This site is in progress and should not be referenced in research publications.
ins snjalla ráðandi alls
‘of the eloquent ruler of all’ = God
the eloquent ruler of all. → God
God
1.6. lord of all
gunnǫflugr geisli sólar miskunnar
‘the battle-strong beam of the sun of mercy’ = Christ/Óláfr
the sun of mercy → God
The battle-strong beam of GOD → Christ/Óláfr
Jesus Christ
sól miskunnar
‘of the sun of mercy’ = God
the sun of mercy → God
God
. sun of mercy
vísi veðr-hallar
‘the prince of the wind-hall’ = God
the wind-hall, → SKY/HEAVEN
the prince of the SKY/HEAVEN → God
Jesus Christ
1.01. lord of sky/heaven
veðr-hǫll
‘of the wind-hall’ = SKY/HEAVEN
the wind-hall, → SKY/HEAVEN
sky/heaven
1.1.1. house of storm/wind
skýjaðarr
‘the cloud-rim’ = SKY/HEAVEN
the cloud-rim; → SKY/HEAVEN
sky/heaven
ljós sólar heilags siðar
‘the light of the sun of holy faith’ = Christ
the sun of holy faith → God
The light of GOD → Christ
Jesus Christ
sól heilags siðar
‘of the sun of holy faith’ = God
the sun of holy faith → God
God
auðfinnandi
‘for finders of riches’ = MEN
for finders of riches → MEN
male, man
3.09. finder of riches
betra ómjós setrs annars rǫðuls
‘the better [light] of the not-small abode of another sun’ = God
the not-small abode of another sun. → SKY/HEAVEN
the better [light] of the SKY/HEAVEN → God
Jesus Christ
ómjós setr annars rǫðuls
‘of the not-small abode of another sun’ = SKY/HEAVEN
the not-small abode of another sun. → SKY/HEAVEN
sky/heaven
8.1. abode of the sun
sonr alls ráðanda mildr auðar
‘the son of the ruler of all, generous with riches’ = Christ
The son of the ruler of all, generous with riches, → Christ
Jesus Christ
2.1. son of God
alls ráðandi
‘of the ruler of all’ = God
the ruler of all, → God
God
1.6. lord of all
lofaðr konungr dagbóls
‘the praised king of the day-home’ = God
the day-home → SKY/HEAVEN
The praised king of the SKY/HEAVEN → God
Jesus Christ
1.01. lord of sky/heaven
dagból
‘of the day-home’ = SKY/HEAVEN
the day-home → SKY/HEAVEN
sky/heaven
8.3. abode of the daylight
hirð dǫglings ǫðlinga
‘the cohort of the prince of princes’ = THE BLESSED
the prince of princes → God
the cohort of GOD → THE BLESSED
holy man, saint
1. man of God
dǫglingr ǫðlinga
‘of the prince of princes’ = God
the prince of princes → God
God
1.3.1. lord of princes
dáðvandr dróttinn dýrðar
‘the carefully-acting lord of glory’ = God
The carefully-acting lord of glory → God
God
1.9. lord of glory
þau mál vátta
‘those sayings of witnesses’ = SCRIPTURES
those sayings of witnesses. → SCRIPTURES
Scriptures
. speeches of witnesses
gǫfgan geisli guðs hallar
‘the splendid light-beam of god’s hall’ = Óláfr
God’s hall, → HEAVEN
the splendid light-beam of the HEAVEN → Óláfr
Óláfr II inn helgi Haraldsson (r. c. 1015-1030)
3.3. beam of heaven
guðs hǫll
‘of god’s hall’ = HEAVEN
God’s hall, → HEAVEN
heaven (Christian)
1.1. house of God
hríðblôsnum salr heiða
‘the storm-blown hall of heaths’ = SKY/HEAVEN
the storm-blown hall of heaths; may → SKY/HEAVEN
sky/heaven
1.3. house of the land
máttig hǫfuð áttar
‘mighty heads of the nation’ = Eysteinn, Sigurðr, Ingi
mighty heads of the nation. → Eysteinn, Sigurðr, Ingi
Eysteinn, Sigurðr, Ingi, sons of Haraldr IV gilli Magnússon
. heads of the family
yfirmaðr allrar alþýðu lærðra
‘the superior of the whole multitude of learned men’ = BISHOP
the whole multitude of learned men — → CLERICS
the superior of CLERICS → BISHOP
bishop
2. ruler of clerics
allrar alþýða lærðra
‘of the whole multitude of learned men’ = CLERICS
the whole multitude of learned men — → CLERICS
clerics
. crowd of learned men
fagran vinr tyggja rǫðuls
‘the beautiful friend of the king of the sun’ = Óláfr
the king of the sun; → God
