This site is in progress and should not be referenced in research publications.
hefnir Hallbjarnar
‘avenger of Hallbjǫrn’ = Ketill
avenger of Hallbjǫrn; → Ketill
Ketill hœngr (Ket)
2. avenger of Hallbjǫrn
bitri eggþruma
‘the bitter blade-thunder’ = BATTLE
the bitter blade-thunder; → BATTLE
battle
2.1. din of weapons
fólknaðra
‘battle-snakes’ = SPEARS
Battle-snakes → SPEARS
spear
1.2. serpent of battle
dalakappi
‘dalakappi (‘the dale-champion’)’ = Áli Uppdalakappi
Dalakappi (‘the Dale-champion’) → Áli Uppdalakappi
Áli Uppdalakappi
leikr sverða
‘the play of swords’ = BATTLE
the play of swords, → BATTLE
battle
4.1.1. play of swords
valgagl
‘to corpse-geese’ = RAVENS/EAGLES
to corpse-geese. → RAVENS/EAGLES
raven/eagle
1.3. bird of the corpse (A2)
vígstari
‘slaughter-starling’ = RAVEN/EAGLE
slaughter-starling; → RAVEN/EAGLE
raven/eagle
1.1. bird of battle (A2)
faðir meyjar
‘the father of the maiden’ = Ketill
the father of the maiden → Ketill
Ketill hœngr (Ket)
1. father of the maiden
benteinn
‘the wound-twigs’ = SWORDS
The wound-twigs → SWORDS
sword
4.1.01. rod/twig of the wound
faðir Baldrs
‘the father of Baldr’ = Óðinn
the father of Baldr → Óðinn
[5] Baldrs: so 1006ˣ, 173ˣ, 109a IIˣ
Óðinn
1.2. father of Baldr (C4a)
þær íbúa hrauns
‘those female inhabitants of the lava field’ = TROLL-WOMEN
those female inhabitants of the lava field, → TROLL-WOMEN
giantess, troll-woman
2.2. female inhabitant of mountain-environment (B2a)
dóttir Þjassa
‘daughter of Þjazi <giant>’ = GIANTESS
daughter of Þjazi <giant> → GIANTESS
giantess, troll-woman
1.2. female relative of the giant (B4b)
hjǫrð báru
‘herds of the wave’ = FISH
herds of the wave → FISH
fish
2. herd of the sea (A1)
þella guðvefs
‘the fir-tree of costly fabric’ = WOMAN
the fir-tree of costly fabric, → WOMAN
female, woman
5.3. tree, wood of cloth (B2c)
Freyja bjarga
‘the Freyja of cliffs’ = GIANTESS
the Freyja of cliffs → GIANTESS
giantess, troll-woman
2.1. female being of mountain-environment (B2b and B2c)
stríðum strengvǫlr
‘fierce bow-string sticks’ = ARROWS
fierce bow-string sticks. → ARROWS
arrow
1.2. rods of the bow-string
hvítri bið-Gunnr hlaðs
‘the white waiting-Gunnr <valkyrie> of lace-work’ = WOMAN
the white waiting-Gunnr <valkyrie> of lace-work → WOMAN
[1] Hvarf ek frá hvítri: beiddi mik en hvíta 173ˣ
[2] hlaðs bið‑Gunni: hilmis dóttir R715ˣ, 344a, 343a, 471, 173ˣ
female, woman
3.1. female mythical being of embroidery (B2b)
fólkroð
‘the army-reddening’ = BATTLE
the army-reddening. → BATTLE
battle
15.1. reddening of the army
valdandi vígs
‘causers of slaughter’ = WARRIORS
causers of slaughter → WARRIORS
[3] völdundum: ‘vigsvolluðum’ 173ˣ
warrior
2.5.3. causer of battle
skæstafr skógs
‘the advancing stave of the bow’ = WARRIOR = I
the advancing stave of the bow → WARRIOR = I
[7] skæstafr: so 471, 173ˣ
warrior
1.3. stave/pole of the weapon
ungum sonr Ingjalds
‘the young son of Ingjaldr’ = Ásmundr
the young son of Ingjaldr → Ásmundr
Ásmundr Ingjaldsson (Ǫrv)
. son of Ingjaldr
málmþing
‘to the weapon-meeting’ = BATTLE
to the weapon-meeting, → BATTLE
battle
