eftirmál (noun n.) ‘°subsequent prosecution (for the killing of sby), prosecution of a blood suit; acts of vengeance resulting from a killing, repercussions of a killing’
Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced.
- words
- BandM —
eptirmal ‘subsequent prosecution (for the killing of sby), prosecution of a blood suit’l. 239
- Band §1218 —
eftirmál ‘’l. 1
- BjH ch. 18 —
eftirmál ‘’l. 1
- BjH ch. 20 —
eftirmál ‘’l. 1
- BjH ch. 34 —
eftirmáli ‘’l. 1
- BjHˣ —
eptirmál ‘subsequent prosecution (for the killing of sby), prosecution of a blood suit’l. 324
- Dpl ch. 6 —
eftirmál ‘’l. 1
- Dpl ch. 8 —
eftirmál ‘’l. 1
- Eb ch. 19 —
eftirmálinu ‘’l. 1
- Eb ch. 22 —
eftirmáli ‘’l. 1
- Eb ch. 26 —
eftirmáli ‘’l. 1
- Eb ch. 29 —
eftirmáli ‘’l. 1
- Eb ch. 31 —
eftirmálum ‘’l. 1
- Eb ch. 38 —
eftirmálið ‘’l. 1
- Fbr ch. 10 —
eftirmáls ‘’l. 1
- Fbrˣ —
eftermals ‘be the (legally-entitled) prosecutor of a killing, be duty-bound to prosecute a killing’l. 7118
- Finnb ch. 24 —
eftirmáls ‘’l. 1
- Finnb §1290 —
eftirmáls ‘’l. 1
- Glúm ch. 23 —
eftirmáls ‘’l. 1
- Glúm ch. 27 —
eftirmálið ‘’l. 1
- Glúm —
eptirmáls ‘subsequent prosecution (for the killing of sby), prosecution of a blood suit’l. 7366
- Gr ch. 25 —
eftirmálinu ‘’l. 1
- Gr ch. 26 —
eftirmál ‘’l. 1
- Gr ch. 27 —
eftirmálinu ‘’l. 1
- Gr ch. 44 —
eftirmáli ‘’l. 1
- Gr ch. 45 —
eftirmálið ‘’l. 1
- Gr ch. 48 —
eftirmáli ‘’l. 1
- Gr ch. 51 —
eftirmál ‘’l. 1
- Gr —
eptirmál ‘take over prosecution for a killing’l. 7369
- Háv ch. 5 —
eftirmál ‘’l. 1
- Háv ch. 13 —
eftirmál ‘’l. 1
- Háv ch. 14 —
eftirmál ‘’l. 1
- Háv ch. 19 —
eftirmálið ‘’l. 1
- Háv ch. 21 —
eftirmál ‘’l. 1
- Hávˣ —
eptirmálit ‘subsequent prosecution (for the killing of sby), prosecution of a blood suit’l. 7583
- Heið ch. 30 —
eftirmáls ‘’l. 1
- Heið —
eptir mals ‘subsequent prosecution (for the killing of sby), prosecution of a blood suit’l. 7593
- Laxd ch. 49 —
eftirmál ‘’l. 1
- Laxd ch. 50 —
eftirmáls ‘’l. 1
- Laxd ch. 80 —
eftirmáls ‘’l. 1
- Laxd —
eptirmál ‘have the legal right to prosecute a killing, be the one whose duty it is to prosecute a killing, prosecute a killing’l. 8898
- Ldn ch. 91 —
eftirmáli ‘’l. 1
- LdnHb105ˣ —
epter máli ‘seek (sby's) support in conn. with the prosecution for a killing, ask (sby) to prosecute a blood suit’l. 8921
- Anon Nj 3V (AM 162 B θ fol) —
eptir malſ ‘’l. 1
- Nj ch. 7 —
eftirmál ‘’l. 1
- Nj ch. 80 —
eftirmál ‘’l. 1
- Nj ch. 87 —
eftirmáls ‘’l. 1
- Nj ch. 107 —
eftirmáls ‘’l. 1
- Nj ch. 112 —
eftirmáls ‘’l. 1
- Nj ch. 117 —
eftirmál ‘’l. 1
- Nj ch. 130 —
eftirmál ‘’l. 1
- Nj ch. 131 —
eftirmálið ‘’l. 1
- NjM —
