Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP:...goða í garða grjót-Níðaðar ... ‘...of the gods to go into the courts of the rock-Níðuðr ...’
850...farðir á garði Geitis. Þák ... ‘...happenings [depicted] on the fence of Geitir. I received ...’
850notes...leystsk ór garði dáðmilds Lista ... ‘...freed myself from the dwelling of the good-performing guardian ...’
923...inn grœni garðr gengr nærr ... ‘...the green boundary passes nearer ...’
961...ló í garði herskás hilmis.... ‘...lied at the court of the warlike prince....’
962[4] garðs: garð J1ˣ, 61, 53, 54, Bb, 62, Flat
970Gætir garðs sóta Glamma, ... ‘The guardian of the fence of the steed of Glammi <sea-king>, ...’
970...vallar at garði virkis. Þar ... ‘...vǫllr, to the enclosure of the stronghold. There ...’
985...áðr Hlórriði garðs geira farði ... ‘...before the Hlórriði of the fence of spears ferried ...’
986notes...gramr varði garð yrþjóðum ... ‘...his men defended the palisade against the troops. ...’
986[6] barða: garða FskBˣ, FskAˣ
FskA Haðe Iarl þar aðan | ænge maðr unnd ranne | hyriar þing at heria | hior lautar kom seyrla | Barat maðr lyngs en længra | laðvarðaðar garða | allt vann gramr um gengit | Gautlannd fra sio rannder |
...hǫrð hríð garða hildar óx. ... ‘...a hard storm of enclosures of war swelled. ...’
1010...hesta at garði harða langt ... ‘...race to the manor at a very great distance ...’
1019notes...môl í gǫrðum ins milda, ... ‘...arrangements in the courts of the generous one, ...’
1019notes...ór breiðum garði þjóðkonungs. ... ‘...from the spacious court of the mighty king. ...’
1027[5] garði: gǫrðum Flat
1029...eyk ór garði, en ein ... ‘...her mount out of the yard, but one ...’
1029...ins harða garðs randar; lið ... ‘...of the tough enclosure of the shield-rim; the force ...’
1030notes...hizig í garði Hǫrðaknúts, nema ... ‘...in Hǫrðaknútr’s hall unless generous ...’
1038...nefbjǫrgum, þars garðr grôum hjǫlmum ... ‘...by nose-guards, where a wall of grey helmets ...’
1038...sá eigi garð of hest... ‘...never put a fence around horse-...’
1040notes...sǫng í garði Serkja; en ... ‘...sang in the stronghold of the Saracens; but ...’
1054notes...bǫrð fyr gǫrðum Vinða. ‘...prows offshore from the settlements of the Wends.’
1104...brandr – beit garða hildar; ljós ... ‘...sword – bit farm-yards of battle; the light ...’
1145...síðan grand garðs oddhríðar ... ‘...caused the harm of the yard of the point-storm ...’
1153...strengjar dreif. Garð styrjar rauf, ... ‘...of the bow-string streamed. The enclosure of strife shattered ...’
1155...hús í garði þessum; Þungra ... ‘...in this orchard; the Þungra of the ribbon ...’
1160...Hár Alda garðs hyrbjóðr ... ‘...offerer of the fire of the fence of Alden is ...’
1200...Kná sjá garð jaðra grindar ... ‘...One can see the fence of the edges of Þundr’s ...’
1221...þar at garði. Gramr fyrða, ... ‘...there at the churchyard. The leader of the people, ...’
1240[6] af götu: at garði 155aˣ
155a Eirn haṅ haṅ ȧat opt hȧrla ȧlldrei | baud haṅ maṅe til matar ȧadur eṅ mȯd | ur og meigeṅ lytill giestur gängandi ad gardi | kȯm
...steina af garði greina, metr ... ‘...stones from the enclosure of wits, considers ...’
1360notes...fyrir prúðum garði í svá ... ‘...a magnificent estate in this ...’
1386...kom at garði, þar er ... ‘...came to the court where ...’
?...steinfarinn garð barða svá ... ‘...the painted fence of the ship as ...’
?...gekk frá garði tveggja grund... ‘...went from the courtyard of the two princes ...’
?...harðr ór garði mínum, hvárt, ... ‘...out of my yard whether, killing...’
?...fram fyr garð; eruð vanir ... ‘...here along the fence; you are accustomed to ...’
?...gull ór garði grams, þess’... ‘...gold out of the courtyard of the ruler ...’
?...flagðs á garð brims. ‘...of the troll-woman on the fence of the surf. ’
?notes...Grímr átti garða fyrir. ‘...owned properties. ’
?...sú Gerðr garða raðar svarðar ... ‘...that Gerðr of the fences of the ridge of the scalp ...’
?notes...vér til garða konungs; hristum ... ‘...to the king’s courts; we shook the gates, ...’
