This site is in progress and should not be referenced in research publications.
reyndan randhœingr
‘the tested shield-rim salmon’ = SWORD
the tested shield-rim salmon → SWORD
[3] reyndan: reyndar 8
[3] randhœing: randir 8
sword
5.2. fish of the shield
þollr ǫrþings
‘the tree of the arrow-assembly’ = WARRIOR
the arrow-assembly → BATTLE
the tree of the BATTLE → WARRIOR
warrior
2.1. tree of battle
ǫrþing
‘of the arrow-assembly’ = BATTLE
the arrow-assembly → BATTLE
battle
3.1.4. meeting of arrows
niðr Tryggva
‘of the kinsman of Tryggvi’ = Óláfr Tryggvason
the kinsman of Tryggvi, → Óláfr Tryggvason
[3] niðs: niðr 8
Óláfr I Tryggvason (r. c. 995-c. 1000)
1.1. descendant of Tryggvi Óláfsson
rýrir Rínfúra
‘the diminisher of Rhine-fires’ = GENEROUS MAN
Rhine-fires → GOLD
the diminisher of the GOLD → GENEROUS MAN
[3] rýrir: ‘rynir’ 8
generous man
1.03.1. diminisher of gold
Rínfúrr
‘of Rhine-fires’ = GOLD
Rhine-fires → GOLD
gold
9.1.3. light of the Rhine (A1)
reiðr örþingaðr
‘the angry assembly-convenor of the arrow’ = WARRIOR
the angry assembly-convenor of the arrow → WARRIOR
[6] örþingaðr: so F, 81a, 8
warrior
lið grýtlinga
‘the force of the grýtlingar’ = the Ribbungar
the force of the Grýtlingar → the Ribbungar
[8] lið: sveit 8, Flat
questionable kennings
stálhvǫtuðr
‘the sword-inciter’ = WARRIOR = Hákon
the sword-inciter. → WARRIOR = Hákon
[6] stál‑: om. 81a, 8
warrior
1.7.01.4. hastener of the weapon
auðmildr valdr hörða
‘the wealth-generous ruler of the hǫrðar’ = NORWEGIAN KING = Hákon
The wealth-generous ruler of the Hǫrðar, → NORWEGIAN KING = Hákon
Norwegian king, ruler, jarl
1.1. ruler of the Norwegians
hjálmi hólmreyðar
‘with the helmet of the island-char’ = HELMET OF TERROR
the island-char. → SNAKE
with the helmet of the SNAKE → HELMET OF TERROR
[1] ‑reyðar: reyrar 8, Flat
helmet
4. helmet of the snake
hólmreyðr
‘of the island-char’ = SNAKE
the island-char. → SNAKE
[1] ‑reyðar: reyrar 8, Flat
serpent, snake
1.1. fish or whale of the land (A1b)
sigrgœðir
‘from the victory-strengthener’ = WARRIOR
from the victory-strengthener. → WARRIOR
[7] sigr‑: ‘sugr’ 8
warrior
5.2. increaser / strengthener of victory
randviðr
‘shield-rim trees’ = WARRIORS
shield-rim trees → WARRIORS
[2] ‑viðir: ‑viðir ríki 8
warrior
1.1.2. tree of the shield
valdi styrjar
‘the ruler of battle’ = WARRIOR = Skúli
The ruler of battle → WARRIOR = Skúli
warrior
2.5.3. causer of battle
støkkvilundr stála
‘impelling trees of swords’ = WARRIORS
impelling trees of swords → WARRIORS
warrior
1.7.01. mover of the weapon
skerðir hringa
‘the notcher of rings’ = GENEROUS MAN
The notcher of rings → GENEROUS MAN
generous man
1.01.2. destroyer of rings
eljunstrǫnd
‘the energy-shores’ = CHESTS
the energy-shores → CHESTS
breast, chest
1.1.1. land of the mind (A3)
grund heila
‘of the ground of the brain’ = HEAD
the ground of the brain → HEAD
head
1.3. place of the brain (A1b and A3)
vígrœkjandi
‘the battle-promoter’ = WARRIOR
The battle-promoter → WARRIOR
[2] víg‑: veg F, 81a, 8, Flat
warrior
2.5.2.4. carer of battle
skerðir serks Skǫglar
‘the notcher of Skǫgul’s shirt’ = WARRIOR
Skǫgul’s shirt → BYRNIE
the notcher of the BYRNIE → WARRIOR
warrior
1.8.2. destroyer of armour
serkr Skǫglar
‘of Skǫgul’s shirt’ = BYRNIE
Skǫgul’s shirt → BYRNIE
mail-coat
1.4. garment of the valkyrie
skúr Hlakkar
‘Hlǫkk’s showers’ = BATTLE
Hlǫkk’s showers → BATTLE
battle
1.2.4. shower of the valkyrie
ræsir þrœnda
‘the ruler of the þrœndir’ = NORWEGIAN RULER = Skúli
the ruler of the Þrœndir → NORWEGIAN RULER = Skúli
[5] ræsir: so R, E, F, 42ˣ, 8, Flat
[5] Þrœnda: Þrœndum 8
Norwegian king, ruler, jarl
1.1. ruler of the Norwegians
klettr hjarna
‘his crag of the brain’ = HEAD
his crag of the brain → HEAD
[8] hjarna: hjálma 8
head
1.3. place of the brain (A1b and A3)
vitr valdr norrænar aldar
‘the wise ruler of the norwegian people’ = NORWEGIAN KING = Hákon