the beautiful friend of GOD → Óláfr
Óláfr II inn helgi Haraldsson (r. c. 1015-1030)
3.2. friend of God
tyggi rǫðuls
‘of the king of the sun’ = God
the king of the sun; → God
God
1.2. lord of heavenly bodies
allra vallrjóðandi
‘of all field-reddeners’ = WARRIORS
all field-reddeners. → WARRIORS
warrior
10.3. stainer of the field
þreklynds þegn Krists
‘of the strong-minded thane of Christ’ = Óláfr
the strong-minded thane of Christ; → Óláfr
Óláfr II inn helgi Haraldsson (r. c. 1015-1030)
3.1. man of Christ
þengill mœra
‘of the lord of the mœrir’ = Óláfr
the lord of the Mœrir; → Óláfr
Norwegian king, ruler, jarl
1.1. ruler of the Norwegians
helgum jǫfurr fira
‘to the holy king of men’ = Óláfr
to the holy king of men. → Óláfr
Óláfr II inn helgi Haraldsson (r. c. 1015-1030)
4. ruler of men
móðr munnrjóðr Hugins
‘the brave mouth-reddener of Huginn’ = WARRIOR
The brave mouth-reddener of Huginn → WARRIOR
warrior
3.1.03. stainer of the bird of battlefield
liðgegn lofðungr þrœnda
‘the prince of the þrœndir, fair with men’ = Óláfr
The prince of the Þrœndir, fair with men, → Óláfr
Norwegian king, ruler, jarl
1.1. ruler of the Norwegians
fullhugaðr folkvaldr
‘the very wise army-ruler’ = Óláfr
the very wise army-ruler → Óláfr
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
3.1. commander of the army
dynr skjalda
‘the din of shields’ = BATTLE
the din of shields → BATTLE
battle
2.1.3. din of shields
konungr rauma
‘the king of the raumar’ = Óláfr
the king of the Raumar → Óláfr
Norwegian king, ruler, jarl
1.1. ruler of the Norwegians
gramr hǫrða
‘the king of the hǫrðar’ = Óláfr
The king of the Hǫrðar, → Óláfr
Norwegian king, ruler, jarl
1.1. ruler of the Norwegians
stríðandi látrs ins døkkva hrøkkviseiðs lyngs
‘the enemy of the lair of the dark coiling fish of the heather’ = GENEROUS MAN
the dark coiling fish of the heather → SNAKE
the lair of the SNAKE → GOLD
the enemy of the GOLD → GENEROUS MAN
generous man
1.01.1. destroyer of gold
látr ins døkkva hrøkkviseiðs lyngs
‘of the lair of the dark coiling fish of the heather’ = GOLD
the dark coiling fish of the heather → SNAKE
the lair of the SNAKE → GOLD
gold
3.1.2. lair of the serpent (A3)
ins døkkva hrøkkviseiðr lyngs
‘of the dark coiling fish of the heather’ = SNAKE
the dark coiling fish of the heather → SNAKE
serpent, snake
1.1. fish or whale of the land (A1b)
líknframr umgeypnandi alls heims
‘the outstandingly merciful encompasser [lit. holder in hand] of the whole world’ = God
The outstandingly merciful encompasser [lit. holder in hand] of the whole world, → God
God
4.1. encompasser of the world
víðlendr lituðr almreyrs
‘the widely-landed reddener of the elm-reed’ = WARRIOR
the elm-reed → ARROW
the widely-landed reddener of the ARROW → WARRIOR
warrior
1.7.03. stainer of the weapon
almreyr
‘of the elm-reed’ = ARROW
the elm-reed → ARROW
arrow
1.3. reed of the bow
hvassan branddrífr
‘the brave sword-driver’ = WARRIOR
the brave sword-driver → WARRIOR
warrior
1.7.01. mover of the weapon
guðs riddari
‘god’s knight’ = SAINT = Óláfr
God’s knight → SAINT = Óláfr
holy man, saint
1.1. knight of God/Christ
gramr sólar
‘the king of the sun’ = God
the king of the sun. → God
God
1.2. lord of heavenly bodies
beiðir baugskjalda
‘the desirer of ring-shields’ = WARRIOR
the desirer of ring-shields → WARRIOR
warrior
1.7.08. demander of the weapon
grundar salvǫrðr
‘hall-guardian of earth’ = God
the hall of earth → SKY/HEAVEN
the guardian of the SKY/HEAVEN → God
God
2.1. guardian of heaven
grundar salr
‘of the hall of earth’ = SKY/HEAVEN
the hall of earth → SKY/HEAVEN
sky/heaven
1.3. house of the land
harri hauðrtjalda
‘of the lord of earth-tents’ = God