?Anon Pét 45VII
garðr greina
‘the enclosure of wits’ = BREAST
the enclosure of wits, → BREAST
Anon (Mberf) 7II
inn ljóti landgarðr
‘the hideous land-enclosure’ = SEA
the hideous land-enclosure → SEA
ESk Geisl 50VII
grand garðs oddhríðar
‘the harm of the yard of the point-storm’ = SWORD
the point-storm → BATTLE
the yard of the BATTLE → SHIELD
the harm of the SHIELD → SWORD
ESk Geisl 50VII
garðr oddhríðar
‘of the yard of the point-storm’ = SHIELD
the point-storm → BATTLE
the yard of the BATTLE → SHIELD
ESk Run 8II
garðr styrjar
‘the enclosure of strife’ = SHIELD
The enclosure of strife → SHIELD
Edáð Banddr 4I
Virfils vala garð-Váli
‘enclosure-Váli of the horses of Virfill’ = WARRIOR
the horses of Virfill → SHIPS
the enclosure of SHIPS → SHIELD
the Váli of the SHIELD → WARRIOR
Edáð Banddr 4I
Virfils vala garðr
‘of the enclosure of the horses of Virfill’ = SHIELD
the horses of Virfill → SHIPS
the enclosure of SHIPS → SHIELD
Hharð Gamv 6II
eygarðr
‘ the island-enclosure’ = SEA
the island-enclosure → SEA
Kolb Jónv 5VII
hár Alda garðs hyrbjóðr
‘high fire-offerer of the Alden-fence’ = GENEROUS MAN
the fence of Alden → SEA
the fire of the SEA → GOLD
The high offerer of the GOLD → GENEROUS MAN
Kolb Jónv 5VII
Alda garðs hyrr
‘of the fire of the fence of Alden’ = GOLD
the fence of Alden → SEA
the fire of the SEA → GOLD
Kolb Jónv 5VII
Alda garðr
‘of the fence of Alden’ = SEA
the fence of Alden → SEA
Steinn Óldr 10II
hár hranngarðr
‘the high wave-enclosure’ = SEA
the high wave-enclosure → SEA
Anon Pl 12VII
fleygarðs fúrlestir
‘fire-wrecker of the ship-fence’ = WARRIOR
the ship-fence → SHIELD
the fire of the SHIELD → SWORD
the wrecker of the SWORD → WARRIOR
Anon Pl 12VII
fleygarðs fúrr
‘of the fire of the ship-fence’ = SWORD
the ship-fence → SHIELD
the fire of the SHIELD → SWORD
Anon Pl 12VII
fleygarðr
‘of the ship-fence’ = SHIELD
the ship-fence → SHIELD
Þjóð Haustl 20III
garðr Geitis
‘the fence of Geitir’ = SHIELD
the fence of Geitir. → SHIELD
ÞjóðA Har 6II
hôvan hryngarðr Hléseyjar
‘the high roaring enclosure of Læsø’ = SEA
the high roaring enclosure of Læsø → SEA
Anon (FoGT) 7III
hirðir himnagarðs
‘the shepherd of the heavens’ stronghold’ = God
the heavens’ stronghold, → SKY/HEAVEN
The shepherd of the SKY/HEAVEN → God
Þorf Lv 2I
miklu regn ins harða garðs randar
‘the great downpour of the tough enclosure of the shield-rim’ = BATTLE
the tough enclosure of the shield-rim; → SHIELD
the great downpour of the SHIELD → BATTLE
Þorf Lv 2I
ins harða garðr randar
‘of the tough enclosure of the shield-rim’ = SHIELD
the tough enclosure of the shield-rim; → SHIELD
Anon Liðs 6I
hǫrð hríð garða hildar
‘a hard storm of enclosures of war’ = BATTLE
enclosures of war → SHIELDS
a hard storm of SHIELDS → BATTLE
Anon Liðs 6I
garðr hildar
‘of enclosures of war’ = SHIELDS
enclosures of war → SHIELDS
SnSt Ht 58III
garðr jaðra grindar Þundar
‘the fence of the edges of Þundr’s gate’ = SHIELD-WALL
Þundr’s gate → SHIELD
the edges of the SHIELD → SHIELD-RIMS
the fence of SHIELD-RIMS → SHIELD-WALL
RvHbreiðm Hl 68III
garðr hildar
‘farm-yards of battle’ = SHIELDS
farm-yards of battle; → SHIELDS
HSt Rst 30I
meingarðr margra jarða
‘the harmful enclosure of many lands’ = SEA
The harmful enclosure of many lands → SEA
Anon (SnE) 7III
steinfarinn garðr barða
‘the painted fence of the ship’ = SHIELD
the painted fence of the ship → SHIELD
Anon (FoGT) 7III
himnagarðr
‘of the heavens’ stronghold’ = SKY/HEAVEN
the heavens’ stronghold, → SKY/HEAVEN