The wise ruler of the Norwegian people → NORWEGIAN KING = Hákon
[2] norrænar: ‘norręnndar’ 8
Norwegian king, ruler, jarl
1.1. ruler of the Norwegians
göfugr oddviti jöfra
‘the glorious leader of princes’ = KING
the glorious leader of princes → KING
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
2.2. lord of princes
einskǫpuðr galdra herfanga
‘the one creator of incantations of army-tunics’ = Óðinn
army-tunics → BYRNIES
incantations of BYRNIES → BATTLES
The one creator of BATTLES → Óðinn
[2] ein‑: eins 81a, 8
[1] Herfanga: Ganga 8
Óðinn
8.1.2. creator of battle (C1a)
galdr herfanga
‘of incantations of army-tunics’ = BATTLES
army-tunics → BYRNIES
incantations of BYRNIES → BATTLES
[1] Herfanga: Ganga 8
battle
6.01.1. incantation of weapons
herfang
‘of army-tunics’ = BYRNIES
army-tunics → BYRNIES
[1] Herfanga: Ganga 8
mail-coat
1.6. garment of the army
Vǫlundr rómu
‘the vǫlundr of strife’ = WARRIOR = Gautr Jónsson
the Vǫlundr of strife → WARRIOR = Gautr Jónsson
warrior
. smith of battle
herstefnandi
‘the army-summoner’ = RULER = Hákon
the army-summoner → RULER = Hákon
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
3.2. summoner of the army
hregg stála
‘a storm of weapons’ = BATTLE
a storm of weapons, → BATTLE
battle
1.1.1. storm/wind of the weapon
hauksnjallr stillir hersa
‘the hawk-brave ruler of hersar’ = Skúli
The hawk-brave ruler of hersar → Skúli
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
2.2. lord of princes
rjóðr randa
‘the reddener of shield-rims’ = WARRIOR = Skúli
the reddener of shield-rims → WARRIOR = Skúli
[11] rjóðr: rjóð 8
warrior
1.7.03. stainer of the weapon
hilmir borðs hildar
‘the ruler of the board of battle’ = WARRIOR = Skúli
the board of battle → SHIELD
The ruler of the SHIELD → WARRIOR = Skúli
warrior
1.7.09. ruler of the weapon
borð hildar
‘of the board of battle’ = SHIELD
the board of battle → SHIELD
shield
3.1. board of battle
þunnum Valr stinga
‘the slender Valir of rods’ = SHIPS
the slender Valir of rods → SHIPS
ship, boat
1.2.1.1. horse of the ship
hyggjugegn hilmir grundar
‘the clever-minded ruler of the land’ = Hákon
the clever-minded ruler of the land → Hákon
[8] hyggju: hygginn 8
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
5.2. lord of the land
seiðr sverða
‘a chant of swords’ = BATTLE
a chant of swords → BATTLE
battle
6.01.1. incantation of weapons
vígalfr
‘the battle-elf’ = WARRIOR = Skúli
the battle-elf → WARRIOR = Skúli
[9] víg‑: ‘ragi‑’ 8
warrior
2.3.4. elf of battle
vápnþrima
‘weapon-clash’ = BATTLE
weapon-clash → BATTLE
battle
2.1. din of weapons
virðandi funa vápnglyms
‘the esteemers of the flame of weapon-noise’ = WARRIORS
weapon-noise → BATTLE
the flame of the BATTLE → SWORD
The esteemers of the SWORD → WARRIORS
[6] ‑glyms: ‑glymir 8
warrior
1.7.14. appreciator of the weapon
funi vápnglyms
‘of the flame of weapon-noise’ = SWORD
weapon-noise → BATTLE
the flame of the BATTLE → SWORD
[6] ‑glyms: ‑glymir 8
sword
1.1.01. fire of battle
vápnglymr
‘of weapon-noise’ = BATTLE
weapon-noise → BATTLE
[6] ‑glyms: ‑glymir 8
battle
2.1. din of weapons
hreggi blásnar húnskrift
‘the storm-swept decorated cloth of the mast-top’ = SAIL
the storm-swept decorated cloth of the mast-top → SAIL
[5] ‑skriptr: skript 8
sail
1.1. cloth of the mast-top
skíð stafna
‘skis of stems’ = SHIPS
skis of stems → SHIPS
[2] jǫfurr skíðum: jǫfurr 8
ship, boat
2.3. ski of the ship
hríð brodda
‘a storm of arrow-points’ = BATTLE
a storm of arrow-points → BATTLE
battle
1.2.1. shower of weapons
ript vinda
‘the cloth of winds’ = SAIL
the cloth of winds → SAIL
sail
1.3. cloth of the wind
hafraukn
‘the ocean’s draught-animals’ = SHIPS
The ocean’s draught-animals → SHIPS
[1] ‑raukn: so F, 8
ship, boat
1.1.1.2. other working animal of the sea
stýrir rómu
‘the controller of battle’ = WARRIOR = Hákon
the controller of battle → WARRIOR = Hákon
warrior