earth-tents; → SKY/HEAVEN
the lord of the SKY/HEAVEN → God
Jesus Christ
1.01. lord of sky/heaven
hauðrtjald
‘of earth-tents’ = SKY/HEAVEN
earth-tents; → SKY/HEAVEN
sky/heaven
3.1. tent of the land
máltól
‘speech-tools’ = ORGANS OF SPEECH
speech-tools → ORGANS OF SPEECH
organs of speech
1. tools of speech (A1a)
broddrjóðr
‘the point-reddener’ = WARRIOR
the point-reddener → WARRIOR
warrior
1.7.03. stainer of the weapon
sendir lǫgskíðs
‘of the sender of the sea-ski’ = SEAFARER
the sea-ski → SHIP
the sender of the SHIP → SEAFARER
seafarer
1.1.01.5. sender of the ship
lǫgskíð
‘of the sea-ski’ = SHIP
the sea-ski → SHIP
ship, boat
2.1. ski of the sea
ítr grœðari alls
‘the glorious healer of all’ = God
The glorious healer of all → God
God
. healer of all
dróttinn hǫrða
‘of the lord of the hǫrðar’ = Óláfr
the lord of the Hǫrðar → Óláfr
Norwegian king, ruler, jarl
1.1. ruler of the Norwegians
guðs riddari
‘god’s knight’ = SAINT = Óláfr
God’s knight → SAINT = Óláfr
holy man, saint
1.1. knight of God/Christ
gramr sólar
‘the king of the sun’ = God
the king of the sun. → God
God
1.2. lord of heavenly bodies
særandi hrings
‘the wounders of the ring’ = GENEROUS MEN
the wounders of the ring → GENEROUS MEN
generous man
1.05.2. wounder of the ring
dróttinn sygna
‘the lord of the sygnir’ = Óláfr
the lord of the Sygnir, → Óláfr
Norwegian king, ruler, jarl
1.1. ruler of the Norwegians
blindr njótr auðar
‘a blind enjoyer of wealth’ = MAN
A blind enjoyer of wealth → MAN
male, man
3.04. enjoyer of riches
árr orms landa
‘the messenger of the serpent’s lands’ = MAN
the serpent’s lands → GOLD
The messenger of the GOLD → MAN
male, man
. messenger of gold
orms landa
‘of the serpent’s lands’ = GOLD
the serpent’s lands → GOLD
gold
3.1.1. land of the serpent (A3)
sjónbraut sínar
‘his sight-paths’ = EYES
his sight-paths → EYES
eye
2. place of vision (A3)
guðs riddari
‘god’s knight’ = SAINT = Óláfr
God’s knight → SAINT = Óláfr
holy man, saint
1.1. knight of God/Christ
gramr sólar
‘the king of the sun’ = God
the king of the sun. → God
God
1.2. lord of heavenly bodies
týnir tandrauðs fasta strætis vala
‘the destroyer of the flame-red fire of the street of hawks’ = GENEROUS MAN
the street of hawks → ARM
the flame-red fire of the ARM → GOLD
the destroyer of the GOLD → GENEROUS MAN
generous man
1.01.1. destroyer of gold
tandrauðs fasti strætis vala
‘of the flame-red fire of the street of hawks’ = GOLD
the street of hawks → ARM
the flame-red fire of the ARM → GOLD
gold
2.1.1. fire of the arm/hand (A1)
stræti vala
‘of the street of hawks’ = ARM
the street of hawks → ARM
arm, hand
1.1.3. path of the bird of prey (A3)
dýrr dróttinn harra
‘the dear lord of princes’ = God
the dear lord of princes → God
God
1.3.1. lord of princes
dáðmilds nistandi ulfs
‘of the good-performing feeder of the wolf’ = WARRIOR = Óláfr
the good-performing feeder of the wolf → WARRIOR = Óláfr
warrior
3.2.1. feeder of the wolf
hlýra orða
‘of the ship-bow of words’ = TONGUE
the ship-bow of words → TONGUE
tongue
1.5. ship-bow of speech (A1)
folksterks fylkir egða
‘of the army-strong leader of the egðir’ = Óláfr
the army-strong leader of the Egðir → Óláfr
Norwegian king, ruler, jarl
1.1. ruler of the Norwegians
faðir Magnúss ins góða
‘to the father of Magnús the good’ = Óláfr
to the father of Magnús the Good; → Óláfr
Óláfr II inn helgi Haraldsson (r. c. 1015-1030)
1.4. father of Magnús inn góði Óláfsson
guðs riddari
‘god’s knight’ = SAINT = Óláfr
God’s knight → SAINT = Óláfr
holy man, saint
1.1. knight of God/Christ
gramr sólar
‘the king of the sun’ = God
the king of the sun. → God
God
1.2. lord of heavenly bodies
søkkvir sólar straums
‘the enemy of the sun of the stream’ = GENEROUS MAN