3.1. meeting of weapons
boði brynþings
‘the offerers of the mailcoat-assembly’ = WARRIORS
the mailcoat-assembly → BATTLE
the offerers of the BATTLE → WARRIORS
warrior
2.5.2.1. messenger of battle
brynþing
‘of the mailcoat-assembly’ = BATTLE
the mailcoat-assembly → BATTLE
battle
3.2.1. meeting of mail-coats
hávan ok rauðan hrottgarmr viðar
‘the towering and red howling hound of wood’ = FIRE
the towering and red howling hound of wood → FIRE
[7, 8] hávan ok rauðan hrottgarm viðar: hávan heldr hrottgarm viðar 173ˣ
fire, flame
2.1. dog of wood
fjallbúi
‘the mountain dwellers’ = GIANTS
The mountain dwellers → GIANTS
giant
1.1. man of the mountains
hraunskjǫldungr
‘the rock-princes’ = GIANTS
the rock-princes → GIANTS
[8] ‑skjöldunga: ‑skjöldungar 173ˣ
giant
1.1. man of the mountains
vígligir viðr vápns
‘warlike trees of the weapon’ = WARRIORS
warlike trees of the weapon → WARRIORS
[4] viðir: er viðir 173ˣ
warrior
1.1. tree of the weapon
Freyja bjarga
‘the Freyja of cliffs’ = GIANTESS
the Freyja of cliffs → GIANTESS
giantess, troll-woman
2.1. female being of mountain-environment (B2b and B2c)
hoska rand-berandi
‘wise shield-bearers’ = WARRIORS
wise shield-bearers → WARRIORS
warrior
1.7.12. bearer / holder of the weapon
dróttinn lýða
‘the lord of men’ = RULER = Játmundr
the lord of men → RULER = Játmundr
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
1.1. lord of people
rógþing
‘to the strife-assembly’ = BATTLE
to the strife-assembly → BATTLE
battle
3.7. meeting of strife
teitir boði brynþings
‘the cheerful offerers of the mailcoat-assembly’ = WARRIORS
the mailcoat-assembly → BATTLE
The cheerful offerers of the BATTLE → WARRIORS
warrior
2.5.2.1. messenger of battle
brynþing
‘of the mailcoat-assembly’ = BATTLE
the mailcoat-assembly → BATTLE
battle
3.2.1. meeting of mail-coats
fákr vandar
‘the horses of the mast’ = SHIPS
the horses of the mast → SHIPS
[2] vandar: vinda 173ˣ
ship, boat
1.2.1.1. horse of the ship
stríðum strengvǫlr
‘fierce bow-string sticks’ = ARROWS
fierce bow-string sticks. → ARROWS
arrow
1.2. rods of the bow-string
eggleikr
‘in the play of swords’ = BATTLE
in the play of swords, → BATTLE
battle
4.1. play of weapons
andrán
‘life-robbery’ = DEATH
Life-robbery → DEATH
[6] andrán: auðhægt 173ˣ
death
1. loss of life
benlogi
‘wound-flames’ = SWORDS
wound-flames. → SWORDS
sword
1.1.04. fire of the wound
veitir elda Vimrar
‘the granter of the fires of Vimur <mythical river>’ = GENEROUS MAN
the fires of Vimur <mythical river> → GOLD
The granter of the GOLD → GENEROUS MAN
[6] Vimrar: ‘vimra’ 343a, 173ˣ
generous man
2.2.1. giver of gold
eldr Vimrar
‘of the fires of Vimur <mythical river>’ = GOLD
the fires of Vimur <mythical river> → GOLD
[6] Vimrar: ‘vimra’ 343a, 173ˣ
gold
1.1.2.1. fire of the river (A1)
hjörregn
‘sword-rain’ = BATTLE
sword-rain, → BATTLE
[2] at hjörregni: á Brávelli 173ˣ
battle
1.2.1.1. shower of swords
andrán
‘life-robbery’ = DEATH
life-robbery → DEATH
death
1. loss of life
eldsmatr
‘fire-nourishment’ = FIRE-WOOD
fire-nourishment → FIRE-WOOD
fire-wood
. food of the fire
mót geira
‘the meeting of spears’ = BATTLE