eptirmál ‘have the legal right to prosecute a killing, be the one whose duty it is to prosecute a killing, prosecute a killing’l. 9253
- Reykd ch. 24 —
eftirmálinu ‘’l. 1
- Reykd —
eptirmálinu ‘take over prosecution for a killing’l. 10142
- Vall ch. 1 —
eftirmálið ‘’l. 1
- Vall ch. 5 —
eftirmál ‘’l. 1
- Vallˣ —
epter mál ‘take over prosecution for a killing’l. 10639
- Vápnf ch. 8 —
eftirmál ‘’l. 1
- ÓHHkr ch. 143 —
eftirmáli ‘’l. 1
- ÓTI —
eptir mal ‘acts of vengeance resulting from a killing, repercussions of a killing’l. 9519
- ÓTII —
eptir mali ‘subsequent prosecution (for the killing of sby), prosecution of a blood suit’l. 9521
- GDýr ch. 6 —
eftirmál ‘’l. 1
- Ísls ch. 3 —
eftirmáli ‘’l. 1
- Ísls ch. 38 —
eftirmáli ‘’l. 1
- Ísls ch. 43 —
eftirmáli ‘’l. 1
- PGG ch. 15 —
eftirmálið ‘’l. 1
- Sts ch. 4 —
eftirmálið ‘’l. 1
- ÞH ch. 3 —
eftirmálið ‘’l. 1
- Þorg ch. 43 —
eftirmáli ‘’l. 1
- Boll —
eptirmálinu ‘take over prosecution for a killing’l. 384
- FærKˣ —
eptir máli ‘subsequent prosecution (for the killing of sby), prosecution of a blood suit’l. 7241
- FærÓH —
eptirmali ‘subsequent prosecution (for the killing of sby), prosecution of a blood suit’l. 7273
- GBpD —
eptirmál ‘subsequent prosecution (for the killing of sby), prosecution of a blood suit’l. 7296
- HalldSn ch. I 1 —
eftirmál ‘’l. 1
- HalldSn1Flat —
eftirmal ‘be the (legally-entitled) prosecutor of a killing, be duty-bound to prosecute a killing’l. 7550
- HákFris —
eftirmali ‘subsequent prosecution (for the killing of sby), prosecution of a blood suit’l. 7518
- Hrafnk ch. 7 —
eftirmál ‘’l. 1
- Mar655XXXII —
eptirmalit ‘have the legal right to prosecute a killing, be the one whose duty it is to prosecute a killing, prosecute a killing’l. 9011
- Orkn325I —
eptirmal ‘have the legal right to prosecute a killing, be the one whose duty it is to prosecute a killing, prosecute a killing’l. 9501
- StuIK —
eptir-mali ‘subsequent prosecution (for the killing of sby), prosecution of a blood suit’l. 10477
- StuIR —
eptir[mál] ‘subsequent prosecution (for the killing of sby), prosecution of a blood suit’l. 10479
- StuIR440ˣ —
eptirmálit ‘subsequent prosecution (for the killing of sby), prosecution of a blood suit’l. 10481
- StuIIR —
eptir-mali ‘seek (sby's) support in conn. with the prosecution for a killing, ask (sby) to prosecute a blood suit’l. 10483
- Thom2 —
eptirmalit ‘have the legal right to prosecute a killing, be the one whose duty it is to prosecute a killing, prosecute a killing’l. 10580
- ÞorlJ ch. 2 —
eftirmáls ‘’l. 1
- ÞorlJ —
eftirmaals ‘be the (legally-entitled) prosecutor of a killing, be duty-bound to prosecute a killing’l. 10802
- elements in compounds