Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Busla Busl 7VIII (Bós 7)

Wilhelm Heizmann (ed.) 2017, ‘Bósa saga 7 (Busla, Buslubæn 7)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 33.


text and translation

Sé þér í hvílu         sem í hálmeldi
en í hásæti         sem á hafbáru.
Þó skal þér seinna         sýnu verra,
en, ef þú vilt við meyjar         manns gaman hafa,
villiz þú þá vegarins;         eða viltu þulu lengri?

Sé þér í hvílu sem í hálmeldi en í hásæti sem á hafbáru. Þó skal þér seinna sýnu verra, en, ef þú vilt hafa gaman manns við meyjar, villiz þú þá vegarins; eða viltu lengri þulu?
‘May it be for you in your bed as if [you were] in burning straw and on your high-seat like on a churning sea. Yet later may it be a great deal worse for you, and if you wish to have a man’s pleasure with girls, may you then lose your way: or do you desire a longer rigmarole?

notes and context

In the seventh stanza it is made manifest before the king that he will find no peace within his own four walls. The curses of sts 3-7 finally culminate in the threat of sexual deviance.



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Anonyme digte og vers [XIII], E. 14. Vers af Fornaldarsagaer: Af Bósasaga 7: AII, 331, BII, 352, Skald II, 190; Bós 1666, 19-20, FSN 3, 205, Bós 1893, 18, FSGJ 3, 293-4, Bós 1996, 14; Edd. Min. 124.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.