2.5.4. ruler of battle
gagnfǫr greypra vápna
‘the meeting of terrible weapons’ = BATTLE
the meeting of terrible weapons. → BATTLE
battle
3.1. meeting of weapons
hallgeislat tungl hildar
‘brilliant-coloured moons of battle’ = SHIELDS
brilliant-coloured moons of battle → SHIELDS
[1] ‑geislat: ‑geisat 8
shield
1.02. circular object of battle
gyltar tunga hjalta
‘gilded tongues of hilts’ = SWORDS
gilded tongues of hilts → SWORDS
sword blade
1.1. tongue of the sword
geigurlig hræleiptr
‘the frightful corpse-lightnings’ = SPEARS
The frightful corpse-lightnings → SPEARS
spear
1.2.4. light of corpse
himinn Gauts
‘the sky of Gautr’ = SHIELD
the sky of Gautr → SHIELD
[4] himin: so F, 8
shield
10.3. sky of Óðinn
leikr hjarar
‘the play of the sword’ = BATTLE
the play of the sword, → BATTLE
battle
4.1.1. play of swords
randalfr
‘the shield-elf’ = WARRIOR
the shield-elf → WARRIOR
warrior
1.4.2. elf of the weapon
ský böðvar
‘the cloud of battle’ = SHIELD
the cloud of battle → SHIELD
shield
2.1.1. cloud of battle
elding blóðs
‘with flashes of blood’ = SPEARS
with flashes of blood. → SPEARS
[8] eldingum: eldingu 8
spear
1.2.2. light of blood
herstefnir
‘the army-leader’ = WARRIOR = Hákon
the army-leader → WARRIOR = Hákon
warrior
4.3.1. commander of the army
hamri ofna serkr hildar
‘the hammer-woven shirts of battle’ = BYRNIES
the hammer-woven shirts of battle → BYRNIES
mail-coat
1.1. garment of battle
grár regnbogi Hnikars
‘the grey rainbow of Hnikarr’ = SPEAR
The grey rainbow of Hnikarr → SPEAR
spear
1.2.1. light of Óðinn
grimmum himinn Gǫndlar
‘fierce sky of Gǫndul’ = SHIELD
fierce sky of Gǫndul; → SHIELD
shield
10.2. sky of the valkyrie
fárelding meginsára
‘the destructive lightning bolts of great wounds’ = SPEARS
the destructive lightning bolts of great wounds → SPEARS
spear
1.2.3. light of wounds
stýrir lofða
‘the controller of men’ = RULER = Hákon
The controller of men → RULER = Hákon
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
1.1. lord of people
blóðormr
‘of the blood-snake’ = SPEAR
the blood-snake → SPEAR
spear
1.1. serpent of blood
leikr hjarar
‘the play of the sword’ = BATTLE
the play of the sword → BATTLE
battle
4.1.1. play of swords
grænni mála geir-Týs
‘the green wife of the spear-Týr’ = Jǫrð
the spear-Týr. → Óðinn
the green wife of ÓÐINN → Jǫrð
[8] grænni: gróinni 8
[7] Týs: ‘‑tyrs’ 8, Flat
Jǫrð
1. consort of Óðinn (C3a)
geir-Týr
‘of the spear-Týr’ = Óðinn
the spear-Týr. → Óðinn
[7] Týs: ‘‑tyrs’ 8, Flat
Óðinn
2.2. god of the spear (C2b)
ógnsveipandi
‘terror-spreader’ = WARRIOR = Hákon
terror-spreader → WARRIOR = Hákon
[2] ‑sveipanda: ‑sveipinna E, F, 81a, 8, Flat
[2] ‑sveipanda: so 8
warrior
gramr fyrða
‘the leader of the people’ = RULER = Skúli
The leader of the people, → RULER = Skúli
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
1.1. lord of people
ætt Sverris
‘Sverrir’s descendant’ = Hákon
Sverrir’s descendant → Hákon
Hákon IV Hákonarson (r. 1217-63)
1. descendant of Sverrir I Sigurðarson
byrr branda
‘the fair breeze of swords’ = BATTLE
the fair breeze of swords → BATTLE
battle
1.1.1.1. storm/wind of the sword
baugsegl
‘at shield-boss sails’ = SHIELDS
at shield-boss sails → SHIELDS
shield
12.2. sail of the shield
vindr brimis
‘the wind of the sword’ = BATTLE
the wind of the sword, → BATTLE
battle
1.1.1.1. storm/wind of the sword
geigurligr hrælǫgr
‘the frightful corpse-sea’ = BLOOD
the frightful corpse-sea → BLOOD
blood
1.3. liquid of the corpse (A2)
borð hjarar
‘the planks of the sword’ = SHIELDS
the planks of the sword. → SHIELDS
shield
3.2. board of the weapon
dís hlýrna mans Högna
‘the dísir of the sun and moon of Hǫgni’s girl’ = VALKYRIES
Hǫgni’s girl → Hildr
the sun and moon of HILDR → SHIELDS
the dísir of SHIELDS → VALKYRIES
valkyrie
1.2. woman of weapons and armour (B2b)
hlýrnir mans Högna
‘of the sun and moon of Hǫgni’s girl’ = SHIELDS
Hǫgni’s girl → Hildr
