This site is in progress and should not be referenced in research publications.
oddviti allrar þjóðar
‘the spearhead of the whole people’ = RULER
the spearhead of the whole people. → RULER
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
1.1. lord of people
hefnir Hallbjarnar
‘avenger of Hallbjǫrn’ = Ketill
avenger of Hallbjǫrn; → Ketill
Ketill hœngr (Ket)
2. avenger of Hallbjǫrn
bitri eggþruma
‘the bitter blade-thunder’ = BATTLE
the bitter blade-thunder; → BATTLE
battle
2.1. din of weapons
fólknaðra
‘battle-snakes’ = SPEARS
Battle-snakes → SPEARS
[1] ‑nöðrur: ‑nöðrum 343a
spear
1.2. serpent of battle
dalakappi
‘dalakappi (‘the dale-champion’)’ = Áli Uppdalakappi
Dalakappi (‘the Dale-champion’) → Áli Uppdalakappi
Áli Uppdalakappi
leikr sverða
‘the play of swords’ = BATTLE
the play of swords, → BATTLE
battle
4.1.1. play of swords
valgagl
‘to corpse-geese’ = RAVENS/EAGLES
to corpse-geese. → RAVENS/EAGLES
raven/eagle
1.3. bird of the corpse (A2)
vígstari
‘slaughter-starling’ = RAVEN/EAGLE
slaughter-starling; → RAVEN/EAGLE
[5] víg‑: víf‑ 343a, 471
raven/eagle
1.1. bird of battle (A2)
krás arnar
‘the delicacies of the eagle’ = CORPSES
the delicacies of the eagle; → CORPSES
corpse, slain
1.1. food of the raven/eagle
hjörþing
‘the sword-meeting’ = BATTLE
the sword-meeting; → BATTLE
battle
3.1.1. meeting of swords
brak málma
‘the crash of metal’ = BATTLE
the crash of metal → BATTLE
battle
2.1. din of weapons
faðir meyjar
‘the father of the maiden’ = Ketill
the father of the maiden → Ketill
Ketill hœngr (Ket)
1. father of the maiden
benteinn
‘the wound-twigs’ = SWORDS
The wound-twigs → SWORDS
sword
4.1.01. rod/twig of the wound
faðir meyjar
‘the father of the maiden’ = Ketill
The father of the maiden → Ketill
Ketill hœngr (Ket)
1. father of the maiden
faðir Baldrs
‘the father of Baldr’ = Óðinn
the father of Baldr → Óðinn
[5] Baldrs: Baldr 343a, 471
Óðinn
1.2. father of Baldr (C4a)
þær íbúa hrauns
‘those female inhabitants of the lava field’ = TROLL-WOMEN
those female inhabitants of the lava field, → TROLL-WOMEN
giantess, troll-woman
2.2. female inhabitant of mountain-environment (B2a)
dóttir Þjassa
‘daughter of Þjazi <giant>’ = GIANTESS
daughter of Þjazi <giant> → GIANTESS
giantess, troll-woman
1.2. female relative of the giant (B4b)
hjǫrð báru
‘herds of the wave’ = FISH
herds of the wave → FISH
fish
2. herd of the sea (A1)
mella Hrungnis
‘the female lovers of Hrungnir <giant>’ = GIANTESSES
The female lovers of Hrungnir <giant> → GIANTESSES
giantess, troll-woman
1.1. consort of the giant (B3a)
þella guðvefs
‘the fir-tree of costly fabric’ = WOMAN
the fir-tree of costly fabric, → WOMAN
female, woman
5.3. tree, wood of cloth (B2c)
Freyja bjarga
‘the Freyja of cliffs’ = GIANTESS
the Freyja of cliffs → GIANTESS
giantess, troll-woman
2.1. female being of mountain-environment (B2b and B2c)
stríðum strengvǫlr
‘fierce bow-string sticks’ = ARROWS
fierce bow-string sticks. → ARROWS
arrow
1.2. rods of the bow-string
hvítri bið-Gunnr hlaðs
‘the white waiting-Gunnr <valkyrie> of lace-work’ = WOMAN
the white waiting-Gunnr <valkyrie> of lace-work → WOMAN
[1] Hvarf ek frá hvítri: Leiddi mik en hvíta 343a, 471
[2] hlaðs bið‑Gunni: hilmis dóttir R715ˣ, 344a, 343a, 471, 173ˣ
female, woman
3.1. female mythical being of embroidery (B2b)
skyrta Hamðis
‘the shirts of Hamðir <legendary hero>’ = MAIL-SHIRTS
the shirts of Hamðir <legendary hero> → MAIL-SHIRTS
[4] Hamðis: ‘hanndiss’ 343a
mail-coat
1.2. garment of a legendary hero
eggroð
‘the blade-reddening’ = BATTLE
the blade-reddening, → BATTLE
battle
15.2. reddening of the weapon
harðan hljómr ísarna
‘the harsh music of iron weapons’ = BATTLE
the harsh music of iron weapons; → BATTLE
[5] harðan: ‘hafan’ 344a, 343a, 471
[6] ísarna: stál járna 343a
battle
2.1. din of weapons
fólkroð
‘the army-reddening’ = BATTLE
the army-reddening. → BATTLE
battle
15.1. reddening of the army
fenlogi
‘fen-flame’ = GOLD
fen-flame. → GOLD
gold
1.1.2. fire of inland waters (A1)
róg-mikluðr
‘of the strife-increaser’ = WARRIOR
the strife-increaser → WARRIOR
[6] rógmiklaðar: so 343a, 471
warrior
2.5.1. increaser / strengthener of battle
fólkroð
‘the army-reddening’ = BATTLE
