This site is in progress and should not be referenced in research publications.
frægr valdr fjǫrnis foldar
‘the renowned ruler of the helmet of the earth’ = God
the helmet of the earth → SKY/HEAVEN
the renowned ruler of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
fjǫrnir foldar
‘of the helmet of the earth’ = SKY/HEAVEN
the helmet of the earth → SKY/HEAVEN
sky/heaven
5.1. helmet of the land
boði mjúks morðlinns
‘messenger of the smooth battle-serpent’ = WARRIOR
the smooth battle-serpent, → SWORD
Messenger of the SWORD → WARRIOR
warrior
1.7.05. envoy of the weapon
mjúks morðlinnr
‘of the smooth battle-serpent’ = SWORD
the smooth battle-serpent, → SWORD
sword
2.1. snake of battle
lundr elds gjalfrs
‘the tree of the fire of the sea’ = MAN
the fire of the sea → GOLD
The tree of the GOLD → MAN
male, man
1.1. tree of gold
eldr gjalfrs
‘of the fire of the sea’ = GOLD
the fire of the sea → GOLD
gold
1.1.1. fire of the sea (A1)
boði ormstalls
‘the messenger of the serpent-lair’ = MAN
the serpent-lair → GOLD
the messenger of the GOLD → MAN
generous man
2.7. envoy of wealth
ormstallr
‘of the serpent-lair’ = GOLD
the serpent-lair → GOLD
gold
3.1.2. lair of the serpent (A3)
Vánar logstýfir
‘the fire-snipper of Vôn’ = GENEROUS MAN
the fire of Vôn → GOLD
The snipper of the GOLD → GENEROUS MAN
generous man
1.01. destroyer of wealth
Vánar log
‘of the fire of Vôn’ = GOLD
the fire of Vôn → GOLD
gold
1.1.2.1. fire of the river (A1)
þengill ljóss vegs engla
‘the ruler of the bright path of angels’ = God
the bright path of angels → HEAVEN
the ruler of the HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
ljóss vegr engla
‘of the bright path of angels’ = HEAVEN
the bright path of angels → HEAVEN
heaven (Christian)
2.4. path of angels
‘beiðir ormstalls
‘‘demander of the serpent-lair’ = MAN
the serpent-lair, → GOLD
‘Demander of the GOLD → MAN
male, man
3.02.1. demander of riches
ormstallr
‘of the serpent-lair’ = GOLD
the serpent-lair, → GOLD
gold
3.1.2. lair of the serpent (A3)
stillir byrskríns
‘the ruler of the wind-shrine’ = God
the wind-shrine, → SKY/HEAVEN
the ruler of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
byrskrín
‘of the wind-shrine’ = SKY/HEAVEN
the wind-shrine, → SKY/HEAVEN
sky/heaven
2.1. shrine of the storm
hvalranns hyrsløngvir
‘fire-flinger of the whale-house’ = GENEROUS MAN
the whale-house, → SEA
the fire of the SEA → GOLD
Flinger of the GOLD → GENEROUS MAN
generous man
2.3.1. flinger of gold
hvalranns hyrr
‘of the fire of the whale-house’ = GOLD
the whale-house, → SEA
the fire of the SEA → GOLD
gold
1.1.1. fire of the sea (A1)
hvalrann
‘of the whale-house’ = SEA
the whale-house, → SEA
sea
3.3. dwelling of the aquatic animal
geymir hodda
‘the keeper of hoards’ = MAN
The keeper of hoards → MAN
male, man
3.01.3. guardian of wealth
Vinnils viggþollr
‘the horse-tree of Vinnill’ = SEAFARER
the horse of Vinnill → SHIP
the tree of the SHIP → SEAFARER
seafarer
1.2. tree of the ship
Vinnils viggr
‘of the horse of Vinnill’ = SHIP
the horse of Vinnill → SHIP
ship, boat
1.3.1.1. horse of the sea-king
mjúklynd menreið
‘the gentle necklace-bearer’ = WOMAN
The gentle necklace-bearer → WOMAN
female, woman
2.4. chariot, vehicle of jewellery (B2c)
konungr slóðar mána
‘the king of the path of the moon’ = God
the path of the moon → SKY/HEAVEN
the king of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
slóð mána
‘of the path of the moon’ = SKY/HEAVEN
the path of the moon → SKY/HEAVEN
sky/heaven
7.2. path of the moon
bǫrr seims
‘to the tree of gold’ = MAN
to the tree of gold. → MAN
male, man
1.1. tree of gold
þýðr prýðir lærdóms
‘the kindly adorner of learning’ = BISHOP
the kindly adorner of learning → BISHOP
bishop
9. agent of learning
foldar hilmis hirð
‘court-names of the ruler of the earth’ = HEAVEN
the ruler of the earth. → God
the court of GOD → HEAVEN
heaven (Christian)
1.2. court of God
foldar hilmir
‘of the ruler of the earth’ = God
the ruler of the earth. → God
God
1.8. lord of the earth
þengill lýða
‘in the ruler of mankind’ = God
in the ruler of mankind. → God
God
1.3. lord of people
unnar elg-Þróttr
‘the elk-Þróttr of the wave’ = SEAFARER
the elk of the wave → SHIP
the Þróttr of the SHIP → SEAFARER
seafarer
1.3.1. god of the ship
unnar elgr
‘of the elk of the wave’ = SHIP
the elk of the wave → SHIP
ship, boat
1.1.2. wild animal of the sea
framlyndum þverrir flærðar
‘to the brave diminisher of falsehood’ = HOLY MAN
to the brave diminisher of falsehood. → HOLY MAN
holy man, saint
3. opponent of sins, vices
sannhugguðr hauks
