This site is in progress and should not be referenced in research publications.
reynir lǫgðis
‘to the tester of the sword’ = WARRIOR
to the tester of the sword. → WARRIOR
[3] reyni: raunar 972ˣ, 78aˣ, 53, Bb(3rb)
[2] lǫgðis: so F, Holm2, 73aˣ, 68, 61(76ra), Bb(120va), Tóm, 61(2vb), 53
warrior
1.7.13. tester of the weapon
gildir vafs handar
‘ the payer of the coil of the arm’ = GENEROUS MAN = Hákon
the coil of the arm → ARM-RING
The payer of the ARM-RING → GENEROUS MAN = Hákon
generous man
2.2.3. giver of rings
víðra land sunda valbrands
‘of the wide lands of the inlets of the slaughter-fire’ = SHIELDS
the slaughter -fire. → SWORD
the inlets of the SWORD → BLOOD
the wide lands of the BLOOD → SHIELDS
[7] ‑brands: ‑brandr 39, 53, 325IX 1 a
shield
5.1.5. land of blood
sund valbrands
‘of the inlets of the slaughter-fire’ = BLOOD
the slaughter -fire. → SWORD
the inlets of the SWORD → BLOOD
[7] ‑brands: ‑brandr 39, 53, 325IX 1 a
blood
1.2. liquid of the weapon (A2)
vaf handar
‘of the coil of the arm’ = ARM-RING
the coil of the arm → ARM-RING
ring
1. band of the limb
vígnist
‘war-needles’ = SPEARS
war-needles → SPEARS
spear
vegnum valþagnar hlymmildingr
‘tumult-bestowers of Valþǫgn’ = WARRIORS
the tumult of Valþǫgn. → BATTLE
the slain bestowers of the BATTLE → WARRIORS
[1] ‑þagnar: so 53
[4] hlym‑: hlýðin‑ 53
[4] ‑mildingum: ‑milding 53
warrior
. man of battle
valþagnar hlymr
‘of the tumult of valþǫgn’ = BATTLE
the tumult of Valþǫgn. → BATTLE
[1] ‑þagnar: so 53
[4] hlym‑: hlýðin‑ 53
battle
2.3. din of the valkyrie
Njǫrðr raddar hámána nadds
‘the Njǫrðr of the voice of the high moon of the spear’ = WARRIOR = Hákon
the high moon of the spear → SHIELD
the voice of the SHIELD → BATTLE
the Njǫrðr of the BATTLE → WARRIOR = Hákon
warrior
2.3.1.2. Njǫrðr of battle
rǫdd hámána nadds
‘of the voice of the high moon of the spear’ = BATTLE
the high moon of the spear → SHIELD
the voice of the SHIELD → BATTLE
battle
6.03. voice of weapons
hámáni nadds
‘of the high moon of the spear’ = SHIELD
the high moon of the spear → SHIELD
shield
1.06. moon of the weapon
vápnunduðum Njǫrðr víðra landa sunda valbrands
‘the weapon-wounded Njǫrðr of the wide lands of the inlets of the slaughter-fire’ = WARRIOR = Guthormr Eiríksson
the slaughter -fire. → SWORD
the inlets of the SWORD → BLOOD
the wide lands of the BLOOD → SHIELDS
the weapon-wounded Njǫrðr of SHIELDS → WARRIOR = Guthormr Eiríksson
[5] Nirði: niðri 53
[7] ‑brands: ‑brandr 39, 53, 325IX 1 a
warrior
1.4.1.03. Njǫrðr of the weapon
valbrandr
‘of the slaughter-fire’ = SWORD
the slaughter -fire. → SWORD
[7] ‑brands: ‑brandr 39, 53, 325IX 1 a
sword
1.1.08. fire of the corpse
ǫld barma œgis almdrógar
‘the progeny of the brother of the intimidator of the bow-string’ = Eiríkssynir
the intimidator of the bow-string → WARRIOR = Hákon
the brother of the WARRIORHÁKON → Eiríkr blóðøx
The progeny of EIRÍKR BLÓÐØX → Eiríkssynir
[3] barma: so J1ˣ, J2ˣ, 61, 53, 325IX 1 a, Bb
[1] ‑drógar: ‑draugar J1ˣ, J2ˣ, 61, 53, 325IX 1 a, Bb
Eiríkssynir
2. people of Eiríkr blóðøx
barmi œgis almdrógar
‘of the brother of the intimidator of the bow-string’ = Eiríkr blóðøx
the intimidator of the bow-string → WARRIOR = Hákon
the brother of the WARRIORHÁKON → Eiríkr blóðøx
[3] barma: so J1ˣ, J2ˣ, 61, 53, 325IX 1 a, Bb
[1] ‑drógar: ‑draugar J1ˣ, J2ˣ, 61, 53, 325IX 1 a, Bb
Eiríkr blóðøx Haraldsson (r. c. 929-34)
3. brother of the warrior
œgir almdrógar
‘of the intimidator of the bow-string’ = WARRIOR = Hákon
the intimidator of the bow-string → WARRIOR = Hákon
[1] ‑drógar: ‑draugar J1ˣ, J2ˣ, 61, 53, 325IX 1 a, Bb
warrior
1.7.02.2. terrifier of the weapon
Baldr bensíks
‘the Baldr of the wound-fish’ = WARRIOR = Hákon
the wound-fish, → SWORD
the Baldr of the SWORD → WARRIOR = Hákon
[3] Baldri: so J1ˣ, J2ˣ, 61, 53, 325IX 1 a, Bb
[4] ben‑: so J1ˣ, J2ˣ, 61, 53, 325IX 1 a, Bb
warrior
1.4.1.02. Baldr of the weapon
bensík
‘of the wound-fish’ = SWORD
the wound-fish, → SWORD
[4] ben‑: so J1ˣ, J2ˣ, 61, 53, 325IX 1 a, Bb
sword
5.3. fish of the wound
bríkar bǫðsœkir
‘battle-attacker of the board’ = WARRIOR = Hákon
the battle-board → SHIELD
The attacker of the SHIELD → WARRIOR = Hákon
warrior
1.7.02.1. attacker of the weapon
brík bǫð
‘of the battle-board’ = SHIELD
the battle-board → SHIELD
shield
3.1. board of battle
rǫdd hjǫrva
‘of the voice of swords’ = BATTLE
the voice of swords → BATTLE
[1] hjǫrva: so J1ˣ, J2ˣ, 61, 53, 325IX 1 a, Bb, Flat
battle
6.03. voice of weapons
þverrir malma
‘the diminisher of metal weapons’ = WARRIOR = Hákon
the diminisher of metal weapons; → WARRIOR = Hákon
[2] þverri: þverrði 53
warrior
1.7.02. destroyer of the weapon
ræsir rógeisu
‘the impeller of the strife-fire’ = WARRIOR = Hákon
the strife-fire → SWORD
the impeller of the SWORD → WARRIOR = Hákon
warrior
1.7.01. mover of the weapon
rógeisa
‘of the strife-fire’ = SWORD
the strife-fire → SWORD
sword
1.1.09. fire of strife
gramr jǫfra
‘the king of princes’ = Hákon
The king of princes → Hákon
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
2.2. lord of princes
snerra geirvífa
‘the onslaught of spear-women’ = BATTLE
spear-women, → VALKYRIES
the onslaught of VALKYRIES → BATTLE
battle
11.2. assault of the valkyrie
geirvíf
‘of spear-women’ = VALKYRIES
spear-women, → VALKYRIES
valkyrie
1.2. woman of weapons and armour (B2b)
yfrinn byrr kvánar óls mána
‘an outstanding fair wind of the wife of the affliction of the moon’ = MIND
the affliction of the moon. → GIANT
the wife of the GIANT → GIANTESS
an outstanding fair wind of GIANTESS → MIND
[8] óls kvánar: óðs kvánar 61, 53, 325IX 1 a, Bb
mind, thought
1.1. storm, wind of the giantess
kván óls mána
‘of the wife of the affliction of the moon’ = GIANTESS
the affliction of the moon. → GIANT
the wife of the GIANT → GIANTESS
[8] óls kvánar: óðs kvánar 61, 53, 325IX 1 a, Bb
giantess, troll-woman
1.1. consort of the giant (B3a)
ól mána
‘of the affliction of the moon’ = GIANT
the affliction of the moon. → GIANT
[8] óls kvánar: óðs kvánar 61, 53, 325IX 1 a, Bb
giant
brynþing
‘a mail-shirt-assembly’ = BATTLE
a mail-shirt-assembly → BATTLE
battle
3.2.1. meeting of mail-coats
fetilstingi
‘with the sword-belt-stabber’ = SWORD
with the sword-belt-stabber; → SWORD
sword
10.1. tool of the sword
orðrakkr þrýstir jǫfra
‘the word-bold crusher of princes’ = KING = Haraldr
The word-bold crusher of princes → KING = Haraldr
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
2.5. destroyer of princes
sættir gumna
‘the reconciler of men’ = KING = Haraldr
The reconciler of men → KING = Haraldr
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
1.7. reconciler of people
geirveðr
‘a spear-storm’ = BATTLE
a spear-storm → BATTLE
battle
1.1.1.3. storm/wind of spears
hjalmgráp
‘with helmet-hail’ = BATTLE
with helmet-hail; → BATTLE
[1] ‑grápi: ‑greip er 53
battle
1.2.2.1. shower of helmets
Vína vínheims vinar Lopts
‘the Vína of the wine-world of the friend of Loptr’ = POEM
the friend of Loptr. → Óðinn
the wine-world of ÓÐINN → VAT
the Vína of the VAT → POEM
[2] Lopts: lofs 53
poetry
1.5. liquid of a mythical vat
vínheimr vinar Lopts
‘of the wine-world of the friend of Loptr’ = VAT
the friend of Loptr. → Óðinn
the wine-world of ÓÐINN → VAT
[2] Lopts: lofs 53
vat
vinr Lopts
‘of the friend of Loptr’ = Óðinn
the friend of Loptr. → Óðinn
[2] Lopts: lofs 53
Óðinn
3.1. friend of a male mythical being (C3a)
skúr fúrs Þróttar
‘the showers of the fire of Þróttr’ = BATTLE
the fire of Þróttr; → SWORD
the showers of the SWORD → BATTLE
[6] Þróttar: Þundar 61, 53, 54, Bb
battle
1.2.1.1. shower of swords
fúrr Þróttar
‘of the fire of Þróttr’ = SWORD
the fire of Þróttr; → SWORD
[6] Þróttar: Þundar 61, 53, 54, Bb
sword
1.1.05. fire of Óðinn
snytrir þjóðar
‘to the instructor of the people’ = RULER = Hákon jarl