the army-reddening. → BATTLE
battle
15.1. reddening of the army
valdandi vígs
‘causers of slaughter’ = WARRIORS
causers of slaughter → WARRIORS
[3] völdundum: ‘valldindvm’ 343a
warrior
2.5.3. causer of battle
skæstafr skógs
‘the advancing stave of the bow’ = WARRIOR = I
the advancing stave of the bow → WARRIOR = I
[7] skæstafr: ‘bæstafr’ 343a
warrior
1.3. stave/pole of the weapon
ungum sonr Ingjalds
‘the young son of Ingjaldr’ = Ásmundr
the young son of Ingjaldr → Ásmundr
Ásmundr Ingjaldsson (Ǫrv)
. son of Ingjaldr
málmþing
‘to the weapon-meeting’ = BATTLE
to the weapon-meeting, → BATTLE
battle
3.1. meeting of weapons
boði brynþings
‘the offerers of the mailcoat-assembly’ = WARRIORS
the mailcoat-assembly → BATTLE
the offerers of the BATTLE → WARRIORS
warrior
2.5.2.1. messenger of battle
brynþing
‘of the mailcoat-assembly’ = BATTLE
the mailcoat-assembly → BATTLE
battle
3.2.1. meeting of mail-coats
hávan ok rauðan hrottgarmr viðar
‘the towering and red howling hound of wood’ = FIRE
the towering and red howling hound of wood → FIRE
fire, flame
2.1. dog of wood
fjallbúi
‘the mountain dwellers’ = GIANTS
The mountain dwellers → GIANTS
giant
1.1. man of the mountains
hraunskjǫldungr
‘the rock-princes’ = GIANTS
the rock-princes → GIANTS
giant
1.1. man of the mountains
vígligir viðr vápns
‘warlike trees of the weapon’ = WARRIORS
warlike trees of the weapon → WARRIORS
warrior
1.1. tree of the weapon
Freyja bjarga
‘the Freyja of cliffs’ = GIANTESS
the Freyja of cliffs → GIANTESS
giantess, troll-woman
2.1. female being of mountain-environment (B2b and B2c)
hoska rand-berandi
‘wise shield-bearers’ = WARRIORS
wise shield-bearers → WARRIORS
warrior
1.7.12. bearer / holder of the weapon
dróttinn lýða
‘the lord of men’ = RULER = Játmundr
the lord of men → RULER = Játmundr
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
1.1. lord of people
rógþing
‘to the strife-assembly’ = BATTLE
to the strife-assembly → BATTLE
battle
3.7. meeting of strife
teitir boði brynþings
‘the cheerful offerers of the mailcoat-assembly’ = WARRIORS
the mailcoat-assembly → BATTLE
The cheerful offerers of the BATTLE → WARRIORS
warrior
2.5.2.1. messenger of battle
brynþing
‘of the mailcoat-assembly’ = BATTLE
the mailcoat-assembly → BATTLE
battle
3.2.1. meeting of mail-coats
fákr vandar
‘the horses of the mast’ = SHIPS
the horses of the mast → SHIPS
ship, boat
1.2.1.1. horse of the ship
stríðum strengvǫlr
‘fierce bow-string sticks’ = ARROWS
fierce bow-string sticks. → ARROWS
arrow
1.2. rods of the bow-string
eggleikr
‘in the play of swords’ = BATTLE
in the play of swords, → BATTLE
battle
4.1. play of weapons
andrán
‘life-robbery’ = DEATH
Life-robbery → DEATH
death
1. loss of life
benlogi
‘wound-flames’ = SWORDS
wound-flames. → SWORDS
sword
1.1.04. fire of the wound
veitir elda Vimrar
‘the granter of the fires of Vimur <mythical river>’ = GENEROUS MAN
the fires of Vimur <mythical river> → GOLD
The granter of the GOLD → GENEROUS MAN
[6] Vimrar: ‘vimra’ 343a, 173ˣ
generous man
2.2.1. giver of gold
eldr Vimrar
‘of the fires of Vimur <mythical river>’ = GOLD
the fires of Vimur <mythical river> → GOLD
[6] Vimrar: ‘vimra’ 343a, 173ˣ
gold
1.1.2.1. fire of the river (A1)
hjörregn
‘sword-rain’ = BATTLE
sword-rain, → BATTLE
battle
1.2.1.1. shower of swords
andrán
‘life-robbery’ = DEATH
life-robbery → DEATH
death
1. loss of life
eldsmatr
‘fire-nourishment’ = FIRE-WOOD
fire-nourishment → FIRE-WOOD
fire-wood
. food of the fire
mót geira
‘the meeting of spears’ = BATTLE
the meeting of spears. → BATTLE
battle
3.1.2. meeting of spears
hlenni ennigeira uxa
‘the resounding sea (?) of the forehead-spears of oxen’ = DRINK
the forehead-spears of oxen; → HORNS
the resounding sea (?) of HORNS → DRINK
alcoholic drink
1. liquid of the drink container
ennigeirr uxa
‘of the forehead-spears of oxen’ = HORNS
the forehead-spears of oxen; → HORNS
horn
1. weapon of the bovine (A1a)
svipan snarpra sverða
‘a swinging of sharp swords’ = BATTLE
a swinging of sharp swords, → BATTLE
battle
9.3. swinging of swords
heldr hæðinni silki-Gunnr
‘the rather mocking silk-Gunnr’ = WOMAN
the rather mocking silk-Gunnr: → WOMAN
female, woman
5.1. female mythical being of cloth (B2b)