‘the true comforter of the hawk’ = WARRIOR
The true comforter of the hawk, → WARRIOR
warrior
3.1.04. comforter of the bird of battlefield
hirðvandan gramr seggja
‘the ruler of men, careful chooser of his retainers’ = God
the ruler of men, careful chooser of his retainers, → God
God
1.3. lord of people
aldyggr kennir engla
‘the all-good knower of angels’ = God
The all-good knower of angels → God
God
. knower of angels
lýteigs log beiðir
‘fish-field’s fire-demander’ = MAN
the fish-field, → SEA
the fire of the SEA → GOLD
the demander of the GOLD → MAN
male, man
3.02.1. demander of riches
lýteigs log
‘of the fire of the fish-field’ = GOLD
the fish-field, → SEA
the fire of the SEA → GOLD
gold
1.1.1. fire of the sea (A1)
lýteigr
‘of the fish-field’ = SEA
the fish-field, → SEA
sea
3.1. land of the aquatic animal
flærðvarr fylkir lýða
‘the deceit-wary ruler of mankind’ = God
the deceit-wary ruler of mankind → God
God
1.3. lord of people
svinnan fleinrjóðr
‘the wise spear-reddener’ = WARRIOR
the wise spear-reddener → WARRIOR
warrior
1.7.03. stainer of the weapon
fremðar lystr vǫrðr fránskíðs Vánar
‘glory-desiring keeper of the shining ski of Vôn’ = SEAFARER
the shining ski of Vôn, → SHIP
glory-desiring keeper of the SHIP → SEAFARER
seafarer
1.1.03. guardian of the ship
fránskíð Vánar
‘of the shining ski of Vôn’ = SHIP
the shining ski of Vôn, → SHIP
ship, boat
2.5. ski of the river
árr skins hers
‘messenger of the shine of war’ = WARRIOR
the shine of war, → SWORD
messenger of the SWORD → WARRIOR
warrior
1.7.05. envoy of the weapon
skin hers
‘of the shine of war’ = SWORD
the shine of war, → SWORD
sword
1.2.1. light of battle
hreytir seima
‘the flinger of gold’ = GENEROUS MAN
the flinger of gold; → GENEROUS MAN
generous man
2.3.1. flinger of gold
frægr boði hringa
‘the famous offerer of rings’ = GENEROUS MAN
the famous offerer of rings → GENEROUS MAN
generous man
2.7. envoy of wealth
goðssonr
‘of god’s son’ = Christ
God’s son, → Christ
Jesus Christ
2.1. son of God
rǫskr beitir dolglinns*
‘the brave handler of the battle-serpent’ = WARRIOR
the battle-serpent → SWORD
the brave handler of the SWORD → WARRIOR
warrior
1.7.04. user of the weapon
dolglinnr
‘of the battle-serpent’ = SWORD
the battle-serpent → SWORD
sword
2.1. snake of battle
hugblíðum lýsir fremðar
‘for the gentle illuminator of honour’ = HONOURABLE MAN = Plácitus
for the gentle illuminator of honour, → HONOURABLE MAN = Plácitus
male, man
. shower of honour
hristir hodda
‘the shaker of hoards’ = GENEROUS MAN
the shaker of hoards. → GENEROUS MAN
generous man
2.8. shaker of wealth
flýtir friðbragða
‘the advancer of acts of kindness’ = HOLY MAN
the advancer of acts of kindness → HOLY MAN
holy man, saint
2. man of virtues
meiðr drasils hranna
‘the tree of the steed of the waves’ = SEAFARER
the steed of the waves → SHIP
the tree of the SHIP → SEAFARER
seafarer
1.2. tree of the ship
drasill hranna
‘of the steed of the waves’ = SHIP
the steed of the waves → SHIP
ship, boat
1.1.1.1. horse of the sea
hyggjusnjalls skerðir hodda
‘of the brave-souled diminisher of hoards’ = GENEROUS MAN
the brave-souled diminisher of hoards → GENEROUS MAN
generous man
1.01. destroyer of wealth
fleygarðs fúrlestir
‘fire-wrecker of the ship-fence’ = WARRIOR
the ship-fence → SHIELD
the fire of the SHIELD → SWORD
the wrecker of the SWORD → WARRIOR
warrior
1.7.02. destroyer of the weapon
fleygarðs fúrr
‘of the fire of the ship-fence’ = SWORD
the ship-fence → SHIELD
the fire of the SHIELD → SWORD
sword
1.1.02.1. fire of the shield
fleygarðr
‘of the ship-fence’ = SHIELD
the ship-fence → SHIELD
shield
6.2. enclosure of the ship
árr unnblakks
‘the messenger of the wave-horse’ = SEAFARER
the wave-horse → SHIP
the messenger of the SHIP → SEAFARER
seafarer
1.4. messenger of the ship
unnblakkr
‘of the wave-horse’ = SHIP
the wave-horse → SHIP
ship, boat
1.1.1.1. horse of the sea
fellir ljóna flærðar
‘the destroyer of men’s falsehood’ = HOLY MAN
The destroyer of men’s falsehood → HOLY MAN
holy man, saint
3. opponent of sins, vices
Sjǫfn seims
‘Sjǫfn of gold’ = WOMAN
Sjǫfn of gold, → WOMAN
female, woman
1.1.1. goddess of riches, wealth (B2b)
njótr elda ulfvíns
‘the user of the fires of wolf-wine’ = WARRIOR
wolf-wine → BLOOD
the fires of the BLOOD → SWORDS
the user of SWORDS → WARRIOR
warrior
1.7.04. user of the weapon
eldr ulfvíns
‘of the fires of wolf-wine’ = SWORDS
wolf-wine → BLOOD
the fires of the BLOOD → SWORDS
sword
1.1.07. fire of blood
ulfvín
‘of wolf-wine’ = BLOOD
wolf-wine → BLOOD
blood
2.2. drink of the wolf (A3)
valdr rausnar