the sun of the stream → GOLD
The enemy of the GOLD → GENEROUS MAN
generous man
. sinker of gold
sól straums
‘of the sun of the stream’ = GOLD
the sun of the stream → GOLD
gold
1.3. heavenly body of waters (A1)
vald foldar
‘the strength of the land’ = Óláfr
the strength of the land → Óláfr
Óláfr II inn helgi Haraldsson (r. c. 1015-1030)
áta Hugins
‘with the food of Huginn’ = CORPSES
with the food of Huginn; → CORPSES
corpse, slain
1.1. food of the raven/eagle
kennir malmþings
‘the tester of the weapon-meeting’ = WARRIOR
the weapon-meeting → BATTLE
the tester of the BATTLE → WARRIOR
warrior
2.5.6. master of battle
malmþing
‘of the weapon-meeting’ = BATTLE
the weapon-meeting → BATTLE
battle
3.1. meeting of weapons
snjallr spjalli lausnara
‘the brave confidant of the saviour’ = Óláfr
the brave confidant of the Saviour → Óláfr
Óláfr II inn helgi Haraldsson (r. c. 1015-1030)
3.1. man of Christ
guðs riddari
‘god’s knight’ = SAINT = Óláfr
God’s knight → SAINT = Óláfr
holy man, saint
1.1. knight of God/Christ
gramr sólar
‘the king of the sun’ = God
the king of the sun. → God
God
1.2. lord of heavenly bodies
undreyr
‘wound-reeds’ = ARROWS
wound-reeds → ARROWS
arrow, spear
2.1. reeds of the wound
heiptar mildr lestir linns grundar
‘the strife-generous damager of the snake’s land’ = GENEROUS MAN = Gutthormr
the snake’s land → GOLD
the strife-generous damager of the GOLD → GENEROUS MAN = Gutthormr
generous man
1.01.1. destroyer of gold
linns grund
‘of the snake’s land’ = GOLD
the snake’s land → GOLD
gold
3.1.1. land of the serpent (A3)
hlýri móður
‘the brother of [his] mother’ = Óláfr
the brother of [his] mother → Óláfr
Óláfr II inn helgi Haraldsson (r. c. 1015-1030)
litrauðs blik unnar
‘with the red-coloured light of the wave’ = GOLD
with the red-coloured light of the wave, → GOLD
gold
1.2. gleam, shine of waters (A1)
limr Krists
‘the limb of Christ’ = SAINT = Óláfr
the limb of Christ. → SAINT = Óláfr
holy man, saint
1.3. limb of God/Christ
guðs riddari
‘god’s knight’ = SAINT = Óláfr
God’s knight → SAINT = Óláfr
holy man, saint
1.1. knight of God/Christ
gramr sólar
‘the king of the sun’ = God
the king of the sun. → God
God
1.2. lord of heavenly bodies
konungs niðr
‘the king’s relative’ = Gutthormr
the king’s relative → Gutthormr
Gutthormr Gunnhildarson
guðs riddari
‘god’s knight’ = SAINT = Óláfr
God’s knight → SAINT = Óláfr
holy man, saint
1.1. knight of God/Christ
gramr sólar
‘the king of the sun’ = God
the king of the sun. → God
God
1.2. lord of heavenly bodies
gǫfug Hǫrn hvítings
‘a noble Hǫrn of the drinking horn’ = WOMAN
A noble Hǫrn of the drinking horn → WOMAN
female, woman
7.1. female mythical being of drinking vessel (B2b)
aumum beiðir auðar
‘of a poor seeker of riches’ = MAN
a poor seeker of riches → MAN
male, man
3.02.1. demander of riches
þann njótr hodda
‘that user of treasure’ = MAN
that user of treasure, → MAN
male, man
3.04. enjoyer of riches
sá stríðir malma
‘that enemy of weapons’ = WARRIOR = Kolbeinn
that enemy of weapons → WARRIOR = Kolbeinn
warrior
1.7.02.3. harmer of the weapon
harmskerðandi
‘of the harm-diminisher’ = SAINT = Óláfr
the harm-diminisher, → SAINT = Óláfr
holy man, saint
5. destroyer of grief
sløngvir vangs slungins snáka
‘the distributor of the field of the coiled snake’ = GENEROUS MAN
the field of the coiled snake. → GOLD
the distributor of the GOLD → GENEROUS MAN
generous man
2.3.1. flinger of gold
vangr slungins snáka
‘of the field of the coiled snake’ = GOLD
the field of the coiled snake. → GOLD
gold
3.1.1. land of the serpent (A3)
mildingr hǫrða
‘of the king of the hǫrðar’ = Óláfr
the king of the Hǫrðar → Óláfr
Norwegian king, ruler, jarl