Eskál Vell 14I
Hlóriði garðs geira
‘the Hlórriði of the fence of spears’ = WARRIOR = Hákon jarl
the fence of spears → SHIELD
the Hlórriði of the SHIELD → WARRIOR = Hákon jarl
Eskál Vell 14I
garðr geira
‘of the fence of spears’ = SHIELD
the fence of spears → SHIELD
Eskál Vell 27I
geirrásar garð-Rǫgnir
‘fence-Rǫgnir of the spear-onslaught’ = WARRIOR = Hákon jarl
the spear-onslaught → BATTLE
the fence of the BATTLE → SHIELD
the Rǫgnir of the SHIELD → WARRIOR = Hákon jarl
Eskál Vell 27I
geirrásar garðr
‘of the fence of the spear-onslaught’ = SHIELD
the spear-onslaught → BATTLE
the fence of the BATTLE → SHIELD
Glúmr Gráf 11I
gætir garðs sóta Glamma
‘the guardian of the fence of the steed of Glammi <sea-king>’ = WARRIOR
the steed of Glammi <sea-king>, → SHIP
the fence of the SHIP → SHIELD
The guardian of the SHIELD → WARRIOR
Glúmr Gráf 11I
garðr sóta Glamma
‘of the fence of the steed of Glammi <sea-king>’ = SHIELD
the steed of Glammi <sea-king>, → SHIP
the fence of the SHIP → SHIELD
Sigv ErfÓl 17I
Þróttr þvergarða glyggs gunnranns
‘the Þróttr of the cross-fences of the storm of the battle-hall’ = WARRIOR
the battle -hall, → SHIELD
the storm of the SHIELD → BATTLE
the cross-fences of the BATTLE → SHIELD
the Þróttr of the SHIELD → WARRIOR
Sigv ErfÓl 17I
þvergarðr glyggs gunnranns
‘of the cross-fences of the storm of the battle-hall’ = SHIELD
the battle -hall, → SHIELD
the storm of the SHIELD → BATTLE
the cross-fences of the BATTLE → SHIELD
SnSt Lv 7III
sú Gerðr garða raðar svarðar
‘that Gerðr of the fences of the ridge of the scalp’ = WOMAN
the ridge of the scalp → HEAD
the fences of the HEAD → HEADBANDS
that Gerðr of HEADBANDS → WOMAN
SnSt Lv 7III
garðr raðar svarðar
‘of the fences of the ridge of the scalp’ = HEADBANDS
the ridge of the scalp → HEAD
the fences of the HEAD → HEADBANDS
Ormr Woman 6III
garðr brims
‘the fence of the surf’ = WAVE
the fence of the surf. → WAVE
Egill Hfl 16V (Eg 49)
Haka skers skíðgarðr
‘plank-fence of the skerry of Haki’ = SHIELDS
the skerry of Haki → SEA
the plank of the SEA → SHIPS
the fence of SHIPS → SHIELDS
Brúsi Lv 1V (Glúm 10)
fleygarðs fúrviðr
‘ship-fence's flame-trees’ = WARRIORS
the ship-fence → SHIELD
the flame of the SHIELD → SWORD
the trees of the SWORD → WARRIORS
Brúsi Lv 1V (Glúm 10)
fleygarðs fúrr
‘of the flame of the ship-fence’ = SWORD
the ship-fence → SHIELD
the flame of the SHIELD → SWORD
Brúsi Lv 1V (Glúm 10)
fleygarðr
‘of the ship-fence’ = SHIELD
the ship-fence → SHIELD
Egill Skjalddr 1V (Eg 126)
ljósgarðr barða
‘the shining fence of ships’ = SHIELD
the shining fence of ships, → SHIELD
ÞKolb Lv 3V (BjH 13)
grundar garðvita stríðir
‘land’s encloser-fire’s enemy’ = GENEROUS MAN = Bjǫrn
the encloser of land → SEA
the fire of the SEA → GOLD
enemy of the GOLD → GENEROUS MAN = Bjǫrn
ÞKolb Lv 3V (BjH 13)
grundar garðviti
‘of the fire of the encloser of land’ = GOLD
the encloser of land → SEA
the fire of the SEA → GOLD
ÞKolb Lv 3V (BjH 13)
grundar garðr
‘of the encloser of land’ = SEA
the encloser of land → SEA
Hallm Hallkv 2V (Bergb 2)
brjótr megingarða hauga
‘the breaker of the great enclosures of mounds’ = GIANT
the great enclosures of mounds; → GROUND
the breaker of the GROUND → GIANT
Hallm Hallkv 2V (Bergb 2)
megingarðr hauga
‘of the great enclosures of mounds’ = GROUND
the great enclosures of mounds; → GROUND
VíglÞ Lv 4V (Vígl 6)
eygarðr
‘the island-enclosure’ = SEA
the island-enclosure → SEA
This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.