Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP:[3] meyjar: ‘mæyia’ W
W nema sva at goð[2] hins gialla giolld bꜷg| nauar villdi mæyia hiols enn mæri mo᷎g sigurðar hogna·
...nafaðs hjóls meyjar Hǫgna. ‘...-hubbed wheel of the maid of Hǫgni.’
825notes...fannkat rakka mey þá smjúga ... ‘...I did not find the spirited woman creeping then ...’
850...fœra sér mey, þás kunni ... ‘...to bring him the girl who knew ...’
850...vélum mæra mey, munstœrandi ... ‘...by strategems the glorious girl, joy-increaser ...’
850...mann. Ok mær Loka hefr ... ‘.... And the maiden of Loki has ...’
850notes...ási til meyjar bróður Býleists. ... ‘...the sail-yard to the maiden of the brother of Býleistr. ...’
850Ok mær Hveðrungs bauð ... ‘And the maiden of Hveðrungr invited ...’
850notes...hvíta, haddbjarta mey, es dœmði ... ‘...a white, bright-haired girl [utter] when she spoke ...’
900notes...Holmrygjum ok meyjum Hǫrða, hverri ... ‘...the Hólmrygir and the maidens of the Hǫrðar, every ...’
900...dul at mey dána á ... ‘...a delusion after the maiden’s death in ...’
910notes...banna manni mey — at heyja ... ‘...strongly forbid the girl to the man — of ...’
938...mér hjá meyjum, mengrund, ... ‘... girls' favour, necklace-earth (jǫrð ‘earth’ = Jǫrð <goddess>), ...’
963...kysstak þá mey flestan daglengis. ... ‘...I kissed the girl all day long. ...’
963...þey of mey; sigr varða ... ‘...thaw for the girl; victory did not result ...’
963Allar meyjar, þær es ... ‘All the girls, those who ...’
985...kun, viðr meyjar Hǫgna, varð ... ‘...kon, tree of the maiden of Hǫgni, became ...’
985...ák dýra mey Sýrar. Hjǫlt ... ‘...I own a precious daughter of Sýr. The hilt ...’
996[8] mǫrg: mær 61
61 Fiʀðiz vættr sa er varði við lo᷎nd br | eta striðir. bleyði firðr við braðan. beck dóm heðins recka. haɴ | let of sauk sanna sverð ialmr ox þar verða. skilit fra ek fyrir skylia. sk | oð mær roðin bloði.
[1] mér: mær Holm18
Holm18 Sagðr var mær ne meira mvni maðr strið of biða lyðvm firðr ok | laðe land vorðr fyr sio handan veri oss þott ærir ellz þeim svikvm beldi heila likn ef havka | ha cklifs iofvʀ lifðe.
...lét vind meyjar Heðins, víg... ‘...made the wind of the maiden of Heðinn, war...’
1001notes...hvíti, faðir meyjar, sá lítt ... ‘...white man, the maiden’s father, paid ...’
1006...Ein ung mær ok ekkja, ... ‘...One young maiden and widow, ...’
1006...sás fœðir mey, mun gjarn ... ‘...who brings up the maiden will gladly [lit. glad] ...’
1010[2] mævar: meyjar J2ˣ, 54, Bb
1014...hár; vitr mær spyrr, at ... ‘...to me; the wise maiden hears that ...’
1016notes...malma, sem mær bæri þessum ... ‘...of metal weapons, as if a maiden were bringing these ...’
1016notes...innþrœnzk mær frýrat oss ... ‘...inner-Trøndelag maiden does not reproach us ...’
1016notes...þvís gafk meyju ey-Draupnis ... ‘...in that I gave to the maiden of island-Draupnir [Þórdís] ...’
1016Hold meyjar kom fjarri ... ‘The maiden’s flesh came ...’
1025...né danskar meyjar hlæja at ... ‘...nor Danish maidens laugh about ...’
