This site is in progress and should not be referenced in research publications.
senna vápna
‘the quarrel of weapons’ = BATTLE
the quarrel of weapons, → BATTLE
battle
5.1. strife of weapons
hagl brodda
‘the hail of missiles’ = BATTLE
the hail of missiles; → BATTLE
battle
1.2.1. shower of weapons
senna vápna
‘the quarrel of weapons’ = BATTLE
the quarrel of weapons → BATTLE
battle
5.1. strife of weapons
víðum botn vindkers
‘the wide bottom of the wind-vessel’ = EARTH
the wind-vessel, → SKY/HEAVEN
the wide bottom of the SKY/HEAVEN → EARTH
[7] vind‑: so F, 304ˣ
earth, land
2.1. bottom of the sky
vindker
‘of the wind-vessel’ = SKY/HEAVEN
the wind-vessel, → SKY/HEAVEN
[7] vind‑: so F, 304ˣ
sky/heaven
. vessel of storm/wind
rjóðr stirðaurriða storðar hjaldrdrifs
‘reddener of the stiff trout of the land of the battle-blizzard’ = WARRIOR
the battle -blizzard, → ARROWS
the land of ARROWS → SHIELD
the stiff trout of the SHIELD → SWORD
Reddener of the SWORD → WARRIOR
[1] Rjóðr: Hljóðr 304ˣ
warrior
1.7.03. stainer of the weapon
stirðaurriði storðar hjaldrdrifs
‘of the stiff trout of the land of the battle-blizzard’ = SWORD
the battle -blizzard, → ARROWS
the land of ARROWS → SHIELD
the stiff trout of the SHIELD → SWORD
sword
5.2. fish of the shield
storð hjaldrdrifs
‘of the land of the battle-blizzard’ = SHIELD
the battle -blizzard, → ARROWS
the land of ARROWS → SHIELD
shield
5.1.1. land of the weapon
hjaldrdrif
‘of the battle-blizzard’ = ARROWS
the battle -blizzard, → ARROWS
arrow, spear
1.1. shower of battle
dís dvergranns
‘the dís of the dwarf-house’ = WOMAN
the dwarf-house → STONE
the dís of the STONE → WOMAN
female, woman
2.1.1. goddess of jewellery (B2b)
dvergrann
‘of the dwarf-house’ = STONE
the dwarf-house → STONE
rock, stone
3.1. dwelling place of the dwarf
lungtorg
‘of his lung’s market-place’ = HEART
his lung’s market-place → HEART
[6] lung‑: lyng‑ E, 81a, 304ˣ, Flat
heart
2.1. place of the lung (A3)
ýgr járnsveims hyrgildandi
‘fire-validator of weapon-commotion’ = WARRIOR
weapon-commotion, → BATTLE
the fire of the BATTLE → SWORD
The fearsome validator of the SWORD → WARRIOR
warrior
járnsveims hyrr
‘of the fire of weapon-commotion’ = SWORD
weapon-commotion, → BATTLE
the fire of the BATTLE → SWORD
sword
1.1.01. fire of battle
járnsveimr
‘of weapon-commotion’ = BATTLE
weapon-commotion, → BATTLE
battle
10. tumult of the weapon
frændi Erlings
‘the kinsman of Erlingr’ = Sigurðr
The kinsman of Erlingr → Sigurðr
Sigurðr ribbungr (d. 1226)
. relative of Erlingr steinveggr
meiðr stála
‘the trees of weapons’ = WARRIORS
the trees of weapons → WARRIORS
warrior
1.1. tree of the weapon
dauðan dólgstríðir
‘the dead enemy-combatant’ = WARRIOR = Sigurðr
the dead enemy-combatant. → WARRIOR = Sigurðr
warrior
4.5. fighter of enemies
víða lendum jǫfurr þrœnda
‘the wide-landed prince of the þrœndir’ = Skúli
the wide-landed prince of the Þrœndir; → Skúli
Norwegian king, ruler, jarl
1.1. ruler of the Norwegians
frǫmuðr frægða
‘the promoter of glorious deeds’ = WARRIOR = Skúli
The promoter of glorious deeds → WARRIOR = Skúli
warrior
snildar skýrs lituðr stála
‘of the eloquent reddener of weapons’ = WARRIOR = Hákon
the eloquent reddener of weapons → WARRIOR = Hákon