to the instructor of the people. → RULER = Hákon jarl
[7] þjóðar: þjóstar 53, 54, Bb
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
. instructor of the people
mætra hjalta malm-Óðinn
‘metal-Óðinn of the splendid hilt’ = WARRIOR
the metal of the splendid hilt, → SWORD
That Óðinn of the SWORD → WARRIOR
warrior
1.4.1.01. Óðinn of the weapon
mætra hjalta malmr
‘of the metal of the splendid hilt’ = SWORD
the metal of the splendid hilt, → SWORD
sword
. metal of the sword
gætir garðs sóta Glamma
‘the guardian of the fence of the steed of Glammi <sea-king>’ = WARRIOR
the steed of Glammi <sea-king>, → SHIP
the fence of the SHIP → SHIELD
The guardian of the SHIELD → WARRIOR
[4] garðs: garð J1ˣ, 61, 53, 54, Bb, 62, Flat
[3] Glamma: gamla 61, 53, 54, Bb, 62, Flat
warrior
1.7.11. guardian of the weapon
garðr sóta Glamma
‘of the fence of the steed of Glammi <sea-king>’ = SHIELD
the steed of Glammi <sea-king>, → SHIP
the fence of the SHIP → SHIELD
[4] garðs: garð J1ˣ, 61, 53, 54, Bb, 62, Flat
[3] Glamma: gamla 61, 53, 54, Bb, 62, Flat
shield
6.2. enclosure of the ship
sóti Glamma
‘of the steed of Glammi <sea-king>’ = SHIP
the steed of Glammi <sea-king>, → SHIP
[3] Glamma: gamla 61, 53, 54, Bb, 62, Flat
ship, boat
1.3.1.1. horse of the sea-king
sendir báls sævar
‘the dispenser of the fire of the sea’ = GENEROUS MAN = Haraldr
the fire of the sea → GOLD
The dispenser of the GOLD → GENEROUS MAN = Haraldr
generous man
2.4.1. sender of gold
bál sævar
‘of the fire of the sea’ = GOLD
the fire of the sea → GOLD
gold
1.1.1. fire of the sea (A1)
orðheppinn spjalli jǫfra
‘the speech-blessed confidant of princes’ = JARL = Hákon
the speech-blessed confidant of princes → JARL = Hákon
jarl
2. friend of the ruler
grandvarr geymir síma silkis grundar brúna
‘the damage-wary keeper of the silken band of the land of the brows’ = RULER
the land of the brows → HEAD
the silken band of the HEAD → HEADBAND
The damage-wary keeper of the HEADBAND → RULER
[3] síma: sínum 53
[1] silkis: fylkir 53
[3] grundar: gegn at 53
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
. guardian of the headband
síma silkis grundar brúna
‘of the silken band of the land of the brows’ = HEADBAND
the land of the brows → HEAD
the silken band of the HEAD → HEADBAND
[3] síma: sínum 53
[1] silkis: fylkir 53
[3] grundar: gegn at 53
headband
. band of the head
grund brúna
‘of the land of the brows’ = HEAD
the land of the brows → HEAD
[3] grundar: gegn at 53
head
1.4. place or bone of the brows (A3 and A2)
Hlóriði garðs geira
‘the Hlórriði of the fence of spears’ = WARRIOR = Hákon jarl
the fence of spears → SHIELD
the Hlórriði of the SHIELD → WARRIOR = Hákon jarl
[8] Hlórriði: ‘floriði’ 53, 54, Bb
warrior
1.4.1.10. Þórr of the weapon
garðr geira
‘of the fence of spears’ = SHIELD
the fence of spears → SHIELD
shield
6.3. enclosure of spears
vegr jǫtna
‘to the path of the giants’ = MOUNTAINS = Norway?
to the path of the giants → MOUNTAINS = Norway?
[5] veg: vé J1ˣ, 61, 53, 54
mountain
2.1. path of the giant
ímunborðs veðrgœðir
‘storm-increaser of the battle-board’ = WARRIOR
the battle-board, → SHIELD
the storm of the SHIELD → BATTLE
the increaser of the BATTLE → WARRIOR
warrior
2.5.1. increaser / strengthener of battle
ímunborðs veðr
‘of the storm of the battle-board’ = BATTLE
the battle-board, → SHIELD
the storm of the SHIELD → BATTLE
battle
1.1.1.2. storm/wind of the shield
ímunborð
‘of the battle-board’ = SHIELD
the battle-board, → SHIELD
shield
3.1. board of battle
hjǫrdrífa
‘the sword-blizzard’ = BATTLE
the sword-blizzard → BATTLE
battle
1.2.1.1. shower of swords
morðfíkinn folkverjandi mœra
‘the battle-eager people-defender of the mœrir’ = NORWEGIAN RULER = Hákon jarl
the battle-eager people-defender of the Mœrir → NORWEGIAN RULER = Hákon jarl
[1] Mœra: ‘mœ[..]’ 53
Norwegian king, ruler, jarl
2.2. guardian of the Norwegians
Freyr byrjar Heðins
‘The Freyr of the wind of Heðinn’ = WARRIOR
the wind of Heðinn → BATTLE
The Freyr of the BATTLE → WARRIOR
warrior
2.3.1.3. Freyr of battle
byrr Heðins
‘of the wind of Heðinn’ = BATTLE
the wind of Heðinn → BATTLE
battle
1.1.5. storm/wind of a legendary hero
sá Ullr branda
‘that Ullr of swords’ = WARRIOR
that Ullr of swords → WARRIOR
[7] Ullr stóð: stóð uggr 53, 54, Bb
[6] branda: brandi F, 53
warrior
1.4.1.04. Ullr of the weapon
mjúkhurð Meita
‘the pliant doors of Meiti’ = SHIPS
the pliant doors of Meiti → SHIPS
[2] mjúk‑: ‘mjok‑’ 53, 54, Bb
[2] ‑hurðum: ‘‑(h)erdu’(?) 53
ship, boat
. unique
mót randa
‘the meeting of shields’ = BATTLE
the meeting of shields → BATTLE
battle
3.1.3. meeting of shields
Sǫrva svǫrgœlir
‘the gladdener of the bird of Sǫrvi’ = WARRIOR
the bird of Sǫrvi. → RAVEN/EAGLE
the gladdener of the RAVEN/EAGLE → WARRIOR
[3] ‑gœli: ‘‑gieli’ 53, 54
warrior
3.1.02. gladdener of the bird of battlefield
Sǫrva svǫrr
‘of the bird of Sǫrvi’ = RAVEN/EAGLE
the bird of Sǫrvi. → RAVEN/EAGLE
raven/eagle
2.2. bird of the sea-king (A2)
Ullr veggjar Heðins
‘the Ullar of the wall of Heðinn’ = WARRIORS
the wall of Heðinn → SHIELD
the Ullar of the SHIELD → WARRIORS
warrior
1.4.1.04. Ullr of the weapon
veggr Heðins
‘of the wall of Heðinn’ = SHIELD
the wall of Heðinn → SHIELD
shield
7.5. wall of the legendary hero
eggþing
‘in the blade-assembly’ = BATTLE
in the blade-assembly; → BATTLE
battle
3.1. meeting of weapons
myrðir Vinða
‘the killer of the Wends’ = Hákon jarl
the killer of the Wends → Hákon jarl
[1] Vinða: víga 61, 53, 54, Bb
Hákon jarl Sigurðarson (r. c. 970-c. 995)
3. killer of the Wends
hlífar flagðs hlym-Narfi
‘din-Narfi of the troll-woman of the shield’ = WARRIOR = Ragnfrøðr?
the troll-woman of the shield → AXE
the din of the AXE → BATTLE
The Narfi of the BATTLE → WARRIOR = Ragnfrøðr?
[5] Hlym‑: ‘hlun‑’ 61, 53, 54, Bb
[5] Narfi: ‘‑nar fyr’ 53, 54, Bb
warrior
2.4. supernatural being of battle
hlífar flagðs hlymr
‘of the din of the troll-woman of the shield’ = BATTLE
the troll-woman of the shield → AXE
the din of the AXE → BATTLE
[5] Hlym‑: ‘hlun‑’ 61, 53, 54, Bb
battle
2.1.4. din of the axe
hlífar flagð
‘of the troll-woman of the shield’ = AXE
the troll-woman of the shield → AXE
axe
1.1. female mythical being of the shield
andr Jalks
‘the ski of Jálkr’ = SHIP
the ski of Jálkr → SHIP
[8] ǫndur: ‘ondvt’ 53
ship, boat
2.2. ski of the sea-king
þrøngvimeiðr lunda gunnar
‘the oppressing-pole of trees of battle’ = WARRIOR
trees of battle → WARRIORS
the oppressing-pole of WARRIORS → WARRIOR
warrior
4.5. destroyer of men
lundr gunnar
‘of trees of battle’ = WARRIORS
trees of battle → WARRIORS
warrior
2.1. tree of battle
gammr nás
‘of the vulture of the corpse’ = RAVEN/EAGLE
the vulture of the corpse. → RAVEN/EAGLE
raven/eagle
1.3. bird of the corpse (A2)
vegmildr vǫrðr víðrar foldar
‘the honour-generous guardian of vast territory’ = RULER = Óláfr
The honour-generous guardian of vast territory → RULER = Óláfr
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
5.1. guardian of the land
vellbjóðr
‘the gold-offerer’ = GENEROUS MAN
the gold-offerer, → GENEROUS MAN
generous man
2.5.1. offerer of gold
Þróttar éla blikrunnr
‘gleam-tree of the storms of Þróttr’ = WARRIOR
the storms of Þróttr, → BATTLES
the gleam of BATTLES → SWORD
The tree of the SWORD → WARRIOR
warrior
1.1.1. tree of the sword
Þróttar éla blik
‘of the gleam of the storms of Þróttr’ = SWORD
the storms of Þróttr, → BATTLES
the gleam of BATTLES → SWORD
sword
1.2.1. light of battle
Þróttar él
‘of the storms of Þróttr’ = BATTLES
the storms of Þróttr, → BATTLES
battle
1.2.3. shower of Óðinn
hǫrð hræskóð
‘hard corpse-harmers’ = SWORDS
hard corpse-harmers → SWORDS
[2] hræ‑: her‑ 53, 54, Bb, Flat
sword
9.1.4. harm of the corpse
ríkr lægir róg rekka
‘the powerful subduer of the strife of men’ = JUST RULER
The powerful subduer of the strife of men → JUST RULER