‘the possessor of splendour’ = NOBLEMAN
The possessor of splendour → NOBLEMAN
male, man
hringþollr hǫppum reifðr
‘the ring-fir, blessed with victories’ = MAN
the ring-fir, blessed with victories, → MAN
male, man
1.3. tree of rings
tilstýrandi tírar
‘of the pursuer of renown’ = NOBLEMAN
the pursuer of renown → NOBLEMAN
male, man
fróðum beitir byrstóðs
‘the wise steerer of the wind-horse’ = SEAFARER
the wind-horse. → SHIP
the wise steerer of the SHIP → SEAFARER
seafarer
1.1.01.1. steerer of the ship
byrstóð
‘of the wind-horse’ = SHIP
the wind-horse. → SHIP
ship, boat
1.4.1. horse of fair wind
stǫðvir stríða
‘the calmer of distress’ = HOLY MAN
The calmer of distress, → HOLY MAN
holy man, saint
5. destroyer of grief
stirðs herleiks hyrlundr
‘fire-tree of harsh army-play’ = WARRIOR
harsh army-play, → BATTLE
the fire of the BATTLE → SWORD
the tree of the SWORD → WARRIOR
warrior
1.1.1. tree of the sword
stirðs herleiks hyrr
‘of the fire of harsh army-play’ = SWORD
harsh army-play, → BATTLE
the fire of the BATTLE → SWORD
sword
1.1.01. fire of battle
inn bǫlgjarni fetrjóðr jóða Fenris
‘the evil-eager paw-reddener of the offspring of Fenrir’ = WARRIOR
the offspring of Fenrir → WOLVES
The evil-eager paw-reddener of WOLVES → WARRIOR
warrior
3.2.3. stainer of the wolf
jóð Fenris
‘of the offspring of Fenrir’ = WOLVES
the offspring of Fenrir → WOLVES
wolf
2.1. relative of the wolf (B4a and b)
flugstyggum flýtir fremðar
‘for the flight-shy begetter of honour’ = HOLY MAN
for the flight-shy begetter of honour, → HOLY MAN
holy man, saint
2. man of virtues
stirðs herleikr
‘of harsh army-play’ = BATTLE
harsh army-play, → BATTLE
battle
4.5. play of the army
hjǫrlundr
‘the sword-tree’ = WARRIOR
the sword-tree → WARRIOR
warrior
1.1.1. tree of the sword
almilds auðskiptir
‘of the most generous wealth-distributor’ = GENEROUS MAN
the most generous wealth-distributor → GENEROUS MAN
generous man
2.1. distributor of wealth
skær sunda
‘the horse of channels’ = SHIP
the horse of channels; → SHIP
ship, boat
1.1.1.1. horse of the sea
hodd-Gefn
‘the hoard-Gefn’ = WOMAN
the hoard-Gefn → WOMAN
female, woman
1.1.1. goddess of riches, wealth (B2b)
hraustr heggr hreins auðar
‘the brave tree of shining wealth’ = MAN
The brave tree of shining wealth → MAN
male, man
1.2. tree of wealth
dýrðhittir
‘the acquirer of glory’ = HOLY MAN
The acquirer of glory → HOLY MAN
holy man, saint
2. man of virtues
dróttinn dagbœjar
‘the lord of the daylight-home’ = God
the daylight-home → SKY/HEAVEN
the lord of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
dagbœr
‘of the daylight-home’ = SKY/HEAVEN
the daylight-home → SKY/HEAVEN
sky/heaven
8.3. abode of the daylight
hrjóðr storðar móins
‘the destroyer of the ground of the serpent’ = GENEROUS MAN
the ground of the serpent → GOLD
the destroyer of the GOLD → GENEROUS MAN
generous man
1.01.1. destroyer of gold
storð móins
‘of the ground of the serpent’ = GOLD
the ground of the serpent → GOLD
gold
3.1.1. land of the serpent (A3)
hæst hugborð
‘the highest mind-board’ = COURAGE
the highest mind-board → COURAGE
courage
2. board of mind
heiðnum runnr hlunndýrs
‘the heathen tree of the animal of the launching-roller’ = SEAFARER
the animal of the launching-roller; → SHIP
the heathen tree of the SHIP → SEAFARER
seafarer
1.2. tree of the ship
hlunndýr
‘of the animal of the launching-roller’ = SHIP
the animal of the launching-roller; → SHIP
ship, boat
1.2.2. wild animal of the ship
blíðr valdr himna
‘the gentle ruler of the heavens’ = God
The gentle ruler of the heavens → God
God
1.1. lord of heaven
Hildar hauknistir
‘hawk-feeder of Hildr’ = WARRIOR
the hawk of Hildr. → RAVEN
the feeder of the RAVEN → WARRIOR
warrior
3.1.01. feeder of the bird of battlefield
Hildar haukr
‘of the hawk of Hildr’ = RAVEN
the hawk of Hildr. → RAVEN
raven/eagle
2.1. bird of the valkyrie (A2)
sýnir trausts seggja
‘the demonstrator of support to men’ = RULER
The demonstrator of support to men → RULER
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
1.6. promoter of people
seimtýnir
‘the gold-destroyer’ = GENEROUS MAN
The gold-destroyer → GENEROUS MAN
generous man
1.01.1. destroyer of gold
nenninn borðs* søkkmeiðr
‘jewel-tree of the gunwale’ = SEAFARER
the jewel of the gunwale → SHIELD
the brave tree of the SHIELD → SEAFARER
warrior
1.1.2. tree of the shield
borðs* søkk
‘of the jewel of the gunwale’ = SHIELD
the jewel of the gunwale → SHIELD
shield
. jewel of the ship
ást-vitjuðr
‘the seeker of love’ = HOLY MAN
The seeker of love → HOLY MAN
holy man, saint
2. man of virtues