[7] snildar skýrs ok seldi várar: snildar skýrs ok síðan seldi 304ˣ
[8] lituðs: litaðs E, 42ˣ, 81a, 304ˣ
warrior
1.7.03. stainer of the weapon
stillir rekka
‘the leader of men’ = RULER = Skúli
the leader of men → RULER = Skúli
[6] rekka: ‘rekta’(?) 304ˣ
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
1.1. lord of people
bróðir Inga
‘Ingi’s brother’ = Skúli
Ingi’s brother; → Skúli
Skúli Bárðarson
1.1. brother of Ingi Bárðarson
vigg sunda
‘steeds of the seas’ = SHIPS
steeds of the seas → SHIPS
ship, boat
1.1.1.1. horse of the sea
æsiköldum meiðr unnar
‘the terribly cold tree of the wave’ = SHIP
the terribly cold tree of the wave. → SHIP
ship, boat
3.1. tree of the sea
lundr ógnar
‘tree of battle’ = WARRIOR
tree of battle; → WARRIOR
warrior
2.1. tree of battle
stýrir Gauta
‘the commander of the Gautar’ = Birgir Magnússon
The commander of the Gautar → Birgir Magnússon
Swedish king, ruler
. ruler of the Swedes
þollr seima
‘fir-tree of gold’ = MAN
fir-tree of gold. → MAN
male, man
1.1. tree of gold
völdugr skerðir málma
‘powerful diminisher of weapons’ = WARRIOR
Powerful diminisher of weapons, → WARRIOR
warrior
1.7.02. destroyer of the weapon
skipuðr unnviggs
‘commander of the wave-steed’ = KING
the wave-steed; → SHIP
commander of the SHIP → KING
seafarer
1.1.11. manner of the ship
unnvigg
‘of the wave-steed’ = SHIP
the wave-steed; → SHIP
ship, boat
1.1.1.1. horse of the sea
stiklir seima
‘thrower of gold’ = GENEROUS RULER
thrower of gold. → GENEROUS RULER
generous man
2.3.1. flinger of gold
Baldr hringa
‘Baldr of rings’ = MAN
Baldr of rings; → MAN
male, man
2.2. god of rings
þengill Jóta
‘of the ruler of the Jótar’ = DANISH KING = Kristófór
the ruler of the Jótar → DANISH KING = Kristófór
Danish king, ruler, jarl
1.1. ruler of the Danes
dróttinn Nóregs
‘the lord of Norway’ = Hákon
the lord of Norway. → Hákon
Norwegian king, ruler, jarl
1.2. ruler of Norway
ættumgóðr hneitir jöfra
‘high-born striker of princes’ = RULER
high-born striker of princes, → RULER
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
2.5. destroyer of princes
gramr Norðmanna
‘the ruler of the Norwegians’ = Hákon
The ruler of the Norwegians → Hákon
Norwegian king, ruler, jarl
1.1. ruler of the Norwegians
vǫllr lunda
‘the plain of puffins’ = SEA
the plain of puffins → SEA
sea
6.1. land of the aquatic bird
gífr sóknar
‘the troll-woman of battle’ = AXE
the troll-woman of battle → AXE
axe
1.4. female mythical being of battle
drífa fleina
‘the snow-storm of spears’ = BATTLE
the snow-storm of spears; → BATTLE
battle
1.2.1. shower of weapons
þollr frægra málma
‘the fir-trees of famous weapons’ = WARRIORS
The fir-trees of famous weapons → WARRIORS
warrior
1.1. tree of the weapon
lundr málma
‘of the tree of weapons’ = WARRIOR = Hákon
the tree of weapons → WARRIOR = Hákon
warrior
1.1. tree of the weapon
valgammr
‘the corpse-vulture’ = RAVEN/EAGLE
the corpse-vulture → RAVEN/EAGLE
raven/eagle
1.3. bird of the corpse (A2)
mót vápna
‘the meeting of weapons’ = BATTLE
the meeting of weapons. → BATTLE
battle
3.1. meeting of weapons
sjálfri ógnarbára
‘the very battle-wave’ = BLOOD
the very battle-wave → BLOOD
blood
1.4. liquid of battle (A2)
