ámæli (noun n.) ‘°reproach, blame, criticism, slander, defamation; charge, accusation, objection’
Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced.
- words
- Band ch. 5 —
ámæli ‘’l. 1
- BandK —
mæle ‘be the object of reproof/condemnation’l. 238
- BandM —
ámæli ‘reproach, blame, criticism, slander, defamation’l. 239
- Band §395 —
ámæli ‘’l. 1
- Band §751 —
ámæli ‘’l. 1
- Band §757 —
ámæli ‘’l. 1
- Eb ch. 29 —
ámælis ‘’l. 1
- Eb ch. 37 —
ámælið ‘’l. 1
- Eb ch. 61 —
ámælis ‘’l. 1
- Eg ch. 34 —
ámæla ‘’l. 1
- Fbr ch. 9 —
ámæli ‘’l. 1
- Fbr ch. 10 —
ámæli ‘’l. 1
- Fbrˣ —
amæli ‘reproach, blame, criticism, slander, defamation’l. 7118
- Gr ch. 16 —
ámælið ‘’l. 1
- Gr ch. 17 —
ámæla ‘’l. 1
- Gr ch. 31 —
ámælið ‘’l. 1
- Gr ch. 39 —
ámæli ‘’l. 1
- Gr ch. 60 —
ámæli ‘’l. 1
- Gr §290 —
ámælið ‘’l. 1
- Gr §1734 —
ámælið ‘’l. 1
- Gr —
ámæli ‘reproach, blame, criticism, slander, defamation’l. 7369
- Heið ch. 22 —
ámæli ‘’l. 1
- Heið ch. 27 —
ámæli ‘’l. 1
- Heið ch. 30 —
ámælis ‘’l. 1
- Heið —
amælis ‘reproach, hold (against sby)’l. 7593
- Laxd ch. 61 —
ámælis ‘’l. 1
- Laxd —
ámælis ‘reproach, hold (against sby)’l. 8898
- Ljósv ch. 16 —
ámæli ‘’l. 1
- Ljósv ch. 22 —
ámæli ‘’l. 1
- LjósvLˣ —
ámæli ‘reproach, blame, criticism, slander, defamation’l. 8937
- Nj ch. 7 —
ámæla ‘’l. 1
- Nj ch. 22 —
ámæli ‘’l. 1
- Nj ch. 37 —
ámæli ‘’l. 1
- Nj ch. 43 —
ámæli ‘’l. 1
- Nj ch. 45 —
ámæli ‘’l. 1
- Nj ch. 88 —
ámæli ‘’l. 1
- Nj ch. 119 —
ámæli ‘’l. 1
- Nj ch. 126 —
ámæla ‘’l. 1
- Nj ch. 138 —
ámælis ‘’l. 1
- Nj ch. 148 —
ámæli ‘’l. 1
- NjM —
ámælis ‘reproach, hold (against sby)’l. 9253
- NjR —
ámæli ‘reproach, blame, criticism, slander, defamation’l. 9254
- NjR1908 —
ámælis ‘reproach, hold (against sby)’l. 9282
- Reykd ch. 2 —
ámæli ‘’l. 1
- Svarfd ch. 5 —
ámælis ‘’l. 1
- Vatn ch. 25 —
ámælis ‘’l. 1
- Vatn ch. 36 —
ámæli ‘’l. 1
- Vatnˣ —
ámælis ‘reproach, hold (against sby)’l. 10654
- Þórð ch. 1 —
ámæli ‘’l. 1
- Þórð2 —
ámæli ‘reproach, blame, criticism, slander, defamation’l. 10786
- MErl ch. 13 —
ámæli ‘’l. 1
- MErl ch. 24 —
ámæli ‘’l. 1
- ÓHHkr ch. 138 —
ámælis ‘’l. 1
- ÓHHkr ch. 239 —
ámæli ‘’l. 1
- ÓHHkr ch. 243 —
ámælis ‘’l. 1
- ÓHHkr ch. 247 —
ámæli ‘’l. 1
- ÓTII —
ꜳ mæli ‘reproach, blame, criticism, slander, defamation’l. 9521
- ÓTOddS —
ameli ‘reproach, blame, criticism, slander, defamation’l. 9547
- HrafnSt ch. 13 —
ámæli ‘’l. 1
- HrafnSt ch. 15 —
ámæli ‘’l. 1
- Ísls ch. 38 —
ámæli ‘’l. 1
- PGG ch. 2 —
ámælis ‘’l. 1
- PGG ch. 21 —
ámæli ‘’l. 1
- Prose: Grœn 3.2 —
ámæli ‘’l. 1