1027...missir faðms meyjar; ôst es ... ‘...he misses the embrace of a maiden; love is ...’
1030...stokkna sæing meyjar; ǫs-Freyr ... ‘...-adorned bed of the woman; the tumult-Freyr ...’
1031...né ung mær munat kenna ... ‘...nor the young maiden can accuse ...’
1040Mær Selunds spurði ... ‘The maiden in Sjælland (Selund, Zealand) learned ...’
1045...sér mǫrg mær ernan krók ... ‘...morning many a maiden sees a powerful ...’
1048Meyjar Dana ey... ‘The girls of the Danes of the island-...’
1048...varp á mey. ‘...afflicted the maiden.’
1050notes...in skýra mær; feld súð ... ‘...bright lady; the jointed ship ...’
1054notes...haglfaldinni mey Ánars fyr ... ‘...the hail-coifed maiden of Ánarr against ...’
1065notes...lands grœtti meyjar suðr í ... ‘...land grieved women south in ...’
1100...sé flestar meyjar kollóttar; sjá ... ‘...in the west, most maidens are bald; ...’
1136...háði þeyja meyja Viðris. Beiti... ‘...warm winds of Viðrir’s maidens. The brandishing-Nirðir ...’
1145...umbúð minni; mær hlær stórum ... ‘...my outfit; the girl laughs a great deal...’
1148...valdr leiddi mey Gefnar, drifna ... ‘...of the sword led the girl of Gefn, covered ...’
1150Frák, at meyjar Fróða mólu ... ‘...that Fróði’s girls very splendidly ...’
1150...ok dýrri mey ins hæsta ... ‘...and to the precious maiden the highest ...’
1155...frá mildri meyju; þat es ... ‘...of a gentle maiden; that is ...’
1180...við unga mey, ok hann ... ‘...with a young maiden, and he ...’
1190...frá beztri meyju. Þvís ... ‘...from the best maiden. Therefore it is ...’
1190notes...und tjald meyjar Hǫgna. Mála ... ‘...the tent of Hǫgni’s daughter. Heðinn’s beloved ...’
1221...frá mæztri mey ok skrýddi ... ‘...from a most precious maiden and clothed ...’
1240notesHýr mær ok móðir ... ‘The mild maiden and mother ...’
1240notes...þá hvítu mey; þeir máttu ... ‘...the shining girl; they could ...’
1255...vegu; heljar meyjar buðu mér ... ‘...directions; Hell’s maidens dealt shivers ...’
1255notesHelgar meyjar höfðu hreinliga ... ‘Holy maidens had washed ...’
1255notes...Sú snotr mær bjó við ... ‘...That wise maiden honourably ...’
1300...í kvið meyjar að vinna ... ‘...into the womb of a maiden to win ...’
1300...göfug, kærust mær. Drottning heims ... ‘...noble, dearest maiden. Queen of the world ...’
1300...fremr dýra mey sönnum sigri; ... ‘...promotes the glorious maiden with true victory; ...’
1300Fagnaðu, mær, fullrunnin ... ‘Rejoice, maiden, overflowing ...’
1300...mildust mildra meyja, en hugr ... ‘...most merciful of merciful maidens, and the mind ...’
1300notes...stefjum. Björt mær, þá gaft ... ‘...the refrains. Bright maiden, then you gave ...’
1300...þinnar, þýð mær, kærust guði. ... ‘...mercy, kind maiden, most dear to God. ...’
1300...móðir guðs, mær, er stýrir ... ‘...mother of God, maiden, who governs ...’
1300Einkannlig mær, þú líknar ... ‘Unique maiden, you show mercy ...’
1300notes...mest æstri meyju, Máríu, og ... ‘...most the highest Virgin, Mary, and ...’
1325notesMær var síðan ... ‘A maiden was then ...’
1325Mær verðr mönnum ... ‘The maiden will be to men ...’
1325...aldri, mild mær, verða var ... ‘...me, gentle maiden, become a shelter ...’