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
. destroyer of strife
herstefnir
‘the army-commander’ = RULER
the army-commander → RULER
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
3.1. commander of the army
sóknbráðr hrælinns hljómváttandi
‘noise-witness of the corpse-serpent’ = WARRIOR
the corpse-serpent → SWORD
the noise of the SWORD → BATTLE
The attack-swift witness of the BATTLE → WARRIOR
[5] Hrælinns: hrundusk 53, 54
warrior
. witness of battle
hrælinns hljómr
‘of the noise of the corpse-serpent’ = BATTLE
the corpse-serpent → SWORD
the noise of the SWORD → BATTLE
[5] Hrælinns: hrundusk 53, 54
battle
2.1.1. din of swords
hrælinnr
‘of the corpse-serpent’ = SWORD
the corpse-serpent → SWORD
[5] Hrælinns: hrundusk 53, 54
sword
2.5. snake of the corpse
dómr Svǫlnis
‘of the verdict of Svǫlnir’ = BATTLE
the verdict of Svǫlnir. → BATTLE
[8] Svǫlnis dóms: snælinns dóm 53
battle
8.2. judgement of Óðinn
fémildr konungr Hlóðynjar myrkmarkar
‘the generous king of the Hlóðyn = Jǫrð (jǫrð ‘earth’) of the dark forest’ = DANISH KING = Haraldr blátǫnn
the Hlóðyn = Jǫrð (jǫrð ‘earth’) of the dark forest → JUTLAND
the generous king of the JUTLAND → DANISH KING = Haraldr blátǫnn
[3] Hlóðynjar: so 61, 53
[3] myrk‑: merkr 61, 53, 54, Bb
[3] markar: serkjar 53, 54, Bb
Danish king, ruler, jarl
1.2. ruler of Denmark
Hlǫðyn myrkmarkar
‘of the Hlóðyn = Jǫrð (jǫrð ‘earth’) of the dark forest’ = JUTLAND
the Hlóðyn = Jǫrð (jǫrð ‘earth’) of the dark forest → JUTLAND
[3] Hlóðynjar: so 61, 53
[3] myrk‑: merkr 61, 53, 54, Bb
[3] markar: serkjar 53, 54, Bb
Jutland
1. land of Myrkviðr
morðalfr
‘the battle-elf’ = WARRIOR = Hákon jarl
the battle-elf → WARRIOR = Hákon jarl
warrior
2.3.4. elf of battle
stirðan valserkjar veðrhirðir
‘weather-keeper of the slain-shirt’ = WARRIOR = Hákon jarl
the shirt of the slain → MAIL-SHIRT
the weather of the MAIL-SHIRT → BATTLE
the unbending keeper of the BATTLE → WARRIOR = Hákon jarl
[5] ‑serkjar: so J1ˣ, 61, 53, 54, Bb
[6] ‑hirði: so J1ˣ, 61, 53, 54, Bb
warrior
2.5.7. guardian of battle
valserkjar veðr
‘of the weather of the shirt of the slain’ = BATTLE
the shirt of the slain → MAIL-SHIRT
the weather of the MAIL-SHIRT → BATTLE
[5] ‑serkjar: so J1ˣ, 61, 53, 54, Bb
battle
1.1.2.2. storm/wind of the mail-coat
valserkr
‘of the shirt of the slain’ = MAIL-SHIRT
the shirt of the slain → MAIL-SHIRT
[5] ‑serkjar: so J1ˣ, 61, 53, 54, Bb
mail-coat
1.9. shirt of the slain
hagbarða hurða hlym-Njǫrðr
‘din-Nirðir of the doors of Hagbarði’ = WARRIORS
the doors of Hagbarði. → SHIELDS
the din of SHIELDS → BATTLE
the Nirðir of the BATTLE → WARRIORS
[7] hurða: hurðar J1ˣ, 61, 53, 54, Bb
[7] hlym‑: ‘hlid‑’ 53
[7] Njǫrðum: morðum 53, 54, Bb
warrior
2.3.1.2. Njǫrðr of battle
hagbarða hurða hlymr
‘of the din of the doors of hagbarði’ = BATTLE
the doors of Hagbarði. → SHIELDS
the din of SHIELDS → BATTLE
[7] hurða: hurðar J1ˣ, 61, 53, 54, Bb
[7] hlym‑: ‘hlid‑’ 53
battle
2.1.3. din of shields
hagbarða hurð
‘of the doors of hagbarði’ = SHIELDS
the doors of Hagbarði. → SHIELDS
[7] hurða: hurðar J1ˣ, 61, 53, 54, Bb
shield
4.1. door of the legendary hero
þrymr logs Þriðja
‘the din of the fire of Þriði’ = BATTLE
the fire of Þriði → SWORD
The din of the SWORD → BATTLE
[1] logs: ‘lǫgs’ 53
battle
2.1.1. din of swords
log Þriðja
‘of the fire of Þriði’ = SWORD
the fire of Þriði → SWORD
[1] logs: ‘lǫgs’ 53
sword
1.1.05. fire of Óðinn
odda leikMiðjungr
‘game-miðjungar of arrow-points’ = WARRIORS
the game of arrow-points → BATTLE
the miðjungar of the BATTLE → WARRIORS
[3] odda: oddum 61, 53, 54, Bb
[2] ‑miðjungar: so F, J1ˣ, J2ˣ, 61, 53, 54, FskBˣ, FskAˣ
warrior
2.4. supernatural being of battle
odda leikr
‘of the game of arrow-points’ = BATTLE
the game of arrow-points → BATTLE
[3] odda: oddum 61, 53, 54, Bb
battle
4.1. play of weapons
arngreddir
‘the eagle-feeder’ = WARRIOR
the eagle-feeder → WARRIOR
warrior
3.1.01. feeder of the bird of battlefield
sœki-Þróttr sundfaxa
‘the attacking-Þróttr of the channel-horses’ = SEA-WARRIOR = Hákon jarl
the channel-horses → SHIPS
The attacking-Þróttr of SHIPS → SEA-WARRIOR = Hákon jarl
sea-warrior
2. attacker of the ship
sundfaxi
‘of the channel-horses’ = SHIPS
the channel-horses → SHIPS
ship, boat
1.1.1.1. horse of the sea
hjǫrdjarfr dróttinn hersa
‘the sword-bold lord of hersar’ = RULER
The sword-bold lord of hersar → RULER
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
2.2. lord of princes
gollskerðir
‘the gold-diminisher’ = GENEROUS MAN
the gold-diminisher → GENEROUS MAN
generous man
1.01.1. destroyer of gold
geirþeyr
‘spear-breeze’ = BATTLE
spear-breeze → BATTLE
battle
1.1.1.3. storm/wind of spears
hleypimeiðr hlunnviggja
‘the impelling tree of the roller-steeds’ = SEAFARER
the roller-steeds → SHIPS
The impelling tree of SHIPS → SEAFARER
seafarer
1.2. tree of the ship
hlunnvigg
‘of the roller-steeds’ = SHIPS
the roller-steeds → SHIPS
ship, boat
1.2.1.1. horse of the ship
barklaust birki bǫðserkjar
‘the barkless birches of the battle-shirt’ = WARRIORS
the battle-shirt → MAIL-SHIRT
the barkless birches of the MAIL-SHIRT → WARRIORS
warrior
1.2.2. tree of the mail-coat
bǫðserkr
‘of the battle-shirt’ = MAIL-SHIRT
the battle-shirt → MAIL-SHIRT
mail-coat
1.1. garment of battle
felli-Njǫrðr flótta
‘the slaying-Njǫrðr of the fleeing ones’ = WARRIOR
The slaying-Njǫrðr of the fleeing ones → WARRIOR
warrior
4.8. killer of men
draugr váða Heðins
‘the log of the clothes of Heðinn’ = WARRIOR
the clothes of Heðinn → ARMOUR
the log of the ARMOUR → WARRIOR
[3] draugr: drjúgr 53, 54, Bb
warrior
1.2. tree of armour
váð Heðins
‘of the clothes of Heðinn’ = ARMOUR
the clothes of Heðinn → ARMOUR
armour
. clothing of the legendary hero
Sága dolga
‘for the Sága of enmity’ = VALKYRIE = Hildr
for the Sága of enmity. → VALKYRIE = Hildr
valkyrie
1.1. woman of battle (B2b)
haldboði hildar
‘the provider of battle’ = WARRIOR
the provider of battle → WARRIOR
[5] hald‑: hall‑ 53, 54, Bb, FskAˣ
warrior
2.5.2.1. messenger of battle
ramma hrægammr
‘powerful corpse-birds’ = RAVENS/EAGLES
powerful corpse-birds; → RAVENS/EAGLES
raven/eagle
1.3. bird of the corpse (A2)
Týr teinlautar
‘the Týr of the sword-dale’ = WARRIOR = Hákon jarl
the sword-dale → SHIELD
the Týr of the SHIELD → WARRIOR = Hákon jarl
[8] tein‑: ‘tens‑’ 53
warrior
1.4.1.06. Týr of the weapon
teinlaut
‘of the sword-dale’ = SHIELD
the sword-dale → SHIELD
[8] tein‑: ‘tens‑’ 53
shield
5.1.1.2. land of the sword
sonr Tryggva
‘Tryggvi’s son’ = Óláfr Tryggvason
Tryggvi’s son, → Óláfr Tryggvason
Óláfr I Tryggvason (r. c. 995-c. 1000)
1.1. descendant of Tryggvi Óláfsson
styggvan, ljótvaxinn hestr Leiknar
‘the edgy, ugly-grown horse of Leikn’ = WOLF
the edgy, ugly-grown horse of Leikn. → WOLF
[4] ‑vaxinn: vaxin Kˣ, 39, 53
wolf
1.1. horse of the giantess, troll-woman (A3)
blǫkku stóð kveldriðu
‘the black stud of the evening-rider’ = WOLF
the evening-rider → TROLL-WOMAN
the black stud of the TROLL-WOMAN → WOLF
wolf
1.1. horse of the giantess, troll-woman (A3)
kveldriða
‘of the evening-rider’ = TROLL-WOMAN
the evening-rider → TROLL-WOMAN
giantess, troll-woman
3. roamer of the evening (B1a)
aldyggr arfi Tryggva
‘the most excellent heir of Tryggvi’ = Óláfr
The most excellent heir of Tryggvi, → Óláfr
Óláfr I Tryggvason (r. c. 995-c. 1000)
1.2. heir of Tryggvi Óláfsson
verfákr
‘with sea-steeds’ = SHIPS
with sea-steeds → SHIPS
ship, boat
1.1.1.1. horse of the sea
ókvíðinn Ullar kjóla él-Freyr
‘storm-Freyr of the ships of Ullr’ = WARRIOR
the ships of Ullr → SHIELDS
the storm of SHIELDS → BATTLE
the unworried Freyr of the BATTLE → WARRIOR
warrior
2.3.1.3. Freyr of battle
Ullar kjóla él
‘of the storm of the ships of Ullr’ = BATTLE
the ships of Ullr → SHIELDS
the storm of SHIELDS → BATTLE
battle
1.2.1.2. shower of shields
Ullar kjóll
‘of the ships of Ullr’ = SHIELDS