hraustr hristir skins Hlakkar
‘the strong shaker of the gleam of Hlǫkk’ = WARRIOR
the gleam of Hlǫkk → SWORD
the strong shaker of the SWORD → WARRIOR
warrior
1.7.01.1. shaker of the weapon
skin Hlakkar
‘of the gleam of Hlǫkk’ = SWORD
the gleam of Hlǫkk → SWORD
sword
1.2.6. light of the valkyrie
auðgildir
‘the wealth-payer’ = GENEROUS MAN
the wealth-payer → GENEROUS MAN
generous man
2.2. giver of wealth
fleinrjóðr
‘the spear-reddener’ = WARRIOR
The spear-reddener → WARRIOR
warrior
1.7.03. stainer of the weapon
baugfergir
‘the ring-destroyer’ = GENEROUS MAN
the ring-destroyer → GENEROUS MAN
generous man
1.07. oppressor of wealth
bǫrr fjǫrnæms fleins
‘trees of the life-taking spear’ = WARRIORS
Trees of the life-taking spear → WARRIORS
warrior
1.1. tree of the weapon
glygg blóðíss
‘of the storm of the blood-ice’ = BATTLE
the blood-ice → SWORD
the storm of the SWORD → BATTLE
battle
1.1.1.1. storm/wind of the sword
blóðíss
‘of the blood-ice’ = SWORD
the blood-ice → SWORD
sword
3.5. ice of blood
hvatandi glyggs blóðíss
‘the hasteners of the storm of the blood-ice’ = WARRIORS
the blood-ice → SWORD
the storm of the SWORD → BATTLE
the hasteners of the BATTLE → WARRIORS
warrior
2.5.1.1. hastener of battle
blíðum brigðir hranne*lds
‘the gentle breaker of the wave-fire’ = GENEROUS MAN
the wave-fire, → GOLD
the gentle breaker of the GOLD → GENEROUS MAN
generous man
1.02.1. breaker of gold
hranneldr
‘of the wave-fire’ = GOLD
the wave-fire, → GOLD
gold
1.1.1.1. fire of the wave (A1)
hættin Jǫrð hǫrstrengs
‘the virtuous Jǫrð of the linen-ribbon’ = WOMAN
The virtuous Jǫrð of the linen-ribbon → WOMAN
female, woman
3.1. female mythical being of embroidery (B2b)
hraustr árr stýris
‘the strong messenger of the rudder’ = SEAFARER
The strong messenger of the rudder, → SEAFARER
seafarer
1.4. messenger of the ship
heimsiklingr
‘to the world-ruler’s’ = God
to the world-ruler’s → God
God
1.8. lord of the earth
gramr engla
‘the prince of angels’ = God
the prince of angels. → God
God
1.4. lord of angels
fold éls
‘of the ground of the storm’ = SKY/HEAVEN
the ground of the storm; → SKY/HEAVEN
sky/heaven
6.2. land of the storm/wind
harmtvistr hnekkir heiptar
‘the sorrow-muted subduer of wrath’ = HOLY MAN
the sorrow-muted subduer of wrath → HOLY MAN
holy man, saint
4. opponent of conflict
váttr dýrðar
‘the witness of glory’ = MARTYR
the witness of glory → MARTYR
martyr
. witness of glory
frægr valderir foldar éls
‘renowned ruler of the ground of the storm’ = God
the ground of the storm; → SKY/HEAVEN
renowned ruler of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
haukborðs hyrgeymir
‘fire-keeper of the hawk-table’ = MAN
the hawk-table → ARM
the fire of the ARM → GOLD
the keeper of the GOLD → MAN
male, man
3.01.1. guardian of gold
haukborðs hyrr
‘of the fire of the hawk-table’ = GOLD
the hawk-table → ARM
the fire of the ARM → GOLD
gold
2.1.1. fire of the arm/hand (A1)
haukborð
‘of the hawk-table’ = ARM
the hawk-table → ARM
arm, hand
1.1.2. home, resting place of the bird of prey (A3)
ítrs stillir leiðar gagls
‘of the glorious ruler of the path of the goose’ = God
the path of the goose. → SKY/HEAVEN
the glorious ruler of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
leið gagls
‘of the path of the goose’ = SKY/HEAVEN
the path of the goose. → SKY/HEAVEN
sky/heaven
7.6. path of the bird
konungr aldar
‘king of mankind’ = God
king of mankind.’ → God
God
1.3. lord of people
meiðir morðsólar
‘the destroyer of the war-sun’ = WARRIOR
the war-sun → SHIELD
The destroyer of the SHIELD → WARRIOR
warrior
1.7.02. destroyer of the weapon
morðsól
‘of the war-sun’ = SHIELD
the war-sun → SHIELD
shield
1.02. circular object of battle
hǫtuðr ramms rógs rekka
‘the hater of the fierce strife of men’ = HOLY MAN
the fierce strife of men → SIN
the hater of the SIN → HOLY MAN
holy man, saint
4. opponent of conflict
ramms róg rekka
‘of the fierce strife of men’ = SIN
the fierce strife of men → SIN
evil-doing, sin, vice
. strife of men
móthress menfergir
‘the battle-fierce neckring-destroyer’ = GENEROUS MAN
The battle-fierce neckring-destroyer → GENEROUS MAN
generous man
1.07. oppressor of wealth
vargnistir
‘the wolf-feeder’ = WARRIOR
the wolf-feeder → WARRIOR
warrior
3.2.1. feeder of the wolf
Þvinnils víðrar foldar vigg-Baldr
‘horse-Baldr of the wide land of Þvinnill’ = SEAFARER
the wide land of Þvinnill → SEA
the horse of the SEA → SHIP
the Baldr of the SHIP → SEAFARER
seafarer
1.3.1. god of the ship
Þvinnils víðrar foldar viggr
‘of the horse of the wide land of Þvinnill’ = SHIP
