Funduz allir á feginsdægri,
svenskir seggir ok Sigurðr norðan.
Ræntu ýtar eyjarskeggja
auði öllum, en þeir elds biðu.
Allir funduz á feginsdægri, svenskir seggir ok Sigurðr norðan. Ýtar ræntu eyjarskeggja öllum auði, en þeir biðu elds.
All met on a day of joy, Swedish men and Sigurðr from the north. Men robbed the island-beards of all their wealth, and they suffered fire.
[8] en þeir biðu elds ‘and they suffered fire’: This clause is understood here to mean that the islanders who survived the vikings’ robbery had to endure the scorched earth policy that followed it. Skj B understands l. 8 as a relative clause referring to the islanders som måtte opleve flammerne ‘who had to suffer the flames’.