1325...vild sína; mær er þín’: ... ‘...her goodwill; the girl is yours’: ...’
1335‘Þá mjóva mey, er eg ... ‘‘That slim girl whom I ...’
1335...frá mætri mey; einn veitandi ... ‘...from an excellent maiden; the one granter ...’
1335...beiði þig, mær og móðir, ... ‘...ask you, maiden and mother, ...’
1345...það mætri meyju Máríu, þeirri ... ‘...to the worthy maiden Mary, to the one ...’
1345...þier, blessuð mær; þú ert ... ‘...breast, blessed maiden; you are ...’
1345notes...að mjúkri meyju: ‘Máría, hlýð ... ‘...to the gentle maiden: ‘Mary, listen ...’
1345...af hreinni meyju, sem þá ... ‘...of the pure maiden, just as ...’
1345...senn bæði mær og móður, ... ‘...time both maid and mother, ...’
1345...af eingli; mær gladdiz, þá ... ‘...the Lord made glad; the maiden rejoiced ...’
1345...líkam ríkrar meyjar; fyrðar fleingdu ... ‘...the body of a powerful maiden; men whipped ...’
1345notes...þjóða, loflig mær, þú ert ... ‘...of peoples, praiseworthy maiden, you are ...’
1345...bragna; blessuð mær, þú ert ... ‘...of men; blessed maid, you are ...’
1345...kann, að mærin minniz mín, ... ‘...happen that the maid will remember me, ...’
1345...var sent mey guðs, en ... ‘...was sent to the maid of God, but [her] ...’
1360notesMáría, mær og dýrust ... ‘May Mary, maid and most precious ...’
1360...að frægar meyjar ljái mier ... ‘...that famous maidens lend me an ...’
1380...frá helgri meyju. Eg frá, ... ‘...of a holy maiden. I heard ...’
1380...en flestar meyjar og prúðust ... ‘...than most maidens and the best ...’
1380...laga’, kvað mærin hreina. ‘...said the pure maiden.’
1380Mæt mærin giekk fyr ... ‘The worthy maiden went before ...’
1380Heilög mær talar slíkt ... ‘The holy maiden speaks thus ...’
1380...frá Máríu meyju; eg tel, ... ‘...hither from the Virgin Mary; I ...’
1380...við skýra meyna: ‘Kátrín, vit ... ‘...to the bright maiden: ‘Catherine, know ...’
1380...riettvís mærin sigrar, brenna ... ‘...the righteous maiden wins victory, should be burned ...’
1380Mærin, glödd af ... ‘The maiden, gladdened by ...’
1380...hvítum búki meyjar bragnings vagna ... ‘...white body of the maiden of the prince of the wagons ...’
1380...fæddiz fróðari mær henni nema ... ‘...since has a more knowledgeable maiden than she been born, ...’
1380...fyr helgri meyju himna veldis; ... ‘...before the holy maiden of the heavens’ realm; ...’
1380...gráti, göfgust mær, fyld giftu ... ‘...weeping, most noble maiden, full of good fortune ...’
1380...sagðiz helgri meyju gætis aldar ... ‘...said to the holy maiden of the guardian of the world that he ...’
1380...sem guðs mær kendi. Heilög ... ‘...as God’s maiden taught. Holy ...’
1380...verð, dyggust mær’, segir drottinn ... ‘...worthy, most virtuous maiden’, says the lord ...’
1380...undraz, er mærin þessi skyldi ... ‘...when this maiden could ...’
1380...að eiga meyju bragnings vagna ... ‘...to marry the maiden of the prince of the wagons ...’
1380...greinir hreina mærin það. ‘...thus the pure maiden explains it....’
1380...kunni þier meyna þessa? Hun ... ‘...accuse this maiden of? She has ...’
1380...jartegn sælli meyju áhlýðandi. ‘...miracle while the blessed Virgin is listening.’