the wide land of Þvinnill → SEA
the horse of the SEA → SHIP
ship, boat
1.1.1.1. horse of the sea
Þvinnils víðrar fold
‘of the wide land of Þvinnill’ = SEA
the wide land of Þvinnill → SEA
sea
2.1. land of the sea-king
hôttnæfr lundr linnvengis
‘the virtuous tree of the serpent-ground’ = MAN
the serpent-ground → GOLD
The virtuous tree of the GOLD → MAN
male, man
1.1. tree of gold
linnvengi
‘of the serpent-ground’ = GOLD
the serpent-ground → GOLD
gold
3.1.1. land of the serpent (A3)
heiðna runnr hlunndýrs
‘from the heathen trees of the animal of the launching-roller’ = SEAFARER
the animal of the launching-roller, → SHIP
from the heathen trees of the SHIP → SEAFARER
seafarer
1.2. tree of the ship
hlunndýr
‘of the animal of the launching-roller’ = SHIP
the animal of the launching-roller, → SHIP
ship, boat
1.2.2. wild animal of the ship
veitir friðar
‘the giver of peace’ = Christ
the giver of peace, → Christ
Jesus Christ
6.1. giver of peace
herstefnir
‘to the army-ruler’ = WARRIOR
to the army-ruler → WARRIOR
warrior
4.3.1. commander of the army
happmildr konungr láðhofs
‘the mercy-granting king of the earth-temple’ = God
the earth-temple → SKY/HEAVEN
the mercy-granting king of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
láðhóf
‘of the earth-temple’ = SKY/HEAVEN
the earth-temple → SKY/HEAVEN
sky/heaven
1.3. house of the land
lyp*ti-Móði farms leggjar
‘the bearing-Móði of the cargo of the arm’ = MAN
the cargo of the arm, → GOLD
the bearing-Móði of the GOLD → MAN
male, man
2.1. god of gold
farmr leggjar
‘of the cargo of the arm’ = GOLD
the cargo of the arm, → GOLD
gold
2.3. cargo of the arm/hand (A3)
siðbjóðr snotra lýða
‘the faith-bringer to wise men’ = Christ
the faith-bringer to wise men, → Christ
Jesus Christ
ítrum angrhrjóðandi
‘to the glorious sin-destroyer’ = God
to the glorious sin-destroyer; → God
God
3.1. destroyer of sin
sverðhríð
‘the sword-storm’ = BATTLE
the sword-storm. → BATTLE
battle
1.2.1.1. shower of swords
leikr Yggjar
‘the game of Yggr’ = BATTLE
the game of Yggr, → BATTLE
battle
4.4. play of Óðinn
vellmeiðir
‘for the gold-destroyer’ = GENEROUS MAN
for the gold-destroyer → GENEROUS MAN
generous man
1.01.1. destroyer of gold
beitir skíða Byrfils
‘the steerer of the skis of Byrfill’ = SEAFARER
the skis of Byrfill. → SHIPS
the steerer of SHIPS → SEAFARER
seafarer
1.1.01.1. steerer of the ship
skíð Byrfils
‘of the skis of Byrfill’ = SHIPS
the skis of Byrfill. → SHIPS
ship, boat
2.2. ski of the sea-king
grundar Gylfa glaðríðandi
‘the horse-rider of the ground of Gylfi’ = SEAFARER
the ground of Gylfi; → SEA
the horse of the SEA → SHIP
the rider of the SHIP → SEAFARER
seafarer
1.1.01.3. rider of the ship
grundar Gylfa glaðr
‘of the horse of the ground of Gylfi’ = SHIP
the ground of Gylfi; → SEA
the horse of the SEA → SHIP
ship, boat
1.1.1.1. horse of the sea
grund Gylfa
‘of the ground of Gylfi’ = SEA
the ground of Gylfi; → SEA
sea
2.1. land of the sea-king
afrendan bǫrr fúrs unnar
‘the powerful tree of the fire of the wave’ = MAN
the fire of the wave. → GOLD
the powerful tree of the GOLD → MAN
male, man
1.1. tree of gold
fúrr unnar
‘of the fire of the wave’ = GOLD
the fire of the wave. → GOLD
gold
1.1.1.1. fire of the wave (A1)
værr sunds viggfinnandi
‘the sound’s horse-provider’ = SEAFARER
the horse of the sound → SHIP
The peace-loving provider of the SHIP → SEAFARER
seafarer
1.1.21. visitor of the ship
sunds viggr
‘of the horse of the sound’ = SHIP
the horse of the sound → SHIP
ship, boat
1.1.1.1. horse of the sea
bilstyggr særir seims
‘the delay-shunning harmer of gold’ = GENEROUS MAN
The delay-shunning harmer of gold → GENEROUS MAN
generous man
1.05.1. wounder of gold
dróttinn beima
‘the lord of mankind’ = God
the lord of mankind → God
God
1.3. lord of people
nistir ara
‘to the feeder of the eagle’ = WARRIOR
to the feeder of the eagle, → WARRIOR
warrior
3.1.01. feeder of the bird of battlefield
sendir seiða sóknar
‘mover of the fish of attack’ = WARRIOR
the fish of attack, → SWORD
mover of the SWORD → WARRIOR
warrior
1.7.01.5. sender of the weapon
seiðr sóknar
‘of the fish of attack’ = SWORD
the fish of attack, → SWORD
sword
5.1. fish of battle
sunds bliktýnir
‘shine-destroyer of the channel’ = GENEROUS MAN
the shine of the channel → GOLD
The destroyer of the GOLD → GENEROUS MAN
generous man
1.01.1. destroyer of gold
sunds blik
‘of the shine of the channel’ = GOLD
the shine of the channel → GOLD
gold
1.2. gleam, shine of waters (A1)
bauglestandi
‘the ring-destroyer’ = GENEROUS MAN
the ring-destroyer. → GENEROUS MAN