1.1. ruler of the Norwegians
guðs riddari
‘god’s knight’ = SAINT = Óláfr
God’s knight → SAINT = Óláfr
holy man, saint
1.1. knight of God/Christ
gramr sólar
‘the king of the sun’ = God
the king of the sun. → God
God
1.2. lord of heavenly bodies
skerðir Niðbranda
‘the diminisher of Nið-flames’ = GENEROUS MAN
Nið-flames → GOLD
the diminisher of the GOLD → GENEROUS MAN
generous man
1.01.1. destroyer of gold
Niðbrandr
‘of Nið-flames’ = GOLD
Nið-flames → GOLD
gold
1.1.2.1. fire of the river (A1)
grund gjalfrs
‘of the land of ocean-din’ = SEA
the land of ocean-din; → SEA
sea
5.1. land of the sea
ár óðar
‘the oar of poetry’ = TONGUE
the oar of poetry → TONGUE
tongue
1.2. oar, rudder of speech (A1)
auðskýfandi
‘of the distributor of riches’ = GENEROUS MAN
the distributor of riches, → GENEROUS MAN
generous man
. cutter of wealth
unnar skíðrennandi
‘ski-runner of the wave’ = SEAFARER
the ski of the wave → SHIP
The runner of the SHIP → SEAFARER
seafarer
1.1.01.2. impeller of the ship
unnar skíð
‘of the ski of the wave’ = SHIP
the ski of the wave → SHIP
ship, boat
2.1. ski of the sea
ból dreka
‘with the dwelling of the dragon’ = GOLD
with the dwelling of the dragon; → GOLD
gold
3.1.2. lair of the serpent (A3)
dómari heims
‘the judge of the world’ = God
The judge of the world → God
God
. judge of the world
guðs riddari
‘god’s knight’ = SAINT = Óláfr
God’s knight → SAINT = Óláfr
holy man, saint
1.1. knight of God/Christ
gramr sólar
‘the king of the sun’ = God
the king of the sun. → God
God
1.2. lord of heavenly bodies
galdr vápna
‘the chant of weapons’ = BATTLE
the chant of weapons, → BATTLE
battle
6.01.1. incantation of weapons
þengill rauma
‘the king of the raumar’ = Óláfr
the king of the Raumar → Óláfr
Norwegian king, ruler, jarl
1.1. ruler of the Norwegians
þunnvaxin ský gunnar
‘the thin-grown clouds of battle’ = SHIELDS
the thin-grown clouds of battle → SHIELDS
shield
2.1.1. cloud of battle
ilbleikum orri hjaldrs
‘to the pale-footed blackcock of battle’ = RAVEN
to the pale-footed blackcock of battle → RAVEN
eagle
2.1. (grey or pale-footed) bird of the battlefield (A2)
þeim rǫðull valbastar
‘with that sun of the sword-hilt’ = SWORD
With that sun of the sword-hilt → SWORD
sword
1.3.5. heavenly body of the sword
inn frœkni kundr fylkis
‘the brave descendant of a king’ = Óláfr
the brave descendant of a king → Óláfr
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
2.1. descendant of a ruler
ins hôva gunndjarfs stríðandi hrings
‘of the tall, battle-eager enemy of the ring’ = GENEROUS MAN = Óláfr
the tall, battle-eager enemy of the ring → GENEROUS MAN = Óláfr
generous man
1.01.2. destroyer of rings
jǫfurr fyrða
‘the prince of men’ = Óláfr
the prince of men, → Óláfr
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
1.1. lord of people
armglóð
‘arm-embers’ = GOLD
arm-embers; → GOLD
gold
2.1.1. fire of the arm/hand (A1)
guðs riddari
‘god’s knight’ = SAINT = Óláfr
God’s knight → SAINT = Óláfr
holy man, saint
1.1. knight of God/Christ
gramr sólar
‘the king of the sun’ = God
the king of the sun. → God
God
1.2. lord of heavenly bodies
lofðungr ranns himintungla
‘of the prince of the house of heavenly bodies’ = God
the house of heavenly bodies, → SKY/HEAVEN
the prince of the SKY/HEAVEN → God
Jesus Christ
1.01. lord of sky/heaven
rann himintungla
‘of the house of heavenly bodies’ = SKY/HEAVEN
the house of heavenly bodies, → SKY/HEAVEN
sky/heaven
1.2. house of the heavenly body
glaðr glaumkennandi gunnar
‘the happy noise-tester of battle’ = WARRIOR
The happy noise-tester of battle → WARRIOR
warrior
2.5.6. master of battle
hála herðum naðr véttrima*
‘with the well-hardened snake of sword-rings’ = SWORD