1386notesMætar meyjar sem minniligr ... ‘Glorious maidens as well as the memorable ...’
1386...sínar mjúklátri meyju; senn veittu ... ‘...sorrows to the gentle Virgin; at once they ...’
1386...yndis Máríu meyju. ‘...for the pleasure of the Virgin Mary.’
1386...lof Máríe meyjar. ‘...may multiply the praise of the Virgin Mary.’
1386...þreyjandi þakkar meyju líf og ... ‘...yearning, she thanks the Virgin for her life and ...’
1386notes...ágæt, sæl mey dugði sætu.... ‘...the magnificent, blessed Virgin helped a woman....’
1388...skrift skærar meyjar stóð nær: ... ‘...image of the pure Virgin stood nearby: ...’
1388...fullan gietnað, meyjan, að eg ... ‘...ful conception, Virgin, so that I ...’
1388...aftr; hrein mey gaf sveini ... ‘...back; the pure Virgin gave that ...’
1388...ertu skær mey, móðir og ... ‘...you are the pure Virgin, mother and ...’
1388Mæt meyin, sannreynd ... ‘Glorious Virgin, proven true ...’
1388notesSkærust mey guðs, eg ... ‘Purest Virgin of God, I ...’
1388...að sönn mey, Máría, leysti ... ‘...that the true Virgin, Mary, redeemed ...’
1390...deyja hier, mey guðs; dug* ... ‘...die here, Virgin of God; help your ...’
1390...nær mier, mær Máría, svá ... ‘...near me, Virgin Mary, so ...’
1390notes...Hrygðarfull mærin talar, kær ... ‘...Mournful, the Virgin speaks, dear ...’
1390...kvað sæt meyin; ‘banablóð ... ‘...said the sweet Virgin; ‘the death-blood ...’
1390...annsvör; mild meyin verndar klerk ... ‘...to the messengers; the gentle Virgin defends her ...’
1390...kvað sæl meyin; ‘eg kalla ... ‘...said the blessed Virgin; ‘I claim ...’
1390...vertu næri, mær guðs. ‘...be nearby, Virgin of God.’
1390...þú, dýr meyin, linun, þeim ... ‘..., precious Virgin, comfort to the one ...’
1390...og prúð mey, fögr snild ... ‘...and splendid Virgin, fair accomplishment ...’
1390...jartegn Máríu meyjar, móður guðs, ... ‘...a bright miracle of the Virgin Mary, mother ...’
1392...sjá af meyju; það varð ... ‘...look away from the girl; that was ...’
1392...nam faðir meyjar, mikill að ... ‘Suddenly the maiden’s father, great ...’
1392...bar áðr; mær hefir satt ... ‘...bore before; the maiden has a true [cause] for complaint [lit. ...’
1392...ynnilig, skínandi mey, dýrð þína ... ‘...loveable, shining Virgin, your virtue ...’
1392...þín, blessuð mær, að tóktu, ... ‘...breasts, blessed Virgin, whom you, ...’
1394...undra, að mær og móðir ... ‘...marvel that the Virgin and mother ...’
1394...* mætust mær og móðir ... ‘... the most glorious Virgin and mother ...’
1394...stefja þinna. Mær og móðir ... ‘...your refrains. The Virgin and mother ...’
1394...skapara várum. Mær og móðir ... ‘...for our Creator. The Virgin and mother ...’
1394...dýrðar henni. Mær og móðir ... ‘...her honour. The Virgin and mother ...’
1394...eg var mær guðs. ‘...I was the Virgin of God.’
1394...yfir öllum meyjum; Máría sjálf ... ‘...over all maidens; Mary herself ...’
1410...liet hun meyna heita Máríu, ... ‘...she let the maiden be called Mary, ...’
1410...fekk mildrar meyjar að góðum ... ‘...received in marriage the gentle maiden with the good ...’