the meeting of spears. → BATTLE
battle
3.1.2. meeting of spears
hlenni ennigeira uxa
‘the resounding sea (?) of the forehead-spears of oxen’ = DRINK
the forehead-spears of oxen; → HORNS
the resounding sea (?) of HORNS → DRINK
alcoholic drink
1. liquid of the drink container
ennigeirr uxa
‘of the forehead-spears of oxen’ = HORNS
the forehead-spears of oxen; → HORNS
horn
1. weapon of the bovine (A1a)
svipan snarpra sverða
‘a swinging of sharp swords’ = BATTLE
a swinging of sharp swords, → BATTLE
battle
9.3. swinging of swords
heldr hæðinni silki-Gunnr
‘the rather mocking silk-Gunnr’ = WOMAN
the rather mocking silk-Gunnr: → WOMAN
female, woman
5.1. female mythical being of cloth (B2b)
bræddan sóti byrjar
‘the tarred steed of the breeze’ = SHIP
the tarred steed of the breeze → SHIP
ship, boat
1.4.1. horse of fair wind
lögdýr
‘the sea-animal’ = SHIP
the sea-animal → SHIP
[8] lög‑: lang papp17ˣ, 109a IIˣ, 1006ˣ, 173ˣ
ship, boat
1.1.2. wild animal of the sea
svanflaug
‘swan-flights’ = WAVES
swan-flights → WAVES
[6] ‑flaugar: so 27ˣ, papp17ˣ, 109a IIˣ, 1006ˣ, 173ˣ
wave
6. flight of the swan
brekka svana
‘the hillside of swans’ = WAVE
the hillside of swans, → WAVE
wave
1.1. mountain of the swan
björt baugverja
‘a bright ring-bearer’ = WOMAN
a bright ring-bearer → WOMAN
female, woman
2.6. bearer of jewellery (B2a?)
arma bálskorð
‘fire-prop of arms’ = WOMAN
the fire of arms, → GOLD
prop of the GOLD → WOMAN
[7] bálskorð: bil sterka papp17ˣ, 109a IIˣ, 1006ˣ, 173ˣ
female, woman
1.2. tree, wood of riches, wealth (B2c)
arma bál
‘of the fire of arms’ = GOLD
the fire of arms, → GOLD
[7] bálskorð: bil sterka papp17ˣ, 109a IIˣ, 1006ˣ, 173ˣ
gold
2.1.1. fire of the arm/hand (A1)
raunbeðr Ránar
‘the testing bed of Rán <sea-goddess>’ = SEA
the testing bed of Rán <sea-goddess>, → SEA
[6] raunbeð: ‘ranbed’ 568ˣ, papp17ˣ, 109a IIˣ, 1006ˣ, 173ˣ
[5] Ránar: raunar papp17ˣ, 109a IIˣ, 1006ˣ, 173ˣ
sea
9.1.2. dwelling of Rán
vǫrðr jarða Hálfdanar
‘the guardian of the lands of Hálfdan’ = RULER = Helgi?
the lands of Hálfdan → Norway
the guardian of NORWAY → RULER = Helgi?
[8] vörðr: so papp17ˣ, 109a IIˣ, 1006ˣ, 173ˣ
[8] jarða: so papp17ˣ, 109a IIˣ, 173ˣ
Norwegian king, ruler, jarl
2.1. guardian of Norway
jǫrð Hálfdanar
‘of the lands of Hálfdan’ = Norway
the lands of Hálfdan → Norway
[8] jarða: so papp17ˣ, 109a IIˣ, 173ˣ
Norway
1.1. land of the Norwegian ruler
dróttinn skatna
‘lord of men’ = RULER = Helgi
lord of men, → RULER = Helgi
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
1.1. lord of people
hlýri Hálfdanar
‘the brother of Hálfdan’ = Helgi
the brother of Hálfdan → Helgi
Helgi, son of king Beli (Frið)
. brother of Hálfdan
nistir ara
‘to the feeder of the eagle’ = WARRIOR = me
to the feeder of the eagle; → WARRIOR = me
[4] gisting ara nisti: so 27ˣ, papp17ˣ, 1006ˣ, 173ˣ
warrior
3.1.01. feeder of the bird of battlefield
hauss Ymis
‘the skull of Ymir <giant>’ = SKY/HEAVEN
the skull of Ymir <giant>. → SKY/HEAVEN
[4] hausi (‘hosi’): skauti 510, papp17ˣ, 1006ˣ, 173ˣ
[4] Ymis: heims papp17ˣ, 1006ˣ, 173ˣ
sky/heaven
9.2. skull of Ymir