with the well-hardened snake of sword-rings → SWORD
sword
2.6. snake of the sword
ítrs landreka
‘of the splendid land-ruler’ = Byzantine emperor
the splendid land-ruler → Byzantine emperor
questionable kennings
styrks, roðins galli steindrar borgar mundriða
‘the strong, reddened destruction of the stained stronghold of the sword-hilt’ = SWORD
the stained stronghold of the sword-hilt → SHIELD
the strong, reddened destruction of the SHIELD → SWORD
sword
9.1.1. harm of the shield
steindrar borg mundriða
‘of the stained stronghold of the sword-hilt’ = SHIELD
the stained stronghold of the sword-hilt → SHIELD
shield
. fortification of the sword
nýtr seimþiggjandi
‘the useful gold-receiver’ = MAN
The useful gold-receiver → MAN
male, man
. receiver of riches
gómsparri gylðis kind
‘the gum-spar of the wolf’s offspring’ = SWORD
the gum-spar of the wolf’s offspring → SWORD
sword
13. mythological
ríkr, þjóðnýtr bróðir Haralds
‘the powerful, very bountiful brother of Haraldr’ = Óláfr
The powerful, very bountiful brother of Haraldr → Óláfr
Óláfr II inn helgi Haraldsson (r. c. 1015-1030)
1.3. brother of Haraldr harðráði Sigurðarson
þeima Reifnis rauknstefnandi
‘to that ox-driver of Reifnir’ = SEAFARER
the ox of Reifnir → SHIP
to that driver of the SHIP → SEAFARER
seafarer
1.1.01.1. steerer of the ship
Reifnis raukn
‘of the ox of Reifnir’ = SHIP
the ox of Reifnir → SHIP
ship, boat
1.3.1.2. other working animal of the sea-king
þingdjarfs snyrtir bauga
‘of the battle-brave polisher of rings’ = MAN = Óláfr
the battle-brave polisher of rings → MAN = Óláfr
male, man
3.07. polisher of riches
valdr alls
‘the ruler of all’ = Byzantine emperor
the ruler of all → Byzantine emperor
Byzantine emperor
. ruler of all
eisa môs jarðar
‘with the fire of the gull’s land’ = GOLD
the gull’s land → SEA
with the fire of the SEA → GOLD
gold
1.1.1. fire of the sea (A1)
môs jǫrð
‘of the gull’s land’ = SEA
the gull’s land → SEA
sea
6.1. land of the aquatic bird
tól bragar
‘with the tools of poetry’ = ORGANS OF SPEECH
with the tools of poetry. → ORGANS OF SPEECH
organs of speech
1. tools of speech (A1a)
yfirskjǫldungr jǫfra
‘the supreme king of princes’ = Byzantine emperor
The supreme king of princes → Byzantine emperor
Byzantine emperor
. supreme king of princes
grand garðs oddhríðar
‘the harm of the yard of the point-storm’ = SWORD
the point-storm → BATTLE
the yard of the BATTLE → SHIELD
the harm of the SHIELD → SWORD
sword
9.1.1. harm of the shield
garðr oddhríðar
‘of the yard of the point-storm’ = SHIELD
the point-storm → BATTLE
the yard of the BATTLE → SHIELD
shield
6.1. enclosure of battle
oddhríð
‘of the point-storm’ = BATTLE
the point-storm → BATTLE
battle
1.2.1. shower of weapons
Haralds margþarfr arfi
‘Haraldr’s very useful heir’ = Óláfr
Haraldr’s very useful heir → Óláfr
Óláfr II inn helgi Haraldsson (r. c. 1015-1030)
1.2. heir of Haraldr inn grenski
brandél
‘sword-showers’ = BATTLES
sword-showers → BATTLES
battle
1.2.1.1. shower of swords
dagræfr
‘the day-roof’ = SKY/HEAVEN
the day-roof; you, → SKY/HEAVEN
sky/heaven
4.3. roof of the daylight
már gunnar
‘the gull of battle’ = RAVEN
the gull of battle → RAVEN
raven/eagle
1.1. bird of battle (A2)
gǫll geira
‘the noise of spears’ = BATTLE
the noise of spears. → BATTLE
battle
2.1.2. din of spears
hjalmskœð hríð Hamðis klæða
‘the helmet-harming storm of Hamðir’s clothing’ = BATTLE
Hamðir’s clothing → ARMOUR
the helmet-harming storm of the ARMOUR → BATTLE
battle
1.2.2.2. shower of the mail-coat
Hamðis klæði
‘of Hamðir’s clothing’ = ARMOUR
Hamðir’s clothing → ARMOUR
armour
. clothing of the legendary hero
hryggs lagar eldbroti
‘sorrowful flame-breaker of the sea’ = GENEROUS RULER = Byzantine king