the ships of Ullr → SHIELDS
shield
13.1. ship of Ullr
skjald(non-lexical)
‘the shield-...’ = WARRIOR
The shield-... → WARRIOR
warrior
. defective
sá nœrir naddskúrar
‘that nourisher of the missile-shower’ = WARRIOR
the missile-shower → BATTLE
that nourisher of the BATTLE → WARRIOR
[4] sá: því J1ˣ, 61, 53, 54, Bb, 62, 310
warrior
2.5.1.2. feeder of battle
naddskúr
‘of the missile-shower’ = BATTLE
the missile-shower → BATTLE
battle
1.2.1. shower of weapons
gjóðr hríðar geira
‘for the osprey of the storm of spears’ = RAVEN/EAGLE
the storm of spears. → BATTLE
for the osprey of the BATTLE → RAVEN/EAGLE
raven/eagle
1.1. bird of battle (A2)
hríð geira
‘of the storm of spears’ = BATTLE
the storm of spears. → BATTLE
battle
1.2.1.3. shower of spears
skerðir seims
‘the diminisher of gold’ = GENEROUS MAN
The diminisher of gold → GENEROUS MAN
[2] skerðir: skerði 53, 62
[1] seims: sveims 53
generous man
1.01.1. destroyer of gold
sverðleikr
‘sword-sport’ = BATTLE
sword-sport → BATTLE
[2] ‑leik: leiks 53, 54, Bb
battle
4.1.1. play of swords
ógnblíðr greddir ulfa
‘the battle-glad feeder of wolves’ = WARRIOR
the battle-glad feeder of wolves → WARRIOR
[3] greddir: græddi 53
warrior
3.2.1. feeder of the wolf
œgir ýdrógar
‘the terrifier of the bow-string’ = WARRIOR
The terrifier of the bow-string → WARRIOR
[5] ‑drógar: ‑drauga 61, 53, 54, Bb, FskBˣ, FskAˣ, 310
warrior
1.7.02.2. terrifier of the weapon
Týr dýrra tjǫrva
‘the Týr of precious spears’ = WARRIOR
the Týr of precious spears → WARRIOR
[7] dýrra: so 53
warrior
1.4.1.06. Týr of the weapon
sá nœrir naddskúrar
‘that nourisher of the missile-shower’ = WARRIOR
the missile-shower → BATTLE
that nourisher of the BATTLE → WARRIOR
warrior
2.5.1.2. feeder of battle
naddskúr
‘of the missile-shower’ = BATTLE
the missile-shower → BATTLE
battle
1.2.1. shower of weapons
gjóðr hríðar geira
‘for the osprey of the storm of spears’ = RAVEN/EAGLE
the storm of spears. → BATTLE
for the osprey of the BATTLE → RAVEN/EAGLE
raven/eagle
1.1. bird of battle (A2)
hríð geira
‘of the storm of spears’ = BATTLE
the storm of spears. → BATTLE
battle
1.2.1.3. shower of spears
geirhríð
‘the spear-storm’ = BATTLE
the spear-storm → BATTLE
battle
1.2.1.3. shower of spears
margr morðremmandi
‘many a battle-strengthener’ = WARRIOR
many a battle-strengthener → WARRIOR
warrior
2.5.1. increaser / strengthener of battle
leikr Laufa
‘the play of Laufi’ = BATTLE
the play of Laufi. → BATTLE
battle
4.1.1. play of swords
hjálma skóðs hreggviðr
‘storm-trees of the harm of helmets’ = WARRIORS
the harm of helmets → SWORD
the storm of the SWORD → BATTLE
the trees of the BATTLE → WARRIORS
[6] skóðs: ‘[...]’ 53
warrior
2.1. tree of battle
hjálma skóðs hregg
‘of the storm of the harm of helmets’ = BATTLE
the harm of helmets → SWORD
the storm of the SWORD → BATTLE
[6] skóðs: ‘[...]’ 53
battle
1.1.1.1. storm/wind of the sword
hjálma skóð
‘of the harm of helmets’ = SWORD
the harm of helmets → SWORD
[6] skóðs: ‘[...]’ 53
sword
9.1.2. harm of the helmet
grimmt él eggja
‘the terrible storm of edges’ = BATTLE
the terrible storm of edges → BATTLE
battle
1.2.1. shower of weapons
serkr Hamðis
‘the shirts of Hamðir’ = MAIL-SHIRTS
the shirts of Hamðir; → MAIL-SHIRTS
mail-coat
1.2. garment of a legendary hero
herklæði
‘war-garments’ = ARMOUR
war-garments → ARMOUR
armour
. clothing of battle
eldr Yggjar
‘the fire of Yggr’ = SWORD
the fire of Yggr; → SWORD
sword
1.1.05. fire of Óðinn
bǫl hringserkja
‘the bale of mail-shirts’ = SWORD
the bale of mail-shirts → SWORD
[4] hring‑: hrann 53
sword
1.1.03.1. fire of the mail-coat
inn ríki sonr Áka
‘the powerful son of Áki’ = Vagn
the powerful son of Áki, → Vagn
Vagn Ákason
1. son of Áki
él Yggjar
‘the storm of Yggr’ = BATTLE
the storm of Yggr. → BATTLE
battle
1.2.3. shower of Óðinn
hríð branda
‘the storm of blades’ = BATTLE
the storm of blades → BATTLE
battle
1.2.1.1. shower of swords
fár randa
‘the harm of shields’ = SWORD
the harm of shields → SWORD
sword
9.1.1. harm of the shield
land fjǫrnis
‘the lands of the helmet’ = HEADS
the lands of the helmet. → HEADS
[4] fjǫrnis: so 53, 54
head
2.1. place of headgear (A1b and A3)
fleinbǫrr
‘spear-trees’ = WARRIORS
Spear-trees → WARRIORS
warrior
1.1. tree of the weapon
haukr hræs
‘the hawks of the corpse’ = RAVENS/EAGLES
The hawks of the corpse → RAVENS/EAGLES
[1] hræs: hregg‑ 53, 54, Bb
raven/eagle
1.3. bird of the corpse (A2)
hvassir benlaukr
‘sharp wound-leeks’ = SWORDS
sharp wound-leeks → SWORDS
sword
4.3.1. leek of the wound
stallr fjǫrnis
‘the supports of the helmet’ = HEADS
the supports of the helmet; → HEADS
head
2.2. rest or support of headgear (A1b and A3)
fjall hauks
‘for the mountains of the hawk’ = ARMS
for the mountains of the hawk. → ARMS
arm, hand
1.1.1. land of the bird of prey (A3)
svanr Hanga
‘the swan of Hangi’ = RAVEN
the swan of Hangi → RAVEN
raven
1.1. bird of Óðinn (A2)
gǫll geira
‘the shriek of spears’ = BATTLE
the shriek of spears → BATTLE
battle
2.1.2. din of spears
grjót skýja
‘the gravel of clouds’ = HAIL
the gravel of clouds, → HAIL
hail
1. stones of the clouds
ár bens
‘the oars of the wound’ = SWORDS
the oars of the wound. → SWORDS
[3] bens ôrum: beimsôrum 53
sword
6.1. rod of the wound
gnýr hlífa
‘the clash of shields’ = BATTLE
the clash of shields → BATTLE
battle
2.1.3. din of shields
inn þrekmesti gœðir gunnskára
‘the most powerful endower of battle-gulls’ = WARRIOR
battle-gulls → RAVENS/EAGLES
The most powerful endower of RAVENS/EAGLES → WARRIOR
warrior
3.1.01. feeder of the bird of battlefield
gunnskári
‘of battle-gulls’ = RAVENS/EAGLES
battle-gulls → RAVENS/EAGLES
raven/eagle
1.1. bird of battle (A2)
hestr hrófs
‘of the horse of the boat-shed’ = SHIP
the horse of the boat-shed; → SHIP
ship, boat
1.5.1. horse of the berth
naðr sára
‘the snake of wounds’ = SWORD
the snake of wounds → SWORD
sword
2.2. snake of the wound
bára bens
‘the wave of the wound’ = BLOOD
The wave of the wound → BLOOD
[5] bens bára: bensára 53, 54, Bb
blood
1.1. liquid of wounds (A2)
þess eyðir undglóða
‘of that destroyer of wound-embers’ = WARRIOR = Vagn
wound-embers; → SWORDS
that destroyer of SWORDS → WARRIOR = Vagn
[5] Þess réð þó: þat réð þó 53
[7] und‑: so 53, 54, Bb
warrior
1.7.02. destroyer of the weapon
undglóð
‘of wound-embers’ = SWORDS
wound-embers; → SWORDS
[7] und‑: so 53, 54, Bb
sword
1.1.04. fire of the wound
þrymr stála
‘the din of steel weapons’ = BATTLE
the din of steel weapons → BATTLE
battle
2.1. din of weapons
hyggjugegn hreytir hringa
‘the thought-steady scatterer of rings’ = GENEROUS MAN = Eiríkr
The thought-steady scatterer of rings → GENEROUS MAN = Eiríkr
generous man
2.3.2. flinger of rings
‘Yggjar élsvellandi
‘storm-sweller of Yggr’ = WARRIOR = Vagn
the storm of Yggr, → BATTLE
‘Sweller of the BATTLE → WARRIOR = Vagn
warrior
2.5.1. increaser / strengthener of battle
‘Yggjar él
‘of the storm of Yggr’ = BATTLE
the storm of Yggr, → BATTLE
battle
1.2.3. shower of Óðinn
ungr Ullr egghríðar
‘the young Ullr of the blade-storm’ = WARRIOR = Vagn
the blade-storm → BATTLE
the young Ullr of the BATTLE → WARRIOR = Vagn
warrior
2.3.1.4. Ullr of battle
egghríð
‘of the blade-storm’ = BATTLE
the blade-storm → BATTLE
battle
1.2.1. shower of weapons
ungs sonr allvalds
‘of the young son of the mighty ruler’ = Hálfdan
the young son of the mighty ruler → Hálfdan
Hálfdan háleggr Haraldsson
. son of the ruler
ferill mána
‘the track of the moon’ = SKY
the track of the moon; → SKY
sky/heaven
7.2. path of the moon
runnr folk-Ránar
‘the tree of the battle-Rán’ = WARRIOR = Hákon
the battle-Rán → VALKYRIE
the tree of the VALKYRIE → WARRIOR = Hákon
[2] runnr: runn 61, 53, 54, Bb
warrior
9.1. tree of the valkyrie
folk-Rán
‘of the battle-Rán’ = VALKYRIE
the battle-Rán → VALKYRIE
valkyrie
1.1. woman of battle (B2b)
varga meinrennir