1410...óflekkuð miskun meyja, gleði huggandi, ... ‘...the unstained mercy of maidens, comforting with happiness, ...’
1410notes...móðurliga stýrir meyjum og öllu ... ‘...motherly, rules over maidens and everything ...’
1410...af skærri meyju; sjá svanni ... ‘...from a bright maiden; that woman ...’
1410...að heilög mær bæri þrjár ... ‘...that the holy maiden received three ...’
1410...móðurliga stýrir meyjum og öllu ... ‘...motherly, rules over maidens and everything ...’
1410...hun, skínandi mey, yndis til ... ‘...she, the shining maiden, prayed for happiness ...’
1410...móðurliga stýrir meyjum og öllu ... ‘...motherly, rules over maidens and everything ...’
1410...og allar meyjar hallar guðs ... ‘...and all maidens of the hall of God ...’
1410notes...að skrautlig mær skyldi skammaz, ... ‘...the splendid maid to be ashamed, ...’
1410...Róma; þessi mey, þrettán vetra, ... ‘...itself; this maiden, thirteen years old, ...’
1410...barka ungri mey. Faðir hennar ... ‘...throat of the young maiden. Her father ...’
1410...kvinnur og meyjar allar hallar ... ‘...and all maidens of the hall of God ...’
1410...Margaréta, mjúkust meyjan, að bjarga ... ‘...Margaret, most gentle maiden, began to ...’
1410...hjó óverða mey með sverði.... ‘...slew the undeserving maiden with a sword....’
1410...annan. Mildust mærin tók fjöld ... ‘...another. The mildest maiden suffered a multitude ...’
1410...setti ljúfa mey guðs í ... ‘...placed the beloved maiden of God in a ...’
1410...mektug, þessi meyjan vaktar mektar... ‘...powerful, this maiden keeps watch over the action ...’
1410...kvinnur og meyjar allar hallar ... ‘...and all maidens of the hall of God ...’
1410...að þier, meyjar guðs, fyr ... ‘...that you, maidens of God, by ...’
1410...helliz um meyna; blessuð Lúcía ... ‘...is poured over the maiden; the blessed Lucy ...’
1410...pína hreina mey; prúður geisli ... ‘...had the pure maiden tormented; the beautiful ...’
1410...fór mætust meyjan hátíðliga úr ... ‘...day the most precious maiden solemnly left...’
1410...læstu mæstri meyju í styrkum ... ‘...locked the most precious maiden in strong ...’
1410notes...að hálsi meyjar. Aukandi harm ... ‘...around the neck of the maiden. Increasing the pain ...’
1410...stóli. Merkiligust meyjan fór að ... ‘...chair. The very remarkable maiden ...’
1410...haf; fylgi meyjar kom til ... ‘...the sea; the followers of the maiden came to ...’
1410...hjuggu vænar meyjar; hrottar skýfðu ... ‘...slew the beautiful maidens; the swords slashed ...’
1410...eina tígnar meyja; Ussula, blóm ... ‘... [lit. ten thousand and one] maidens of distinction; Ursula, ...’
1410...þeirar góðrar meyjar, sá ljúfa ... ‘...of that good maiden, saw the beloved ...’
1410...ónauðigar jungar meyjar til dauða; ... ‘...undeserving young maidens to death; ...’
1410...Máríu — ekkjur, meyjar, frúr og ... ‘...Mary — widows, maidens, ladies and ...’
1410...frumtígn meyja, firrðu várar ... ‘...supreme dignity of maidens, rescue our ...’
1410...um; skyntu, mær, ef þú ... ‘...around; hurry, girl, if you ...’
?...ætt þinni, mær, ef þú ... ‘...your family, girl, if you ...’
?...þik, ung mær, líka mönnum, ... ‘...you, young girl, [to be] like humans, ...’
?...veit enga mey hvergi moldar, ... ‘...know no girl anywhere on earth ...’
?...in unga mær; ek mákat ... ‘...young woman; I cannot ...’