skæriligr gandr hallar
‘the bright wolf of the hall’ = FIRE
the bright wolf of the hall → FIRE
fire, flame
2.2. wolf of wood
birkisótt
‘the sickness of the birch-tree’ = FIRE
The sickness of the birch-tree → FIRE
fire, flame
1.3. illness of the tree
garmr elris
‘the hound of the alder-tree’ = FIRE
The hound of the alder-tree → FIRE
fire, flame
2.1. dog of wood
ógnarstríðr ulfr storðar
‘the battle-harsh wolf of the land’ = FIRE
the battle-harsh wolf of the land → FIRE
fire, flame
2.2. wolf of wood
dróttinn jöfra
‘by a lord of princes’ = KING
by a lord of princes. → KING
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
2.2. lord of princes
allir yppiþollr unnartams blakks ára
‘all the extolling fir-trees of the wave-tame horse of the oars’ = SEAFARERS
the wave-tame horse of the oars → SHIP
All the extolling fir-trees of the SHIP → SEAFARERS
seafarer
1.2. tree of the ship
unnartams blakkr ára
‘of the wave-tame horse of the oars’ = SHIP
the wave-tame horse of the oars → SHIP
ship, boat
1.2.1.1. horse of the ship
lundr auðar
‘tree of wealth’ = GENEROUS MAN
Tree of wealth, → GENEROUS MAN
male, man
1.2. tree of wealth
gandr storðar
‘the wolf of the land’ = WIND
the wolf of the land → WIND
storm, wind
4.1. damaging creature of the tree
eldr digla
‘the fire of crucibles’ = GOLD
The fire of crucibles → GOLD
gold
5. fire of the goldsmithing device (A1)
sviptilundr logs Rínar
‘flinging-tree of the flame of the Rhine’ = GENEROUS MAN
the flame of the Rhine; → GOLD
flinging-tree of the GOLD → GENEROUS MAN
generous man
2.3.1. flinger of gold
log Rínar
‘of the flame of the Rhine’ = GOLD
the flame of the Rhine; → GOLD
gold
9.1.3. light of the Rhine (A1)
fasti unnar
‘the fire of the wave’ = GOLD
The fire of the wave → GOLD
gold
1.1.1.1. fire of the wave (A1)
far Ullar
‘of the ship of Ullr’ = SHIELD
the ship of Ullr → SHIELD
shield
13.1. ship of Ullr
kundr hilmis
‘son of the ruler’ = Hákon
son of the ruler, → Hákon
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
2.1. descendant of a ruler
vǫrðr grundar
‘defender of the land’ = KING
defender of the land, → KING
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
5.1. guardian of the land
eldr himna
‘the fire of the heavens’ = SUN
The fire of the heavens → SUN
sun
1.1.1. fire of sky/heaven
inn víða frægi stillir egða
‘far-famed ruler of the egðir’ = NORWEGIAN KING = Hákon
Far-famed ruler of the Egðir, → NORWEGIAN KING = Hákon
Norwegian king, ruler, jarl
1.1. ruler of the Norwegians
geigurþing logs gunnar
‘a dangerous meeting of the flame of battle’ = BATTLE
the flame of battle → SWORD
a dangerous meeting of the SWORD → BATTLE
battle
3.1.1. meeting of swords
log gunnar
‘of the flame of battle’ = SWORD
the flame of battle → SWORD
sword
1.1.01. fire of battle
dróttinn sygna
‘lord of the sygnir’ = NORWEGIAN KING = Hákon
Lord of the Sygnir, → NORWEGIAN KING = Hákon
Norwegian king, ruler, jarl
1.1. ruler of the Norwegians
gramr fyrða
‘ruler of men’ = KING
ruler of men. → KING
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
1.1. lord of people
alfr fjörnis
‘elf of the helmet’ = WARRIOR
elf of the helmet, → WARRIOR
warrior
1.5.1. male mythical being of the helmet