‘harm-banisher of wolves’ = WARRIOR = Eiríkr
Harm-banisher of wolves, → WARRIOR = Eiríkr
[1] ‑rennir: remmir Kˣ(199r), F(29ra), F(34ra), J1ˣ(103r), J1ˣ(122r), J2ˣ(108v), 61(25rb), 53(22vb), 53(62ra), 54(23va), Bb(34va), FskBˣ
warrior
3.2.2. gladdener of the wolf
meinrennir
‘harm-banisher’ = GLADDENER
Harm-banisher → GLADDENER
[1] ‑rennir: remmir Kˣ(199r), F(29ra), F(34ra), J1ˣ(103r), J1ˣ(122r), J2ˣ(108v), 61(25rb), 53(22vb), 53(62ra), 54(23va), Bb(34va), FskBˣ
gladdener
3. banisher of harm
sonr Tryggva
‘the son of Tryggvi’ = Óláfr
the son of Tryggvi → Óláfr
Óláfr I Tryggvason (r. c. 995-c. 1000)
1.1. descendant of Tryggvi Óláfsson
hraustr lindar láðstafr
‘bold land-staff of the linden spear’ = WARRIOR = Hákon
the land of the linden spear → SHIELD
the bold staff of the SHIELD → WARRIOR = Hákon
warrior
1.3. stave/pole of the weapon
lindar láð
‘of the land of the linden spear’ = SHIELD
the land of the linden spear → SHIELD
shield
5.1.1.3. land of the spear
særir auðs
‘the wounder of wealth’ = GENEROUS MAN = Óláfr Tryggvason
the wounder of wealth → GENEROUS MAN = Óláfr Tryggvason
generous man
1.05. wounder of wealth
byrhreinn barðs
‘of the breeze-reindeer of the stem’ = SHIP
the breeze-reindeer of the stem, → SHIP
ship, boat
. overdetermined
einn ok annarr sveipr ǫldu
‘one and another sweeper of the wave’ = OAR
One and another sweeper of the wave → OAR
[5] einn: ein 53, 54, Bb
[5] annarr: ǫnnur 53, 54, Bb
[6] ǫldu: ǫldur 53
oar
barði borðs
‘the whale of the gunwale’ = SHIP
the whale of the gunwale; → SHIP
ship, boat
7.2. swimming animal of the ship
hafglóð
‘sea-ember’ = GOLD
sea-ember → GOLD
gold
1.1.1. fire of the sea (A1)
stétthrings
‘of the path-sword’ = SHIELD
the path-sword. → SHIELD
shield
stofn stétthrings
‘for the poles of the path-sword’ = WARRIORS
the path-sword. → SHIELD
for the poles of the SHIELD → WARRIORS
[3] stofnum: stǫfnum 53
warrior
1.3. stave/pole of the weapon
hverja nótt húns
‘every bear’s night’ = WINTER
Every bear’s night → WINTER
winter
2. night of the bear
grœðir meldrar
‘of the ocean of flour’ = ALE
the ocean of flour; → ALE
ale/beer
1. liquid of ale components
vegr sólar
‘the path of the sun’ = SKY
the path of the sun … → SKY
sky/heaven
7.1. path of the sun
móðþrútinn hvessimeiðr morðlinns
‘the courage-swollen whetting pole of the battle-snake’ = WARRIOR
the battle-snake → SWORD
The courage-swollen whetting pole of the SWORD → WARRIOR
[2] ‑þrútinn: ‘‑(b)rutin’(?) 53
[1] ‑linns: so 61, 53, 54, Flat
warrior
1.7.06.1. whetter of the weapon
morðlinnr
‘of the battle-snake’ = SWORD
the battle-snake → SWORD
[1] ‑linns: so 61, 53, 54, Flat
sword
2.1. snake of battle
gunnfíkinn herrunnr
‘the battle-eager army-tree’ = WARRIOR
The battle-eager army-tree → WARRIOR
[6] ‑fíkinn: so 61, 53, Flat
warrior
4.2. tree of the army/warriors
færi Gǫndlar gnýlinns runnr
‘trees of the din-snake of Gǫndul’ = WARRIORS
the din of Gǫndul [have performed]; → BATTLE
the snake of the BATTLE → SWORD
few trees of the SWORD → WARRIORS
[2] færi: so 61, 53, 54, Flat
[3] Gǫndlar: geymi 53, 54, Bb(94rb), Flat
[3] runna: ‑runnar 53
warrior
1.1.1. tree of the sword
Gǫndlar gnýlinnr
‘of the snake of the din of Gǫndul’ = SWORD
the din of Gǫndul [have performed]; → BATTLE
the snake of the BATTLE → SWORD
[3] Gǫndlar: geymi 53, 54, Bb(94rb), Flat
sword
2.1. snake of battle
Gǫndlar gnýr
‘of the din of Gǫndul’ = BATTLE
the din of Gǫndul [have performed]; → BATTLE
[3] Gǫndlar: geymi 53, 54, Bb(94rb), Flat
battle
2.3. din of the valkyrie
hvítra skjalda hyr-Baldr
‘fire-Baldr of white shields’ = WARRIOR = Óláfr
the fire of white shields, → SWORD
The Baldr of the SWORD → WARRIOR = Óláfr
warrior
1.4.1.02. Baldr of the weapon
hvítra skjalda hyrr
‘of the fire of white shields’ = SWORD
the fire of white shields, → SWORD
sword
1.1.02.1. fire of the shield
fleinrjóðr
‘the spear-reddener’ = WARRIOR
the spear-reddener, → WARRIOR
warrior
1.7.03. stainer of the weapon
valstafn
‘in the falcon-stem’ = ARM
in the falcon-stem, → ARM
[1] Valstafns: vark jafns 61, 53, 54, Bb(94rb)
arm, hand
1.1.2. home, resting place of the bird of prey (A3)
hvárr snyrtir hjǫrva
‘each polisher of swords’ = WARRIOR
Each polisher of swords → WARRIOR
warrior
1.7.06.2. polisher of the weapon
sveigir stála
‘for the swinger of steel weapons’ = WARRIOR
for the swinger of steel weapons. → WARRIOR
warrior
1.7.10. bender of the weapon
ǫlna foldar eldrunnr
‘fire-tree of the land of fish’ = MAN
the land of fish → SEA
the fire of the SEA → GOLD
The tree of the GOLD → MAN
male, man
1.1. tree of gold
ǫlna foldar eldr
‘of the fire of the land of fish’ = GOLD
the land of fish → SEA
the fire of the SEA → GOLD
gold
1.1.1. fire of the sea (A1)
ǫlna fold
‘of the land of fish’ = SEA
the land of fish → SEA
sea
3.1. land of the aquatic animal
sigrþollr
‘the victory-fir’ = WARRIOR
the victory-fir. → WARRIOR
[7] ‑þoll: ‑þollr 53, 54, Bb(94va)
warrior
5.1. tree of victory
Skǫglar borðs skelfihríðar skýbjóðr
‘cloud-offerer of the terrifying storm of the board of Skǫgul’ = WARRIOR
the board of Skǫgul. → SHIELD
the terrifying storm of the SHIELD → BATTLE
the cloud of the BATTLE → SHIELD
offerer of the SHIELD → WARRIOR
[3] skelfi‑: skjalfa 53
warrior
2.5.2.2. offerer of battle
Skǫglar borðs skelfihríðar ský
‘of the cloud of the terrifying storm of the board of Skǫgul’ = SHIELD
the board of Skǫgul. → SHIELD
the terrifying storm of the SHIELD → BATTLE
the cloud of the BATTLE → SHIELD
[3] skelfi‑: skjalfa 53
shield
2.1.1. cloud of battle
Skǫglar borðs skelfihríð
‘of the terrifying storm of the board of Skǫgul’ = BATTLE
the board of Skǫgul. → SHIELD
the terrifying storm of the SHIELD → BATTLE
[3] skelfi‑: skjalfa 53
battle
1.2.1.2. shower of shields
Skǫglar borð
‘of the board of Skǫgul’ = SHIELD
the board of Skǫgul. → SHIELD
shield
3.3. board of the valkyrie
stirðra branda storms harðleygs styrlundr
‘tumult-tree of the hard flame of the storm of rigid blades’ = WARRIOR
the storm of rigid blades → BATTLE
the hard flame of the BATTLE → SWORD
the tumult of the SWORD → BATTLE
the tree of the BATTLE → WARRIOR
[7] stirðra: so 61, 53
[8] storms: storm 53
[5] Harðleygs hrinda frôgum: hart skyndir nam hrinda 61, 53, 54, Bb(94vb)
[7] styrlund*: styrlundr all
warrior
2.1. tree of battle
stirðra branda storms harðleygs styrr
‘of the tumult of the hard flame of the storm of rigid blades’ = BATTLE
the storm of rigid blades → BATTLE
the hard flame of the BATTLE → SWORD
the tumult of the SWORD → BATTLE
[7] stirðra: so 61, 53
[8] storms: storm 53
[5] Harðleygs hrinda frôgum: hart skyndir nam hrinda 61, 53, 54, Bb(94vb)
[7] styrlund*: styrlundr all
battle
10. tumult of the weapon
stirðra branda storms harðleygr
‘of the hard flame of the storm of rigid blades’ = SWORD
the storm of rigid blades → BATTLE
the hard flame of the BATTLE → SWORD
[7] stirðra: so 61, 53
[8] storms: storm 53
[5] Harðleygs hrinda frôgum: hart skyndir nam hrinda 61, 53, 54, Bb(94vb)
sword
1.1.01. fire of battle
stirðra branda stormr
‘of the storm of rigid blades’ = BATTLE
the storm of rigid blades → BATTLE
[7] stirðra: so 61, 53
[8] storms: storm 53
battle
1.1.1.1. storm/wind of the sword
varga meinrennir
‘harm-banisher of wolves’ = WARRIOR = Eiríkr
Harm-banisher of wolves, → WARRIOR = Eiríkr
[1] ‑rennir: remmir Kˣ(199r), F(29ra), F(34ra), J1ˣ(103r), J1ˣ(122r), J2ˣ(108v), 61(25rb), 53(22vb), 53(62ra), 54(23va), Bb(34va), FskBˣ
warrior
3.2.2. gladdener of the wolf
meinrennir
‘harm-banisher’ = GLADDENER
Harm-banisher → GLADDENER
[1] ‑rennir: remmir Kˣ(199r), F(29ra), F(34ra), J1ˣ(103r), J1ˣ(122r), J2ˣ(108v), 61(25rb), 53(22vb), 53(62ra), 54(23va), Bb(34va), FskBˣ
gladdener
3. banisher of harm
sonr Tryggva
‘the son of Tryggvi’ = Óláfr
the son of Tryggvi → Óláfr
Óláfr I Tryggvason (r. c. 995-c. 1000)
1.1. descendant of Tryggvi Óláfsson