the sun and moon of HILDR → SHIELDS
shield
1.02. circular object of battle
man Högna
‘of Hǫgni’s girl’ = Hildr
Hǫgni’s girl → Hildr
Hildr
2. woman of Hǫgni (C4a)
blik bauga
‘of the gleam of shield-bosses’ = SWORD
the gleam of shield-bosses → SWORD
sword
1.2.2. light of the shield
boði elda vers
‘the offerers of the fires of the ocean’ = GENEROUS MEN
the fires of the ocean → GOLD
the offerers of the GOLD → GENEROUS MEN
generous man
2.7. envoy of wealth
eldr vers
‘of the fires of the ocean’ = GOLD
the fires of the ocean → GOLD
gold
1.1.1. fire of the sea (A1)
sonr guðs
‘the son of god’ = Christ
the son of God, → Christ
Jesus Christ
2.1. son of God
fyrirmaðr öflgrar kristni
‘the leading man of powerful christianity’ = William
the leading man of powerful Christianity → William
[6] kristni: om. 8
William of Sabina
. lord of Christianity
gramr hörða
‘of the lord of the hǫrðar’ = NORWEGIAN KING = Hákon
the lord of the Hǫrðar → NORWEGIAN KING = Hákon
Norwegian king, ruler, jarl
1.1. ruler of the Norwegians
heilivágr allra stríða
‘the soothing balm of all torments’ = WINE/ALE
the soothing balm of all torments → WINE/ALE
[6] stríða: so 8, Flat
alcoholic drink
2. liquid of sorrow
dróttinn seggja
‘the lord of men’ = KING = Hákon
the lord of men, → KING = Hákon
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
1.1. lord of people
dagr mundar
‘the daylight of the hand’ = GOLD
the daylight of the hand → GOLD
gold
2.1. light of the arm/hand (A1)
himinn mergs
‘the heaven of marrow’ = ARM
the heaven of marrow → ARM
[4] mergs: merks 8
arm
4.1. heaven of marrow (A1)
armsól
‘the arm-sun’ = GOLD
The arm-sun → GOLD
[5] ‑sól: ‑ljós 8
gold
2.1. light of the arm/hand (A1)
stýrir jöfra
‘of the controller of princes’ = KING
the controller of princes → KING
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
2.2. lord of princes
grund vala
‘the lands of falcons’ = ARMS
the lands of falcons → ARMS
arm, hand
1.1.1. land of the bird of prey (A3)
harða hrein sjóðmjǫll
‘the very pure purse-snow’ = SILVER
the very pure purse-snow → SILVER
silver
3.2. flour of the purse
fjall boga
‘the bow’s mountains’ = ARMS
the bow’s mountains → ARMS
arm, hand
3.1. place of the bow (A3)
brjótr bauga
‘of the breaker of rings’ = GENEROUS MAN
the breaker of rings → GENEROUS MAN
generous man
1.02.2. breaker of rings
geigurandr gaglfárs
‘the swinging skis of the gosling-danger’ = ARMS
the gosling-danger → HAWK
the swinging skis of the HAWK → ARMS
arm, hand
1.2. vehicle of the bird of prey (A1a)
gaglfár
‘of the gosling-danger’ = HAWK
the gosling-danger → HAWK
hawk
2. danger of the gosling (A3)
ferja hauka
‘ferries of hawks’ = ARMS
ferries of hawks, → ARMS
arm, hand
1.2. vehicle of the bird of prey (A1a)
hafleygr
‘with ocean-flame’ = GOLD
with ocean-flame → GOLD
gold
1.1.1. fire of the sea (A1)
digulskafl
‘crucible snowdrifts’ = SILVER
crucible snowdrifts, → SILVER
[6] digul‑: ‘digl’ 8
silver
2.1. snow of the crucible
vǫrðr grundar
‘the guardian of the land’ = KING
the guardian of the land, → KING
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
5.1. guardian of the land
remmiskíð Randvers
‘the strong skis of Randverr’ = SHIPS
the strong skis of Randverr. → SHIPS
ship, boat
2.2. ski of the sea-king
baugtungl
‘the shield-boss moons’ = SHIELDS
the shield-boss moons → SHIELDS
shield
1.03. circular object of the shield
elding foldar ifla
‘the lightning of the land of the hawks’ = GOLD
the land of the hawks → ARM
the lightning of the ARM → GOLD
gold
2.1. light of the arm/hand (A1)
fold ifla
‘of the land of the hawks’ = ARM
the land of the hawks → ARM
arm, hand
1.1.1. land of the bird of prey (A3)
hafrǫðull
‘the ocean-radiance’ = GOLD
the ocean-radiance. → GOLD
gold
1.3. heavenly body of waters (A1)
geðsteinn
‘the mind-stone’ = HEART
The mind-stone → HEART
heart
1.1. solid object of the mind (A1b)
ógnstórr gramr Svía
