Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

ǪrvOdd Lv 15VIII (Ǫrv 48)

Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Ǫrvar-Odds saga 48 (Ǫrvar-Oddr, Lausavísur 15)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 861.

Ǫrvar-OddrLausavísur
141516

Sigurðr ‘Sigurðr’

(not checked:)
Sigurðr (noun m.): Sigurðr

[1] Sigurðr: ok Sigurðr 7

Close

vartu ‘you were’

(not checked:)
2. vera (verb): be, is, was, were, are, am

Close

eigi ‘not’

(not checked:)
3. eigi (adv.): not

Close

í ‘in’

(not checked:)
í (prep.): in, into

[2] í Svíaskerjum: so 343a, 471, þar í Svíaskerjum 7, Svíaskerjum í 344a

Close

Svíaskerjum ‘the skerries of the Swedes’

(not checked:)
Svíasker (noun n.)

[2] í Svíaskerjum: so 343a, 471, þar í Svíaskerjum 7, Svíaskerjum í 344a

Close

þá ‘when’

(not checked:)
2. þá (adv.): then

Close

er ‘we’

(not checked:)
2. er (conj.): who, which, when

Close

Hálfdani ‘Hálfdan’

(not checked:)
Halfdan (noun m.): Hálfdan

Close

heiptir ‘for hostilities’

(not checked:)
heift (noun f.; °-ar; -ir): hatred, enmity

Close

guldum ‘repaid’

(not checked:)
1. gjalda (verb): pay, repay

Close

Urðu ‘were’

(not checked:)
1. verða (verb): become, be

Close

róg ‘of the strife’

(not checked:)
róg (noun n.; °-s): strife, slander < rógmikluðr (noun m.): [strife-increaser]

[6] rógmiklaðar: so 343a, 471, rógmiklaðra 7, raun mjök lagðar 344a

kennings

rógmiklaðar
‘of the strife-increaser ’
   = WARRIOR

the strife-increaser → WARRIOR

notes

[6] rógmiklaðar ‘of the strife-increaser [WARRIOR]’: The reading of 343a and 471; this hap. leg. cpd noun presumably refers to Hálfdan. Both Skj B (also LP: rógmikluðr) and Skald adopt this reading, while Edd. Min. and Ǫrv 1888 and 1892 prefer the reading of 7, rógmiklaðra ‘of the strife-increased ones’, where the cpd would have to be an adj. in gen. pl., giving a rather awkward and unprecedented kenning.

Close

miklaðar ‘increaser’

(not checked:)
-mikluðr (noun m.) < rógmikluðr (noun m.): [strife-increaser]

[6] rógmiklaðar: so 343a, 471, rógmiklaðra 7, raun mjök lagðar 344a

kennings

rógmiklaðar
‘of the strife-increaser ’
   = WARRIOR

the strife-increaser → WARRIOR

notes

[6] rógmiklaðar ‘of the strife-increaser [WARRIOR]’: The reading of 343a and 471; this hap. leg. cpd noun presumably refers to Hálfdan. Both Skj B (also LP: rógmikluðr) and Skald adopt this reading, while Edd. Min. and Ǫrv 1888 and 1892 prefer the reading of 7, rógmiklaðra ‘of the strife-increased ones’, where the cpd would have to be an adj. in gen. pl., giving a rather awkward and unprecedented kenning.

Close

sverðum ‘with swords’

(not checked:)
sverð (noun n.; °-s; -): sword

Close

skornar ‘cut through’

(not checked:)
skera (verb): cut

[7] skornar: skýfðar 344a

notes

[7] skornar ‘cut through’: Ms. 344a’s skýfðar ‘shoved, pushed’ gives less good sense here.

Close

en ‘and’

(not checked:)
2. en (conj.): but, and

Close

sjálfr ‘himself’

(not checked:)
sjalfr (adj.): self

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

As for Ǫrv 47.

The events alluded to in this stanza occur in an early part of the saga (Ǫrv 1888, 50-7; Ǫrv 1892, 27-9), shortly after Oddr’s return to Hrafnista from his adventures in Permia and Risaland (Giantland). He decides to go on a viking adventure and gets his father, Grímr loðinkinni ‘Hairy-cheek’, to equip three ships for him. He then provokes a fight with a viking called Hálfdan, the commander of thirty ships, who uses the skerries in the mouth of the Götaälv (Elfarsker) as his base. Oddr and Ásmundr take Hálfdan by means of a surprise attack and kill him. There is a major discrepancy between this stanza and the prose text; in the prose, Hálfdan’s base is in the Götaälv skerries, while in the stanza it is in the skerries around the Stockholm archipelago (Svíasker). A location on the west coast of Sweden would be more logical from the perspective of an expedition mounted from Norway. — [3-4]: These lines are also discrepant with the prose text, which represents Oddr’s attack on Hálfdan as a completely unprovoked act of viking bravado.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.