generous man
1.01.2. destroyer of rings
útbeitir skíðs Áta
‘the steerer of the ski of Áti’ = SEAFARER
the ski of Áti, → SHIP
the steerer of the SHIP → SEAFARER
seafarer
1.1.01.1. steerer of the ship
skíð Áta
‘of the ski of Áti’ = SHIP
the ski of Áti, → SHIP
ship, boat
2.2. ski of the sea-king
beiðir skrautvals skokks
‘the demander of the adornment-horse of the deck-plank’ = SEAFARER
the adornment-horse of the deck-plank. → SHIP
the demander of the SHIP → SEAFARER
seafarer
1.1.16. demander of the ship
skrautvalr skokks
‘of the adornment-horse of the deck-plank’ = SHIP
the adornment-horse of the deck-plank. → SHIP
ship, boat
1.2.1.1. horse of the ship
friðbeiðir glæstr hǫppum
‘the peace-promoter, shining with victories’ = God
The peace-promoter, shining with victories, → God
God
. demander of peace
ítrum angrhrjóðandi
‘to the glorious sin-destroyer’ = God
to the glorious sin-destroyer; → God
God
3.1. destroyer of sin
beiðir brandéls
‘the demander of the sword-storm’ = WARRIOR
the sword-storm — → BATTLE
the demander of the BATTLE → WARRIOR
warrior
2.5.5. demander of battle
brandél
‘of the sword-storm’ = BATTLE
the sword-storm — → BATTLE
battle
1.2.1.1. shower of swords
hjaldrserks hyr-Þróttr
‘the fire-Þróttar of the war shirt’ = WARRIORS
the war-shirt → MAIL-SHIRT
the fire of the MAIL-SHIRT → SWORD
the Þróttar of the SWORD → WARRIORS
warrior
1.4.1.01. Óðinn of the weapon
hjaldrserks hyrr
‘of the fire of the war-shirt’ = SWORD
the war-shirt → MAIL-SHIRT
the fire of the MAIL-SHIRT → SWORD
sword
1.1.03.1. fire of the mail-coat
hjaldrserkr
‘of the war-shirt’ = MAIL-SHIRT
the war-shirt → MAIL-SHIRT
mail-coat
1.1. garment of battle
hoddsendir
‘the gold-distributor’ = GENEROUS MAN
the gold-distributor. → GENEROUS MAN
generous man
2.4. sender of wealth
hvatandi oddregns
‘the inciters of the spear-rain’ = WARRIORS
the spear-rain → BATTLE
The inciters of the BATTLE → WARRIORS
warrior
2.5.1.1. hastener of battle
oddregn
‘of the spear-rain’ = BATTLE
the spear-rain → BATTLE
battle
1.2.1. shower of weapons
lundr hjǫrva
‘the tree of swords’ = WARRIOR
the tree of swords. → WARRIOR
warrior
1.1.1. tree of the sword
hugfylldr Baldr hodda
‘the courage-filled Baldr of hoards’ = MAN
The courage-filled Baldr of hoards → MAN
male, man
2.3. god of wealth
flýtir elds flœðar
‘the hastener of the fire of the flood’ = GENEROUS MAN
the fire of the flood → GOLD
The hastener of the GOLD → GENEROUS MAN
generous man
2.9. speeder of wealth
eldr flœðar
‘of the fire of the flood’ = GOLD
the fire of the flood → GOLD
gold
1.1.1.2. fire of the flood (A1)
víðis fákríðandi
‘horse-rider of the ocean’ = SEAFARER
the horse of the ocean → SHIP
the rider of the SHIP → SEAFARER
seafarer
1.1.01.3. rider of the ship
víðis fákr
‘of the horse of the ocean’ = SHIP
the horse of the ocean → SHIP
ship, boat
1.1.1.1. horse of the sea
hringlestandi
‘on the ring-destroyer’ = GENEROUS MAN
on the ring-destroyer; → GENEROUS MAN
generous man
1.01.2. destroyer of rings
geymir happs
‘the minder of good luck’ = MAN
the minder of good luck → MAN
male, man
Þróttar þingbeiðir
‘the assembly-demander of Þróttr’ = WARRIOR
the assembly of Þróttr → BATTLE
the demander of the BATTLE → WARRIOR
warrior
2.5.5. demander of battle
Þróttar þing
‘of the assembly of Þróttr’ = BATTLE
the assembly of Þróttr → BATTLE
battle
3.3. meeting of Óðinn
fœðir ulfs
‘the feeder of the wolf’ = WARRIOR
the feeder of the wolf → WARRIOR
warrior
3.2.1. feeder of the wolf
sonr svinns sendis seima
‘sons of the wise distributor of gold’ = Agapitus and Theopistus
the wise distributor of gold → GENEROUS MAN
sons of the GENEROUS MAN → Agapitus and Theopistus
Agapitus and Theopistus
. sons of the generous man
svinns sendir seima
‘of the wise distributor of gold’ = GENEROUS MAN
the wise distributor of gold → GENEROUS MAN
generous man
2.4.1. sender of gold
lundr hyrjar haukláðs
‘the trees of the fire of the hawk-ground’ = MEN
the hawk-ground. → ARM
the fire of the ARM → GOLD
the trees of the GOLD → MEN
male, man
1.1. tree of gold
hyrr haukláðs
‘of the fire of the hawk-ground’ = GOLD
the hawk-ground. → ARM
the fire of the ARM → GOLD
gold
2.1.1. fire of the arm/hand (A1)
haukláð
‘of the hawk-ground’ = ARM
the hawk-ground. → ARM
arm, hand
1.1.1. land of the bird of prey (A3)
brims blakkrennandi
‘horse-driver of the surf’ = SEAFARER
the horse of the surf → SHIP
The driver of the SHIP → SEAFARER
seafarer
1.1.01.2. impeller of the ship
brims blakkr
‘of the horse of the surf’ = SHIP
the horse of the surf → SHIP
ship, boat
1.1.1.1. horse of the sea
