This site is in progress and should not be referenced in research publications.
þeyrann
‘of the thawing wind-house’ = SKY/HEAVEN
the thawing wind-house → SKY/HEAVEN
sky/heaven
1.1.1. house of storm/wind
þeim stœrir friðar
‘the augmenter of peace’ = God
the augmenter of peace → God
Jesus Christ
6.2. strengthener of peace
þengill þeyranns
‘the king of the thawing wind-house’ = God
the thawing wind-house → SKY/HEAVEN
The king of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
hæsta dróttning heims
‘the highest queen of the world’ = Mary
the highest queen of the world → Mary
Mary
3.1. queen of the world
dróttning heims og gotna
‘queen of the world and of men’ = Mary
Queen of the world and of men, → Mary
Mary
3.7. queen of the world and people
öll hjǫrð hirðar …
‘the entire flock of the court …’ = ANGELS
the court … → ?
The entire flock of the ? → ANGELS
angel
5. fragmentary
hirð …
‘of the court …’ = ?
the court … → ?
hǫll miskunnar dróttins
‘hall of the mercy of the lord’ = Mary
the mercy of the Lord, → God
Hall of GOD → Mary
Mary
1.1. house of Jesus Christ
miskunnar dróttinn
‘of the mercy of the lord’ = God
the mercy of the Lord, → God
Jesus Christ
ítri móðir yfirþjóðkonungs
‘the glorious mother of the supreme king’ = Mary
the glorious mother of the supreme king; → Mary
Mary
1. mother of Jesus Christ
konungr byrstalls
‘of the king of the fair wind-pedestal’ = GOD
the fair wind-pedestal, → SKY/HEAVEN
the king of the SKY/HEAVEN → GOD
God
1.1. lord of heaven
byrstallr
‘of the fair wind-pedestal’ = SKY/HEAVEN
the fair wind-pedestal, → SKY/HEAVEN
sky/heaven
. support of the wind
deilir … himneskrar hirðar
‘of the provider … of the heavenly court’ = God
the provider … of the heavenly court. → God
God
. imperfect
hæsta dróttning heims
‘the highest queen of the world’ = Mary
the highest queen of the world → Mary
Mary
3.1. queen of the world
dáðvís dróttning seggja
‘deed-wise queen of men’ = Mary
Deed-wise queen of men, → Mary
Mary
3.5. queen of people
ins hæsta læknir lasta
‘of the most high healer of sins’ = God
the most high healer of sins, → God
Jesus Christ
5.3. healer of sins
þýðr stýrir þjóðar
‘the kind governor of people’ = God
the kind governor of people → God
Jesus Christ
1.02. lord of people
hreinn sólstýrir
‘the pure sun-governor’ = God
The pure sun-governor → God
God
1.2. lord of heavenly bodies
viðr flæðar Fenris
‘trees of the river of Fenrir’ = WARRIORS
the river of Fenrir → BLOOD
trees of the BLOOD → WARRIORS
warrior
6.1. tree of blood
flœð Fenris
‘of the river of Fenrir’ = BLOOD
the river of Fenrir → BLOOD
blood
1.5.2. liquid of the wolf (A2)
grund geisla
‘of the land of sun-beams’ = SKY/HEAVEN
the land of sun-beams, → SKY/HEAVEN
sky/heaven
6.3. land of the light
orð guðs
‘the word of god’ = Christ
the word of God. → Christ
Jesus Christ
hávan ávǫxtr lífs
‘the high fruit of life’ = Christ
the high fruit of life → Christ
Jesus Christ
leyfðan blómi leyndardóma
‘the praised flower of mysteries’ = Christ
the praised flower of mysteries. → Christ
Jesus Christ
ljóss ræsir röðla
‘the bright king of heavenly bodies’ = God
The bright king of heavenly bodies → God
Jesus Christ
1.01.1. lord of heavenly bodies
dygg móðir dróttins
‘the faithful mother of the lord’ = Mary
the faithful mother of the Lord → Mary
Mary
1. mother of Jesus Christ
ítri móðir yfirþjóðkonungs
‘the glorious mother of the supreme king’ = Mary
the glorious mother of the supreme king; → Mary
Mary
1. mother of Jesus Christ
fagrt blóm fullrar tignar
