gísl 26)
eldr lœgis
‘of the fire of the sea’ = GOLD
the fire of the sea → GOLD
GSúrs Lv 27V (Gísl 30)
lauðr elda Óðins
‘with the lather of Óðinn’s fires’ = BLOOD
Óðinn’s fires → SWORDS
with the lather of SWORDS → BLOOD
GSúrs Lv 27V (Gísl 30)
eldr Óðins
‘of Óðinn’s fires’ = SWORDS
Óðinn’s fires → SWORDS
GSúrs Lv 28V (Gísl 31)
geymi-Gǫndul gunnelda
‘the guarding-Gǫndul of battle-fires’ = VALKYRIE
battle-fires → SWORDS
the guarding-Gǫndul of SWORDS → VALKYRIE
GSúrs Lv 28V (Gísl 31)
gunneldr
‘of battle-fires’ = SWORDS
battle-fires → SWORDS
GSúrs Lv 35V (Gísl 38)
in mæra ǫldu eld-Njǫrun
‘wave’s fire-Njǫrun’ = WOMAN
the wave’s fire → GOLD
the famous Njǫrun of the GOLD → WOMAN
GSúrs Lv 35V (Gísl 38)
ǫldu eldr
‘of the wave’s fire’ = GOLD
the wave’s fire → GOLD
ÞKolb Lv 7V (BjH 23)
eggleiks eldskerðir
‘blade-play’s fire-diminisher’ = WARRIOR = Bjǫrn
blade-play → BATTLE
the fire of the BATTLE → SWORD
the diminisher of the SWORD → WARRIOR = Bjǫrn
ÞKolb Lv 7V (BjH 23)
eggleiks eldr
‘of the fire of blade-play’ = SWORD
blade-play → BATTLE
the fire of the BATTLE → SWORD
Hávh Lv 9V (Háv 10)
temjandi elds vegs varra
‘the tamer of the fire of the road of ship-wakes’ = MAN = Hávarðr
the road of ship-wakes. → SEA
the fire of the SEA → GOLD
the tamer of the GOLD → MAN = Hávarðr
Hávh Lv 9V (Háv 10)
eldr vegs varra
‘of the fire of the road of ship-wakes’ = GOLD
the road of ship-wakes. → SEA
the fire of the SEA → GOLD
Leiknir Lv 1V (Eb 22)
þella elds stéttar ǫglis
‘the pine of the fire of the hawk’s perch’ = WOMAN
the hawk’s perch. → ARM
the fire of the ARM → GOLD
the pine of the GOLD → WOMAN
Leiknir Lv 1V (Eb 22)
eldr stéttar ǫglis
‘of the fire of the hawk’s perch’ = GOLD
the hawk’s perch. → ARM
the fire of the ARM → GOLD
ÞTref Hrafn 2V (Eb 26)
eldr gjalfrs unda
‘with the fire of the surf of wounds’ = SWORD
the surf of wounds, → BLOOD
with the fire of the BLOOD → SWORD
Bbreiðv Lv 4V (Eb 28)
Gunnr gjalfrelda
‘the Gunnr of wave-fires’ = WOMAN
wave-fires. → GOLD
the Gunnr of the GOLD → WOMAN
Bbreiðv Lv 4V (Eb 28)
gjalfreldr
‘of wave-fires’ = GOLD
wave-fires. → GOLD
Bbreiðv Lv 5V (Eb 29)
ǫldu eld-Njǫrun
‘fire-Njǫrun of the wave’ = WOMAN = Þuríðr
the fire of the wave → GOLD
the Njǫrun of the GOLD → WOMAN = Þuríðr
Bbreiðv Lv 5V (Eb 29)
ǫldu eldr
‘of the fire of the wave’ = GOLD
the fire of the wave → GOLD
VíglÞ Lv 16V (Vígl 24)
lýsigrund elds liðar
‘bright land of the fire of the limb’ = WOMAN = Ketilríðr
the fire of the limb. → GOLD
bright land of the GOLD → WOMAN = Ketilríðr
VíglÞ Lv 16V (Vígl 24)
eldr liðar
‘of the fire of the limb’ = GOLD
the fire of the limb. → GOLD
Grett Lv 10V (Gr 19)
tólf runnr gunnelds
‘for twelve bushes of the battle-flame’ = WARRIORS
the battle-flame; → SWORD
for twelve bushes of the SWORD → WARRIORS
Grett Ævkv I 3V (Gr 24)
eldr hlífar
‘with the fire of the shield’ = SWORD
with the fire of the shield. → SWORD
Grett Lv 10V (Gr 19)
gunneldr
‘of the battle-flame’ = SWORD
the battle-flame; → SWORD
Grett Lv 38V (Gr 70)
bǫrr gunnelda
‘the tree of battle-flames’ = WARRIOR = me, Grettir
battle-flames → SWORDS
the tree of SWORDS → WARRIOR = me, Grettir
Grett Lv 38V (Gr 70)
gunneldr
‘of battle-flames’ = SWORDS
battle-flames → SWORDS
StjOdd Geirdr 11V (StjǫrnODr 16)
Ásynja elda flóðs
‘the goddess of the fires of the flood’ = WOMAN = Hléguðr
the fires of the flood → GOLD
the goddess of the GOLD → WOMAN = Hléguðr
StjOdd Geirdr 11V (StjǫrnODr 16)
elda flóðs
‘of the fires of the flood’ = GOLD
the fires of the flood → GOLD
Anon (ÞSHDr) 2V (ÞSHDr 2)
eldr blóðs
‘by the fire of blood’ = SWORD
by the fire of blood → SWORD
KormǪ Lv 5V (Korm 5)
allhvít Eir eldbekks Áta
‘fire-bench of Áti’ = WOMAN = Steingerðr
the bench of Áti → SEA
the fire of the SEA → GOLD
The very bright Eir of the GOLD → WOMAN = Steingerðr
KormǪ Lv 5V (Korm 5)
eldrbekks Áta
‘of the fire of the bench of Áti’ = GOLD
the bench of Áti → SEA
the fire of the SEA → GOLD
KormǪ Lv 48V (Korm 69)
Áta foldar eldreið
‘fire-chariot of the land of Áti’ = WOMAN = Þórdís
the land of Áti underfoot; → SEA
the fire of the SEA → GOLD
chariot of the GOLD → WOMAN = Þórdís
KormǪ Lv 48V (Korm 69)
Áta foldar eldr
‘of the fire of the land of Áti’ = GOLD
the land of Áti underfoot; → SEA
the fire of the SEA → GOLD
This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.