‘the awe-inspiring lord of the Swedes’ = SWEDISH RULER = Birgir
the awe-inspiring lord of the Swedes → SWEDISH RULER = Birgir
Swedish king, ruler
. ruler of the Swedes
stýrir Gauta
‘the commander of the Gautar’ = Birgir Magnússon
The commander of the Gautar → Birgir Magnússon
[2] stýrir: stýris 8
Swedish king, ruler
. ruler of the Swedes
þollr seima
‘fir-tree of gold’ = MAN
fir-tree of gold. → MAN
male, man
1.1. tree of gold
völdugr skerðir málma
‘powerful diminisher of weapons’ = WARRIOR
Powerful diminisher of weapons, → WARRIOR
warrior
1.7.02. destroyer of the weapon
skipuðr unnviggs
‘commander of the wave-steed’ = KING
the wave-steed; → SHIP
commander of the SHIP → KING
seafarer
1.1.11. manner of the ship
unnvigg
‘of the wave-steed’ = SHIP
the wave-steed; → SHIP
ship, boat
1.1.1.1. horse of the sea
stiklir seima
‘thrower of gold’ = GENEROUS RULER
thrower of gold. → GENEROUS RULER
generous man
2.3.1. flinger of gold
Baldr hringa
‘Baldr of rings’ = MAN
Baldr of rings; → MAN
male, man
2.2. god of rings
þengill Jóta
‘of the ruler of the Jótar’ = DANISH KING = Kristófór
the ruler of the Jótar → DANISH KING = Kristófór
Danish king, ruler, jarl
1.1. ruler of the Danes
dróttinn Nóregs
‘the lord of Norway’ = Hákon
the lord of Norway. → Hákon
Norwegian king, ruler, jarl
1.2. ruler of Norway
rógstríðr týnir randa
‘the strife-harsh destroyer of shield-rims’ = WARRIOR
the strife-harsh destroyer of shield-rims → WARRIOR
warrior
1.7.02. destroyer of the weapon
lestir fúra fleyvangs
‘the damager of the fires of the ship-field’ = GENEROUS MAN
the ship-field → SEA
the fires of the SEA → GOLD
the damager of the GOLD → GENEROUS MAN
generous man
1.01.1. destroyer of gold
fúrr fleyvangs
‘of the fires of the ship-field’ = GOLD
the ship-field → SEA
the fires of the SEA → GOLD
gold
1.1.1. fire of the sea (A1)
fleyvangr
‘of the ship-field’ = SEA
the ship-field → SEA
sea
4.1. land of the ship
gullstríðir
‘the gold-tormentor’ = GENEROUS MAN
the gold-tormentor → GENEROUS MAN
generous man
1.01.1. destroyer of gold
lofðungr þrænda
‘the lord of the þrændir’ = NORWEGIAN KING = Hákon
the lord of the Þrændir → NORWEGIAN KING = Hákon
Norwegian king, ruler, jarl
1.1. ruler of the Norwegians
liðbál
‘for the limb-pyre’ = GOLD
for the limb-pyre. → GOLD
gold
2.1.1. fire of the arm/hand (A1)
skæriligr gandr hallar
‘the bright wolf of the hall’ = FIRE
the bright wolf of the hall → FIRE
fire, flame
2.2. wolf of wood
birkisótt
‘the sickness of the birch-tree’ = FIRE
The sickness of the birch-tree → FIRE
fire, flame
1.3. illness of the tree
garmr elris
‘the hound of the alder-tree’ = FIRE
The hound of the alder-tree → FIRE
fire, flame
2.1. dog of wood
ógnarstríðr ulfr storðar
‘the battle-harsh wolf of the land’ = FIRE
the battle-harsh wolf of the land → FIRE
[6] ‑stríðr: so 8
fire, flame
2.2. wolf of wood
æsiköldum meiðr unnar
‘the terribly cold tree of the wave’ = SHIP
the terribly cold tree of the wave. → SHIP
ship, boat
3.1. tree of the sea
lundr ógnar
‘tree of battle’ = WARRIOR
tree of battle; → WARRIOR
warrior
2.1. tree of battle
dróttinn jöfra
‘by a lord of princes’ = KING
by a lord of princes. → KING
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
2.2. lord of princes
allir yppiþollr unnartams blakks ára
‘all the extolling fir-trees of the wave-tame horse of the oars’ = SEAFARERS
the wave-tame horse of the oars → SHIP
All the extolling fir-trees of the SHIP → SEAFARERS
[5] yppiþollar: uppiþollar 81a, 8
[7] blakks: ‘blags’ 8
seafarer
1.2. tree of the ship
unnartams blakkr ára
‘of the wave-tame horse of the oars’ = SHIP
the wave-tame horse of the oars → SHIP
[7] blakks: ‘blags’ 8
ship, boat
1.2.1.1. horse of the ship
lundr auðar
‘tree of wealth’ = GENEROUS MAN
Tree of wealth, → GENEROUS MAN
male, man
1.2. tree of wealth
gandr storðar
‘the wolf of the land’ = WIND
the wolf of the land → WIND
storm, wind
