Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Sturla Þórðarson, Hákonarflokkr 2’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 747.
(not checked:)
holmr (noun m.; °-s, dat. -i/-; -ar): island, islet < holmreyðr (noun f.)
[1] hjálmi hólmreyðar ‘with the helmet of the island-char [SNAKE > HELMET OF TERROR]’: An allusion to the œgishjálmr ‘helmet of terror’ that belonged to the dragon Fáfnir. See Note to Sturl Hákkv 14/2. For reyðr ‘char’ (a fish, Arctic char, Salvelinus alpinus) in this kenning for ‘snake’, see Note to Sturl Hrafn 7/8.
(not checked:)
holmr (noun m.; °-s, dat. -i/-; -ar): island, islet < holmreyðr (noun f.)
[1] hjálmi hólmreyðar ‘with the helmet of the island-char [SNAKE > HELMET OF TERROR]’: An allusion to the œgishjálmr ‘helmet of terror’ that belonged to the dragon Fáfnir. See Note to Sturl Hákkv 14/2. For reyðr ‘char’ (a fish, Arctic char, Salvelinus alpinus) in this kenning for ‘snake’, see Note to Sturl Hrafn 7/8.
(not checked:)
reyðr (noun f.; °; -ar): whale, rorqual < holmreyðr (noun f.)
[1] ‑reyðar: so F, ‘ryrar’ E, 81a, ‘ryrir’ 42ˣ, reyrar 8, Flat
[1] hjálmi hólmreyðar ‘with the helmet of the island-char [SNAKE > HELMET OF TERROR]’: An allusion to the œgishjálmr ‘helmet of terror’ that belonged to the dragon Fáfnir. See Note to Sturl Hákkv 14/2. For reyðr ‘char’ (a fish, Arctic char, Salvelinus alpinus) in this kenning for ‘snake’, see Note to Sturl Hrafn 7/8.
(not checked:)
reyðr (noun f.; °; -ar): whale, rorqual < holmreyðr (noun f.)
[1] ‑reyðar: so F, ‘ryrar’ E, 81a, ‘ryrir’ 42ˣ, reyrar 8, Flat
[1] hjálmi hólmreyðar ‘with the helmet of the island-char [SNAKE > HELMET OF TERROR]’: An allusion to the œgishjálmr ‘helmet of terror’ that belonged to the dragon Fáfnir. See Note to Sturl Hákkv 14/2. For reyðr ‘char’ (a fish, Arctic char, Salvelinus alpinus) in this kenning for ‘snake’, see Note to Sturl Hrafn 7/8.
(not checked:)
2. ganga (verb; geng, gekk, gengu, genginn): walk, go
(not checked:)
1. hjalmr (noun m.; °-s, dat. -i; -ar): helmet
[1] hjálmi: hilmir F
[1] hjálmi hólmreyðar ‘with the helmet of the island-char [SNAKE > HELMET OF TERROR]’: An allusion to the œgishjálmr ‘helmet of terror’ that belonged to the dragon Fáfnir. See Note to Sturl Hákkv 14/2. For reyðr ‘char’ (a fish, Arctic char, Salvelinus alpinus) in this kenning for ‘snake’, see Note to Sturl Hrafn 7/8.
(not checked:)
Hǫrðar (noun m.): the Hǫrðar
(not checked:)
valdr (noun m.): ruler
(not checked:)
2. enn (adv.): still, yet, again
(not checked:)
2. er (conj.): who, which, when
(not checked:)
úthlaupsmaðr (noun m.): [rebels, robbers]
(not checked:)
auðmildr (adj.): wealth-generous
(not checked:)
sǫk (noun f.; °sakar; sakar/sakir): cause, offence
(not checked:)
1. gjalda (verb): pay, repay
[4] gildi ‘repaid’: For the weak verb gilda ‘validate, repay’, see LP: gilda 2. See also hyrgildandi lit. ‘fire-validator’, st. 3/2 below.
(not checked:)
fjándmaðr (noun m.): enemy
(not checked:)
stillir (noun m.): ruler
(not checked:)
2. fá (verb; °fǽr; fekk, fengu; fenginn): get, receive
[6] fekk: fekkz F, ok fekk 81a
(not checked:)
tafn (noun n.; °-s; *-): carrion
(not checked:)
blár (adj.): black
[6] bláum (‘blám’): om. 81a, af því 8, gefit Flat
(not checked:)
hrafn (noun m.; °hrafns; dat. hrafni; hrafnar): raven
(not checked:)
2. en (conj.): but, and
(not checked:)
sigr (noun m.; °sigrs/sigrar, dat. sigri; sigrar): victory < sigrgœðir (noun m.): victory-strengthener
[7] sigr‑: ‘sugr’ 8
(not checked:)
gœðir (noun m.): strengthener, increaser < sigrgœðir (noun m.): victory-strengthener
(not checked:)
síðan (adv.): later, then
(not checked:)
undan (adv.): away, away from
Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses
Hólmreyðar gekk hjálmi |
The wealth-generous ruler of the Hǫrðar [NORWEGIAN KING = Hákon], who again repaid the rebels for their crimes, advanced hooded with the helmet of the island-char [SNAKE > HELMET OF TERROR]. The enemies of the lord fell; he gave bloody prey to the dark raven, and later some rushed away from the victory-strengthener [WARRIOR].
Hákon attacked the Ribbungar in Oslo (1221).
For this event, see also Sturl Hákkv 6 above. — [1-2]: These ll. echo Þhorn Gldr 6/5-6I and Eskál Vell 25/5-6I. — [3]: This l. echoes SnSt Ht 66/1III. See also Bkrepp Magndr 2/2.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.