Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Pl 49VII

Jonna Louis-Jensen and Tarrin Wills (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Plácitusdrápa 49’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 211-12.

Anonymous PoemsPlácitusdrápa

text and translation

Hyrgildir … hvíldar
hrafnvíns liði sínu;
garpr bauð þ… í þorpi
þingveljǫndum dveljask.
Létu of eins hvers ýtis
apaldrgarð brimis kapla
lundar búðum lýðar
lungs umbhverfis slungit.

{{{Hrafnvíns} hyr-}gildir} … liði sínu hvíldar; garpr bauð {{þ… þing}veljǫndum} dveljask í þorpi. Lýðar {lundar lungs} létu búðum slungit umbhverfis of apaldrgarð eins hvers {ýtis {kapla brimis}}.
‘The appraiser of the fire of raven-wine [BLOOD > SWORD > WARRIOR] … his men rest; the champion bade the choosers of the assembly of þ… [(lit. ‘assembly-choosers of þ…’) BATTLE > WARRIORS] stay in a village. The troops of the tree of the ship [SEAFARER] pitched camp around the orchard of a certain launcher of the horses of the sea [SHIPS > SEAFARER].

notes and context

[5-8]: Words in this helmingr correspond to vocabulary in either the A or C texts of the prose saga, including apaldrgarð (l. 6, a word not used elsewhere in skaldic poetry, providing aðalhending with kapla; the C text has aldingarðr as in Pl st. 24/7) and umbhverfis (l. 8) (Louis-Jensen 1998, cxxi).



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Anonyme digte og vers [XII], G [1]. Plácítúsdrápa 49: AI, 616, BI, 619, Skald I, 301; Sveinbjörn Egilsson 1833, 31, 60, Finnur Jónsson 1887, 242, Jón Helgason 1932-3, 160-1, Louis-Jensen 1998, 117.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.