‘beautiful flower of complete honour’ = Mary
beautiful flower of complete honour, → Mary
Mary
6.3. symbol of virtue
móðir dýrðar
‘mother of glory’ = Mary
mother of glory → Mary
Mary
6.1. woman of virtue
góðr gætir glyggranns
‘the good guardian of the storm-house’ = God
the storm-house → SKY/HEAVEN
The good guardian of the SKY/HEAVEN → God
Jesus Christ
3.1. guardian of heaven
glyggrann
‘of the storm-house’ = SKY/HEAVEN
the storm-house → SKY/HEAVEN
sky/heaven
1.1.1. house of storm/wind
hæsta dróttning heims
‘the highest queen of the world’ = Mary
the highest queen of the world → Mary
Mary
3.1. queen of the world
sannhróðig móðir guðs
‘truly famous mother of god’ = Mary
truly famous mother of God → Mary
Mary
1. mother of Jesus Christ
hirð himna
‘of the retinue of the heavens’ = ANGELS
the retinue of the heavens. → ANGELS
angel
1.1. retinue of heaven
konungr hás hreggranns
‘king of the high storm-house’ = God
the high storm-house, → SKY/HEAVEN
King of the SKY/HEAVEN → God
God
1.1. lord of heaven
hás hreggrann
‘of the high storm-house’ = SKY/HEAVEN
the high storm-house, → SKY/HEAVEN
sky/heaven
1.1.1. house of storm/wind
dróttning dagstalls
‘the queen of the day-support’ = Mary
the day-support → SKY/HEAVEN
the queen of the SKY/HEAVEN → Mary
Mary
3.2. queen of heaven
dagstallr
‘of the day-support’ = SKY/HEAVEN
the day-support → SKY/HEAVEN
sky/heaven
. support of the daylight
blíð brúðr konungs aldar
‘gentle bride of the king of men’ = Mary
the king of men, → God
Gentle bride of GOD → Mary
Mary
2.1. woman of God
konungr aldar
‘of the king of men’ = God
the king of men, → God
God
1.3. lord of people
hár valdr heims
‘the high ruler of the world’ = God
The high ruler of the world → God
God
1.8. lord of the earth
meginteitum kyn beima
‘the very glad kinsfolk of men’ = MANKIND
the very glad kinsfolk of men → MANKIND
mankind, people
1. kinsfolk of men
ítri móðir yfirþjóðkonungs
‘the glorious mother of the supreme king’ = Mary
the glorious mother of the supreme king; → Mary
Mary
1. mother of Jesus Christ
dróttning himins og gotna
‘queen of heaven and of men’ = Mary
Queen of heaven and of men, → Mary
Mary
3.6. queen of heaven and people
blindum stœrir bragar
‘the blind increaser of the poem’ = POET
the blind increaser of the poem → POET
poet
2.06. increaser of poetry
göfug prýði jöfra
‘noble adornment of princes’ = Mary
noble adornment of princes. → Mary
Mary
4. glory, adornment of the world, heaven and mankind
háleit móðir guðs
‘glorious mother of god’ = Mary
glorious mother of God, → Mary
Mary
1. mother of Jesus Christ
flýtir frægðar
‘deliverer of renown’ = Mary
Deliverer of renown, → Mary
Mary
6.2. agent of virtue
f…a móðir guðs
‘… mother of god’ = Mary
… mother of God, → Mary
Mary
1. mother of Jesus Christ
grund gæzku
‘of the ground of grace’ = God
the ground of grace, and → God
Jesus Christ
hæsta dýrð himins
‘the highest glory of heaven’ = Mary
the highest glory of heaven. → Mary
Mary
4. glory, adornment of the world, heaven and mankind
konungr jöfra
‘of the king of princes’ = God
the king of princes. → God
Jesus Christ
1.02.1. lord of princes
himinstýrir
‘of the governor of heaven’ = God
the governor of heaven, → God
Jesus Christ
1.01. lord of sky/heaven
konungr aldar
‘of the king of men’ = God
the king of men. [People] → God
Jesus Christ
1.02. lord of people
konungr himna
‘of the king of the heavens’ = God
the king of the heavens. → God
Jesus Christ
1.01. lord of sky/heaven
herr fira
‘the host of men’ = MANKIND
the host of men → MANKIND
mankind, people
2. host of men