Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

ESk Geisl 36VII

Martin Chase (ed.) 2007, ‘Einarr Skúlason, Geisli 36’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 36.

Einarr SkúlasonGeisli
353637

Hildings ‘warrior’

hildingr (noun m.; °; -ar): king, ruler

[1] Hildings: Mildings Bb

Close

hefir ‘has’

hafa (verb): have

Close

haldin ‘observed’

halda (verb): hold, keep

Close

síðan ‘Since then’

síðan (adv.): later, then

Close

sunnan ‘from the south’

sunnan (adv.): (from the) south

notes

[3] sunnan ‘from the south’: This adv. is construed as part of the intercalary cl. in l. 3 sannspurt es þat sunnan ‘that is truly known from the south’ (so Skj B), but Kock argues that it belongs with the main cl., and this interpretation is also followed in Chase 2005, 86 and 150. Kock cites a number of examples of similar one-l. parentheses in the poem where the final word of the l. is clearly not to be construed with the preceding phrase and construes ‘Since then the feast of the clever warrior has been observed in the south, throughout all Denmark; that is truly learned’ (NN §2791B). The problem with this reading, however, is that sunnan does not normally mean ‘in the south’; there is also a measure of redundancy in ‘in the south, throughout all Denmark’.

Close

of ‘throughout’

3. of (prep.): around, from; too

[4] of: so Bb, um Flat

Close

alla ‘all’

allr (adj.): all

Close

Greitt ‘alleviate’

greiða (verb): alleviate

[5-8] abbrev. as ‘Greitt’ Flat, ‘Greitt m.’ Bb

Close

‘can’

mega (verb): may, might

[5-8] abbrev. as ‘Greitt’ Flat, ‘Greitt m.’ Bb

Close

gumnum ‘for men’

gumi (noun m.; °-a; gumar/gumnar): man

[5-8] abbrev. as ‘Greitt’ Flat, ‘Greitt m.’ Bb

Close

létta ‘easily’

léttr (adj.; °compar. -ari, superl. -astr): easy, light

[5-8] abbrev. as ‘Greitt’ Flat, ‘Greitt m.’ Bb

Close

guðs ‘God’s’

1. guð (noun m.; °***guðrs, guðis, gus): (Christian) God

[5-8] abbrev. as ‘Greitt’ Flat, ‘Greitt m.’ Bb

kennings

Guðs ríðari
‘God’s knight ’
   = SAINT = Óláfr

God’s knight → SAINT = Óláfr
Close

ríðari ‘knight’

riddari (noun m.; °-a; -ar): knight

[5-8] abbrev. as ‘Greitt’ Flat, ‘Greitt m.’ Bb

kennings

Guðs ríðari
‘God’s knight ’
   = SAINT = Óláfr

God’s knight → SAINT = Óláfr
Close

stríðum ‘afflictions’

2. stríð (noun n.; °-s; -): affliction

[5-8] abbrev. as ‘Greitt’ Flat, ‘Greitt m.’ Bb

Close

rǫskr ‘brave’

rǫskr (adj.): brave

[5-8] abbrev. as ‘Greitt’ Flat, ‘Greitt m.’ Bb

Close

þiggr ‘gets’

þiggja (verb): receive, get

[5-8] abbrev. as ‘Greitt’ Flat, ‘Greitt m.’ Bb

Close

allt ‘all’

allr (adj.): all

[5-8] abbrev. as ‘Greitt’ Flat, ‘Greitt m.’ Bb

Close

sem ‘’

sem (conj.): as, which

[5-8] abbrev. as ‘Greitt’ Flat, ‘Greitt m.’ Bb

Close

œskir ‘he desires’

óska (verb): desire

[5-8] abbrev. as ‘Greitt’ Flat, ‘Greitt m.’ Bb

Close

Óláfr ‘Óláfr’

Óláfr (noun m.): Óláfr

[5-8] abbrev. as ‘Greitt’ Flat, ‘Greitt m.’ Bb

Close

af ‘from’

af (prep.): from

[5-8] abbrev. as ‘Greitt’ Flat, ‘Greitt m.’ Bb

Close

gram ‘the king’

1. gramr (noun m.): ruler

[5-8] abbrev. as ‘Greitt’ Flat, ‘Greitt m.’ Bb

kennings

gram sólar.
‘the king of the sun.’
   = God

the king of the sun. → God
Close

sólar ‘of the sun’

sól (noun f.; °-ar, dat. -u/-; -ir): sun

[5-8] abbrev. as ‘Greitt’ Flat, ‘Greitt m.’ Bb

kennings

gram sólar.
‘the king of the sun.’
   = God

the king of the sun. → God
Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.