?...ætt þinni, mær, ef þú ... ‘...your family, girl, if you ...’
?...hálsi hverri meyju. ‘...the neck of each girl. ’
?...hverjum manni mey at þiggja; ... ‘...I will give a girl to every man ...’
?...bað mætrar meyjar; hljótr hásætrs ... ‘...– asked for [the hand of] a splendid girl; the receiver of the rowing-bench ...’
?...malt mala, meyjum … gala, ... ‘...sing … to maidens, of basket-splints, ...’
?...og serðr meyjar, gjörir grepprekkjur ... ‘...and fucks maidens, makes beds for boors ...’
?Ung mær hefir hitt ... ‘The young woman has met a ...’
?...máli þessar meyjar; en harð... ‘...the speech of this girl; but the stead...’
?...hjaldri. Mörg mær grét morgin... ‘...the conflict. Many a maiden wept early ...’
?...hárfagran dreng meyjar ok málvini ... ‘...the fine-haired young knight of a maiden and the close friends ...’
?...drengs; ástvinr meyja skal æ ... ‘...of a hero; the dear friend of maidens should always ...’
?notes...hjarta mannvitsfrægrar meyjar. ‘...chamber of the heart of the maiden famous of understanding.’
?notes...dag, sem mær bæri manni ... ‘...it was not as if a maiden was bringing a man ...’
?...heitit mætri mey því, nema ... ‘...promised the excellent girl that, unless ...’
?Hvíthaddaðar meyjar spurðu, er ... ‘The fair-haired maidens asked, when they ...’
?...manns við meyjar, villiz þú ... ‘...pleasure with girls, may you then ...’
?...né kaupa mey baugum; kveða ... ‘...nor to purchase a maiden with rings; they say that ...’
?...at mjó mær hafi bauga ... ‘...that a slender maiden may have my ...’
?...hjör; faðir meyjar hræðiz. Ben... ‘...sword; the father of the maiden is afraid. The wound-...’
?...á mik; mær mun kløkkva, ... ‘...a great deal of water; the young woman will sob, ...’
?...mög við meyju, ok þær ... ‘...a son with a girl, and those ...’
?...við kván? Mær um getr ... ‘...with woman? A girl begets ...’
?...eru þær meyjar, er ganga ... ‘...are those girls, who go ...’
?Ek sá meyjar líkar moldu, ... ‘I saw girls like dust, ...’
?...í spor meyjum. Kastra kvensemi ... ‘...hisses in the maidens’ trail. Castles ...’
?...at margfróðastri meyju í kapps... ‘‘A maiden most wise about many things will be ...’
?...in öflgasta mær? Þú vinnr ... ‘...most powerful maiden? You are gaining ...’
?...tún hugar meyju, þótt hon ... ‘...enclosure of the mind of the girl will not tremble, though ...’
?...nú er mær hilmis í ... ‘...the prince’s girl is in good ...’
?...hvaðan kom mær Hrauðungs? ‘...and where did the girl of Hrauðungr come from? ...’
?...harðleita mær, kantu leika ... ‘...-faced girl, you know how to play ...’
?...Heyrðu †hranarar† meyjar Hrauðungs bíða ... ‘...Listen … the girls of Hrauðungr are waiting ...’
?notes...fær ungrar meyjar Ingigerðar. Hilmir, ... ‘...marries the young maiden Ingigerðr. The prince, ...’
?...kaupa hverja mey mundi, fögru ... ‘...ordered every girl to be bought for a bride-price, ...’
?...ekki margsvinnari mey hvergi landa ... ‘...find a more intelligent girl in any country ...’
?...hugþekkri mey en dóttur ... ‘...a more endearing girl than the daughter ...’
?...hristaz, biðill meyjar hræðiz. ‘...shake, the suitor of the girl is afraid.’
?notesFaðir meyjar hræðiz eigi, ... ‘The father of the maiden is not afraid, ...’