hraustr lindar láðstafr
‘bold land-staff of the linden spear’ = WARRIOR = Hákon
the land of the linden spear → SHIELD
the bold staff of the SHIELD → WARRIOR = Hákon
warrior
1.3. stave/pole of the weapon
lindar láð
‘of the land of the linden spear’ = SHIELD
the land of the linden spear → SHIELD
shield
5.1.1.3. land of the spear
miklu fleiri aðra malmhríð
‘many more other metal-storms’ = BATTLES
many more other metal-storms, → BATTLES
[2] ‑hríð: ‑hríðar 53
battle
1.2.1. shower of weapons
Virfils vala garð-Váli
‘enclosure-Váli of the horses of Virfill’ = WARRIOR
the horses of Virfill → SHIPS
the enclosure of SHIPS → SHIELD
the Váli of the SHIELD → WARRIOR
[5] ‑Váli: ‘‑vala’ Kˣ, F, J1ˣ, J2ˣ, 61, 53, 54, Flat
warrior
1.4.1.11. Váli of the weapon
Virfils vala garðr
‘of the enclosure of the horses of Virfill’ = SHIELD
the horses of Virfill → SHIPS
the enclosure of SHIPS → SHIELD
shield
6.2. enclosure of the ship
Virfils valr
‘of the horses of Virfill’ = SHIPS
the horses of Virfill → SHIPS
ship, boat
1.3.1.1. horse of the sea-king
stœrir gumna
‘ the strengthener of men’ = RULER
The strengthener of men → RULER
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
. strengthener of people
stafnvigg
‘of the prow-horse’ = SHIP
the prow-horse → SHIP
[2] ‑viggs: vígs F, J1ˣ, 61, 53, 54, Bb, Flat
ship, boat
1.2.1.1. horse of the ship
már unda
‘the gull of wounds’ = RAVEN/EAGLE
The gull of wounds → RAVEN/EAGLE
[7] már: marr 53, 54, Bb, Flat
raven/eagle
1.4. bird of the wound (A2)
hǫrðu mót sverða
‘the hard meeting of swords’ = BATTLE
the hard meeting of swords → BATTLE
battle
3.1.1. meeting of swords
oddhríðar lœgis log-fágandi
‘flame-custodian of the sea of the point-storm’ = WARRIOR
the point -storm → BATTLE
the sea of the BATTLE → BLOOD
the flame of the BLOOD → SWORD
The custodian of the SWORD → WARRIOR
warrior
1.7.06.2. polisher of the weapon
oddhríðar lœgis log
‘of the flame of the sea of the point-storm’ = SWORD
the point -storm → BATTLE
the sea of the BATTLE → BLOOD
the flame of the BLOOD → SWORD
sword
1.1.07. fire of blood
oddhríðar lœgir
‘of the sea of the point-storm’ = BLOOD
the point -storm → BATTLE
the sea of the BATTLE → BLOOD
blood
1.4. liquid of battle (A2)
oddhríð
‘of the point-storm’ = BATTLE
the point -storm → BATTLE
battle
1.2.1. shower of weapons
œgir gumna
‘intimidator of men’ = RULER
intimidator of men; → RULER
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
1.4. defeater of people
hneitir jǫfra
‘the striker of princes’ = RULER = Eiríkr
The striker of princes, → RULER = Eiríkr
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
2.5. destroyer of princes
gunnbliks él
‘storm-eager of battle-gleam’ = BATTLE
the battle-gleam → SWORD
the storm of the SWORD → BATTLE
[2] élmóðr: almrjóðr 53
battle
1.2.1.1. shower of swords
gunnblik
‘of the battle-gleam’ = SWORD
the battle-gleam → SWORD
sword
1.2.1. light of battle
hverr feitir hrægeitunga
‘every fattener of carrion-birds’ = WARRIOR
carrion-birds → RAVENS/EAGLES
Every fattener of RAVENS/EAGLES → WARRIOR
warrior
3.1.01. feeder of the bird of battlefield
hrægeitungr
‘of carrion-birds’ = RAVENS/EAGLES
carrion-birds → RAVENS/EAGLES
raven/eagle
1.3. bird of the corpse (A2)
már sára
‘the seagull of wounds’ = RAVEN/EAGLE
the seagull of wounds → RAVEN/EAGLE
raven/eagle
1.4. bird of the wound (A2)
konungr eyna
‘the king of the eynir’ = NORWEGIAN KING = Óláfr
The king of the Eynir → NORWEGIAN KING = Óláfr
[1] Eyna: Óna Kˣ, F, J1ˣ, J2ˣ, 61, 53, Bb, FskAˣ, 310
Norwegian king, ruler, jarl
1.1. ruler of the Norwegians
mætr meiðr unnviggs
‘the splendid tree of the wave-steed’ = SEAFARER
the wave-steed → SHIP
the splendid tree of the SHIP → SEAFARER
seafarer
1.2. tree of the ship
unnvigg
‘of the wave-steed’ = SHIP
the wave-steed → SHIP
ship, boat
1.1.1.1. horse of the sea
hreinn húnlagar
‘the reindeer of the mast-top-liquid’ = SHIPS
the mast-top-liquid → SEA
the reindeer of the SEA → SHIPS
ship, boat
1.1.2. wild animal of the sea
húnlǫgr
‘of the mast-top-liquid’ = SEA
the mast-top-liquid → SEA
sea
8.2. liquid of the ship
ǫrbjóðr
‘the arrow-offerer’ = WARRIOR
The arrow-offerer → WARRIOR
[1] Ǫr‑: auð‑ 53
[1] ‑bjóðr: ‑rjóðr 61, 53, 54, Bb(97va)
warrior
1.7.18. offerer of the weapon
vangr ǫlna
‘the field of fish’ = SEA
the field of fish; → SEA
[6] vang: so 61, 53, 54, Bb(97va)
sea
3.1. land of the aquatic animal
dolgr Frísa
‘the Frisians’ enemy’ = Eiríkr
the Frisians’ enemy → Eiríkr
Eiríkr jarl Hákonarson (r. c. 1000-c. 1014)
4. enemy of the Frisians
roðinn sárlaukr
‘the reddened wound-leek’ = SWORD
the reddened wound-leek → SWORD
sword
4.3.1. leek of the wound
dynr hjalma
‘the din of helmets’ = BATTLE
the din of helmets → BATTLE
battle
2.2.1. din of the helmet
mœtir malmþings
‘the meeter of the metal-assembly’ = WARRIOR
the metal-assembly → BATTLE
the meeter of the BATTLE → WARRIOR
[5] mœti: mætan 61, 53, 54, Bb, 325VIII 2 b, Flat
warrior
2.5.2.3. encounterer of battle
malmþing
‘of the metal-assembly’ = BATTLE
the metal-assembly → BATTLE
battle
3.1. meeting of weapons
brjótandi bauga
‘breakers of rings’ = GENEROUS MEN
breakers of rings → GENEROUS MEN
generous man
1.02.2. breaker of rings
gnaustan malma
‘the clashing of metal weapons’ = BATTLE
the clashing of metal weapons → BATTLE
battle
2.1. din of weapons
árr ǫrbragðs
‘the messengers of the arrow-flight’ = WARRIORS
The messengers of the arrow-flight → WARRIORS
[1] ærir: ‘errir’ 53
warrior
gnaust borða Gǫndlar
‘the noise of the planks of Gǫndul <valkyrie>’ = BATTLE
the planks of Gǫndul <valkyrie> → SHIELDS
the noise of SHIELDS → BATTLE
[3] Gǫndlar: so 53, 54, 325VIII 2 b
battle
2.1.3. din of shields
borð Gǫndlar
‘of the planks of Gǫndul <valkyrie>’ = SHIELDS
the planks of Gǫndul <valkyrie> → SHIELDS
[3] Gǫndlar: so 53, 54, 325VIII 2 b
shield
3.3. board of the valkyrie
orðprúðs gætir Nóregs
‘of the famous guardian of Norway’ = NORWEGIAN KING = Óláfr
the famous guardian of Norway → NORWEGIAN KING = Óláfr
[7] ‑prúðs: so 53, Flat
Norwegian king, ruler, jarl
2.1. guardian of Norway
vegr sólar
‘the path of the sun’ = SKY
the path of the sun … → SKY
sky/heaven
7.1. path of the sun
drasill sunda
‘the horse of sounds’ = SHIP
the horse of sounds, → SHIP
[2] drasil: drasils 53, Flat
ship, boat
1.1.1.1. horse of the sea
hjalmsproti
‘with helmet-rods’ = SWORDS
with helmet-rods. → SWORDS
[3] ‑sprotum: so 53, Flat
sword
4.1.03. rod/twig of armour
þeim þollr Skævaðar geima
‘that fir of the Skævaðr of the ocean’ = SEAFARER
the Skævaðr of the ocean; → SHIP
that fir of the SHIP → SEAFARER
[6] geima: so 53, Flat
seafarer
1.2. tree of the ship
Skævaðr geima
‘of the Skævaðr of the ocean’ = SHIP
the Skævaðr of the ocean; → SHIP
[6] geima: so 53, Flat
ship, boat
1.1.1.1. horse of the sea
myrkt hregg eggja mækis
‘the dark storm of blades of swords’ = BATTLE
The dark storm of blades of swords → BATTLE
[1] eggja: eggjar 53, Flat
battle
1.1.1.1. storm/wind of the sword
tandr Skǫglar
‘the flame of Skǫgul <valkyrie>’ = SWORD
The flame of Skǫgul <valkyrie> → SWORD
sword
1.1.06. fire of the valkyrie
rymr vígský*s
‘roaring of the war-cloud’ = BATTLE
the war-cloud → SHIELD
Roaring of the SHIELD → BATTLE
[2] víg‑: vigg 53
[2] ‑ský*s: skýrs 53, Flat
battle
2.1.3. din of shields
vígský
‘of the war-cloud’ = SHIELD
the war-cloud → SHIELD
[2] víg‑: vigg 53
[2] ‑ský*s: skýrs 53, Flat
shield
2.1.1. cloud of battle
myrðir Vinða
‘the murderer of Wends’ = Óláfr
the murderer of Wends → Óláfr
Óláfr I Tryggvason (r. c. 995-c. 1000)
2. defeater of Wends
himinn randar
‘the heaven of the rim’ = SHIELD
the heaven of the rim, → SHIELD
shield
10.1. sky of the shield
varghollr hirðir veltireiðar víðis
‘the wolf-gracious guardian of the rolling wagon of the ocean’ = SEAFARER
the rolling wagon of the ocean → SHIP
The wolf-gracious guardian of the SHIP → SEAFARER