4.1. damaging creature of the tree
eldr digla
‘the fire of crucibles’ = GOLD
The fire of crucibles → GOLD
gold
5. fire of the goldsmithing device (A1)
sviptilundr logs Rínar
‘flinging-tree of the flame of the Rhine’ = GENEROUS MAN
the flame of the Rhine; → GOLD
flinging-tree of the GOLD → GENEROUS MAN
[4] logs: loks 8
generous man
2.3.1. flinger of gold
log Rínar
‘of the flame of the Rhine’ = GOLD
the flame of the Rhine; → GOLD
[4] logs: loks 8
gold
9.1.3. light of the Rhine (A1)
fasti unnar
‘the fire of the wave’ = GOLD
The fire of the wave → GOLD
gold
1.1.1.1. fire of the wave (A1)
far Ullar
‘of the ship of Ullr’ = SHIELD
the ship of Ullr → SHIELD
shield
13.1. ship of Ullr
kundr hilmis
‘son of the ruler’ = Hákon
son of the ruler, → Hákon
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
2.1. descendant of a ruler
vǫrðr grundar
‘defender of the land’ = KING
defender of the land, → KING
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
5.1. guardian of the land
eldr himna
‘the fire of the heavens’ = SUN
The fire of the heavens → SUN
sun
1.1.1. fire of sky/heaven
öllum njótr glóstrætis naðrs
‘all users of the glowing street of the snake’ = GENEROUS MEN
the glowing street of the snake → GOLD
all users of the GOLD → GENEROUS MEN
generous man
2.8. user of wealth
glóstræti naðrs
‘of the glowing street of the snake’ = GOLD
the glowing street of the snake → GOLD
gold
3.1.3. path of the serpent (A3)
inn víða frægi stillir egða
‘far-famed ruler of the egðir’ = NORWEGIAN KING = Hákon
Far-famed ruler of the Egðir, → NORWEGIAN KING = Hákon
[2] inn: mönnum 8
[1] Egða: Agða 8
Norwegian king, ruler, jarl
1.1. ruler of the Norwegians
geigurþing logs gunnar
‘a dangerous meeting of the flame of battle’ = BATTLE
the flame of battle → SWORD
a dangerous meeting of the SWORD → BATTLE
battle
3.1.1. meeting of swords
log gunnar
‘of the flame of battle’ = SWORD
the flame of battle → SWORD
sword
1.1.01. fire of battle
dróttinn sygna
‘lord of the sygnir’ = NORWEGIAN KING = Hákon
Lord of the Sygnir, → NORWEGIAN KING = Hákon
[5] dróttinn: so G, 8, Flat
Norwegian king, ruler, jarl
1.1. ruler of the Norwegians
gramr fyrða
‘ruler of men’ = KING
ruler of men. → KING
[7] gramr: so E, 81a, 8, Flat
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
1.1. lord of people
göfugr dróttinn virða
‘the glorious lord of men’ = KING = Hákon
The glorious lord of men → KING = Hákon
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
1.1. lord of people
ríkjum jǫfurr Skánunga
‘the mighty prince of the Skánungar’ = DANISH KING = Kristófór
the mighty prince of the Skánungar → DANISH KING = Kristófór
[2] ríkjum: ríkum G, 8, Flat
[4] Skánunga: konunga 8
Danish king, ruler, jarl
1.1. ruler of the Danes
víkeldr
‘of the inlet-pyre’ = GOLD
the inlet-pyre; → GOLD
[2] víkelds: ‘uikalldr’ 8
gold
1.1.1. fire of the sea (A1)
gullsviptir
‘the gold-flinger’ = GENEROUS MAN
the gold-flinger → GENEROUS MAN
generous man
2.3.1. flinger of gold
hilmir rauma
‘the ruler of the raumar’ = NORWEGIAN KING = Hákon
The ruler of the Raumar → NORWEGIAN KING = Hákon
[5] Rauma: hranna 8
Norwegian king, ruler, jarl
1.1. ruler of the Norwegians
ægr þengill jöfra
‘terrifying lord of princes’ = KING
Terrifying lord of princes, → KING
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
2.2. lord of princes
snjallmæltr sókngœðir
‘wise-spoken battle-increaser’ = WARRIOR
wise-spoken battle-increaser, → WARRIOR
[5] ‑gæðir: ‘giæti’ 8
warrior
2.5.1. increaser / strengthener of battle
alfr fjörnis
‘elf of the helmet’ = WARRIOR
elf of the helmet, → WARRIOR
warrior
1.5.1. male mythical being of the helmet
tínir mærðar
‘gatherer of glory’ = KING
gatherer of glory. → KING
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
. strengthener of glory
háleitan glymrstœrir glyggs geira
‘the sublime din-increaser of the storm of spears’ = WARRIOR
the storm of spears → BATTLE