?notes...í hvílu meyjar; emk mjǫk ... ‘...crower [me] [to go] to the girl’s bed; I am ...’
?...mun bresta, mær brá augum ... ‘...will break, the girl flashed her eyes ...’
?notes...Finnum. Saxa meyjar slógu, en ... ‘...among the Saami. Maidens of the Saxons struck [the weft], ...’
?Ek veit mey Heiðreks, … ... ‘...know Heiðrekr’s girl, … your ...’
?...þing við meyjar, Sæólfr, meðan ... ‘...nations with girls, Sjólfr, while ...’
?...í sal meyja, meðan börðumz ... ‘...lay in the girls’ room, while ...’
?Munnfögr mær, nem þú ... ‘Mouth-fair maid, learn ...’
?...In hoska mær má sjá ... ‘...The wise maid can be seen ...’
?...eru aðrar meyjar Óðins: Hildr ... ‘...yet other maids of Óðinn: Hildr ...’
?...ok hæll, mær kerling. ... ‘...and widow, maiden old woman. ...’
?notesMær es blíð ... ‘The maiden is friendly ...’
?Kálf Kátr 20VII
mær bragnings vagna sólar
‘of the maiden of the prince of the wagons of the sun’ = HOLY WOMAN
the wagons of the sun; → SKY/HEAVEN
the prince of the SKY/HEAVEN → God
the maiden of GOD → HOLY WOMAN
Kálf Kátr 34VII
mær bragnings vagna sólar
‘the maiden of the prince of the wagons of the sun’ = HOLY WOMAN
the wagons of the sun. → SKY/HEAVEN
the prince of the SKY/HEAVEN → God
the maiden of GOD → HOLY WOMAN
Anon Mv I 23VII
óskamær dróttins
‘the wish-maiden of the lord’ = Mary
The wish-maiden of the Lord → Mary
Anon Mv II 24VII
skærust mær guðs
‘purest virgin of god’ = Mary
Purest Virgin of God, → Mary
Anon Mv III 28VII
mær guðs
‘virgin of god’ = Mary
Virgin of God. → Mary
Anon Mv III 8VII
mær guðs
‘virgin of god’ = Mary
Virgin of God; → Mary
Anon Pét 1VII
mær guðs
‘to the maid of god’ = Mary
to the maid of God, → Mary
Anon Vitn 19VII
‘líknarmær dróttins
‘‘merciful virgin of the lord’ = Mary
‘Merciful Virgin of the Lord, → Mary
Eyv Hál 7I
viðr meyjar Hǫgna
‘tree of the maiden of Hǫgni’ = WARRIOR
the maiden of Hǫgni, → Hildr
tree of HILDR → WARRIOR
Anon Líkn 18VII
hýr mær ok móðir guðs
‘the mild maiden and mother of god’ = Mary
The mild maiden and mother of God → Mary
Anon Mey 10VII
óflekkuð miskunn meyja
‘the unstained mercy of maidens’ = Mary
the unstained mercy of maidens, → Mary
Anon Mey 35VII
ljúfa mær guðs
‘the beloved maiden of god’ = HOLY WOMAN
the beloved maiden of God → HOLY WOMAN
Bragi Rdr 2III
ins gjalla baugnafaðs hjól meyjar Hǫgna
‘the resounding boss-hubbed wheel of the maid of Hǫgni’ = SHIELD
the maid of Hǫgni. → Hildr
the resounding boss-hubbed wheel of HILDR → SHIELD
Bragi Rdr 2III
mær Hǫgna
‘of the maid of Hǫgni’ = Hildr
the maid of Hǫgni. → Hildr
ÞjóðA Sex 3II
haglfaldinni mær Ánars
‘the hail-coifed maiden of Ánarr’ = Jǫrð