[5] Hirðir: hirðar all
[7] velti‑: so 53, Flat
[7] ‑reiðar: meiðar 53, Flat
seafarer
1.1.03. guardian of the ship
veltireið víðis
‘of the rolling wagon of the ocean’ = SHIP
the rolling wagon of the ocean → SHIP
[7] velti‑: so 53, Flat
[7] ‑reiðar: meiðar 53, Flat
ship, boat
4.1. chariot of the sea
harðan hnitveggr
‘the hard clash-wall’ = SHIELD
the hard clash-wall, → SHIELD
[6] hnit‑: so 53, Flat
shield
7.7. wall of clash
sól éla Svǫlnis
‘the sun of the storms of Svǫlnir’ = SWORD
the storms of Svǫlnir. → BATTLES
the sun of BATTLES → SWORD
sword
1.3.2. heavenly body of battle
él Svǫlnis
‘of the storms of Svǫlnir’ = BATTLES
the storms of Svǫlnir. → BATTLES
battle
1.2.3. shower of Óðinn
fleygjandi mána fjǫrnis
‘throwers of the moon of the helmet’ = WARRIORS
the moon of the helmet → SWORD
Throwers of the SWORD → WARRIORS
[6] fleygjendr: ‘fley(gn)dr’(?) 53
[5] mána: so 53
warrior
1.7.01.2. thrower of the weapon
máni fjǫrnis
‘of the moon of the helmet’ = SWORD
the moon of the helmet → SWORD
[5] mána: so 53
sword
1.3.4. heavenly body of the helmet
fimtán ýtiblakkr Ekkils
‘fifteen surging steeds of Ekkill’ = SHIPS
fifteen surging steeds of Ekkill → SHIPS
ship, boat
1.3.1.1. horse of the sea-king
vegr sólar
‘the path of the sun’ = SKY
the path of the sun … → SKY
[8] veg sólar: om. 53
sky/heaven
7.1. path of the sun
grár trǫllmarr
‘the grey troll-woman’s steed’ = WOLF
The grey troll-woman’s steed → WOLF
[1] Grár: so 53, Flat
[3] trǫllmarr: so 53
wolf
1.1. horse of the giantess, troll-woman (A3)
drífa randa
‘a snow-storm of shields’ = BATTLE
a snow-storm of shields; → BATTLE
battle
1.2.1.2. shower of shields
myrkt hregg eggja mækis
‘the dark storm of blades of swords’ = BATTLE
The dark storm of blades of swords → BATTLE
battle
1.1.1.1. storm/wind of the sword
tandr Skǫglar
‘the flame of Skǫgul <valkyrie>’ = SWORD
The flame of Skǫgul <valkyrie> → SWORD
[5] Tandr: so 53, 54, Flat
sword
1.1.06. fire of the valkyrie
stormr þremja
‘of the storm of swords’ = BATTLE
the storm of swords. → BATTLE
[4] þremja: so 53, Flat
battle
1.1.1.1. storm/wind of the sword
heiptargjǫrnum viðr brynskíðs
‘on the vengeful trees of the mail-shirt-ski’ = WARRIORS
the mail-shirt-ski; → SWORD
on the vengeful trees of the SWORD → WARRIORS
warrior
1.1.1. tree of the sword
brynskíð
‘of the mail-shirt-ski’ = SWORD
the mail-shirt-ski; → SWORD
sword
7.3. ski of the mail-coat
reyr dreyra
‘reeds of gore’ = SWORDS
reeds of gore → SWORDS
sword
4.2.1. reed of blood
tungl tangar tingla
‘moons of the tongs of prow-boards’ = SHIELDS
moons of the tongs of prow-boards → SHIELDS
shield
1.01. heavenly body of the ship
Reginn brynflagðs
‘the Reginn of the byrnie-troll-woman’ = WARRIOR = Eiríkr
the byrnie-troll-woman → AXE
the Reginn of the AXE → WARRIOR = Eiríkr
[6] Reginn: regin J2ˣ, 53, Flat, FskAˣ, Holm18
warrior
1.4.3. dwarf of the weapon
brynflagð
‘of the byrnie-troll-woman’ = AXE
the byrnie-troll-woman → AXE
axe
1.3. female mythical being of the mail-coat
hríð hjalms
‘a storm of the helmet’ = BATTLE
a storm of the helmet → BATTLE
[7] hjalms: ‘hiams’ 53
battle
1.2.2.1. shower of helmets
sárir verkandi meginserkjar baugs naddfárs
‘wounded workers of the mighty shirt of the ring of point-harm’ = WARRIORS
point -harm → BATTLE
the ring of the BATTLE → SHIELD
the mighty shirt of the SHIELD → MAIL-SHIRT
Wounded workers of the MAIL-SHIRT → WARRIORS
[4] megin: Heðins FskAˣ, Holm18, 310, 4‑7, J1ˣ, J2ˣ, 61, 53, Flat
[2] nadd‑: ‘nað‑’ J1ˣ, J2ˣ, 53
warrior
1.8.10. worker of the mail-coat
meginserkr baugs naddfárs
‘of the mighty shirt of the ring of point-harm’ = MAIL-SHIRT
point -harm → BATTLE
the ring of the BATTLE → SHIELD
the mighty shirt of the SHIELD → MAIL-SHIRT
[4] megin: Heðins FskAˣ, Holm18, 310, 4‑7, J1ˣ, J2ˣ, 61, 53, Flat
[2] nadd‑: ‘nað‑’ J1ˣ, J2ˣ, 53
mail-coat
1.10. shirt of the shield
baugr naddfárs
‘of the ring of point-harm’ = SHIELD
point -harm → BATTLE
the ring of the BATTLE → SHIELD
[2] nadd‑: ‘nað‑’ J1ˣ, J2ˣ, 53
shield
1.02. circular object of battle
naddfár
‘of point-harm’ = BATTLE
point -harm → BATTLE
[2] nadd‑: ‘nað‑’ J1ˣ, J2ˣ, 53
battle
13.1. harm of the weapon
hallandi hafvita
‘of the diminisher of the ocean-beacon’ = GENEROUS MAN = Eiríkr
the ocean-beacon → GOLD
the diminisher of the GOLD → GENEROUS MAN = Eiríkr
generous man
hafviti
‘of the ocean-beacon’ = GOLD
the ocean-beacon → GOLD
gold
1.1.1. fire of the sea (A1)
vápneiðr
‘a weapon-oath’ = BATTLE
a weapon-oath → BATTLE
battle
6.11. oath of the weapon
myrðir Vinða
‘the murderer of Wends’ = Eiríkr
the murderer of Wends. → Eiríkr
Eiríkr jarl Hákonarson (r. c. 1000-c. 1014)
3. defeater of the Wends
yppirunnr unnelds
‘the lifting trees of wave-fire’ = MEN
wave-fire → GOLD
the lifting trees of the GOLD → MEN
male, man
. lifter of riches
unneldr
‘of wave-fire’ = GOLD
wave-fire → GOLD
gold
1.1.1.1. fire of the wave (A1)
fjǫrrann
‘life-halls’ = BREASTS
life-halls → BREASTS
breast, chest
3. place of life (A3)
viðr randláðs
‘trees of the rim-land’ = WARRIORS
the rim-land → SHIELD
trees of the SHIELD → WARRIORS
warrior
1.1.2. tree of the shield
randláð
‘of the rim-land’ = SHIELD
the rim-land → SHIELD
shield
5.1.1.1. land of the shield
sylgr ættar Surts
‘drink of the family of Surtr’ = POETRY
the family of Surtr. → GIANTS
drink of GIANTS → POETRY
poetry
1.3.1. drink of the giants
ætt Surts
‘of the family of Surtr’ = GIANTS
the family of Surtr. → GIANTS
giant
3.1. relative of the giant
ógrœðir armgrjóts
‘the non-increaser of arm-gravel’ = GENEROUS MAN
arm-gravel → JEWELS
The non-increaser of JEWELS → GENEROUS MAN
[2] arm‑: arin‑ 53, 54, Bb
generous man
1.03. diminisher of wealth
armgrjót
‘of arm-gravel’ = JEWELS
arm-gravel → JEWELS
[2] arm‑: arin‑ 53, 54, Bb
gold
2.2. stone/rock of the arm/hand (A1)
snœrivitnir sunds
‘the cable-wolf of the sea’ = SHIP
the cable-wolf of the sea. → SHIP
[7] snœri‑: snœris 61, 53, 54, Bb
[7] ‑vitni: fjǫtri 53
ship, boat
1.1.2. wild animal of the sea
þunn galkn hauðrs Þriðja
‘slender monsters of the land of Þriði’ = AXES
the land of Þriði → SHIELD
slender monsters of the SHIELD → AXES
axe
2.1. destructive creature of the shield
hauðr Þriðja
‘of the land of Þriði’ = SHIELD
the land of Þriði → SHIELD
shield
5.1.4. land of Óðinn
gnýr sverða
‘a din of swords’ = BATTLE
a din of swords → BATTLE
battle
2.1.1. din of swords
beita Gera
‘the food of Geri’ = CORPSES
the food of Geri; → CORPSES
corpse, slain
1.2. food of the wolf
dýrr stjóri drengja
‘the worthy leader of warriors’ = RULER = Eiríkr
the worthy leader of warriors → RULER = Eiríkr
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
1.1. lord of people
Heita dýrbliks dynsæðinga hungrdeyfir
‘hunger-soother of the din-gulls of the beast-gleam of Heiti’ = WARRIOR
the beast of Heiti → SHIP
the gleam of the SHIP → SHIELD
the din of the SHIELD → BATTLE
the gulls of the BATTLE → RAVENS/EAGLES
the hunger-soother of RAVENS/EAGLES → WARRIOR
[1] Heita: so Holm18, 4‑7, Kˣ, F, J1ˣ, J2ˣ, 61, 53, 325VIII 2 g, Bb, Flat
[4] dýrbliks: dýrðlíks 61, 53
warrior
3.1.01. feeder of the bird of battlefield
Heita dýrbliks dynsæðingr
‘of the gulls of the din of the gleam of the beast of Heiti’ = RAVENS/EAGLES
the beast of Heiti → SHIP
the gleam of the SHIP → SHIELD
the din of the SHIELD → BATTLE
the gulls of the BATTLE → RAVENS/EAGLES
[1] Heita: so Holm18, 4‑7, Kˣ, F, J1ˣ, J2ˣ, 61, 53, 325VIII 2 g, Bb, Flat
[4] dýrbliks: dýrðlíks 61, 53
raven/eagle
1.1. bird of battle (A2)
Heita dýrbliks dynr
‘of the din of the gleam of the beast of Heiti’ = BATTLE
the beast of Heiti → SHIP
the gleam of the SHIP → SHIELD
the din of the SHIELD → BATTLE
[1] Heita: so Holm18, 4‑7, Kˣ, F, J1ˣ, J2ˣ, 61, 53, 325VIII 2 g, Bb, Flat
[4] dýrbliks: dýrðlíks 61, 53
battle
2.1.3. din of shields
Heita dýrblik
‘of the gleam of the beast of Heiti’ = SHIELD