skreytandi skíðs skokks
‘the adorners of the ski of the deck-plank’ = SEAFARERS
the ski of the deck-plank → SHIP
the adorners of the SHIP → SEAFARERS
seafarer
1.1.02. adorner of the ship
skíð skokks
‘of the ski of the deck-plank’ = SHIP
the ski of the deck-plank → SHIP
ship, boat
2.3. ski of the ship
þrá-hvetjandi þings fráns sóknar
‘the eager inciter of the assembly of the serpent of attack’ = WARRIOR
the serpent of attack → SWORD
the assembly of the SWORD → BATTLE
The eager inciter of the BATTLE → WARRIOR
warrior
2.5.1.3. inciter of battle
þing fráns sóknar
‘of the assembly of the serpent of attack’ = BATTLE
the serpent of attack → SWORD
the assembly of the SWORD → BATTLE
battle
3.1.1. meeting of swords
fránn sóknar
‘of the serpent of attack’ = SWORD
the serpent of attack → SWORD
sword
2.1. snake of battle
harri himna
‘the king of the heavens’ = God
The king of the heavens → God
God
1.1. lord of heaven
ítrum angrhrjóðandi
‘to the glorious sin-destroyer’ = God
to the glorious sin-destroyer; → God
God
3.1. destroyer of sin
hranna hyrbrjótr
‘fire-destroyer of the waves’ = GENEROUS MAN
the fire of the waves → GOLD
The destroyer of the GOLD → GENEROUS MAN
generous man
1.02.1. breaker of gold
hranna hyrr
‘of the fire of the waves’ = GOLD
the fire of the waves → GOLD
gold
1.1.1.1. fire of the wave (A1)
hegnir angrs
‘the suppressor of sin’ = HOLY MAN
the suppressor of sin; → HOLY MAN
holy man, saint
3. opponent of sins, vices
ulfgœðandi
‘the wolf-feeders’ = WARRIORS
the wolf-feeders → WARRIORS
warrior
3.2.5. strengthener of the wolf
þegn goðs
‘god’s retainer’ = HOLY MAN
God’s retainer → HOLY MAN
holy man, saint
1.4. retainer of God
odda þings hyr-Þróttr
‘fire-Þróttr of the assembly of spears’ = WARRIOR
the assembly of spears → BATTLE
the fire of the BATTLE → SWORD
The Þróttr of the SWORD → WARRIOR
warrior
1.4.1.01. Óðinn of the weapon
odda þings hyrr
‘of the fire of the assembly of spears’ = SWORD
the assembly of spears → BATTLE
the fire of the BATTLE → SWORD
sword
1.1.01. fire of battle
odda þing
‘of the assembly of spears’ = BATTLE
the assembly of spears → BATTLE
battle
3.1. meeting of weapons
metandi gjalfrhests
‘the appraisers of the sea-stallion’ = SEAFARERS
the sea-stallion → SHIP
the appraisers of the SHIP → SEAFARERS
seafarer
1.1.20. valuer of the ship
gjalfrhestr
‘of the sea-stallion’ = SHIP
the sea-stallion → SHIP
ship, boat
1.1.1.1. horse of the sea
þegn goðs
‘god’s retainer’ = HOLY MAN
God’s retainer → HOLY MAN
holy man, saint
1.4. retainer of God
stafr randlinns
‘the staves of the shield-serpent’ = WARRIORS
the shield-serpent → SWORD
the staves of the SWORD → WARRIORS
warrior
1.3. stave/pole of the weapon
randlinnr
‘of the shield-serpent’ = SWORD
the shield-serpent → SWORD
sword
2.3. snake of the shield
hrafnvíns hyr-gildir
‘the appraiser of the fire of raven-wine’ = WARRIOR
raven-wine → BLOOD
the fire of the BLOOD → SWORD
The appraiser of the SWORD → WARRIOR
warrior
. man of the weapon
hrafnvíns hyrr
‘of the fire of raven-wine’ = SWORD
raven-wine → BLOOD
the fire of the BLOOD → SWORD
sword
1.1.07. fire of blood
hrafnvín
‘of raven-wine’ = BLOOD
raven-wine → BLOOD
blood
2.1. drink of the raven/eagle (A3)
þ… þingveljandi
‘assembly-choosers of þ…’ = WARRIORS
the assembly of þ… → BATTLE
the choosers of the BATTLE → WARRIORS
warrior
. defective
þ… þing
‘of the assembly of þ…’ = BATTLE
the assembly of þ… → BATTLE
battle
. defective
lundr lungs
‘of the tree of the ship’ = SEAFARER
the tree of the ship → SEAFARER
seafarer
1.2. tree of the ship
ýtir kapla brimis
‘launcher of the horses of the sea’ = SEAFARER
the horses of the sea. → SHIPS
launcher of SHIPS → SEAFARER
seafarer
1.1.01.4. launcher of the ship
kapall brimis
‘of the horses of the sea’ = SHIPS
the horses of the sea. → SHIPS
ship, boat
1.1.1.1. horse of the sea
Þungra strengjar
‘the Þungra of the ribbon’ = WOMAN
the Þungra of the ribbon → WOMAN
female, woman
3.1. female mythical being of embroidery (B2b)
sendir látrs undins fránbaugs jarðar
‘the distributor of the ground of the twisted shining ring of the earth’ = GENEROUS MAN
the twisted shining ring of the earth, → Miðgarðsormr
the ground of MIÐGARÐSORMR → GOLD
the distributor of the GOLD → GENEROUS MAN
generous man
2.4.1. sender of gold
látr undins fránbaugs jarðar
‘of the ground of the twisted shining ring of the earth’ = GOLD
the twisted shining ring of the earth, → Miðgarðsormr
the ground of MIÐGARÐSORMR → GOLD
gold
3.1.2. lair of the serpent (A3)
undins fránbaugr jarðar
‘of the twisted shining ring of the earth’ = Miðgarðsormr