the sublime din-increaser of the BATTLE → WARRIOR
[3] ‑stæri: ‘‑stori’ 8
[4] glyggs: glygg 8
warrior
2.5.1. increaser / strengthener of battle
glygg geira
‘of the storm of spears’ = BATTLE
the storm of spears → BATTLE
[4] glyggs: glygg 8
battle
1.1.1.3. storm/wind of spears
jarðbelti
‘of the earth-belt’ = SEA
the earth-belt → SEA
sea
1.1. belt of the land
gætir hásæta
‘of the guardian of rowing-benches’ = CAPTAIN
the guardian of rowing-benches → CAPTAIN
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
. guardian of the high-seat
øngr ótti ormvengis
‘no terror of the snake-meadow’ = GENEROUS MAN
the snake-meadow → GOLD
No terror of the GOLD → GENEROUS MAN
[1] Øngr: Engr 8
generous man
5. terror of gold
ormvengi
‘of the snake-meadow’ = GOLD
the snake-meadow → GOLD
gold
3.1.1. land of the serpent (A3)
fleins flugstœrir
‘of a flight-increaser of the spear’ = WARRIOR
the spear’s flight → BATTLE
an increaser of the BATTLE → WARRIOR
warrior
2.5.1. increaser / strengthener of battle
fleins flug
‘of the spear’s flight’ = BATTLE
the spear’s flight → BATTLE
battle
9.1. flight of weapons
harðr lómblekkir
‘the harsh deceit-destroyer’ = JUST RULER
The harsh deceit-destroyer → JUST RULER
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
herskíð hríðar
‘with the army-skis of the sea’ = SHIPS
with the army-skis of the sea → SHIPS
[7] hríðar: so 8, Flat
ship, boat
2.1. ski of the sea
inn hraðmælti víðþinguðr hringa
‘the quick-spoken assembly-convener of swords’ = WARRIOR
The quick-spoken assembly-convener of swords → WARRIOR
[2] viðþingaðr: vígþingaðr 8
warrior
lögskíð
‘the sea-skis’ = SHIPS
the sea-skis → SHIPS
[3] lög‑: so 8
[3] ‑skíðum: skeiðum F, 8
ship, boat
2.1. ski of the sea
alkeppnum eyðir ítrbóla dalreyðar
‘the very vigorous spoiler of the splendid lair of the valley-char’ = GENEROUS MAN
the valley-char. → SNAKE
the splendid lair of the SNAKE → GOLD
the very vigorous spoiler of the GOLD → GENEROUS MAN
generous man
1.01.1. destroyer of gold
ítrból dalreyðar
‘of the splendid lair of the valley-char’ = GOLD
the valley-char. → SNAKE
the splendid lair of the SNAKE → GOLD
gold
3.1.2. lair of the serpent (A3)
dalreyðr
‘of the valley-char’ = SNAKE
the valley-char. → SNAKE
serpent, snake
1.1. fish or whale of the land (A1b)
stórráðum stýrir brimdýra
‘the imperious controller of surf-animals’ = SEA-KING
surf-animals → SHIPS
the imperious controller of SHIPS → SEA-KING
seafarer
1.1.01.1. steerer of the ship
brimdýr
‘of surf-animals’ = SHIPS
surf-animals → SHIPS
ship, boat
1.1.2. wild animal of the sea
ósvifrum ótti rándróttar
‘the relentless terror of the retinue of robbery’ = JUST RULER
the relentless terror of the retinue of robbery. → JUST RULER
[8] rán‑: rann‑ 8, Flat
[8] ‑dróttar: ‘‑dottar’ 8
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
4.3. terror of evildoers
geðstrangir sárs logrunnr
‘flame-bushes of the wound’ = WARRIORS
the wound’s flame → SWORD
The mind-strong bushes of the SWORD → WARRIORS
warrior
1.1.1. tree of the sword
sárs log
‘of the wound’s flame’ = SWORD
the wound’s flame → SWORD
sword
1.1.04. fire of the wound
gætir vegmæta
‘of the keeper of glorious treasures’ = KING
the keeper of glorious treasures → KING
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
brands byrr
‘fair-wind reliable of the sword’ = BATTLE
in the fair wind of the sword, → BATTLE
battle
1.1.1.1. storm/wind of the sword
svartklædda dynhrókr sóknar
‘black-coated din-cormorants of battle’ = RAVENS
black-coated din-cormorants of battle → RAVENS
[6] ‑hróka: ‑króka 8, Flat
raven
1.2. (black or dark) bird of the battlefield (A2)
friðskerðir
‘of the peace-diminisher’ = WARRIOR
the peace-diminisher → WARRIOR
warrior
11. destroyer of peace
guðleiðum baugnjótr
‘the godforsaken ring-users’ = GENEROUS MEN
the godforsaken ring-users. → GENEROUS MEN
generous man
2.8. user of wealth