the beast of Heiti → SHIP
the gleam of the SHIP → SHIELD
[1] Heita: so Holm18, 4‑7, Kˣ, F, J1ˣ, J2ˣ, 61, 53, 325VIII 2 g, Bb, Flat
[4] dýrbliks: dýrðlíks 61, 53
shield
. gleam of the ship
Heita dýr
‘of the beast of Heiti’ = SHIP
the beast of Heiti → SHIP
[1] Heita: so Holm18, 4‑7, Kˣ, F, J1ˣ, J2ˣ, 61, 53, 325VIII 2 g, Bb, Flat
[4] dýrbliks: dýrðlíks 61, 53
ship, boat
1.3.2. wild animal of the sea-king
landvǫrðr
‘the land’s guardian’ = RULER = Óláfr
The land’s guardian → RULER = Óláfr
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
5.1. guardian of the land
árr elds hôklifs hauka
‘envoys of the fire of the high cliff of hawks’ = GENEROUS MEN
the high cliff of hawks → ARM
the fire of the ARM → GOLD
envoys of the GOLD → GENEROUS MEN
generous man
2.7. envoy of wealth
eldr hôklifs hauka
‘of the fire of the high cliff of hawks’ = GOLD
the high cliff of hawks → ARM
the fire of the ARM → GOLD
gold
2.1.1. fire of the arm/hand (A1)
hôklif hauka
‘of the high cliff of hawks’ = ARM
the high cliff of hawks → ARM
arm, hand
1.1.1. land of the bird of prey (A3)
árr oddbragðs
‘the envoy of the point-thrust’ = WARRIOR
the point-thrust, → BATTLE
The envoy of the BATTLE → WARRIOR
[1] vas ôrr (‘var arr’): so Kˣ, 22ˣmarg, F, J1ˣ, J2ˣ, 61, 53, 54, 325VIII 2 g, Bb
[2] ‑bragðs: ‑flagðs 61, 53, 54, 325VIII 2 g, Bb
warrior
2.5.2.1. messenger of battle
oddbragð
‘of the point-thrust’ = BATTLE
the point-thrust, → BATTLE
[2] ‑bragðs: ‑flagðs 61, 53, 54, 325VIII 2 g, Bb
battle
9. moving/motion of weapons
gramr lofða
‘the ruler of warriors’ = Óláfr
the ruler of warriors → Óláfr
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
1.1. lord of people
læstyggs burr Tryggva
‘of the deceit-shunning son of Tryggvi’ = Óláfr
the deceit-shunning son of Tryggvi. → Óláfr
[4] burar: sonar J1ˣ, J2ˣ, 61, 53, 54, 325VIII 2 g, Bb
Óláfr I Tryggvason (r. c. 995-c. 1000)
1.1. descendant of Tryggvi Óláfsson
él stála
‘the blizzard of steel weapons’ = BATTLE
the blizzard of steel weapons; → BATTLE
battle
1.2.1. shower of weapons
líð lýða landherðar
‘ale of the folk of the land-shoulder’ = POETRY
the land-shoulder —, → ROCK
the folk of the ROCK → GIANTS
ale of GIANTS → POETRY
[3] líði: so Kˣ, 22ˣmarg, F, J1ˣ, J2ˣ, 61, 53, 54, 325VIII 2 g, Bb
[3] lýða: so Kˣ, F, 61, 53, 54, 325VIII 2 g, Bb
poetry
1.3.1. drink of the giants
lýðr landherðar
‘of the folk of the land-shoulder’ = GIANTS
the land-shoulder —, → ROCK
the folk of the ROCK → GIANTS
[3] lýða: so Kˣ, F, 61, 53, 54, 325VIII 2 g, Bb
giant
1.1. man of the mountains
landherðr
‘of the land-shoulder’ = ROCK
the land-shoulder —, → ROCK
rock, stone
1.1. body parts of the earth
margdýrr stýrir mundjǫkuls
‘the magnificent controller of hand-icicle’ = MAN
hand-icicle → SILVER
the magnificent controller of the SILVER → MAN
[6] stýrir: rýrir 61, 53, 54, Bb
male, man
3.06. steerer of riches
mundjǫkull
‘of hand-icicle’ = SILVER
hand-icicle → SILVER
silver
1.1. ice of the arm/hand
kennir auðar
‘the master of riches’ = MAN
the master of riches → MAN
[1] kenni: so Kˣ, 22ˣmarg, F, J1ˣ, J2ˣ, 61, 53, 54, 325VIII 2 g, Bb, Flat
male, man
3.03. master of riches
gnaustan malma
‘the clashing of metal weapons’ = BATTLE
the clashing of metal weapons. → BATTLE
battle
2.1. din of weapons
optþverrir sultar ulfa
‘the frequent diminisher of the famine of wolves’ = WARRIOR
the frequent diminisher of the famine of wolves, → WARRIOR
[2] optþverri: opt þverri all
warrior
3.2.1. feeder of the wolf
skalmǫld
‘a sword-age’ = BATTLE
a sword-age → BATTLE
battle
14.1. time of the sword
dróttinn virða
‘the lord of men’ = RULER
the lord of men; → RULER
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
1.1. lord of people
Týr sverða
‘The Týr of swords’ = WARRIOR
The Týr of swords → WARRIOR
warrior
1.4.1.06. Týr of the weapon
vindr meyjar Heðins
‘the wind of the maiden of Heðinn’ = BATTLE
the maiden of Heðinn, → Hildr
the wind of HILDR → BATTLE
battle
1.1.3. storm/wind of the valkyrie
mær Heðins
‘of the maiden of Heðinn’ = Hildr
the maiden of Heðinn, → Hildr
Hildr
1. woman of Heðinn and the Hjaðningar (C3a)
vígþeyr
‘war-breeze’ = BATTLE
war-breeze, → BATTLE
battle
1.1.7. storm/wind of battle
mǫrg bitr benkneif
‘many a biting wound-hook’ = SWORD
many a biting wound-hook → SWORD
sword
10.2. tool of the wound
Norðra niðbyrðr
‘kin-burden of Norðri’ = SKY
the kin of Norðri. → DWARFS
the burden of DWARFS → SKY
[3] Norðra: ‘narðra’ 53
sky/heaven
9.1.1. burden of the dwarfs
Norðra niðr
‘of the kin of Norðri’ = DWARFS
the kin of Norðri. → DWARFS
[3] Norðra: ‘narðra’ 53
dwarf
1. relative of the dwarf
margauka móts mækis, þess
‘for the much-increaser of the meeting of the sword’ = WARRIOR
the meeting of the sword → BATTLE
for the much-increaser of the BATTLE → WARRIOR
[8] móts: mót 61, 53, 54, 325VIII 2 g
warrior
2.5.1. increaser / strengthener of battle
mót mækis
‘of the meeting of the sword’ = BATTLE
the meeting of the sword → BATTLE
[8] móts: mót 61, 53, 54, 325VIII 2 g
battle
3.1.1. meeting of swords
breiðan barðmáni
‘the broad prow-moon’ = SHIELD
the broad prow-moon. → SHIELD
shield
1.01. heavenly body of the ship
miklu þing hrings
‘the mighty assembly of the sword’ = BATTLE
the mighty assembly of the sword; → BATTLE
battle
3.1.1. meeting of swords
gnýr Gunnar
‘the din of Gunnr’ = BATTLE
the din of Gunnr; → BATTLE
battle
2.3. din of the valkyrie
ættgóðr bróðir Hemings
‘the high-born brother of Hemingr’ = Eiríkr
the high-born brother of Hemingr → Eiríkr
[8] ættgóðr: ótrauðr J2ˣ, 61, 53, 54, 325VIII 2 g, Bb, Flat
Eiríkr jarl Hákonarson (r. c. 1000-c. 1014)
1.2. brother of Hemingr Hákonarson
snót sverða
‘the lady of swords’ = Hildr
the lady of swords → Hildr
valkyrie
1.2. woman of weapons and armour (B2b)
hefnir Hôkonar
‘Hákon’s avenger’ = Eiríkr
Hákon’s avenger → Eiríkr
Eiríkr jarl Hákonarson (r. c. 1000-c. 1014)
2. avenger of Hákon jarl Sigurðarson
þeim hýjǫfnum Goti hlýrs
‘that very straight Goti of the bow’ = SHIP
that very straight Goti of the bow → SHIP
[5] hý‑: hver 53, 54, 325VIII 2 g
ship, boat
1.2.1.1. horse of the ship
Týr fasta farlands
‘the Týr of the fire of the vessel-land’ = MAN = Eiríkr
the vessel-land. → SEA
the fire of the SEA → GOLD
the Týr of the GOLD → MAN = Eiríkr
male, man
2.1. god of gold
fasti farlands
‘of the fire of the vessel-land’ = GOLD
the vessel-land. → SEA
the fire of the SEA → GOLD
gold
1.1.1. fire of the sea (A1)
farland
‘of the vessel-land’ = SEA
the vessel-land. → SEA
sea
4.1. land of the ship
snarr harri búþegna
‘the keen chief of landowners’ = RULER = Óláfr
the keen chief of landowners → RULER = Óláfr
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
1.1. lord of people
faðir Ulfs
‘Úlfr’s father’ = Rǫgnvaldr
Úlfr’s father. → Rǫgnvaldr
[7] Ulfs feðr vas þat: þat var yðr en 61(70rb), 53, 54, 325VIII 2 g, Bb(104ra)
Rǫgnvaldr jarl Úlfsson
1. father of Úlfr
sonr Tryggva
‘the son of Tryggvi’ = Óláfr
the son of Tryggvi → Óláfr
Óláfr I Tryggvason (r. c. 995-c. 1000)
1.1. descendant of Tryggvi Óláfsson
gollkennir
‘the gold-master’ = GENEROUS MAN = Eiríkr
The gold-master → GENEROUS MAN = Eiríkr
male, man
3.03. master of riches
leyfðr Þundr hests grœðis
‘the celebrated Þundr of the horse of the sea’ = SEAFARER = Eiríkr
the horse of the sea → SHIP
the celebrated Þundr of the SHIP → SEAFARER = Eiríkr
seafarer
1.3.1. god of the ship
hestr grœðis
‘of the horse of the sea’ = SHIP
the horse of the sea → SHIP
ship, boat
1.1.1.1. horse of the sea
regn rekka Þorins
‘the rain of the men of Þorinn’ = POETRY
the men of Þorinn → DWARFS
the rain of DWARFS → POETRY
[5] ‑Þorins: ‑þorin 972ˣ, 61(81ra), 61(71vb), 53, 41ˣ
poetry
1.2.2. liquid of the dwarfs
rekkr Þorins
‘of the men of Þorinn’ = DWARFS
the men of Þorinn → DWARFS
[5] ‑Þorins: ‑þorin 972ˣ, 61(81ra), 61(71vb), 53, 41ˣ
dwarf
2. man of the dwarf