tínir mærðar
‘gatherer of glory’ = KING
gatherer of glory. → KING
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
. strengthener of glory
inn böðfróði sigrmǫgnuðr bragna
‘the war-crafty victory-augmenter of men’ = WARRIOR = Hákon
The war-crafty victory-augmenter of men → WARRIOR = Hákon
[2] sigr‑: sig‑ 304ˣ
warrior
5.2. increaser / strengthener of victory
spjót-Hroptr
‘to the spear-Hroptar’ = WARRIORS
to the spear-Hroptar. → WARRIORS
[4] Hroptum: broddum 304ˣ
warrior
1.4.1.01. Óðinn of the weapon
þrekstærðan útverja bjórs blikrýrir
‘flash-diminisher of the beer of fishing-stations’ = GENEROUS MAN
the beer of fishing-stations. → SEA
the flash of the SEA → GOLD
the powerful diminisher of the GOLD → GENEROUS MAN
[5] ‑stærðan: ‘stordann’ 304ˣ
generous man
1.03.1. diminisher of gold
útverja bjórs blik
‘of the flash of the beer of fishing-stations’ = GOLD
the beer of fishing-stations. → SEA
the flash of the SEA → GOLD
gold
1.2. gleam, shine of waters (A1)
útverja bjórr
‘of the beer of fishing-stations’ = SEA
the beer of fishing-stations. → SEA
sea
5.1. land of the sea
flugskjarrir baugnjótr
‘the flight-shy ring-users’ = GENEROUS MEN
The flight-shy ring-users → GENEROUS MEN
generous man
2.8. user of wealth
darra dynsveigir
‘of the swayer of the din of spears’ = WARRIOR
the din of spears → BATTLE
the swayer of the BATTLE → WARRIOR
[1] ‑sveigis: ‑sveigir 304ˣ
warrior
darra dynr
‘of the din-swayer of spears’ = BATTLE
the din of spears → BATTLE
battle
2.1.2. din of spears
geirþeyr
‘with spear-winds’ = BATTLE
with spear-winds. → BATTLE
[6] ‑þeyjum: þeyja 304ˣ
battle
1.1.1.3. storm/wind of spears
hryggs vargfœðir
‘of the gloomy wolf-feeder’ = WARRIOR = Alexander
the gloomy wolf-feeder. → WARRIOR = Alexander
warrior
3.2.1. feeder of the wolf
fellir lífdvalar
‘a slayer of life’s duration’ = DEATH
a slayer of life’s duration → DEATH
[6] felli: fellu 304ˣ, Flat
death
2. slayer of life
margfréttinn framstiklir auðar
‘the very inquisitive dispenser of wealth’ = GENEROUS MAN
The very inquisitive dispenser of wealth → GENEROUS MAN
[3] auðar (‘ovdar’): óðar 304ˣ
generous man
2.3. flinger of wealth
bauglestir
‘of the ring-wounder’ = GENEROUS MAN
the ring-wounder → GENEROUS MAN
generous man
1.01.2. destroyer of rings
herbygðum brimskíð hríðar
‘the troop-inhabited surf-skis of the sea’ = SHIPS
the troop-inhabited surf-skis of the sea. → SHIPS
[3] ‑bygðum: bygðir 304ˣ
ship, boat
. overdetermined
undit grand grundar gjálfrs
‘the twisted harm of the land of the surge’ = STORM
the land of the surge → SEA
The twisted harm of the SEA → STORM
[7] undit: undir 304ˣ
[7] gjálfrs: gjálf 304ˣ
storm, wind
2. harm of the sea
grund gjálfrs
‘of the land of the surge’ = SEA
the land of the surge → SEA
[7] gjálfrs: gjálf 304ˣ
sea
5.1. land of the sea
inn sigrmæti blikskerðir
‘the victory-glorious gleam-diminisher’ = GENEROUS MAN
The victory-glorious gleam-diminisher → GENEROUS MAN
generous man
1.01. destroyer of wealth
brynhríð
‘the byrnie-storm’ = BATTLE
the byrnie-storm. → BATTLE
battle
1.2.2.2. shower of the mail-coat
dal-Gautr
‘of the bow-Gautar’ = WARRIORS
the bow-Gautar → WARRIORS
[7] dal‑Gauta: ‘dalm gamla’ 304ˣ
warrior
1.4.1.01. Óðinn of the weapon