the hail-coifed maiden of Ánarr → Jǫrð
Hfr ErfÓl 24I
vindr meyjar Heðins
‘the wind of the maiden of Heðinn’ = BATTLE
the maiden of Heðinn, → Hildr
the wind of HILDR → BATTLE
Hfr ErfÓl 24I
mær Heðins
‘of the maiden of Heðinn’ = Hildr
the maiden of Heðinn, → Hildr
Keth Lv 23VIII (Ket 40)
faðir meyjar
‘the father of the maiden’ = Ketill
The father of the maiden → Ketill
Framarr Lv 3VIII (Ket 38)
faðir meyjar
‘the father of the maiden’ = Ketill
the father of the maiden → Ketill
ESk Øxfl 5III
mær Gefnar
‘the girl of Gefn’ = Hnoss
the girl of Gefn, → Hnoss
ESk Øxfl 6III
mær Fróða
‘Fróði’s girls’ = Fenja and Menja
Fróði’s girls → Fenja and Menja
SnSt Ht 49III
tjald meyjar Hǫgna
‘the tent of Hǫgni’s daughter’ = SHIELD
Hǫgni’s daughter. → Hildr
the tent of HILDR → SHIELD
SnSt Ht 49III
mær Hǫgna
‘of Hǫgni’s daughter’ = Hildr
Hǫgni’s daughter. → Hildr
Eyv Hál 7I
mær Hǫgna
‘of the maiden of Hǫgni’ = Hildr
the maiden of Hǫgni, → Hildr
RvHbreiðm Hl 73III
þeyr meyja Viðris
‘warm winds of Viðrir’s maidens’ = BATTLES
Viðrir’s maidens. → VALKYRIES
warm winds of VALKYRIES → BATTLES
RvHbreiðm Hl 73III
mær Viðris
‘of Viðrir’s maidens’ = VALKYRIES
Viðrir’s maidens. → VALKYRIES
Anon (Styrb) 1I
sigrmær
‘the victory-maidens’ = VALKYRIES
the victory-maidens → VALKYRIES
Þjóð Yt 7I
mær Loka
‘the maiden of Loki’ = Hel
the maiden of Loki → Hel
Þjóð Yt 23I
mær bróður Býleists
‘the maiden of the brother of Býleistr’ = Hel
the brother of Býleistr. → Loki
the maiden of LOKI → Hel
Þjóð Yt 24I
mær Hveðrungs
‘the maiden of Hveðrungr’ = Hel
the maiden of Hveðrungr → Hel
Eskál Vell 20I
valmær
‘the maiden of the battle-slain’ = VALKYRIE = Hildr
the maiden of the battle-slain; → VALKYRIE = Hildr
Hjþ Lv 2VIII (HjǪ 3)
mær Hrauðungs
‘the girl of Hrauðungr’ = GIANTESS
the girl of Hrauðungr → GIANTESS
Hjþ Lv 7VIII (HjǪ 16)
mær Hrauðungs
‘the girls of Hrauðungr’ = GIANTESSES
the girls of Hrauðungr → GIANTESSES
Anon Krm 20VIII
hárfagran drengr meyjar
‘the fine-haired young knight of a maiden’ = LOVER
the fine-haired young knight of a maiden → LOVER
Anon Krm 23VIII
ástvinr meyja
‘the dear friend of maidens’ = LOVER
the dear friend of maidens → LOVER
KrákÁsl Lv 11VIII (RagnSon 1) (Kráka/Áslaug)
alfr valmeyjar
‘the elf of the carnage-maiden’ = WARRIOR
the carnage-maiden → VALKYRIE
the elf of the VALKYRIE → WARRIOR
KrákÁsl Lv 11VIII (RagnSon 1) (Kráka/Áslaug)
valmær
‘of the carnage-maiden’ = VALKYRIE
the carnage-maiden → VALKYRIE
Hfr Lv 5V (Hallfr 8)
dýra mær Sýrar
‘a precious daughter of Sýr’ = Hnoss
a precious daughter of Sýr. → Hnoss
This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.