skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Pl 36VII

Jonna Louis-Jensen and Tarrin Wills (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Plácitusdrápa 36’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 203.

Anonymous PoemsPlácitusdrápa
353637

Værr ‘The peace-loving’

1. værr (adj.): peace-loving, placid

kennings

Værr sunds viggfinnandi
‘the sound’s horse-provider’
   = SEAFARER

the horse of the sound → SHIP
The peace-loving provider of the SHIP → SEAFARER
Close

vigg ‘of the horse’

viggr (noun m.): horse < viggfinnandi (noun m.)

kennings

Værr sunds viggfinnandi
‘the sound’s horse-provider’
   = SEAFARER

the horse of the sound → SHIP
The peace-loving provider of the SHIP → SEAFARER
Close

vigg ‘of the horse’

viggr (noun m.): horse < viggfinnandi (noun m.)

kennings

Værr sunds viggfinnandi
‘the sound’s horse-provider’
   = SEAFARER

the horse of the sound → SHIP
The peace-loving provider of the SHIP → SEAFARER
Close

finnandi ‘provider’

finnandi (noun m.): bestower, finder < viggfinnandi (noun m.)

kennings

Værr sunds viggfinnandi
‘the sound’s horse-provider’
   = SEAFARER

the horse of the sound → SHIP
The peace-loving provider of the SHIP → SEAFARER
Close

sunds ‘of the sound’

sund (noun n.; °-s; -): sound, strait; swimming

kennings

Værr sunds viggfinnandi
‘the sound’s horse-provider’
   = SEAFARER

the horse of the sound → SHIP
The peace-loving provider of the SHIP → SEAFARER
Close

sunds ‘of the sound’

sund (noun n.; °-s; -): sound, strait; swimming

kennings

Værr sunds viggfinnandi
‘the sound’s horse-provider’
   = SEAFARER

the horse of the sound → SHIP
The peace-loving provider of the SHIP → SEAFARER
Close

kenndi ‘recognised’

kenna (verb): know, teach

Close

leitaði ‘sought’

leita (verb): seek, look for, attack

[5] leitaði: ‘[...]eitaþe’ 673b, 673bFJ, ‘. er aþe’ 673bÞH, ‘leitaþe’ 673bHE

Close

særir ‘harmer’

særir (noun m.): wounder

kennings

Bilstyggr særir seims
‘The delay-shunning harmer of gold ’
   = GENEROUS MAN

The delay-shunning harmer of gold → GENEROUS MAN
Close

seims ‘of gold’

2. seimr (noun m.; °dat. -i): gold

kennings

Bilstyggr særir seims
‘The delay-shunning harmer of gold ’
   = GENEROUS MAN

The delay-shunning harmer of gold → GENEROUS MAN
Close

beima ‘of mankind’

beimi (noun m.; °; -ar): man

kennings

dróttni beima
‘the lord of mankind ’
   = God

the lord of mankind → God
Close

í ‘in’

í (prep.): in, into

[7] í: ‘[...]’ 673b

Close

af ‘from’

af (prep.): from

[7] af: ‘[...]’ 673b, ‘af’ 673bÞH, 673bFJ

Close

dróttni ‘the lord’

dróttinn (noun m.; °dróttins, dat. dróttni (drottini [$1049$]); dróttnar): lord, master

kennings

dróttni beima
‘the lord of mankind ’
   = God

the lord of mankind → God
Close

bil ‘The delay’

bil (noun n.): delay < bilstyggr (adj.)

kennings

Bilstyggr særir seims
‘The delay-shunning harmer of gold ’
   = GENEROUS MAN

The delay-shunning harmer of gold → GENEROUS MAN
Close

styggr ‘shunning’

styggr (adj.): shy < bilstyggr (adj.)

kennings

Bilstyggr særir seims
‘The delay-shunning harmer of gold ’
   = GENEROUS MAN

The delay-shunning harmer of gold → GENEROUS MAN
Close

tók ‘he began’

2. taka (verb): take

Close

hryggvask ‘to grow sad’

hryggja (verb): distress

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.