Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Sjólfr Lv 3VIII (Ǫrv 42)

Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Ǫrvar-Odds saga 42 (Sjólfr, Lausavísur 3)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 855.

SjólfrLausavísur
23

Oddr ‘Oddr’

(not checked:)
Oddr (noun m.)

Close

vartu ‘you were’

(not checked:)
2. vera (verb): be, is, was, were, are, am

Close

eigi ‘not’

(not checked:)
3. eigi (adv.): not

[1] eigi: so all others, ei 7

Close

á ‘on’

(not checked:)
3. á (prep.): on, at

[2] á: á á 343a

notes

[2] á Atalsfjalli ‘on Atalsfjall’: This p. n. is unknown. Atall (lit. ‘fierce one’) is the name of a sea-king in Þul Sækonunga 1/6III and functions as the determinant in a ship-kenning (Glúmr Gráf 12/4I).

Close

Atals ‘Atals’

(not checked:)
Atall (noun m.): Atall (sea-king) < Atalsfjall (noun n.)

[2] Atals‑: ‘atans’ corrected from ‘a[…]’ 343a, ‘atans’ 471

notes

[2] á Atalsfjalli ‘on Atalsfjall’: This p. n. is unknown. Atall (lit. ‘fierce one’) is the name of a sea-king in Þul Sækonunga 1/6III and functions as the determinant in a ship-kenning (Glúmr Gráf 12/4I).

Close

fjalli ‘fjall’

(not checked:)
1. fjall (noun n.): mountain < Atalsfjall (noun n.)

notes

[2] á Atalsfjalli ‘on Atalsfjall’: This p. n. is unknown. Atall (lit. ‘fierce one’) is the name of a sea-king in Þul Sækonunga 1/6III and functions as the determinant in a ship-kenning (Glúmr Gráf 12/4I).

Close

þá ‘when’

(not checked:)
2. þá (adv.): then

Close

er ‘we’

(not checked:)
2. er (conj.): who, which, when

Close

fen ‘fen’

(not checked:)
fen (noun n.; °-s; -): fen < fenlogi (noun m.)

kennings

fenloga.
‘fen-flame. ’
   = GOLD

fen-flame. → GOLD
Close

loga ‘flame’

(not checked:)
logi (noun m.; °-a; -ar): flame < fenlogi (noun m.)

[3] ‑loga: ‘lo᷎gu’ 471

kennings

fenloga.
‘fen-flame. ’
   = GOLD

fen-flame. → GOLD
Close

höfðum ‘had’

(not checked:)
hafa (verb): have

Close

binda ‘bound’

(not checked:)
binda (verb; °bindr; batt/bant(cf. [$332$]), bundu; bundinn): bind, tie

[6] binda: brytja 344a

Close

knáttum ‘’

(not checked:)
knega (verb): to know, understand, be able to

[6] knáttum: ‘knadumi’ 344a, gerðum 343a

Close

þá ‘then’

(not checked:)
2. þá (adv.): then

Close

af ‘with’

(not checked:)
af (prep.): from

Close

kappi ‘ardour’

(not checked:)
kapp (noun n.; °-s; *-): strength, vigour, courage

[7] kappi: ‘kꜹpumm’ 344a

Close

konungs ‘the king’s’

(not checked:)
konungr (noun m.; °dat. -i, -s; -ar): king

Close

lið ‘retinue’

(not checked:)
lið (noun n.; °-s; -): retinue, troop

[8] lið: sonr 344a

Close

drepit ‘killed’

(not checked:)
drepa (verb; °drepr; drap, drápu; drepinn): kill, strike

[8] drepit: drepinn 344a

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

Oddr returns to his seat and his two rivals drain the horns he had offered them. They then bring two horns to Oddr and Sjólfr speaks this stanza.

The incident referred to in this stanza is unknown.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.