- ÁBp —
amæle ‘charge, accusation, objection’l. 1
- ÁBpˣ —
amæle ‘reproach, blame, criticism, slander, defamation’l. 2
- ÁBp §821 —
ámæli ‘’l. 1
- ClemCod645 —
amęle ‘reproach, blame, criticism, slander, defamation’l. 485
- Dám —
ꜳ mæli ‘reproach, blame, criticism, slander, defamation’l. 491
- DN IV (*1307›DonVar 1ˣ) —
amælis ‘reproach, blame, criticism, slander, defamation’l. 5757
- DN VII (*1320›DonVar 1ˣ) —
amæle ‘reproach, blame, criticism, slander, defamation’l. 6358
- DN VIII (*1306›apogrˣ) —
amæle ‘reproach, blame, criticism, slander, defamation’l. 6410
- Eym —
amælis ‘reproach, blame, criticism, slander, defamation’l. 7116
- Flóv1 —
ameli ‘reproach, blame, criticism, slander, defamation’l. 7175
- GBpB —
ámæli ‘reproach, blame, criticism, slander, defamation’l. 7292
- Grœn ch. 1 —
ámæli ‘’l. 1
- Grœn ch. 2 —
ámæli ‘’l. 1
- Grœn —
amæli ‘reproach, blame, criticism, slander, defamation’l. 7457
- HákFlat —
aamæli ‘reproach, blame, criticism, slander, defamation’l. 7517
- HákFris —
amæli ‘reproach, blame, criticism, slander, defamation’l. 7518
- Hák81 —
amæli ‘reproach, blame, criticism, slander, defamation’l. 7526
- HrafnAˣ —
amæli ‘reproach, scorn’l. 7814
- Jvs510 —
ꜳ-mæli ‘reproach, blame, criticism, slander, defamation’l. 8579
- Knýtlˣ —
ámæli ‘reproach, blame, criticism, slander, defamation’l. 8710
- Mág1A —
amæliss ‘reproach, blame, criticism, slander, defamation’l. 8956
- Mork —
ameli ‘charge, accusation, objection’l. 9191
- ÓH —
amælis ‘reproach, hold (against sby)’l. 9441
- Pamph —
amæli ‘reproach, blame, criticism, slander, defamation’l. 9559
- Rómv1 —
ámælinu ‘reproach, blame, criticism, slander, defamation’l. 10155
- Rómv2 —
ámæli ‘reproach, blame, criticism, slander, defamation’l. 10156
- Stj1 —
ámælis ‘reproach, blame, criticism, slander, defamation’l. 10424
- [not skaldic] —
amæli ‘’l. 1
- Streng —
amælis ‘charge, accusation, objection’l. 10468
- StuIK —
amælis ‘reproach, hold (against sby)’l. 10477
- [not skaldic] —
amæle ‘’l. 1
- Thom2 —
amęli ‘reproach, blame, criticism, slander, defamation’l. 10580
- Trist1ˣ —
ámæli ‘reproach, blame, criticism, slander, defamation’l. 10605
- ÞiðrI —
amæli ‘reproach, blame, criticism, slander, defamation’l. 10761
- ÞiðrII —
amæli ‘reproach, blame, criticism, slander, defamation’l. 10763
- ÞTjald ch. 3 —
ámælis ‘’l. 1
- Æv78624 —
amæli ‘reproach, blame, criticism, slander, defamation’l. 10942
- ÆvMið348ˣ —
amæli ‘reproach, blame, criticism, slander, defamation’l. 11040
- ÆvMið §1025 —
ámæli ‘’l. 1
- elements in compounds