the flame of the sea → GOLD
the sorrowful breaker of the GOLD → GENEROUS RULER = Byzantine king
generous man
1.02.1. breaker of gold
lagar eldr
‘of the flame of the sea’ = GOLD
the flame of the sea → GOLD
gold
1.1.1. fire of the sea (A1)
byrr branda
‘the fair breeze of swords’ = BATTLE
the fair breeze of swords; → BATTLE
battle
1.1.1.1. storm/wind of the sword
veðr rǫðuls barðraukns
‘the storm of the sun of the prow-ox’ = BATTLE
the prow-ox. → SHIP
the sun of the SHIP → SHIELD
the storm of the SHIELD → BATTLE
battle
1.1.1.2. storm/wind of the shield
rǫðull barðraukns
‘of the sun of the prow-ox’ = SHIELD
the prow-ox. → SHIP
the sun of the SHIP → SHIELD
shield
1.01. heavenly body of the ship
barðraukn
‘of the prow-ox’ = SHIP
the prow-ox. → SHIP
ship, boat
1.2.1.2. other working animal of the ship
gnýr stála
‘the noise of steel weapons’ = BATTLE
the noise of steel weapons — → BATTLE
battle
2.1. din of weapons
eyðir ógnar
‘of the destroyer of terror’ = RULER = Byzantine emperor
the destroyer of terror → RULER = Byzantine emperor
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
. destroyer of terror
flug ǫrva
‘the flight of arrows’ = BATTLE
the flight of arrows; → BATTLE
battle
9.1. flight of weapons
Reifnis rann
‘Reifnir’s houses’ = SHIELDS
Reifnir’s houses, → SHIELDS
shield
9.3. house of the sea-king
undbára
‘with the wound-wave’ = BLOOD
with the wound-wave, → BLOOD
blood
1.1. liquid of wounds (A2)
hjalm-Njǫrðungr
‘to the helmet-Nirðir’ = WARRIORS
to the helmet-Nirðir → WARRIORS
warrior
1.5.1. male mythical being of the helmet
regn stáls
‘the rain of steel’ = BATTLE
the rain of steel → BATTLE
battle
1.2.1. shower of weapons
valr sunda brimi*s
‘the falcon of the bays of the sword’ = RAVEN
the bays of the sword. → BLOOD
the falcon of the BLOOD → RAVEN
raven/eagle
1.2. bird of blood (A2)
sund brimi*s
‘of the bays of the sword’ = BLOOD
the bays of the sword. → BLOOD
blood
1.2. liquid of the weapon (A2)
øngr sløngvir brimloga
‘no slinger of sea-fire’ = GENEROUS MAN
sea-fire → GOLD
No slinger of the GOLD → GENEROUS MAN
generous man
2.3.1. flinger of gold
brimlogi
‘of sea-fire’ = GOLD
sea-fire → GOLD
gold
1.1.1. fire of the sea (A1)
læknir heims
‘the healer of the world’ = God
the healer of the world → God
God
. healer of the world
þjónn mildings angrfyldrar aldar
‘the servant of the king of sinful humankind’ = PRIEST = Ríkarðr
the king of sinful humankind → God
The servant of GOD → PRIEST = Ríkarðr
priest
1. servant of God
mildingr angrfyldrar aldar
‘of the king of sinful humankind’ = God
the king of sinful humankind → God
God
1.3. lord of people
marglitandi eggja
‘frequent-stainers of blades’ = WARRIORS = Einarr and Andréas
Frequent-stainers of blades → WARRIORS = Einarr and Andréas
warrior
1.7.03. stainer of the weapon
himintungl heila
‘the heavenly bodies of the brain’ = EYES
the heavenly bodies of the brain → EYES
eye
1.1. light of the head (A1b)
auðskiptir
‘the wealth-distributor’ = MAN
The wealth-distributor → MAN
generous man
2.1. distributor of wealth
guðs þræll
‘god’s servant’ = PRIEST
God’s servant → PRIEST
priest
1. servant of God
dyggr váttr dýrðar
‘the valiant witness of glory’ = MARTYR
The valiant witness of glory → MARTYR
martyr
. witness of glory
vinr lausnara
‘the friend of the saviour’ = SAINT
the friend of the Saviour, → SAINT
holy man, saint
1.2. friend of God
hraustr fárskerðandi fyrða
‘the valiant misfortune-diminisher of men’ = SAINT
the valiant misfortune-diminisher of men → SAINT
holy man, saint
5. destroyer of grief
valdr himna
‘of the ruler of the heavens’ = God
the ruler of the heavens, → God
God
1.1. lord of heaven
lofðungr ljóss vegs byrjar