the twisted shining ring of the earth, → Miðgarðsormr
serpent, snake
2.1. round or curved object of the land (A1b)
viðr brynþings
‘the trees of the mailcoat-assembly’ = WARRIORS
the mailcoat-assembly, → BATTLE
the trees of the BATTLE → WARRIORS
warrior
2.1. tree of battle
brynþing
‘of the mailcoat-assembly’ = BATTLE
the mailcoat-assembly, → BATTLE
battle
3.2.1. meeting of mail-coats
hirðigátt elda ítrfoldar Endils
‘the nursing-tree of the fires of the glorious ground of Endill’ = WOMAN
the glorious ground of Endill → SEA
the fires of the SEA → GOLD
the nursing-tree of the GOLD → WOMAN
female, woman
1.2. tree, wood of riches, wealth (B2c)
eldr ítrfoldar Endils
‘of the fires of the glorious ground of Endill’ = GOLD
the glorious ground of Endill → SEA
the fires of the SEA → GOLD
gold
1.1.1. fire of the sea (A1)
ítrfold Endils
‘of the glorious ground of Endill’ = SEA
the glorious ground of Endill → SEA
sea
2.1. land of the sea-king
œski-Njǫrðr …
‘the wishing-Nirðir …’ = MEN
the wishing-Nirðir … → MEN
male, man
. defective/incomprehensible
inn ellri þollr … hlífar
‘the older tree … of the shield’ = WARRIOR
… of the shield → BATTLE
the older tree of the BATTLE → WARRIOR
warrior
. defective
(non-lexical) hlífar
‘… of the shield’ = BATTLE
… of the shield → BATTLE
battle
. defective
bragðvíss frár beiðir bjartglóða flóðs
‘the plucky, agile demander of the bright embers of the flood’ = MAN
the bright embers of the flood → GOLD
the plucky, agile demander of the GOLD → MAN
male, man
3.02.1. demander of riches
bjartglóð flóðs
‘of the bright embers of the flood’ = GOLD
the bright embers of the flood → GOLD
gold
1.1.1.2. fire of the flood (A1)
árr unnfress
‘the messenger of the wave-bear’ = SEAFARER
the wave-bear → SHIP
the messenger of the SHIP → SEAFARER
seafarer
1.4. messenger of the ship
unnfress
‘of the wave-bear’ = SHIP
the wave-bear → SHIP
ship, boat
1.1.2. wild animal of the sea
hoddskerðandi
‘the hoard-diminishers’ = GENEROUS MEN
the hoard-diminishers. → GENEROUS MEN
generous man
1.01. destroyer of wealth
fjǫlkostig klifs hauka hyrgrund
‘fire-ground of the hawks’ cliff’ = WOMAN
the cliff of the hawks → ARM
the fire of the ARM → GOLD
the many-virtued ground of the GOLD → WOMAN
female, woman
1.3. land, landscape of riches, wealth (B2c)
klifs hauka hyrr
‘of the fire of the cliff of the hawks’ = GOLD
the cliff of the hawks → ARM
the fire of the ARM → GOLD
gold
2.1.1. fire of the arm/hand (A1)
klif hauka
‘of the cliff of the hawks’ = ARM
the cliff of the hawks → ARM
arm, hand
1.1.1. land of the bird of prey (A3)
tróð fenglóðar
‘the stick of the fen-fire’ = WOMAN
the fen-fire → GOLD
The stick of the GOLD → WOMAN
female, woman
1.2. tree, wood of riches, wealth (B2c)
fenglóð
‘of the fen-fire’ = GOLD
the fen-fire → GOLD
gold
1.1.2. fire of inland waters (A1)
jǫrð Langbarða
‘the land of the Langobards’ = Italy
the land of the Langobards. → Italy
Italy
1. land of the Langobards
h… (non-lexical) ormvangs
‘the … of the serpent-ground’ = WOMAN
the serpent-ground [told] → GOLD
the … of the GOLD → WOMAN
female, woman
15. unique
ormvangr
‘of the serpent-ground’ = GOLD
the serpent-ground [told] → GOLD
gold
3.1.1. land of the serpent (A3)
Njǫrðr elda handa
‘the Njǫrðr of the fires of arms’ = MAN
the fires of arms → ARM-RINGS
the Njǫrðr of ARM-RINGS → MAN
male, man
2.2. god of rings
eldr handa
‘of the fires of arms’ = ARM-RINGS
the fires of arms → ARM-RINGS
ring
3. fire of the limb
beiði-Þrór armlinns
‘the demanding-Þrór of the arm-snake’ = MAN
the arm-snake → ARM-RING
The demanding-Þrór of the ARM-RING → MAN
male, man
3.02.1. demander of riches
armlinnr
‘of the arm-snake’ = ARM-RING
the arm-snake → ARM-RING
ring
2. snake, serpent of the limb
ítrum, snjǫllum gramr … grœnnar jarðar
‘to the glorious, brave ruler … of the green earth’ = God
… of the green earth, → SKY/HEAVEN
to the glorious, brave ruler of the SKY/HEAVEN → God
God
. imperfect
sigrgladdr sóknstœrandi
‘the victory-glad attack-increaser’ = WARRIOR
the victory-glad attack-increaser → WARRIOR
warrior
2.5.1. increaser / strengthener of battle
… grœnnar jarðar
‘… of the green earth’ = SKY/HEAVEN
… of the green earth, → SKY/HEAVEN
sky/heaven
mót ǫrva
‘of the meeting of arrows’ = BATTLE
the meeting of arrows → BATTLE
battle
3.1.4. meeting of arrows
… móts ǫrva
‘… of the meeting of arrows’ = WARRIOR
the meeting of arrows → BATTLE
… of the BATTLE → WARRIOR
warrior
. defective
ítr hnekkir angrs
‘the glorious subduer of sin’ = HOLY MAN
the glorious subduer of sin → HOLY MAN
holy man, saint
3. opponent of sins, vices