hjörklufðu valtafn
‘the sword-cloven slaughter-food’ = CORPSES
the sword-cloven slaughter-food → CORPSES
[5] ‑klufðu: ‑klyfðan 8, Flat
corpse, slain
1.3. food of slaughter
lífgalli hallar
‘the life-harm of the hall’ = FIRE
the life-harm of the hall → FIRE
fire, flame
1.1. harm of wood
feigir fleinþollr
‘doomed spear-firs’ = WARRIORS
Doomed spear-firs → WARRIORS
[5] flein‑: fleiri 8
warrior
1.1. tree of the weapon
svanteigr
‘of the swan-field’ = SEA
the swan-field → SEA
sea
6.1. land of the aquatic bird
sæskíð
‘the sea-skis’ = SHIPS
the sea-skis. → SHIPS
[7] sæ‑: skæ‑ 8
ship, boat
2.1. ski of the sea
vegstórum baug-Njǫrðr
‘the honourable ring-Njǫrðr’ = MAN = Perus
the honourable ring-Njǫrðr → MAN = Perus
[3] ‑stórum: so 8, Flat
[4] Nirði: so 8, Flat
male, man
2.2. god of rings
brynþing
‘the byrnie-assembly’ = BATTLE
the byrnie-assembly. → BATTLE
battle
3.2.1. meeting of mail-coats
valgammr
‘the corpse-buzzards’ = RAVENS/EAGLES
The corpse-buzzards → RAVENS/EAGLES
raven/eagle
1.3. bird of the corpse (A2)
fjörseldum auðstefnir
‘with the lifeless wealth-dispenser’ = GENEROUS MAN
with the lifeless wealth-dispenser; → GENEROUS MAN
[5] fjör‑: fjöl‑ F, 8
generous man
hringþverrir
‘the ring-diminisher’ = GENEROUS MAN
the ring-diminisher? → GENEROUS MAN
generous man
1.03.2. diminisher of rings
kærir Norðmæra
‘of the litigator of the Norðmærir’ = NORWEGIAN KING = Hákon
the litigator of the Norðmærir → NORWEGIAN KING = Hákon
Norwegian king, ruler, jarl
gunnvers
‘with battle-verses’ = BATTLE
with battle-verses. → BATTLE
battle
6.13. verse of battle
gætir hásæta
‘of the guardian of rowing-benches’ = CAPTAIN
the guardian of rowing-benches → CAPTAIN
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
. guardian of the high-seat
rauðtún gunntjalda
‘the red enclosures of battle-tents’ = SHIELD-WALLS
battle-tents → SHIELDS
the red enclosures of SHIELDS → SHIELD-WALLS
[2] rauð‑: rand‑ 8
shield-wall
1. fence of the shield
gunntjald
‘of battle-tents’ = SHIELDS
battle-tents → SHIELDS
shield
2.2.1. tarpaulin of battle
brynmót
‘the byrnie-meeting’ = BATTLE
the byrnie-meeting, → BATTLE
[1] bryn‑: om. 8
battle
3.2.1. meeting of mail-coats
egghríðar ský
‘of the cloud of the edge-storm’ = SHIELD
the edge-storm → BATTLE
the cloud of the BATTLE → SHIELD
shield
2.1.1. cloud of battle
egghríð
‘of the edge-storm’ = BATTLE
the edge-storm → BATTLE
battle
1.2.1. shower of weapons
egghríðar ský-Þundr
‘cloud-Þundar of the edge-storm’ = WARRIORS
the edge-storm → BATTLE
the cloud of the BATTLE → SHIELD
Þundar of the SHIELD → WARRIORS
warrior
1.4.1.01. Óðinn of the weapon
víglundr
‘from the slaughter-trees’ = WARRIORS
from the slaughter-trees → WARRIORS
warrior
2.1. tree of battle
stillir egða
‘the ruler of the egðir’ = NORWEGIAN KING = Hákon
The ruler of the Egðir → NORWEGIAN KING = Hákon
Norwegian king, ruler, jarl
1.1. ruler of the Norwegians
megingrandaðr krapta geirbrúar
‘of the mighty harmer of the bollard of the spear-bridge’ = WARRIOR = Magnús berfœttr Óláfsson
the spear-bridge → SHIELD
the bollard of the SHIELD → SWORD
the mighty harmer of the SWORD → WARRIOR = Magnús berfœttr Óláfsson
warrior
1.7.02. destroyer of the weapon
krafti geirbrúar
‘of the bollard of the spear-bridge’ = SWORD
the spear-bridge → SHIELD
the bollard of the SHIELD → SWORD
sword
geirbrú
‘of the spear-bridge’ = SHIELD
the spear-bridge → SHIELD
shield
5.2.1.1. path of the spear
øngr Göndlar veðrboði
‘Gǫndul’s storm-messenger’ = WARRIOR
Gǫndul’s storm → BATTLE
No messenger of the BATTLE → WARRIOR
[5] øngr: eggr 8
[8] rönd veðrboði Göndlar: so 8, Flat
warrior
2.5.2.1. messenger of battle
Göndlar veðr
‘of Gǫndul’s storm’ = BATTLE
Gǫndul’s storm → BATTLE
[8] rönd veðrboði Göndlar: so 8, Flat
battle
1.1.3. storm/wind of the valkyrie
rógsœkir
‘of the strife-conqueror’ = WARRIOR = Hákon
the strife-conqueror → WARRIOR = Hákon
warrior
. seeker of battle