‘of the prince of the bright path of fair wind’ = God
the bright path of fair wind → SKY/HEAVEN
the prince of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
ljóss vegr byrjar
‘of the bright path of fair wind’ = SKY/HEAVEN
the bright path of fair wind → SKY/HEAVEN
sky/heaven
7.3. path of the storm
heitfastr jǫfurr hreggsalar
‘the oath-firm king of the storm-hall’ = God
the storm-hall → SKY/HEAVEN
the oath-firm king of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
hreggsalr
‘of the storm-hall’ = SKY/HEAVEN
the storm-hall → SKY/HEAVEN
sky/heaven
1.1.1. house of storm/wind
snarr tyggi sólar
‘the quick prince of the sun’ = God
the quick prince of the sun → God
Jesus Christ
1.01.1. lord of heavenly bodies
gervir himna
‘of the maker of the heavens’ = God
the maker of the heavens; → God
Jesus Christ
4.1. creator of sky/heaven
yfirskjǫldungr aldar
‘supreme king of men’ = God
supreme king of men, → God
God
1.3. lord of people
himna salkonungs ítrum limr
‘the bright limb of the hall-king of the heavens’ = SAINT = Óláfr
the hall of the heavens; → SKY/HEAVEN
the king of the SKY/HEAVEN → God
the bright limb of GOD → SAINT = Óláfr
holy man, saint
1.3. limb of God/Christ
himna salkonungr
‘of the king of the hall of the heavens’ = God
the hall of the heavens; → SKY/HEAVEN
the king of the SKY/HEAVEN → God
Jesus Christ
1.01. lord of sky/heaven
himna salr
‘of the hall of the heavens’ = SKY/HEAVEN
the hall of the heavens; → SKY/HEAVEN
heaven (Christian)
3.1. hall of the heavens
órum stóll bragar
‘our [my] seat of poetry’ = MOUTH
our [my] seat of poetry. → MOUTH
mouth
1.1. place of speech (A3)
siklingr bóls heiðbjartrar sólar
‘of the lord of the dwelling-place of the cloud-free sun’ = Óláfr
the dwelling-place of the cloud-free sun, → SKY/HEAVEN
the lord of the SKY/HEAVEN → Óláfr
Óláfr II inn helgi Haraldsson (r. c. 1015-1030)
3.4. ruler of sky/heaven
ból heiðbjartrar sólar
‘of the dwelling-place of the cloud-free sun’ = SKY/HEAVEN
the dwelling-place of the cloud-free sun, → SKY/HEAVEN
sky/heaven
8.1. abode of the sun
nafnkuðr langvinr lausnara
‘the well-known old friend of the saviour’ = Óláfr
the well-known old friend of the Saviour → Óláfr
Óláfr II inn helgi Haraldsson (r. c. 1015-1030)
3.1. man of Christ
veljandi skýs víga
‘choosers of the cloud of battle’ = WARRIORS
the cloud of battle → SHIELD
choosers of the SHIELD → WARRIORS
warrior
. chooser of the weapon
ský víga
‘of the cloud of battle’ = SHIELD
the cloud of battle → SHIELD
shield
2.1.1. cloud of battle
gœðir þrimu hræsíks
‘the increasers of the storm of the corpse-fish’ = WARRIORS
the corpse-fish. → SWORD
the storm of the SWORD → BATTLE
the increasers of the BATTLE → WARRIORS
warrior
2.5.1. increaser / strengthener of battle
þrima hræsíks
‘of the storm of the corpse-fish’ = BATTLE
the corpse-fish. → SWORD
the storm of the SWORD → BATTLE
battle
2.1.1. din of swords
hræsík
‘of the corpse-fish’ = SWORD
the corpse-fish. → SWORD
sword
5.4. fish of the corpse
brandr baugness
‘with the fires of the bracelet-headland’ = GOLD
the bracelet-headland — → ARM
with the fires of the ARM → GOLD
gold
2.1.1. fire of the arm/hand (A1)
baugnes
‘of the bracelet-headland’ = ARM
the bracelet-headland — → ARM
arm, hand
2.1. place of the ring (A3)
Hildar leikrmildr
‘generous with the play of Hildr’ = BATTLE
generous with the play of Hildr [lit. play-generous of Hildr] → BATTLE
battle
4.2. play of Hildr
vísi hôs vagnræfrs
‘of the king of the high wagon-roof’ = God
the high wagon-roof; → SKY/HEAVEN
the king of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
hôs vagnræfr
‘of the high wagon-roof’ = SKY/HEAVEN
the high wagon-roof; → SKY/HEAVEN
sky/heaven
4.5. roof of Ursa Major